Записи с темой: про меня (список заголовков)
11:55 

Сижу огорошенная после визита начальства.
Очень весело начальница сообщила, что теперь во время отпуска подменять меня будет она. Что совсем не хорошо и повлечет за собой большие проблемы.

А уходя она вдруг вспомнила, что зарплату урежут, а отпуск разрежут на мелкие части - она не может подменять меня две недели подряд. А работы будет очень много, но мы достойно с этим справимся.

Сижу и тупо смотрю в свой ноут

@темы: Про меня

16:30 

Запишу просто для себя вскользь мимолетные мысли.

Ну, естественно они касаются Холмса. Почти дочитала 4 том Маркума - не очень. С трудом можно выжать два рассказа. Я, правда, загорелась мыслью сделать обзор по этим книгам. И возможно напишу отдельно по каждому тому с цитатами - с одной стороны, может, кого еще заинтересует тема того или иного рассказа, ну и заодно себе на память, что буду потом переводить. А там иногда попадается интересная мысль, но из-за одной мысли переводить не сильно увлекательный кейс тоже не хочется. Но обзоры будут -дайте срок.

В обед продолжаю читать продолжение "Клятв во время шторма" "That winter host" - пока не уверена, как это переводится. Но оба фика просто блеск - их, кстати, можно отнести к любимым мной типам рассказов, когда Холмс с Уотсоном вроде как благостно пребывают где-то на лоне природы, гостят в каком-нибудь замке и между делом занимаются расследованием. Только в первом фике они едут на пароходе, а во втором как раз живут в замке одного австрийского графа. Фик хорош еще и тем, что в Австрию за ними увязывается мальчишка из отряда Нерегулярных войск. И выглядит это примерно вот так:

"- Уотсон!
Тяжело вздохнув, я повернулся на этот крик Холмса. Мы путешествовали уже почти сутки, и это начинало действовать мне на нервы. Потому что следя одним глазом за десятилетним воришкой, а другим - за расписанием поездов Брэдшоу, я порядком выбился из сил.
Я повернул голову, напряжение сказалось - мой тон был довольно раздражительным.
- В чем дело, Холмс?
Холмс быстро шел ко мне, размахивая билетами.
- Где Альфи?
- Да вот он...
Я повернулся налево - там никого не было.В шоке я посмотрел на то место, где весьма строго приказал стоять Альфи, потом застонал.
Только не это.
Холмс уже вглядывался в толпу, чертыхаясь себе под нос.
- Честное слово, Уотсон, вы не можете уследить за маленьким ребенком?! Ради всего святого, ведь вы же врач!
- И что, это делает меня квалифицированной нянькой что-ли? - воскликнул я, снова опуская свой саквояж на нашу поклажу.- Оставайтесь здесь и смотрите за нашими вещами...я его найду.
Холмс открыл было рот, чтобы возразить, но я был в таком раздраженном состоянии, что сделал вид, что не замечаю этого и двинулся вперед.
Он не мог уйти далеко, по крайней мере, я на это надеялся.
Ну, почему он не мог стоять на месте? И теперь он, между прочим, казался более энергичным, чем, когда появился в нашем купе.
Не сомневаюсь, что все дело в бисквитах, что были на ланч.
Я говорил Холмсу, чтоб он не давал ему этих бисквитов."


Если честно, еле удерживаюсь, чтоб не взяться за перевод обоих фиков в самое ближайшее время)) Авторами просто восхищаюсь, потому что в фиках есть все за, что мы любим Холмса и Уотсона. Там нет только слэша, но вполне можно предположить, что там как раз переходный период.

Ну это о приятном, а еще... Может, я очень впечатлительная, но чуть не разревелась, переводя главу про мистера Холмса в "Детстве". Что называется, через себя пропустила. Просто описанная ситуация мне очень знакома - и расчувствовалась, сидела тупо смотрела на то, что написала. Когда читала, такого не было, по крайней мере, я не помню. Причем очень "моя" ситуация. Кажется, что вот сейчас все будет хорошо, а не фига, все обратно возвращается. Собственно очень захотелось это написать, для того и пост написала и подсластила его слегка позитивом.

@темы: перевод, Шерлок Холмс, Про меня

21:09 

Неделя прошла довольно плодотворно - много переводила, пыталась читать в дороге Маркума, еще кое-что из старого и вот сегодня получила свой заказ, что было очень удачно, потому что я очень боялась, что как раз к приезду курьера, меня отправят куда-нибудь по делам.

Что хочу сказать на основе чтения Маркума, чтения фиков в интернете и просмотра новых книг. Знаю, что говорила это уже сто раз, но скажу снова. Все же фикам, появившимся на фанфикшн. нет уже почти десять лет назад, нет аналогов. Это был короткий период и авторов можно перечесть по пальцам, насколько я понимаю, все это были девушки и женщины. и это был не слэш, а прекрасное соединение кейсов с великолепным изображением отношений героев. Зарисовки, многосерийные фики, порой на самой грани слэша, но это все-таки что-то другое. Эт закончилось , люди ушли и вопрос закрыт, но по счастью остались эти фики, хоть и не все.

Относительно опубликованных фиков. Нашла ряд удачных, как я уже говорила.То есть либо это удачная тема, к примеру часто стало встречаться что-то, связанное с религией. Либо Холмс как живой и чувствуется связь либо с Каноном, либо с Гранадой)). Но... это только кейсы. Хорошо, если вдруг появится какое-то лирическое отступление.Но это редко. Чаще всего никаких разговоров на отвлеченные темы, и скорее всего не будет ничего трогательного. Но попалось несколько очень интересных вещей. И по-прежнему, пальму первенства отдаю Линдси Фэй.

Я последнее время стараюсь уже не говорить о каких-то очень понравившихся мне фиках, потому что пообещала перевести уже целую гору, но это процесс не быстрый, хоть я и стараюсь что-то сделать на работе, но все равно идет медленно. А я вроде сейчас стараюсь еще как-то по хронологии следовать. А то вообще не решу, что переводить следующим)) Но захотелось все-таки проболтаться))

Это я к чему - вот читала на этой неделе во время обеда длинные фики KCS , написанные ею совместно с еще одним автором Protector of Grey Fortress (сокращенно PGF) Основной фик называется "Клятвы во время шторма" - и это какая-то смесь Титаника и "ШХ при смерти". Людям бы этим на самом деле сидеть и писать эти фики - потому что , уж не знаю, как это у них получается, но это Канон, оживленный зрелищностью Гранады. Это пост-Рейхенбах, со всеми вытекающими последствиями , т.е. это не слэш, но два этих человека просто жить не могут друг без друга, и появляются старые герои, но есть и новые. И вообще там есть все - и переживания, и лихо закрученный сюжет (это на самом деле интересно), и искрометный юмор, и к тому же это трагедия на боту "Фрисланд", "которая, если помните была упомянута в "Подрядчике из Норвуда"и "которая едва не стоила нам с Холмсом жизни".

В общем это был анонс))

Но это еще не все.

Это то, что касается буржуйских , канувших в лету холмсоманов. Но у нас есть и свои , не менее талантливые и тоже... канувшие. Если помните зашла тут недавно речь о сайте "Секрет Шерлока Холмса" о том, как он приказал долго жить. А я решила заглянуть в дневник Кудаи.

Нет, не первый раз и это для меня не откровение. Но те не менее... С чем же я там столкнулась? Это была такая любовь, такое вдохновение, такой энтузиазм, что я передать не могу. Она столько переводила, с таким восторгом! И каким событием были все эти игры!


"В общем, я могу очень много говорить про этот фик, потому что переводила его везде - на работе, дома, в маршрутке, на даче. Он высосал весь мой сон и свободное время. Когда мне показалось, что его не читают (и главное, никогда не прочитает человек, ради которого я все это затеяла) я еще и нарисовала к нему арт. Я!!! Художник-мудожник, блин)))) Это был акт отчаяния, но мне в даже нравится, как получилось :gigi: "


Причем она не просто ( как я ,например) садилась и переводила, а разбиралась прежде, в каком ключе, это нужно делать. Вот к примеру ее мысли относительно фика Кэти Форсайт


"Дело в том, что "Скрипка соло" НАПИСАНА СОВСЕМ НЕ ТАК!!! Не как Письма и не как Гимн. В переводе Гимна я ориентировалась на "Мысли без слов", и кажется это было правильно. Но "Скрипка"... Ничего подобного просто не было и я даже не знала как и что писать. То есть, я не смогла сделать даже абзаца, поэтому писать Сайдж не стала. Кроме того, у меня очень много времени ушло на подготовку к переводу Гимна (просто саму подготовку, даже не перевод) и когда я поняла, что "Скрипка" не вариант вообще, была середина марта."


И вот это. Решила поместить это здесь, в том числе и в назидание себе, как люди переводят и как выкладываются:

"В последние недели до выкладки, когда оставалось несколько непереведенных кусков, я усадила за текст свою маму))) Она вообще-то переводчик, типо профессиональный, но это мне скорее помешало - например мы долго ругались по поводу куска, где они закалывают Принца Богемии. Конкретно ругались так, потому что ее перевод был безумно далек от того, что по моему мнению там происходило, и каждая фраза была обвита кучей каких-то финтифлюшек, которых в тексте не было, но она мне доказывала, что должно быть все так, а не иначе. Короче, это безумие))) В итоге, я отобрала у нее текст, но этот святой человек отбетил мне его полностью. Правда при этом оттуда исчезла часть предложений и появилось много нового, и часть из этого мне удалось вернуть в норму (в частности, там есть предложение какое-то такое "И вот он увидел ее - Ирэн Адлер, Контральто"). Это "контрально" исчезало из текста постоянно, потому что она считала его абсолютно неуместным и доказать, что оно было у автора и без него никак, было нереально. "


Я на самом деле долго читала ее дневник, хотя вообще-то там не так уж много про Холмса. Читала ее отзывы про Кэти, про длинющий бесконечный фик "Confessions of the Master" про Холмса, Уотсона и маленького Джоша - сына Уотсона.
Может, пишу импульсивно, но что могло заставить такого увлеченного человека все бросить?

У нее были такие планы! Столько рвения и вдохновения...

Как в песне, куда все уходят? Просто мистика какая-то.

А у меня была идея перевести и вот эту "Скрипку соло" и не знаю теперь браться ли...

@темы: Шерлок Холмс, перевод, про меня

22:26 

Понедельник - день тяжелый

Вот знала же, что нельзя жаловаться на жизнь - тебе тут же покажут, что все может быть еще хуже...

У нас конкретно повеяло сокращением. Не первый раз, конечно, но у нас всегда все в строгой тайне, и хотя все что-то обсуждают, но точно ничего не известно. " Об этом вся Москва болтает - и все под страхом смертной казни" Вот и у нас так.
Помрачнела даже моя непробиваемая начальница. Это о многом говорит.
Провели сегодня тест - вдруг у них дураки работают , а они этого не знают. Тест - зашибись. Вопросы для Майкрофта Холмса . На сколько увеличится прибыльность научной отрасли в США и Европе, если за десять лет там что-то возросло на 32,47% И что это было? Они , что в Министерство иностранных дел пришли? И даже по Англии (я прямо порадовалась бы, но тест на время) почему там ничего не улучшается в области образования? Вот на такую хрень надо отвечать на время! И еще вопросов 50 очень глупых - что мне важнее зарплата или то, что моя компания заботится об охране природы?
Прямо порадовали сегодня...
Занятно, что главбух в субботу(!) написал всем на почту, что лучше бы тест пройти в выходные. И кто его услышал, если он в выходные же об этом написал всем на рабочую почту? :nope:
В общем, не радостно. Будем посмотреть, что дальше :-/

@темы: Про меня

18:34 

Житие мое

Как-то вот захотелось написать просто для информации и себе на память опять же.
Мне как киноману вспоминается фраза второстепенной героини из "Фуэте": Вся наша жизнь это сплошное фуэте - вертишься-вертишься, потом постепенно начинаешь сходить..."
У меня часто бывает такое ощущение, причем прямо с утра. Которое довольно раннее - будильник на телефоне звонит в 5.30. И еще, если вдруг я в сердцах, так хлопну по нему, что он вырубится - есть еще "контрольный выстрел в голову" - будильник на столе, который звонит минут через десять.
Могла бы вставать и немного позже, но я жутко несобранная, могу проходя по комнате вдруг открыть какую-нибудь книгу и пошло-поехало , ну и носиться по квартире не люблю, хотя из-за вышеперечисленной причины все равно вылетаю, как ошпаренная. Утром я еще пытаюсь что-то скачать, пока мой несчастный интернет бесплатный с 1-00 до 7-00. Он у меня беспроводной и не дешевый по причинам , от меня не зависящим.
Во время завтрака наскоро проглядываю интернет, иногда сохраняя наспех кое-какие фики)) И могу увлечься, из-за чего ношусь, как угорелая, ибо не могу просто одеться и выскочить за дверь, а навожу порядок, как партизан, покидающий явочную квартиру.
Теперь - дорога. Вот не зря мне всегда снятся автобусы...
Работа моя находится у черта на куличиках и по большому счету, можно туда приехать, просидеть не напрягаясь весь день и приехать обратно и то выдохнешься, а ведь вроде как надо работать)) В лучшем случае добираюсь в один конец час сорок минут. Но не все так просто.
До работы непосредственно можно доехать лишь на одном московском автобусе от Крылатского, у которого есть расписание, но он может по нему и не поехать)). И расписание явно не учитывает то, что людям надо попасть на работу к 9-00. А у нас с этим строго.
Все , в общем-то не так плохо - есть два корпоративных автобуса - один от Кунцевской, другой - от Полежаевской. Оба в 8-30. От Кунцевской было классно, пока там не закрыли метро. На Полежаевской, чтоб жизнь медом не казалась, ближайший выход тоже закрыли. Поэтому, если идешь впритык, то будешь бежать сто метровку - автобус ждать не будет. К тому же надо сказать, что набиваются наши автобусы по самое не хочу, и всегда лучше попасть в них, как можно раньше - ехать, стоя в давке, весьма не комфортно, а с нашей манерой езды и подавно. Прямо "Служебный роман" напоминает.
Ну, вот далее работа, про которую особо говорить не хочу. Она более, чем прозаическая. Повезло, что в силу ее специфики у меня отдельная комната. Кроме меня так сидят у нас только руководители. Остальные в общем зале. Ну, вот точно, как в "Служебном романе" Но там, по-моему, было поуютнее))
Как я говорила, работа у меня, как у Холмса - то густо, то пусто. Либо я бегаю по лестницам, подписываю документы, а потом с этими документами езжу по Москве, правда в машине. Либо сижу неприкаянная, вернее, так было раньше, пока я тайком не принесла на работу ноут.
Интернет, как оказалось под жестким контролем. Одного товарища уволили за то, что он зашел на неправильный сайт)) Я в силу своей беспечности то пугаюсь и никуда не захожу, то машу на все рукой и отрываюсь. Но многие сайты заблокированы или их блокируют, когда замечают, что ты часто там сидишь. Но недавно случилось чудо - Fanfiction, который мне давным-давно заблокировали, почему-то открыли и я могу осторожненько туда заходить.
Но поскольку все мы там "под колпаком" и сканируются все компы, мне совсем не хочется, чтобы наши сотрудники изучали мое творчество. И то сказать, "Апрельское путешествие"Кэти Форсайт" я переводила на работе...:facepalm: Может как-то проглядели - увидели, что Холмс и не стали читать дальше...
Так что теперь я с ноутом, что очень удобно и не дает впасть в хандру. Хотя моя главная начальница может ко мне войти в любую минуту - так что я тот еще подпольщик.
Работаю до 18-00. И тут уже надо все с той же скоростью бежать к автобусу и брать его боем - сесть хотят все, ибо ехать минут пятнадцать плюс пробки. Вообще, наша дорога отдельная песня. Бывает, что из этого автобуса мы вываливаемся уже совершенно никакие, а надо еще пилить через всю Москву. В метро я последнее время засыпаю в любой позе, так же, как и в машине, в которой меня возят во время рабочего дня. Зато вроде хоть не засыпаю за ужином, а то тоже бывает, наверное, все-таки отдохнула за праздники))
Дома я в лучшем случае после восьми, с магазином - еще позже. И если я намерена немного попереводить, то делаю это до ужина - убиваю двух зайцев - не схожу с ума, что не могу попасть , когда хочу на кухню, ну и предаюсь творчеству) Поэтому ужин поздний, но после него я уже не смогла бы ничего сделать. Бывает, правда, что я совсем уже засыпаю на ходу, но вижу, что появился новый коммент или запись в чьем-то дневнике , и просыпаюсь))
Ну и потом спать, еще полистав какие-нибудь страницы в планшете... Весьма уже не рано.
Ну вот житие мое... Как-то еще оптимистично получилось

@темы: Про меня

17:24 

Знаю, что я тут не одна и что меня читают другие люди, и наверное, не очень хорошо выносить сор из избы, но напишу, наверное, и себе для памяти, ибо таких моментов, как сегодня было уже более, чем достаточно.

После праздников никакими особо делами не занималась, слышала брань матери с кухни, видимо по этому поводу, но уж больно не хотелось. Не хотелось и вообще туда выходить.
Вчера она на час вышла в магазин - и это никому не передать, что я чувствую, оставшись одна. Когда могу ходить по своим комнатам и кухне (свою дверь она заклеивает скотчем) не на цыпочках, нормальным шагом, не закрывая за собой тут же все двери. Такое у меня бывает теперь лишь несколько раз в году, в отпуске и новогодние праздники. В другое время она при мне из дома не выходит. Но я собственно не об этом.
Все дни с 1-го числа мучилась слегка чувством вины, что веду совершенно разгульный образ жизни. Кино, ноут с интернетом переводом, ложусь в 4 часа, встаю соответственно поздно.
Ну и сегодня вот сподобилась - вымыла плиту и пол на кухне. Облегченно вздохнула и села за перевод, а через пятнадцать минут услышала жуткую ругань из коридора. После чего мать ворвалась ко мне с криком, что если еще раз я открою на кухне дверь, мне в голову полетит что-нибудь тяжелое.
Сейчас уже трудно представить, что мы с ней порой наговориться не могли, перезванивались по многу раз на дню и т.д. и т.п. Я не знаю, что это: возраст, болезнь или как мне сказала одна тетка, она просто издевается.
И у меня так всю дорогу - тишина, мы не разговариваем и я начинаю себя ругать, что надо же делать то и это. Делаю вылазку и получаю по полной программе, после чего мне даже легче становится, что я вроде сделала, что могла. Я пыталась все это побороть, когда это начиналось. Теперь просто живу, насколько это возможно.
Прошу прощения за этот крик души. Вроде как выговорилась

@темы: Про меня

11:27 

Моя новогодняя фотосессия

Решила запостить вот эти фотки не бог весть какого качества - чем богаты, тем и рады. Обещала показать старые новогодние игрушки.
Вообще, меня последнее время тянет на воспоминания , этот пост будет такой же. Новый год в нашей семье всегда был особым праздником и я никак не избавлюсь от привычки собирать целую скатерть самобранку. Потому что всегда это было именно так, ну в лучшие времена...

И заранее прошу прощения за не лучшее состояние комнаты, если вдруг это будет заметно. Всего не расскажешь...

Так вот насчет игрушек. я сказала бы так, они были трех поколений. Самые старые, насколько я понимаю времен детства мамы , а это сороковые годы. Хранились в старом деревянном чемодане, переложенные ватой, которой некогда украшали и елку. Смотрю сейчас на эту вату в этом чемодане и думаю, сколько интересно всему этому лет



Чемодан этот некогда хранился в стенном шкафу в туалете и вытащить его оттуда всегда было очень непростой задачей. Теперь же все это, увы, у меня в комнате, что отнюдь не улучшает ее вида. Но не будем о грустном.У этих самых старых игрушек несколько кустарный или даже самодельный вид, так что я не исключаю, что это игрушки именно военного времени.


Вот такая штуковина, не знаю, как ее назвать - спираль или сосулька... Когда ставили большую живую елку, помню, мне она часто казалась какой-то гранью между ее сторонами , она как бы висела на углу елки, если можно так сказать.

Белочка




По поводу этой белочки хочу сказать, что это скорее очертания белочки, мордочки там почти нет, хотя есть подобие таких усов, словно это кот)) На стеклянной шишке какое-то сооружение из папье-маше на нем эта полувоздушная белочка и скреплено тонкой проволокой и честно говоря, все уже еле живое, но таким оно пребывает уже много лет

Утенок из той же серии


Рядом с утенком там дирижабль - несомненно это веяние времени. И я с детства знала, что такое дирижабль именно благодаря этой игрушке


Самолет того же времени - еще один летательный аппарат



Из той же серии макушка с трогательными следами смолы




Чуть более поздние игрушки, хранившиеся там же: шишка, гриб и два колокольчика, которые купили когда-то мы с мамой в магазине "Товары для женщин". Какие же у нас раньше были здоровые елки, что на них держались такие махины!




Тут ковер, правда, гораздо лучше гриба получился))



Хочу еще сказать, что были еще три больших коробки с немецкими игрушками, очень классными. Там кроме очень красивых шаров были и фигурки : птицы, грибы, ягоды, домики, Санта Клаус, трубка (почти как у Холмса), торшер и т.д. Но увы все это заперто и продемонстрировать не могу. Хотя елка, как это видно по фоткам уже в таком состоянии, что туда все равно особо много игрушек и не повесишь. Она уже довольно ощипанная, но такая добротная с толстыми ветвями и иголками, что аналог еще надо поискать.
Все остальное уже мое приобретение












Эта часовня с колоколенкой, на самом деле, свечка. Сжигать ее рука так и не поднялась))

Еще несколько деталей Вот такие красные рождественские свечи на телеке





И вот этот мой любимый полу-ангел, полу-эльф.








Ну и в заключение



У меня тут какой-то сбой, наверное сейчас опубликую и потом подправлю

@темы: про меня

22:43 

Рождественская ностальгия


В связи с новогодне-рождественскими настроениями, которые ,слава богу, появились, а то я как-то сидела на корпоративе и по ощущениям не понимала, зачем стоит елка – совсем не чувствовался Новый год – так вот ехала я сегодня в нашем несчастном корпоративном автобусе и нахлынули на меня ностальгические воспоминания рождественского характера. Нахлынули так живо, что я ни разу даже не спала и даже глаз не прикрывала, что редкость, учитывая то, как мы едем. И очень захотелось поделиться.
Когда я была маленькая, лет так от пяти до восьми, отец несколько раз приносил вроде как с работы какие-то странные типа модельные журналы. Наверное, их можно назвать журналами мод. Журналы эти,вернее, я хорошо только один помню, отдавались в мое полное владение и подразумевалось, что я могу делать с ним все, что угодно. Так вот журнал был совсем не ветхий, но точно не наш, импортный. И в нем были не фотографии, а картинки, то есть он весь состоял из изображений женщин в разных платьях. Я сейчас прокручивала в голове те картинки, что более или менее помню, и подумала, что мода эта вполне тянет годы на 50-е. Но если бы там не было нескольких девиц в строгих костюмах с узкими юбками ниже колен, то я бы сказала, что это мода начала века. Длинные платья в пол, голые плечи, огромные шляпы с большими полями. Из этого раритета мне разрешили вырезать себе бумажных кукол )) Вообще, очень загадочный журнал, но вспомнила я о нем лишь заодно с другим, гораздо более эффектным. Безумно жаль, что не могу предъявить ни одной фотки. Но ничего не поделаешь.

Когда я, наверное, была классе во втором в доме появился толстенный журнал. Помню, что у нас были гости, возможно, его принес кто-то из них. Но скорее всего это был отец, потому что , я побежала тогда к нему с каким-то вопросом по поводу этой диковины. Так вот он тогда сказал мне, что это каталог. Мне это слово ничего не говорило, и я его постоянно забывала. Обложка была вся в красных тонах, там была елка и на нее смотрела девочка в красном платье, стоящая спиной. Короче, это бы американский каталог 1964 года, если не ошибаюсь. И не просто каталог, а рождественский. И это был целый пласт чужой жизни и культуры.
Очень похоже вот на это, но припоминается что-то другое



Я бы сказала, что он был очень такой семейный, ну, наверное, это естественно, раз Рождество. Но это я сейчас говорю, что Рождество, а тогда просекла только, что новогодний. Начинался он с женской и детской моды. Женщины и многие девочки стояли в красивых платьях самых разных расцветок и на многих были белые перчатки, даже на маленьких девочках.
Там были прекрасные постановочные фотки и часто в руках, то у одной, то у другой модели были маленькие коробочки , обернутые в яркую упаковку и перевязанные лентой, причем завязанный бант был чуть ли не больше самой коробочки. Мужская мода была совсем не примечательна, по крайней мере, для меня тогда. Мужики были все с улыбками кинозвезд, с идеальными стрижками и вели, судя по всему дружеские беседы.
Там, конечно была и потрясная посуда, огромные телевизоры, кровати с красивым постельным бельем, но самым увлекательным там было… Рождество. На нескольких страницах были флажки и ленты с надписью «Merry Christmas!» и я гадала, что за Мэри такая). Сплошные красные тона, Санта Клаус самых разных видов вперемежку с ангелами, богородицей и Христом. Сценки из Библии, которые были одновременно и светильником и музыкальной шкатулкой,( вообще музыкальных игрушек там было очень много). И белые ёлки, и зеленые, и серебристые. Гирлянды в виде ангелов и цветков пуансетии . Снеговики, поющие рождественские песни.
Была одна страница с детскими карнавальными костюмами – девочка и два мальчика, одетые в костюмы эпохи «Унесенных ветром»,

мальчик в костюме Супермена ( по костюму я позже и догадалась, кто это был), ну и ковбои, ковбойская тема там была очень популярна, так же, как и Микки Маус. Игрушки, книжки, изображения на посуде и одежде.
Игрушки, кстати, тоже отдельная тема. Тогда меня это, наверное, волновало больше всего. Барби, но очень роскошные, в меховых пальто, лыжных костюмах, с машинами, кроватями с пологом и белым гардеробом. Многие куклы, я так понимаю, изображали персонажей, которые были хорошо известны тем детям, но мне они ничего не говорили. Я знала только Микки Мауса и Белоснежку с гномами.
Помню две фотки маленьких девочек, одна из которых сидела в пеньюаре у детского туалетного столика, а другая стояла в вечернем платье, тут же прилагались такие как бы напалечники с длинными ногтями – чтобы играть во взрослых.
Кроватка одного карапуза была увешана разными музыкальными игрушками, которые видно, не только играли музыку, но и двигались.
Я очень любила этот талмуд, обожала рассматривать. В свое время потащила его на свою первую работу – показать девчонкам и кто-то сделал ему ноги. Вспоминала его сегодня всю дорогу, решила записать, чтобы это здесь было

P.S. Нашла пока только одну фотку - счастлива, как будто родных увидела))



Добавила к посту еще фоток и теперь уже могу точно сказать, что это рождественский каталог Sears 1962 года











,Ну вот здесь вроде чуть покрупнее


Вот эта женщина с бусами всегда напоминала мне Барбару Брыльску





img src="static.diary.ru/userdir/2/9/0/2/2902872/8543228..."><<

@темы: про меня

15:55 

Настолько нет сил взяться за перевод, что решила тупо по жизни.
Вчера был тот еще день. Этот ступор в метро… Четыре станции я проехала за полтора часа. Свою дорогу до работы я уже тихо ненавижу – и в том, что она превращается в бег с препятствиями, виновата я сама. Я совсем не бегаю по квартире, нет, наоборот, очень обстоятельно встаю да еще включаю ноут, чтобы покачать что-то при бесплатном еще ночном трафике. Вообще мои интернетные обстоятельства ужасны, так же как и бытовые условия. И моя полуночная жизнь частично связана с этим. Ну да ладно.
Так что я совсем не галопом передвигаюсь по квартире – во-первых, чтобы не шуметь, а во-вторых, наслаждаюсь подобием спокойствия – никто не обложит, не возмутится тем, что я вообще вышла на кухню и т.д. И вот от этого спокойствия мне, наверное, оторваться бывает нелегко. Потом я вдруг очухиваюсь и проклиная все на свете , бегу уже со всех ног, стараясь так все прибрать за собой, словно покидаю явочную квартиру. Ну, а потом пошел бег, который уже дается не очень легко – ведь уже не девочка, да и он бывает начисто перечеркнут никуда не годной работой нашего транспорта.
Самое интересное, что видимо я отоспалась за время отпуска –потому что, если раньше я засыпала за ужином, то теперь сплю только в транспорте, что тоже неплохо, хоть и не очень приятно. Зато вчера ночью впервые поняла, что спать совершенно не хочу, как это возможно при двух часах сна предыдущей ночью, для меня загадка.
И как раз во время этой бессонницы копалась я что-то на трекере и наткнулась на две раздачи «Собак Баскервилей» - ничего нового, одна с Джереми, которую почему-то выложили отдельно, другая с Ричардсоном. Занятно, что наши люди в большинстве своем, считают, что с Ливановской собакой этих двух даже сравнивать не стоит. В этом полное единодушие. А признав это, идут уже некоторые художественные особенности. Одни говорят, что Джереми – лучший Холмс, другие говорят, что это спорно. Народ более или менее одобрительно воспринял Ричардсона, «который не орет как раненный в зад павиан, не истерит, не хамит и не почесывает распухшее самомнение. В общем здесь он душка и няшка.» Вообще, наверное чтение отзывов по обоим фильмам усилило мою бессонницу, спокойно это читать очень трудно. Одни радуются, что есть дубляж, другие говорят, что смотреть это можно только на английском. Третьи утверждают, что сценарий сдут с нашего фильма. Да еще там дело коснулось выложенного мной тогда впервые дубляжа «Собаки». Поражают еще мужики, которые говорят, что в их детстве это был один из самых страшных фильмов.
Посидела немного с переводом. Довольно веселая штука, этот «Гусь». Мечтала к новогодним праздникам выложить два обещанных фика. Но заглянув во второй, поняла, что это утопия – он страниц на тридцать! Наверное, придется отложить на будущий год. А жаль…
А сегодня ездила с начальницей в банк. В принципе, стандартная ситуация – поздравление сотрудников банка от клиентов. Раньше мы ездили гораздо большим коллективом, и там поздравляли то одних, то других. А в этот раз меня умилило, когда начальница после того, как мы с ней с подарочными сумками подошли к нужным нам людям, с которыми у нас обеих прекрасные отношения, вдруг повернулась и сказала мне: Пойди, погуляй
Я сразу такой молодой себя почувствовала, даже маленькой, как будто с мамой пришла в гости к взрослым тетям)):goodgirl:
Вот такой крик души сегодня – много чего копится, а излить некому. Так уж вышло.

@темы: Шерлок Холмс, Про меня

13:17 

Не очень часто пишу про себя. Но сегодня решила оставить запись про сны этого утра.
Не знаю, в чем точно дело. Может, последнее время я совершенно выбилась из сил, потому что в транспорте засыпала так, что даже этого не чувствовала. И сказала себе, что в первые дни отпуска буду спать без зазрения совести. А за время короткого ночного сна последние дни чувствовала, что снится что-то интересное, но за 4 часа хрен поймешь, что это было.
И вот сегодня... Проснулась то, главное, в 8-00, подошла к окну, сказала себе,что таки не спится, когда можно спать, опять легла.
Спала после этого 3 часа. Это был сон о моих потерях, вернее, словно я получила назад то, что потеряла. Мне кажется, вот так, наверное, может быть по ту сторону жизни.
Там была куча всего, но запомнилось, наверное, лишь главное. Кажется, там был и отец, и довольно благосклонный, а то он может быть и недовольным. И , кажется, где-то даже мать, что вполне понятно, да к тому же она вчера еще и набросилась на меня с очередным обвинением, что я ножом порезала книжные полки, и она за это разобьет мой ноут. Но это уже к слову. Прошу пардона за откровенность.
Любимый мужчина, Мишка, напишем как есть. Мы сидели за столом, практически во главе стола, и судя по мыслям, которые мелькали у меня в голове(у меня во сне еще и мысли мелькали)):) ), это была наша свадьба. А мысли были: этого не может быть. Это было так по настоящему, а я думала о том, что фигура у меня уже не та)) И это было очень долго. И очень осязаемо.
А потом подруга, с которой меня практически развели. Мы так долго говорили с ней, так душевно. И характерно, что я сказала ей: Представляешь,я сейчас Мишку видела. Она его не знала никогда, только по моим рассказам.
Проснулась офигевшая. Обалдела от того, как долго спала, но я, наверное, уже взрослая девочка, не было тоски и сожаления о том, что все это только во сне. Счастлива, что запомнила все это.

@темы: Про меня, Сны

23:49 



Хотела промолчать о сегодняшнем дне. Знаю,что многие не поймут. Но зашла случайно в один дневник и там мы друг друга поздравили с сегодняшним праздником, как ветераны почти)) А потом еще в одном... Почувствовала себя по-семейному тепло.
Не буду касаться политической стороны.
Но без всякого вранья и пропаганды это был праздник! Мы ходили в гости и к нам приходили, после Нового года и 8 марта это был один из самых таких праздников,... которые отмечали.
По телеку был Огонек, а перед ним всегда "Ленин в Октябре!" Мы с дедом всегда смотрели. А потом Салют. Ну и каникулы само собой.
Вот. Решила написать. Хотя сегодня праздник у меня скомканный, как-то накатило и одно и другое и просто сижу с бокалом пива без всяких тематических фильмов)). Правда, когда вот так тихо сама с собой его отмечаю, чувствую себя ветераном и подпольщиком :bud:

@темы: Про меня

11:21 

Вчера вечером наткнулась на пост одного человека, с которого начались для меня дневники.
Я слыхом тогда не слыхивала ни про какие дневники, своего компа у меня не было, а на работе дайри были заблокированы. но тем не менее я увидела статью, в которой просто описывались отношения Холмса и Уотсона в сериале. Потом был еще пост того же автора просто про Уотсона-Берка. И вот с этих двух постов-статей началось мое серьезное увлечение Гранадой, и изучение всего, что с ней связано .
Я зарегилась на дневниках, чтобы прочитать, что еще написал этот человек о Гранаде и Холмсе и долго-долго изучала этот дневник, который много рассказал мне и о Джереми. Я читала его еще тогда, когда интернет у меня только... в телефоне.
Мне казалось, что нет человека более увлеченного Холмом и Бреттом. И он был главным вдохновителем фестов, проводимых здесь в честь Джереми...
А на днях этот самый человек сказал, что ничего плохого не произойдет, если его дневник исчезнет без всякого следа, в нем нет ничего ценного, и туда ему, собственно и дорога...

***
Сегодня в знак того, что я очень надеюсь на то, что все будет продолжаться как прежде, решила выложить небольшую зарисовку.

Ботинок

Мой ум в смятении, одно предположение сметает другое, мысли, лишенные якоря, несутся бессмысленным потоком. Мне нужны данные, факты, с которыми я мог бы работать, но нет ничего, что могло бы помочь мне с делом, которое изводит меня.
Я как-то сказал Уотсону, что без нужной стимуляции, мой мозг разлетится вдребезги, как мотор без масла. Мой друг подумал, что я говорю метафорически, но я, в отличие от него, не писатель романтических историй. Бездействие столь же опасно для меня, как для рыбы отсутствие воды. Я не создан для того, чтобы вести безмятежное, обычное существование. Мне нужно чем-то занять свой ум. Мои расследования, химические эксперименты, музыка: все выполняет эту функцию и составляет необходимую комбинацию развлечения, интереса и стимуляции, которая позволяет мне сиять, а не разваливаться на части. Без всего этого я теряюсь. Правда, с Уотсоном еще лучше, лучше, чем когда бы то ни было; он сам по себе бесконечная загадка, более захватывающая, чем он когда либо мог себе представить. Он называет себя моим другом – он мой друг, как бы мало порой я этого не заслуживал, и как нерушимо преданный друг он служит еще одним оплотом между мной и теми удушающими безднами, что затягивают меня. Однако даже Уотсон, несмотря на все его усилия, не всегда может помочь мне. И сейчас ничто и никто мне не поможет.
Мои руки отчаянно хватают то, что оказывается поблизости. Я заставляю свои глаза сфокусироваться на этом, и мой мозг автоматически начинает перерабатывать то, что я вижу.

Коричневый ботинок. Мужской коричневый ботинок, кожаный, наспех вычищенный, дабы удалить налипшую грязь и пятна, но до этого содержащейся в хорошем состоянии. Вощенные льняные шнурки новее самого ботинка (стили обуви не так сильно отличаются друг от друга, как это бывает у других частей гардероба, но этот не новый, возможно, ему даже несколько лет), их сменили недавно, но не настолько, чтобы следы от обычного способа завязывания(двойной бант)оставили уловимый образчик на узоре. Крепкий узел, сделанный почти каждый раз на одном и том же месте: методичный человек, постоянный в своих привычках. Предусмотрительный человек, заменивший старые шнурки прежде чем они износятся до последней возможности (крючки и петли изношены не так, как если бы были протерты первые шнурки): этот человек отдает должное своей обуви. Я автоматически поворачиваю ботинок , пальцы улавливают текстуру гравия и сажи, запачкавших влажную кожу, автоматически замечая состав, сравнивая это ощущение с тысячами других образчиков почвы, грязи и мелких обломков. Изношенность подошвы указывает на относительно ровную походку, но некоторые особенности обоих подошв позволяют предположить либо что временами поступь была неустойчива из-за того, что несли тяжелый груз ( что не подтверждается кожей ботинка, которая должна бы сильно морщить), либо что слабость одной ноги компенсировалась другой и порой сменялось хромотой

Я удерживаюсь от порыва отбросить ботинок в сторону. Он ничего мне не говорит, ничего такого, что я бы уже не знал, ничего, что мне нужно узнать -
Дверь открывается, и я оказываюсь на ногах прежде, чем сам понимаю это. Лицо местного доктора устало, но губы расслаблены, и его удовлетворенный вид позволяет мне слегка расслабиться еще до того, как он вымолвил первое слово. Я едва слушаю его предписания и прогнозы, все мое внимание сосредоточено на комнате у него за спиной. Я напрягаюсь, чтобы уловить какие-нибудь звуки, по которым можно было бы понять, что происходит за этой дверью. Как только предоставляется удобный момент, я пожимаю доктору руку, выражаю положенные благодарности и прохожу внутрь комнаты.
Он ужасно бледен, но знакомые глаза открыты и, когда встречаются с моими, в них мелькает чуть затуманенное узнавание. Его усы подергиваются над губами, по которым скользит улыбка облегчения.
- Холмс. Вы в порядке?
- В полном, мой дорогой друг, - заверяю я его, а сам впитываю все подробности, все ужасные указания на то, через что он прошел, все благодарные знаки того, что он выжил. Он слегка хмурится, и я поспешно делаю шаг вперед, где ему будет легче смотреть на меня.
- Там не было никакой опасности.
Мы оба знаем, что это ложь, но ожидаемая, это своего рода утешение. Я протягиваю руку, чтобы разгладить складки на одеяле, и только тогда понимаю, что все еще держу в руке его ботинок.
- А! – говорит Уотсон. Его взгляд прикован к ботинку в моей руке; только один ботинок вернулся сюда вместе с ним: другой утерян, и точно также я мог бы потерять и самого хозяина ботинок. – Хорошо. Теперь вы мне должны новую пару ботинок.

@темы: Про меня, Зарисовки с Бейкер-стрит, перевод, Шерлок Холмс

13:25 

Какими-то окольными путями пост oscary мне напомнил о некоторых моих мыслях насчет одного из главных фильмов моего отрочества "Д'Артаньян и три мушкетера". Ну, я уже писала, что у меня было две любви - Холмс и Атос. Так вот захотелось рассказать про то, что образовалось у меня где-то в подсознании и что никому не говорила. Это немного сродни тому, как появилась у меня мысль, что Холмс как-то связан с Богом, весь Канон.

Так вот


По Атосу-Смехову я долго сходила с ума. Фильм, кстати, раньше показывали крайне редко, это настоящий праздник был.
Я и до сих пор считаю, что у Смехова получился самый каноничный Атос. Надеюсь, не оскорблю этим поклонников знаменитого французского фильма, хотя у того Атоса есть что-то общее с нашим. Это вот как-то тоже интуитивно.
Причем сейчас подумала, что речь идет только о первом фильме. Наверное, хорошо, что они сняли "Двадцать лет спустя". Я его , в принципе тоже люблю, но там куча недостатков, помимо "не тех" декораций, костюмов и ...актеров)) Но там хоть и больше взято из первоисточника (насколько я знаю, на этом настоял Боярский, и, наверное, он молодец), но дух и книги и самой сущности героев передан был уже как-то не так. Если уж я заговорила про "Двадцать лет", то вот что хочу сказать. Фильм очень мрачный вышел, траурный какой-то, а книгу я такой совсем не ощущаю. Хотя опять таки Боярский был там молодец, он все отлично передал. Но на фоне всего остального это немного терялось.
Что-то я пишу не с того конца, но уже ладно. Так вот, Атос в этой именно книге - совершенно неземной)) Это прямо идеал какой-то. Прямо по Горькому "в человеке все должно быть прекрасно..." И внешность, и принципы, само поведение. Для меня все это таким и осталось, это не только подростковое восприятие. Так вот этого в фильме почти не было. И гример с костюмером непонятно чего хотели и сам стиль игры уже совсем не тот. Это все мое ИМХО, конечно.

А теперь вот что скажу. Это немного из моей семейной истории, но просто оно непосредственно с этим связано. Моя маман постоянно подшучивала над моими привязанностями. Смехов-Атос в этом плане тот еще мученник, про Ливанова я тоже писала. Лишь Джереми был обойден, да и то потому, что это уже мимо нее прошло, как не грустно.
Ну и вот. Смехов стал у нас почти именем нарицательным. Но мама сама много чего смотрела, ходила в театр, в общем, была подкована по культурной линии. И в какой-то момент она стала убеждать меня,. что актер-то он не очень, почти никакой, и стихи по радио читает не важнецки. Я, как фанат, конечно, возмущалась, но потом перестала внимание обращать...
И вот, когда вышла я на просторы интернета, то, конечно, занялась изучением и исследований, и фильмов, информации по актерам. Я тогда пересмотрела с ним кучу интервью, прочитала несколько его книг, стихи, опять же, в его исполнении.
И что хочу сказать - вообще все это было здорово и много, и книги мне нравились, нравилось, как он говорил о людях. И два момента: на Атоса на момент начала съемок ему было начихать ( отношение было примерно как у Джереми в начале к Холмсу), он почти не помнил содержания, делал, что говорил режиссер и вообще сниматься ему было некогда, он только периодически приезжал на эти съемки. И если у Джереми отношение к своему герою все же изменилось, то Смехов и по сей день говорит о роли не очень хорошим тоном и с ухмылочкой (типа, не знаю, что вы в этом нашли). Это первое. А второе - он, в общем-то, наверное, не самый первоклассный актер. И вышеупомянутые стихи, и некоторые роли на мой взгляд, почти никакие. А еще на волне фанатства я счастливая приобрела аудиокнигу "Три мушкетера" в его исполнении. И если честно, мне это вообще никак. Совершенно. Почти без выражения, монотонно. А читать по лицам - это точно не его. Это было сильное разочарование
Так я к чему веду... Тот самый первый фильм, он был волшебным. И то, какой там Атос - это чудо, особенно если учесть все вышесказанное. Ни одного прокола, вот там все - и дух, и внешность, и манера держаться, и много чего еще, чему не подберу названия.



И иначе, как чудом я это назвать не могу. Чтобы актер, у которого совсем немного ролей в кино, и ,которому в жизни свойственно было частенько поерничать, так попал в образ героя, которого не любил и всегда подшучивал над ним и над толпой фанатов и фанаток. Это, правда, еще и Старыгин говорил, что, наверное, звезды так сложились, что у них так все получилось.
И еще уже как мистическое дополнение на тему киношного чуда. Я это вычитала в книге режиссера Юнгвальд-Хилькевича. Никак не могли они нарисовать на плече миледи подходящую лилию, все что-то не то выходило. Но однажды, проснувшись, Терехова с ужасом обнаружила на плече непонятно откуда взявшуюся лилию, и это было то что надо. Лилия ниоткуда сама выступила на коже, еле заметно. Ее просто обвели и так она и снималась. Без комментариев.

Думала , две строчки напишу)) Остапа понесло.

@темы: кино, про меня

11:03 

Создалось впечатление, что ситуация изменилась к лучшему. Внесла 250 на развитие. Если что потом подключу какие-нибудь платные сервисы - библиотеку изображений, все равно, рано или поздно, наверно, придется увеличивать. Хотя раньше я о таком даже не помышляла.
Но мне кажется. что все-таки все не так плохо. Ну и к тому же обращалась за помощью, сами знаете к кому)) Причем у меня еще были серьезные беспокойства по поводу здоровья. Именно серьезные, не грипп какой-нибудь.Так что просьб было несколько. И как-то по -моему, полегчало на всех фронтах.
А вчера к подъезду с сумками подхожу, из-за угла котик выходит. Его одна тетенька, кажется, прикармливает, причем в подъезд он никогда не просится.Ну и вот подошел, ничего не просил, к ноге прижался и так мы с ним и стояли , пока я ключи искала. Позвала его опять зайти, холодно же, но нет, ушел обратно за угол. Но мне так стало на душе тепло после этой встречи..
Но сейчас читаю, на некоторых все-таки эта беда с дневниками подействовала, как сигнал что-то изменить и перебраться на новые позиции. Осваивают люди новые рубежи... Ну, пусть осваивают. Я из интереса сходила на экскурсию. И вернулась домой))
А я вчера хоть и засыпала на работе)) пыталась немного переводить. И хочу сказать, ну что за несчастный дядька этот новый воспитатель, который нянь! Мало того, что у него такая должность, которую одним словом не назовешь, а это, как назло , периодически требуется, так у него и фамилия чуть ли не из одних гласных, даже писать не очень просто, а произносить вообще беда. Не повезло мужику...
А поскольку я тут слегка успокоилась, то сразу как-то вспомнила, что скоро зима)) На горизонте маячат рождественские переводы)) Очень бы хотелось до этого с "Детством " разобраться, но не факт.

@темы: Про меня

21:39 

Второй день все как-то не так. Понятно почему.
И перевод встал. Вчера написала два предложения. Сегодня переписала их почти заново. И все. Мысли все не там. И застряла на этом попечителе, опекуне, усатом няне)) Он, кстати, в самом деле оказался усатым. И не худым, почему у меня в голове нарисовался совсем другой человек, вот типа секретаря профессора Прессбери - худощавый и с такими живыми глазами?
А по дороге домой мне почему-то вспомнились похожие истории. Хоть я и лох в интернете, но все-таки я по нему шныряла с 2003. И первоей моей любовью была кулинария. Классный был сайт и форум "Хорошая кухня". И вот что-то в этом роде там было. Люди на форуме были чуть ли не родные. Для меня тогда все это было в новинку, и очень умиляли подобные дружеские, почти родственные отношения. Говорили не только о кулинарии, а и о кино, и книжках.
Сейчас не помню, что там случилось. Но по-моему, это шло от владельца сайта, не то он перенести его куда хотел, не то вообще закрыть. Люди сходили с ума, сыпались разные предложения. Кончилось все тем, что часть пользователей отделилась, другая осталась. Сайт выстоял, но все почему-то переругались и это был уже совсем другой сайт и форум. Я со стороны смотрела, и то мне было обидно, уж больно была душевная обстановка.
А потом еще захаживала я на такой форум Волшебников. Это еще до моих посылов любви было)) Народ придумывал стихотворные разные типа "заклинания", шуточные, вешали на люстру трусы, прыгали с унитаза... наверное , звучит для людей непосвященных как маразм:spriv:
Но кроме всего этого "волшебства" были там на форуме страницы, где писали стихи, простые, не волшебные. Были очень красивые, были и юморные. Я, как знала, сохранила у себя несколько. Потому что на этот момент уже поняла, что интернет дело ненадежное. Зазеваешься, скажешь себе, я обязательно это еще почитаю, и все . ...
Форум такой есть, но все в нем уже другое. Ради интереса... вот одни из тех стихов

Я любил эту женщину. Не признавал
Ни одно из имен, существующих ныне -
Потому что ночами и днями шептал -
Как заклятье на жизнь, -
Драгоценное имя.

Я смотрел в зеркала, при свечах, при мольбах
Отразить ее лишь бы на самую малость.
Я писал ей стихи, и стирал второпях
И другие слагал, чтоб она улыбалась.

Я на улицах женщин иных не встречал,
Кроме тех, что хоть чем-нибудь были похожи
На единственую по которой кричал,
По которой был голоден сердцем и кожей.

Я любил эту женщину.
В прошлую жизнь.
А теперь не назвать это чувство вернее,
Чем сказать, что мы просто сердцами
Срослись.
И, наверное, быть невозможно роднее.

А сегодня памятуя обо всем этом закончила сохранять огромный фик на 25 глав из времен Хиатуса Их три огромных части - по моему, не лишено интереса , хотя там в основном Лестрейд с Грегсоном и Уотсон. Вроде как ведут незримый бой. Я первую часть "Меч для защиты" давно захапала и подумала тогда - остальное потом. А сегодня думаю - фигушки! надо все брать, пока есть))
Все равно очень хочется верить в лучшее. Почему-то в плохое не верится.
Кстати, если не ошибаюсь, сегодня днюха у профессора Мориарти. Вот это тоже навело меня тогда на некоторые религиозные мысли - Хэллоуин ведь... Ну, это я так к слову

@темы: Шерлок Холмс, Про меня, стихи

21:23 

Хочу просто написать пару слов. Еще и потому, что депресняк. У меня тут свой Хиллкрофт Хаус((
Мелькнула тут у меня мысль, что в "Детстве" сейчас пойдут такие моменты, главным образом связанные с Майкрофтом, что мне хотелось бы писать-переводить их дома. А чтоб не простаивать потащила на работу небольшой фик Кэти Форсайт про начало отношений, музыкальное название, не помню)) и "Грехи отца" - это такой вариант детства. Да плюс еще "Трещина в линзе"... тоже там лежит.
Ну и чтобы вы думали - не смогла оторваться от "Детства" - так не за что и не взялась.Дома тоже пытаюсь параллельно по предложению кое чего дополнительно переводить. Но в основном плотно сижу в "Детстве".
Продолжила чтение "Университета" - вторая часть "Трещины". Может, у меня из-за этого депресняк? Мне иногда хочется его придушить, того Холмса.
На дневниках когда-то было обсуждение. Кстати разговор был на щекотливую тему насчет девственности Холмса. Кто-то развивал теории насчет Мориарти , похитившего Холмса и всячески его поимевшего. А еще кто-то сказал, что несмотря на разные такие мерзости Холмс ни за что с собой кончать бы не стал, пришел бы в себя и отомстил бы Мориарти.
А вот этот , про которого я читаю, стал бы. Прошу пардона за спойлер. Скоро все расскажу. Но он такой несчастный, и такое впечатление, что все ему должны. Периодически его спасают, носятся с ним, он сидит обиженный на весь свет и откуда там железный организм непонятно. Причем никак не скажешь, что он скрывает свои чувства)) потому что все сразу спрашивают его, что стряслось)).
И на меня он плохо действует. Хотя, может, и совпадение, конечно,. Уж скорее бы дочитать, отчитаться и поставить на этом точку.
Ну вот, поделилась стало легче

@темы: Про меня, Шерлок Холмс

15:30 

"Жизнь на Марсе" - британская версия

Вспомнила тут про сериал "Жизнь на Марсе". Потому что большинство, когда его смотрят, смеются или следят за перипетиями детективного сюжета,(от которого я была очень далека). Я же ревела. Просто он наложился на мое невеселое настроение и добавил своих ностальгических эмоций. И , видимо, произвел на меня впечатление, хотя вначале мне так не показалось. Решила тогда досмотреть и поставить на этом точку. Потом как-то втянулась.
Но расскажу о нем, наверное, по порядку. Даже не столько о нем, сколько о своих впечатлениях, потому что смотрела я его где-то год назад и буду говорить именно о том, что с тех пор осталось в памяти.



Итак, начну все-таки с содержания. Заранее прошу прощения у фанатов и любителей сериала, если что перепутаю, не так назову полицейское звание, и т.д. Сериал смотрела один раз и прошло уже немало времени.
Сразу скажу, что вышла на него через многочисленные слэшные клипы и восторженные отзывы на некоторых форумах. Здесь у меня картина та же, что и со "Стар Треком" - да, мне понравилось, но такого восторженного визга я понять не смогла, и если честно, ждала появления этого самого слэша, но так и не дождалась. Наверное, у меня плохо обстоит дело с воображением.
Ну так вот. Полицейский инспектор Сэм Тайлер охотится за маньяком , убивающим девушек. И во время этой охоты его возлюбленную, работавшую вместе с ним, похищают. Если не ошибаюсь, этот самый маньяк. Сэм вне себя от горя. Садится за руль, глотая слезы, и... попадает в аварию, а после в кому. Но он попадает не просто в кому, а оказывается в 1973 году. Оказывается там в соответствующей тому времени одежде, с документами, где говорится, что он переведен из какого-то непонятного Гайда в Манчестер в качестве детектива-инспектора
Сэма Тайлера играет Джон Симм

Довольно существенная часть сериала посвящена взаимодействию Сэма с командой полицейских, в которую ему пришлось вступить, и в первую очередь с их харизматичным начальником Джином Хантом. Это почти всегда хмурый циничный здоровяк, выпивоха, сексист, у которого свои методы работы. С Сэмом они как два разных полюса, просто идеальные хороший и плохой следователи. Педантичному, осторожному Сэму нелегко привыкнуть к тому, как порой выбивает признание у арестованных Хант, порой подсовывая им орудия убийства, наркотики и т.д. Сэм возмущен таким подходом, но в то же время и в чем -то завидует Ханту, который, не задумываясь бьет какому-нибудь негодяю в поддых.

Сэм и Джин Хант (Филип Гленистер)


Вот весьма характерный диалог двух этих таких разных полицейских:

"- Ты жирный, высокомерный, провонявший никотином, спивающийся гомофоб с комплексом супермена и нездоровой зацикленностью на мужской дружбе!
— Ты так говоришь, как будто это плохо"

Но Сэм не просто действует здесь как во сне, он хочет вернуться в свою жизнь, понимает, что он в коме и порой слышит голоса близких, которые зовут его, пытаясь разбудить. Периодически они звучат то с экрана телевизора, то из трубки телефона. И он зовет их, но они его не слышат.
А теперь о том, что произвело особое впечатление. Ведь Сэм попал все-таки не на Марс Это его город, он оказывается у дома, в котором потом будет жить,

буквально в двух шагах от него проходит мужчина с мальчишкой, и он понимает, что это отец ведет его на футбол. А разыскивая очередного преступника, он звонит в какую-то дверь и ему открывает ... его мать.

Приглашает войти, говорит, что ее маленький сын болеет и лежит наверху и он... очень хочет стать полицейским.
Вот это все я как бы через себя пропустила, потому что в этом плане, наверное, очень бы хотела оказаться на его месте: увидеть то, каким все было когда-то и чего уже нет, увидеть свой дом , молодых родителей, улицы, те старые, которые остались на месте, но стали совсем другими.
Сэм со своими родителями



Честно говоря, на месте режиссеров и сценаристов я бы сделала акцент вот на этом. Хотя герой его по своему и делает. Он чувствует, что вот эти люди, с которыми он здесь работает, грубые, наглые, дебоширы и драчуны, гораздо более живые, чем его реальные коллеги из той настоящей жизни начала 21 века. Не зря же этот акцент виден даже в красках - яркая жизнь 70-х, где все настоящее и яркое - и чувства, и люди




и его почти серое офисное существование в современном Манчестере



Хочу теперь сказать про звуковое сопровождение. Я совсем не сильна в знании западной музыки, но вот эти песни в исполнении Дэвида Боуи, кажется, подчеркнули своеобразие сериала. "Живи и дай умереть " тоже замечательно сюда вписывается. На мой взгляд, если бы сериал был озвучен более профессионально, он от этого только бы выиграл. Я пыталась смотреть в двух озвучках - наверное, одна была от Baibako и была совершенно ужасной, а другая - НСТ - Настоящее страшное телевидение. Тоже не шедевр, но советовала бы смотреть с ней.
Еще хотела бы добавить, что хоть я и не запала на отношения двух главных героев - на мой взгляд, нормальные мужицкие отношения - но игра актеров мне очень понравилась. И потом еще с большим удовольствием посмотрела с их же участием несколько сезонов сериала "Бешеные псы", который был прекрасным сопровождением к летнему отпуску.
Пока все это писала, прямо захотелось посмотреть все заново... Потому что, наверное, это все таки классный сериал. Замечательны эти "временные" непонятности.
- Дай мне диетической колы.
-Какой? Хватит прикалываться!

- Девушка, запишите номер. Мне нужно позвонить на мобильный телефон.
- Какой еще мобильный? Молодой человек, немедленно перестаньте говорить ерунду и повесьте трубку.

@темы: кино, про меня

10:52 

Решила поделиться грустным. Вот мне не очень понравилась "Трещина в линзе". Хотя я как обещала, наверное, выложу все-таки ее содержание. Но хоть и не понравилась, а еще до того, как все прочитала, заказала продолжение, аж 2 книги - "Университет" и "Сцена". Причем тема второй книги мне вообще всегда казалась сомнительной. По моему, об этом есть у Барринг-Гоулда, но я сомневаюсь. Да, Холмс - прекрасный актер, но как-то в театральной труппе я его не могу представить.
Ну, подумала, ладно. Тем более, может фик прочту и конкретно все представлю. А студенческие годы меня очень интересуют, фанфиков на эту тему мало. Причем есть про Тревора даже во время хиатуса. А вот что-то приличное про университет - нет.
Но, пока, увы, сплошное разочарование. Думаю, что, возможно, там и будет и более-менее атмосферно описана обстановка в университете и студенческая жизнь, но там нет главного - Холмса.
Какой-то жалкий молодой человек. Страдающий. Отец относится к нему с предубеждением, и я его, честно говоря, понимаю)). Мориарти говорил, что он двоечник, новый препод сказал, что, нет, наоборот, он еще сам, может, кого угодно поучить. Но это все слова других, а в нем самом это не чувствуется.
Поскольку он весь там больной, за ним приглядывает паренек из деревни. Приглядывает и наблюдает, так вот этот Холмс пытается наблюдательности у этого парня учиться, а ведь ему уже восемнадцать.
Ну и вот он какой-то пустой там, ничего в нем от Холмса нет, вообще ничего. Я вчера первый день начала читать эту книгу, дошла до того, как он в университет приехал с братом Шеррингфордом и этим деревенским парнем. И пока совсем не греет. Интересно, правда, куда потом денут этого Шеррингфорда, ведь у него уже жена и сын.
Я, может, слишком чувствительна, но у меня даже какое-то болезненное ощущение было при чтении. И оно вызвало одно воспоминание. Была у меня одна подруга, вместе работаем. Причем наша дружба буквально вошла в пословицу. Мы хоть и в разных отделах, а все время вместе были. Так вот, сделали подругу начальником. Никогда не думала, что человек так измениться может. Короче,не сразу, но наши пути разошлись, это было очень тяжело. Но сейчас вспомнила, когда прочувствовала это в первый раз. Едем в метро, а она начала со мной делиться планами и идеями насчет дисциплины - девчонки постоянно трепятся, кто ходит курить, кто на телефоне висит. Задумалась даже, не уволить ли кого. Это она говорила про наших с ней знакомых, из нашего круга, наших подруг. И у меня было ужасное ощущение, вроде я ее знаю, но вроде как это и не она. Очень болезненное ощущение
Возможно, это нельзя сравнивать, но когда вчера эту книгу читала, вот такое же ощущение было. Вроде что-то знакомое, но совсем чужое.
Но книгу дочитаю, уже из интереса

@темы: про меня, Шерлок Холмс

11:55 

Уилки Коллинз - "Женщина в белом" и "Лунный камень"

Вообще неплохо было бы к моим мозгам подключить записывающее устройство. Мысли порой льются просто потоком.... Когда бегу к метро, еду в метро, мою посуду и так далее. А вот сядешь чего-то написать и будешь ломать голову.
Я написала (боюсь довольно бессвязно) про фильм "Женщина в белом", а теперь хочу немного сказать о книге. Я за нее схватилась сразу же, как посмотрела кино. Еще и потому, что не во все там врубилась, возможно, и благодаря возрасту.
Если немного вернуться к кино-теме, то хочу сказать, что была потом еще рецензия на фильм все в том же "Советском экране". Довольно хвалебная. И вот в этой рецензии было написано буквально несколько строк про Уилки Коллинза. А мне запомнилось вот что. Хотя Коллинз был автором множества книг, в завещании он указал, чтобы на его надгробии была упомянута лишь одна - "Женщина в белом".
Наверное, эта книга относится к разряду наиболее мною любимых. Уже судя по ее виду)) В таком состоянии книг у нас немного -Холмс, Мушкетеры и вот она.
Чувствую, что про фильм я написала как-то неубедительно. Так что про книгу попробую как-то пологичнее что ли написать.
Кроме загадочного сюжета и романтических отношений Уолтера и Лоры, мне еще безумно нравится здесь язык. Сам язык книги, видимо, великолепный перевод и еще стиль. Вот у Коллинза можно учиться тому, как он пишет от первого лица. Такой стиль повествования у него, как минимум , в двух книгах - в "Женщине в белом" и в "Лунном камне".
Вся книга как бы делится на части и каждая часть это рассказ того или иного персонажа. И вы понимаете, что то, как говорит Мэриан Голкомб, в корне отличается от речи кухарки Эстер Пинхрон. И совершенно замечательно, когда одного и того же человека разные лица описывают с совершенно разных сторон.
Признаюсь сразу - я обожаю здесь те места, где Уолтер Хартрайт говорит о своей любви. Естественно, в фильме этого не могло быть никоим образом, и я была совершенно очарована, прочитав эти строки, и читая их, представляла уже себе лицо Абдулова. Повторю, книга написана в совершенно необыкновенном стиле и вот эти признания, они такие сентиментальные...
" Это признание нетрудно сделать, ибо моя сердечная тайна, наверно, стала уже явной. Моя слабая, неудачная попытка описать мисс Фэрли, конечно, уже выдала меня. Так бывает со всеми нами. Наши слова — великаны, когда они во вред нам, и карлики, когда мы ждем от них пользы.
Я любил ее.
О, как хорошо знакома мне та скорбь и та горечь, которыми полны эти три слова! Я могу вздохнуть над моим печальным признанием вместе с самой сострадательной из женщин, читающей эти слова и сожалеющей обо мне. Я могу засмеяться над ними так же горько, как и самый черствый мужчина, который отнесется к ним с презрением. Я любил ее! Сочувствуйте мне или презирайте меня, но я признаюсь в этом, твердо решив сказать всю правду
."

"Однажды вечером мы расстались, как обычно. Никогда за все это время ни одного слова о моем чувстве к ней не слетело с моих губ, никогда ничем я ее не потревожил. Но назавтра, когда мы встретились, она сама была другая со мной, она изменилась ко мне — и благодаря этому я все понял.
Мне и сейчас трудно открыть перед всеми святая святых ее сердца, как я открыл свое. Скажу только, что в ту минуту, когда она поняла мою сердечную тайну, она поняла и свою. За одну ночь ее отношение ко мне изменилось. Она была слишком благородна и искренна по своей натуре, чтобы обманывать других и самое себя. Когда смутная догадка, которую я старался усыпить, впервые коснулась ее сердца, ее правдивое лицо выдало все и сказало мне открыто и просто: «Мне жаль вас, мне жаль себя».


Еще там мелькают такие фантастичные картины, которые относятся чаще всего к каким-нибудь снам, нечто такое иносказательное. Так причудливо выглядит сон Мэриан, в котором она видит Хартрайта:
«Я снова увидела его. Он все еще был в лесу. Число его несчастных товарищей сократилось до нескольких человек. Храм исчез, идолов не стало, — вместо них среди дремучего леса появились темные фигуры низкорослых, уродливых людей. Они мелькали за деревьями со стрелами и луками в руках. Снова испугалась я за Уолтера и вскрикнула, чтобы предостеречь его. Снова обернулся он ко мне с непоколебимым спокойствием: «Я иду по предназначенной мне дороге. Жди меня. Стрелы, которые сразят других, пощадят меня».
В третий раз увидела я его на затонувшем корабле, севшем на риф у диких песчаных берегов. Переполненные шлюпки плыли к берегу, он один остался на корабле и шел ко дну вместе с судном. Я крикнула ему, чтобы он бросился к шлюпке, чтобы постарался спастись! Его спокойное лицо обернулось ко мне, недрогнувший голос произнес прежний ответ: «Еще шаг на пути. Жди меня. Воды, поглотившие других, пощадят меня».
Я увидела его в последний раз. Он стоял на коленях у надгробного памятника из белого мрамора, и тень женщины, окутанной вуалью, поднялась из могилы и стала подле него. Неземное спокойствие, отражавшееся на его лице, сменилось страшным отчаянием. Но голос с прежней неотвратимостью донесся до меня. «Тьма сгущается, — сказал он, — но я иду все дальше. Смерть уносит добрых, прекрасных, юных, щадя меня. Губительная болезнь, разящие стрелы, морские пучины, могила, в которой погребены любовь и надежда, — все это вехи на моем пути, они ведут меня все ближе и ближе к концу
».
Возвращаясь именно к разным стилям изложения хочу еще сказать о двух совершенно примечательных персонажах. Это дядюшка Лоры мистер Фэрли, тот самый, которого играет Ричардсон, а в нашем фильме Владимир Зельдин. Это такой изнеженный немолодой джентльмен, который нервничает и раздражается от малейшего шума.


Соответственно выглядит и его рассказ:

«Несчастье моей жизни заключается в том, что никто не хочет оставить меня в покое.
Зачем — спрашиваю я всех и каждого, — зачем беспокоить меня? Никто не отвечает на этот вопрос, никто не оставляет меня в покое. Родственники, друзья, посторонние постоянно надоедают мне. За что? Что я им сделал? Я задаю этот вопрос самому себе, задаю этот вопрос моему камердинеру Луи пятьсот раз на день: что я им сделал? Ни я, ни он не можем на него ответить. Просто удивительно!
Теперь мне надоедают, непрерывно приставая, чтобы я написал этот отчет. Разве человек в моей стадии нервного расстройства способен писать какие-то отчеты? Когда я привожу это весьма основательное возражение, мне говорят, что некоторые серьезные события, касающиеся моей племянницы, произошли при мне и поэтому именно я должен описать их. В случае, если я не смогу принудить себя исполнить просимое, мне угрожают такими последствиями, одна мысль о которых ввергает меня в полную прострацию. Право, нет нужды угрожать мне. Разбитый своими недугами и семейными неурядицами, я не способен сопротивляться. Если вы настаиваете — вы злоупотребляете моим бессилием, ведь я уже уступил! Я постараюсь припомнить, что смогу (протестуя!), и написать, что смогу (также протестуя!), а то, что я не смогу припомнить и написать, моему камердинеру Луи придется припомнить и написать вместо меня. Он осел, а я инвалид, и мы вместе, наверно, наделаем массу ошибок. Как унизительно!
»

И наконец, главный злодей этого романа граф Фоско - чрезвычайно впечатляющая фигура, со своими ручными мышами и прочими питомцами, со своей язвительностью, обращающийся к жене «Элеонора, великолепная жена моя» и тайно и безнадежно влюбленный в Мэриан. Читать его рассказ было особым удовольствием:

«Узы дружбы, связывающие меня с Персивалем, в те дни были еще теснее благодаря трогательному сходству нашего материального положения. Мы оба нуждались в деньгах. Непререкаемая необходимость! Всемирная потребность! Есть ли на свете хоть один цивилизованный человек, который бы нам не сочувствовал? Если есть, то каким черствым он должен быть! Или каким богатым!
Я не буду входить в низменные подробности этой прискорбной темы. Мысль моя с отвращением отшатывается от нее. Со стойкостью древнего римлянина я показываю свой пустой кошелек и пустой кошелек Персиваля потрясенному общественному взору. Позволим этому факту считаться раз и навсегда установленным и проследуем дальше.
В усадьбе нас встретило изумительное, великолепное существо, имя которого, вписанное в мое сердце, — «Мэриан», имя которого, известное в холодной атмосфере светского общества, — мисс Голкомб.
Боги небесные! С какой неописуемой стремительностью я стал обожать эту женщину! В свои шестьдесят лет я боготворил ее с вулканическим пылом восемнадцатилетнего. Все золотые россыпи моей богатой натуры были безнадежно брошены к ее ногам. Моей жене — бедному ангелу, моей жене, которая обожает меня, доставались всего только жалкие шиллинги и пенсы. Таков Мир, таков Человек, такова Любовь!
В зрелом, шестидесятилетнем возрасте я громогласно делаю это беспримерное признание. Юноши, я взываю к вашему сочувствию! Девушки, я надеюсь на ваши слезы!
»
Кстати, наверное, если сначала прочитать книгу, то, наверное, наш киношный Фоско может не понравиться. Чего-то ему не хватает, на мой взгляд. Грубоват он там.

Ничего не расписываю про сюжет, потому что вскользь уже коснулась его, говоря о фильме
.
Но в качестве приложения хочу сказать еще об одной книге Коллинза. Речь идет о «Лунном камне». Для наглядности приложу несколько иллюстраций из моей книги. Поскольку фильм, к сожалению, рекомендовать не могу. Старого фильма у нас в переводе нет. А новый 1997 года на мой взгляд того же разлива, что и «Женщина в белом» этого же периода. Подбор актеров мне не понравился, хотя там играют многие наши любимые английские актеры, в частности, Питер Вон (Джон Тернер из Гранады) И так считаю не только я. На кинопоиске очень сердитая рецензия. Поэтому о фильме здесь речь не идет.

Так вот, эта книженция появилась в доме вместе с той самой, знаменитой моей книгой о Холмсе, обе были из Библиотеки приключений. И она упоминается в предисловии к Дойлю.

Я открыла, увидела изображенных индусов и рассказ о какой-то битве при Майванде, после чего закрыла ее и долго к ней не возвращалась. На этот раз, на путь истинный меня наставила бабушка, которая, видя, что я отложила книгу в сторону, прочла ее сама с большим интересом и даже пыталась своими словами пересказать мне начало. Короче, я прочла ее.
Книга совершено очаровательная. Она также, как и «Женщина в белом» состоит из рассказов разных людей. После вышеупомянутого мной рассказа об индийском сражении, действие переносится в английское поместье, где в день рожденья прелестной мисс Рэчел у нее был похищен алмаз, доставшийся ей по наследству. Поднимается суматоха и после того, как полицейский инспектор ничего не смог сделать, в поместье приезжает знаменитый сыщик Кафф. И вот этот самый сыщик – точно дедушка Холмса и внешне и даже по каким-то своим повадкам. У него есть хобби – выращивание роз и он ужасно худой

«Когда я стоял у домика привратника, со станции подъехала извозчичья карета, и из нее вышел седоватый пожилой человек, до того худой, что, казалось, у него нет ни одной унции мяса на костях. Одет он был в приличное черное платье, с белым галстуком на шее. Лицо его было остро, как топор, а кожа такая желтая, сухая и поблекшая, как осенний лист. В его стальных светло-серых глазах появлялось весьма неутешительное выражение, когда они встречались с вашими глазами, — словно они ожидали от вас более того, что было известно вам самим. Походка его была медленная, голос меланхолический; длинные сухощавые пальцы были крючковаты, как когти. Он походил на пастора, на подрядчика похоронного бюро — на кого угодно, только не на того, кем он был. Большей противоположности инспектору Сигрэву, нежели сыщик Кафф, и полицейского с менее успокоительной наружностью (для встревоженной семьи), сколько бы ни искали, вы не могли бы найти

В романе есть разумеется и влюбленная пара, довольно трогательная,


и несчастная любовь, и даже предшественник Уиггинса:

«-Твое имя? — спросил сыщик, начиная допрос по всем правилам.
— Октавиус Гай, — ответил мальчик. — В конторе меня называют Гусберри из-за моих глаз.
— Октавиус Гай, иначе Гусберри, — продолжал сыщик с чрезвычайной серьезностью. — Тебя хватились вчера в банке. Где ты был?
— С вашего позволения, сэр, я следил за одним человеком.
- Почему ты не сказал мистеру Бреффу то, что ты увидел?
— Я не успел никому сказать об этом, сэр, он вышел очень быстро.
— А ты побежал за ним?
— Да, сэр.
— Гусберри, — сказал сыщик, гладя его по голове, — у тебя есть кое-что в голове — и это не вата. Я очень доволен тобой до сих пор.
Мальчик покраснел от удовольствия
»


Там еще совершенно таинственная местность – коварные зыбучие пески, правда, в конце романа действие переносится в Лондон.
Вообще, главное достоинство этой книги, кроме того, что ее просто очень приятно читать)) ,именно опять таки довольно оригинальные персонажи, практически все они очень интересные личности и здесь вновь очень самобытный язык и манера изложения. Я не буду естественно ничего пересказывать и говорить кто преступник, а лишь при помощи цитат обращу ваше особое внимание еще на двух замечательных персонажей.

Один из них – это мисс Клак, святоша и любительница различных благотворительных обществ и обожающая чтение душеспасительной литературы:

«Любезным моим родителям (оба теперь на небесах) я обязана привычкой к порядку и аккуратности, внушенной мне с самого раннего возраста.
В это счастливое, давно миновавшее время я обучена была опрятно держать волосы во все часы дня и ночи и старательно складывать каждый предмет моей одежды в одном и том же порядке, на одном и том же стуле и на одном и том же месте у кровати, прежде чем отправиться на покой. Запись происшествий дня в моем маленьком дневнике неизменно предшествовала складыванию одежды.
Вечерний гимн (повторяемый в постельке) неизменно следовал за этим. А сладкий сон детства неизменно следовал за вечерним гимном.
В последующей жизни — увы! — вечерний гимн заменили печальные и горькие размышления; а сладкий сои вытеснили тревожные сновиденья, заставлявшие меня беспокойно метаться по подушке. Но привычку складывать свою одежду и вести дневничок я сохранила и в последующей моей жизни.
»

И, наконец, мой любимый персонаж – дворецкий Беттередж. Если честно, я даже переводя "Детство", подумывала о нем . При слове "дворецкий" я сразу вспоминаю его. Это совершено уникальный очаровательный старикан, с замечательным юмором и какой-то своей философией. Ориентироваться на жизненном пути ему всю жизнь помогала любимая книга «Робинзон Крузо». И лучше предоставить слово ему самому.


«Женщина, на которой я остановил свое внимание, занималась хозяйством в моем коттедже. Звали ее Селина Гоби. Я согласен с покойным Уильямом Коббетом относительно выбора жены. Смотрите, чтобы женщина хорошо пережевывала пищу и имела твердую походку, — и вы не сделаете ошибки. У Седины Гоби было все как следует во всех отношениях, и это было одною из причин, почему я женился на ней. Было у меня и другое основание, до которого я додумался. Когда она была незамужем, я должен был платить ей жалованье и содержать ее. Сделавшись моей женой, Селина должна была служить мне даром. Вот с какой точки зрения я посмотрел на это. Экономия с примесью любви. Я изложил это миледи надлежащим образом, так, как излагал самому себе.
— Я думал о Селине Гоби, — сказал я, — и мне кажется, миледи, что мне будет дешевле жениться на ней, чем содержать ее в услужении.
Миледи расхохоталась и ответила, что не знает, что для нее более оскорбительно, мой ли способ выражения или мои правила. Я полагаю, ей это показалось смешным по причине, которой вы понять не можете, если вы не знатная особа. Не поняв ничего, кроме того, что мне позволено сделать предложение Селине, я пошел и сделал его. Что же сказала Селина? Боже ты мой, до чего мало знаете вы женщин, если спрашиваете об этом! Разумеется, она сказала «да
».

«Вопрос о том, как мне надлежит начать рассказ, старался я решить двумя способами. Во-первых, я почесал в голове; это не повело ни к чему.
Во-вторых, посоветовался с моей дочерью Пенелопой, которая и подала мне совершенно новую мысль.
Пенелопа думает, что я должен начать с того самого дня, как мы получили известие, что мистера Фрэнклина Блэка ожидают к нам. Когда вы мысленно остановитесь таким образом на какой-нибудь дате, это удивительно, как ваша память подберет все нужные обстоятельства. Единственное затруднение состоит в том, чтобы вспомнить ход событий. Но Пенелопа предложила это сделать для меня, заглянув в свой собственный дневник, который ее обучили вести в школе и который она продолжает вести и по сей день. В ответ на мое предложение писать рассказ вместо меня, справляясь со своим дневником, Пенелопа вся вспыхнула и заметила со свирепым взглядом, что дневник ее предназначен только для нее самой и ни одно живое существо в мире не узнает, что в нем такое написано. Когда я спросил, почему, Пенелопа ответила:
— Так, батюшка!
А я говорю вам, что здесь не без каких-нибудь любовных проделок!
»

Беттередж примечателен еще и тем, что заметил у себя новую болезнь , которую сам же назвал «сыскная лихорадка». Поэтому в расследовании он участвует наравне с сыщиком Каффом и даже помогает ему.
Хочу сказать насчет этих двоих. Беттередж очень преданный слуга, поэтому он всячески сопротивляется попыткам сыщика проникнуть в тайны семьи и добиться правды, но именно этим вызывает у него большое уважение. Помню, что когда читала, были у меня также мысли, что это какая-то предтеча Холмсо-Уотсоновских отношений.
"Вместо того чтобы обидеться, сыщик Кафф схватил мою руку и так крепко пожал ее, что пальцам моим сделалось больно.
— Клянусь небом, — торжественно воскликнул этот странный сыщик, — я завтра же пошел бы в услужение, мистер Беттередж, если бы имел возможность служить вместе с вами! Сказать, что вы простодушны, как ребенок, сэр, значило бы сделать детям комплимент, которого не заслуживают десять малюток из десяти
"


После сыщика за расследование берется мистер Фрэнклин Блэк и Беттередж снова тут как тут.
«- Как вы себя чувствуете сегодня, Беттередж?
— Очень нехорошо, сэр.
— С сожалением слышу это. На что вы жалуетесь?
— На новую болезнь, мистер Фрэнклин, моего собственного изобретения. Не хотелось бы вас пугать, но и вы, вероятно, заразитесь этой болезнью нынешним же утром.
— Черт возьми!
— Чувствуете ли вы неприятный жар в желудке, сэр, и прескверное колотье на вашей макушке? А! Нет еще! Ну, так это случится с вами в Коббс-Голле, мистер Фрэнклин. Я называю это сыскной лихорадкой, и заразился я ею впервые в обществе сыщика Каффа


Надеюсь, что привела не слишком много цитат)). Хотелось показать все своеобразие книги. Добавлю еще, что это перевод Мариэтты Шагинян и у меня издание 1981 года. Говорю об этом потому, что даже в ее переводах разного периода есть некоторые расхождения, которые мне не очень понравились.
А под конец хочу еще сказать, что где-то в 90-е я узнала, что выходит собрание сочинений Уилки Коллинза. Ну, я с горяча купила сразу несколько томов, даже не несколько)). И что же? Да, там были тоже загадочные семейные истории. Но рассказаны они были сухо, деловито, там почти не было диалогов, и все повествование велось от третьего лица.Они очень походили на пастиши или фанфики. Я даже решила, что это подделка. Вопрос пока открыт – эти книги еще где-то пылятся. Просто хотела об этом сказать, если вдруг кто решит почитать другие книги этого автора. Могу рекомендовать только две вышеупомянутые книги.

@темы: Про меня, книжки

15:16 

"Женщина в белом" мое первое знакомство с английским классическим детективом

Фотография Мэри Морстен из Гранады в посте oscary внезапно пробудила во мне память о том, что Дженни Сигроув, игравшая ее, играла кроме того и мисс Фэрли в мини-сериале "Женщина в белом" И дальше мысли перешли сначала к нашему фильму 1981 года, который когда-то в детстве произвел на меня огромное впечатление. А потом и к одноименной книге Уилки Коллинза. И не только к ней. И накатили разные воспоминания - чуть не кинулась прямо за завтраком писать пост. А потом еще порывалась взять с собой книгу. И всю дорогу до работы пост писался у меня в голове, прямо с цитатами.
Для начала немного о первом просмотре в самом расцвете моего советского детства)) Книгу до фильма не читала, хотя дома она была - с загадочными силуэтами на переплете, книга была явно взрослая, стояла на полках среди взрослых книг и меня совершенно не волновала.
А я любила кино, возможно, на меня как-то повлияла мать и троюродная сестра, которой покупали "Советский экран", из которого она, правда, потом вырезала фотки для песенника. В момент нашего увлечения мушкетерами она была счастливой обладательницей фоток Тереховой и Старыгина (это была ее любовь). Прошу прощения за лирическое отступление.
Короче, я решила, что оно мне тоже надо и мне тоже стали покупать "Советский экран". Первый анонс фильма был там. И запомнился мне поход на него тем, что я пошла с обоими родителями. Это была большая редкость. Они уже были в разводе, но это был как раз тот случай, когда им удалось изобразить дружеские отношения и доставить ребенку удовольствие.
И еще довольно забавный момент - вышли из кинотеатра, я все это переваривала. А потом таки задала вопрос, который не давал мне покоя: что значит незаконнорожденный? Ответ озадачил меня еще больше. Ну, просто,- сказали мне - его отец не был мужем его матери. Вот такое у меня в голове почти не укладывалось и , наверное, я всю остальную дорогу пребывала в раздумьях. Вот таким была невинным наивным ребенком. Ну это чисто экскурс в историю..
Вот не очень я люблю о фильмах писать. Так что в двух словах по сюжету, но на всякий без спойлеров. А потом по впечатлениям.

Учитель рисования Уолтер Хартрайт приезжает в поместье Лимеридж учить рисованию двух молодых леди. По дороге встречает таинственную "женщину в белом", как две капли воды похожую на одну из его учениц, Лору Фэрли. Уолтер влюбляется в Лору, но она обручена с сэром Персивалем Глайдом,которого интересует лишь наследство Лоры. Ради него он идет даже на преступление...

Мне ужасно понравилась главная героиня, ну, это, наверное, все-таки потому что там все было так романтично, красивые платья, любовь и все такое прочее. Наверное, ничего особенного в самой героине не было. Как называет ее главный злодей, граф Фоско, "хорошенькая пугливая блондинка". Но я была от нее в полном восторге

Еще был у меня потом такой момент подлинного фанатства, причем фанатства ребенка, который практически ничем не располагал, кроме черно-белой фотки в журнале. В газетном киоске у кинотеатра был как-то ненавязчиво повешен на стену постер с портретом героини. Постер очень красивый, я его больше никогда не видела, и вот я пользуясь каждым удобным случаем старалась проходить мимо этого киоска. Вот . Позже еще вернусь к воспоминаниям и впечатлениям детства.
А пока что хочу сказать. Это очень хорошая экранизация. Я сейчас ту с Дженни Сигроув уже почти не помню, кроме Ричардсона)), но Хартрайт там , на мой взгляд, очень бледный, ханурик такой. Наш Абдулов лучше. Хотя возможно художник и должен быть таким, но вот как по книге, мне показалось, что Абдклов очень подходит для этой роли. Там явно не только человек искусства, но и решительный смелый человек. Хотя в тот период он был очень популярен и возможно его взяли на роль еще и из-за этого. Он тогда много романтичных героев играл, в стиле "Обыкновенного чуда".

Был еще одноименный фильм, снятый где-то в 90-е. Лору играла Джастин Уоделл, а Мэриан - Тара Фитцджеральд, но там была такая отсебятина, что после книги его смотреть совсем невозможно.
Теперь хочу сказать насчет атмосферности. Я этот фильм смотрела еще до нашего Холмса, это был у меня первый экскурс в такую... советскую Англию. Понятно, что сейчас можно сказать, что бедновато все. Но тут все же и прекрасные особняки у богатых, причем у них очень достойный вид, по крайней мере , по сравнению с нашим Баскервиль-холом)), и лондонские бедные кварталы тоже очень жизненно и живописно получились


Актеры, по-моему, подобраны очень хорошо. Про Абдулова я уже сказала. Мою любимую Лору играет Гражина Байкштите. И она же играет похожую на нее Анну Катерик


Причем вот эта последняя и правда производила впечатление безумной женщины.Там очень такая живописная сцена в парке, как раз она на последней фотографии. И она там очень так проникновенно восклицает: Вспомните, как ваша матушка ведет за руки двух маленьких девочек. Хорошенькая умница Лора Фэрли и бедная тупица Анна Катерик были тогда ближе, чем теперь."
Вообще немало актеров из Прибалтики, что частенько бывало, когда снимали что-то европейское. Мэриан, сводная сестра Лоры, (Аквелина Ливмане) получилась по-моему идеальной - не очень красивой, но волевой и умной.

Позволю себе процитировать здесь ее первое появление в книге и ее описание Уолтером Хартрайтом.

"Она не слышала, как я вошел, и я несколько минут любовался ею, прежде чем придвинул к себе стул — невинное средство, чтобы привлечь ее внимание. Она быстро обернулась. Врожденное изящество ее движений заставляло меня тем сильнее желать увидеть ее лицо. Она отошла от окна, и я сказал себе: «Она брюнетка». Она прошла несколько шагов, и я сказал себе: «Она молода». Она приблизилась — и, к моему удивлению, я должен был сказать себе: «Да ведь она некрасива!»

Пишу про фильм, наверное, немного отрывисто, потому что не хочется вроде особенно говорить про содержание, тем более, что еще буду писать про книгу, а больше хотелось бы остановиться на том, что произвело впечатление. Причем повторно я посмотрела фильм очень нескоро. Так что это первое впечатление долго было чуть ли не единственным. Ну, и конечно, за книгу я схватилась практически сразу.
В фильме плюс ко всему совершенно прекрасная музыка, причем там звучит и Моцарт и он как-то очень органично сочетается с музыкой современного композитора. Все зловещие и опасные моменты прекрасно подчеркиваются столь же зловещей мелодией.
И там очень зловещий Ярмольник, играющий безымянного шпиона на службе сэра Персиваля. Он просто выныривает из-за угла вот как раз под такую музыку и уже становится не по себе.
Я хочу сказать, что на меня , наверное, оказали некоторое влияние сцены, где показана жизнь английских, ну не то чтобы совсем трущоб, но бедных кварталов. Как-то это очень осязательно было. Когда Уолтер с Мэриан и Лорой вынужден был скрываться , снимая бедную квартирку в каких-то меблирашках. Мэриан, которая сидит там и чистит картошку.
Там мелькает тема про дом для умалишенных, которая как-то немного перекликается с фильмом "Убийство по приказу" Опять же Холмс...

Прекрасно сыгран Персиваль Глайд (Эдуард Марцевич), для меня он так Персивалем и остался, совершенно не воспринимала этого актера в положительных ролях. Он казалось бы сначала там такой тихонький, улыбается до свадьбы, а вот приехав домой после медового месяца, уже кричит бедной Лоре: Ваша щепетильность! Мне казалось, вы уже перестали думать о таких вещах, когда возвели в добродетель необходимость выйти за меня замуж!


Мне кажется, что этот фильм и был первой ласточкой, таким поверхностным взглядом на Викторианскую Англию, причем Англию разную. Англию лордов и леди, живущих в загородных особняках; Англию среднего класса, живущих в уюте, пусть и не очень зажиточно, но есть и скрытая от глаз Англия, где происходят преступления и иногда людям просто негде искать помощи, а можно только скрываться и прятаться от сильных мира сего.
Получается, что я как-то незаметно подвожу все это дело к Холмсу, наверное, так и произошло. Просто вот на меня здесь произвели большое впечатление, которое осталось до сих пор, моменты, где эти в общем-то не бедные женщины вынуждены были скрываться в бедных кварталах, менять съемные квартиры и т. д. Это опять как-то напоминает сейчас о Холмсе, уже во время хиатуса Ну, куда уж без него.
Я очень хотела объединить рассказ о фильме с рассказом о книге и еще об одной книге Коллинза "Лунном камне", но , наверное, не буду мешать все в кучу. Книги пойдут отдельным постом
Вот здесь что-то вроде трейлера

www.youtube.com/watch?v=IzLXIMN5C5o

@темы: кино, Шерлок Холмс, Про меня

Приют спокойствия, трудов и вдохновенья

главная