• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Стихи (список заголовков)
13:14 

Решила здесь отдельно поделиться одним стихотворением Ольги Новиковой про детство Шерлока Холмса. Такое впечатление, что она читала книгу, которую я перевожу. Но, кажется, она где-то писала, что на английском не читает.



Грусть Шерлока Холмса

Жизнь перепутывает времена глаголов.
Я понимаю: праздник должен быть весёлым.
Я понимаю, что для памяти не время,
но так безжалостна скрипичная струна
и так волшебно у морозного окна
глядеть на снега непрестанное круженье...

Я вижу комнату, где ель под потолок,
как дань языческим обычаям друидов.
И восьмилетний мальчик с хитроватым видом.
на полку ставит на ночь башмачок.
Он ждёт ещё подарков от судьбы,
он так наивен, что ещё в надежде –
нескладный мальчик в праздничной одежде,
которым я давно когда-то был.

Я вижу зеркала таинственную гладь –
Как я боялся в детстве глубины зеркальной,
где для меня таился смысл изначальный
того, что нам придётся в жизни испытать.
Я вижу брата. Он листает толстый том,
уютно ноги подобрав в углу дивана.
Он ищет в книгах те же вечные обманы,
В которых так разочаруется потом.

Я вижу, как мужчина с голосом трубой
Снег бодро стряхивает, заходя с мороза.
Чудная смесь: любовь и скрытая угроза.
Твой младший сын хотел тянуться за тобой.
Тебе в угоду, я ломал себя и вновь
ковал, как в кузнице куёт кузнец железо.
Не мне судить, что было вредно, что полезно -
Сыновья преданность? Сыновья нелюбовь?

Я вижу: женщина сидит за фортепьяно,
и руки тонкие на клавишах легки.
Я позабыл, как произносят слово «мама» -
и неподвижны губ сухие лепестки.
Но эта музыка... она так много значит,
пусть не особого умения игра...
Мои глаза сухи, но мальчик Шерлок плачет
в своём случайно приоткрывшемся «вчера»

@темы: Шерлок Холмс, стихи

10:58 

Всем доброго субботнего утра!



Я теперь закидаю всех разными картинками и прочими вестями с фейсбука!

А заодно хочу поделиться своими впечатлениями. Вчера переводила очередную главу "Детства" и там была затронута прекрасная тема "Холмс и Шекспир". Получила большое удовольствие, пока переводила. Хочу сказать, что сама Шекспира читала уже в основном где-то в конце школы. В доме как раз появился трехтомник - трагедии, комедии и исторические драмы. Которые, кстати, недавно вспомнила, когда смотрела "Пустую корону".

Но Шекспира я как-то в основном читала как бы как для образования, чтобы знать о чем он писал, не особо сосредотачиваясь на стихах. Потому что для этого, наверное, надо сесть и читать его очень не спеша. Но сейчас хочу сказать, что в довольно раннем возрасте у меня тоже было знакомство с Шекспиром. Почему-то запал в память эпиграф к "Принцу и нищему" из "Венецианского купца", хотя саму пьесу не читала и не смотрела

О, в милосердии двойная благодать:
Блажен и тот, кто милует, и тот,
Кого он милует.
Всего сильнее
Оно в руках у сильных; королям
Оно пристало больше, чем корона.


Шекспир, «Венецианский купец»

Эти строки меня преследовали вчера целый день, решила поделиться ими здесь

@темы: Джереми Бретт, Стихи

14:43 

Подсмотрено на одном форуме...

Давным-давно видело это на каком-то буржуйском форуме. Боюсь, что он уже приказал долго жить. Постараюсь изобразить в точности. Стихи те же, только с русским переводом

Альфред Теннисон

Дом



Дом пуст. К чему мне тут стоять
И у порога ждать теперь,
Где, прежде чем ударить в дверь,
Я сердце должен был унять?

Укор вины, укол тоски;
Взгляни - я не могу уснуть,
Бреду в предутреннюю муть
Вновь ощутить тепло руки,

Которой нет… Тебя здесь нет!
Но снова слышен скрип забот,
И в мокрой, серой мгле ползет,
Как привидение, рассвет.

(Перевод Анатолия Ванина)

Чего-то в последнее время в поэзию потянуло, хотя вообще-то мне это не свойственно))

@темы: стихи, Шерлок Холмс, Великий Хиатус

12:01 

И снова стихи...

Я тут недавно пообещала, что иногда буду делиться и стихами. Совсем недавно , в метро почему-то вспыли вот эти, довольно ранние стихи Цветаевой

КАРТИНКА С КОНФЕТЫ

На губках смех, в сердечке благодать,
Которую ни светских правил стужа,
Ни мненья лед не властны заковать.
Как сладко жить! Как сладко танцевать
В семнадцать лет под добрым взглядом мужа!

То кавалеру даст, смеясь, цветок,
То, не смутясь, подсядет к злым старухам,
Твердит о долге, теребя платок.
И страшно мил упрямый завиток
Густых волос над этим детским ухом.

Как сладко жить: удачен туалет,
Прическа сделана рукой искусной,
Любимый муж, успех, семнадцать лет...
Как сладко жить! Вдруг блестки эполет
И чей-то взор неумолимо-грустный.

О, ей знаком бессильно-нежный рот,
Знакомы ей нахмуренные брови
И этот взгляд... Пред ней тот прежний, тот,
Сказавший ей в слезах под Новый Год:
-- "Умру без слов при вашем первом слове!"

Куда исчез когда-то яркий гнев?
Ведь это он, ее любимый, первый!
Уж шепчет муж сквозь медленный напев:
-- "Да ты больна?" Немного побледнев,
Она в ответ роняет: "Это нервы".

@темы: Стихи

21:13 

Давно уже забытое

Вспомнилось сегодня после разговора о стихах. Во время своей довольно трудной, но такой прекрасной влюбленности читала Цветаеву, поэтому для меня это стихи с особым ароматом

Мы слишком молоды, чтобы простить
Тому, кто в нас развеял чары.
Но, чтоб о нём, ушедшем, не грустить,
Мы слишком стары!

Был замок розовый, как зимняя заря,
Как мир - большой, как ветер - древний.
Мы были дочери почти царя,
Почти царевны.

Отец - волшебник был, седой и злой;
Мы, рассердясь, его сковали;
По вечерам, склоняясь над золой,
Мы колдовали;

Оленя быстрого из рога пили кровь,
Сердца разглядывали в лупы...
А тот, кто верить мог, что есть любовь,
Казался глупый.

Однажды вечером пришёл из тьмы
Печальный принц в одежде серой.
Он говорил без веры, ах, а мы
Внимали с верой.

Рассвет декабрьский глядел в окно,
Алели робким светом дали...
Ему спалось и было всё равно,
Что мы страдали!

Мы слишком молоды, чтобы забыть
Того, кто в нас развеял чары.
Но, чтоб опять так нежно полюбить -
Мы слишком стары!

@темы: Книжки, стихи

16:33 

О фантазиях... и случайная цитата

Зашел разговор о фантазерах Гранады и мне это напомнило о других фантазиях. Но сначала вот такая цитата:

"Шерлок Холмс был человеком самодостаточным, у него не было необходимости искать дополнительную опору своего существования.
- И, действительно, аналитический ум и холодность вычислительной машины?
- Ум - да. Пожалуй, я ещё и преуменьшил, потому что зачастую вообще не мог понять до конца всей глубины его мыслительного процесса - я писал о нём на доступном мне уровне, а Холмс не всегда был доступен. Но, что касается холодности… нет, я бы так не сказал - вот это, уж точно, литературное допущение в моих новеллах, да, собственно, и там я рисую его не таким уж арифмометром. На самом же деле он был… - против своей воли я чувствовал одновременно неодолимую тягу говорить и невыносимую трудность говорить о нём, и я зажмурил глаза, словно мне резал их свет воспоминаний, и заговорил для себя - не для этой девчонки. - Он был страстным. Он старался смирять страсти, но иногда они вырывались на волю внезапно и сильно. Он мог быть пугающим. В то же время он мог быть и пугающе нежным, ранимым, поэтичным. В нём было врождённое благородство - от его ли родовых корней или по другой причине, но у него безо всяких усилий получалось не только выглядеть аристократом, но и быть им. Он точно чувствовал меру и справедливость, он был честным, требовательным к себе больше, чем к кому либо, но, в то же время, он был мудрым и добрым, он всегда давал шанс исправить ошибку даже самому закоренелому негодяю. И он был бесстрашен. Абсолютно. И перед лицом смерти, и перед лицом неловкости и позора. Он ничего не боялся - ни сильных мира сего, ни общепринятых доктрин, ни потусторонних сил."

Понравилось это описание. Автор Ольга Новикова, автор нескольких фанфиков и рассказов о Холмсе. У нее бурная фантазия - то Уотсон женат на дочери Холмса (!), то они соперники за любовь Мэри Уотсон... На мой взгляд, слишком AU.И несколько из другой оперы. Но вот это описание как-то запомнилось. И еще стихи:

Внизу ревёт водопад.
Я только что здесь умер.
Он возвратится назад
В пустой гостиничный нумер.
Не должен плакать солдат –
Он на то и воин.
Пускай ревёт водопад,
А он будет спокоен.

Глазницы-окна пусты
Закрыли солнце шторы.
Пусты дворы и мосты,
Безлюдны коридоры,
Безмолвны станций огни,
Улица немая.
Он возвратится по ним,
Горбясь и хромая.

Внизу ревёт водопад –
Хриплая пластинка.
Всё то, в чём был виноват,
Он давно простил мне.
Простит и эту вину -
Я почти уверен,
Когда внезапно шагну
Я к нему от двери.

Простит, но горечь в душе
Сахаром в стакане.
И я боюсь, что уже
Прежним он не станет.
Как тесно стало в груди –
Сердца слишком много.
Ну, уходи! Уходи!
Не медли, ради бога!

Со стихами ознакомилась, когда впервые узнала о существовании Холмсо-фандома. Показались очень атмосферными. Они мне сейчас напоминают о том времени

@темы: Шерлок Холмс, стихи, фанфик

Приют спокойствия, трудов и вдохновенья

главная