Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Вернемся к кино-Холмсам. Об Уонтнере будет несколько постов -вот этот вводный, и о каждом фильме по отдельности, и поковыряюсь в своих архивах, может, удастся найти что-то еще.

Артур Уонтнер

Хотя за семь лет он снялся в пяти популярных фильмах о Шерлоке Холмсе и был назван одним кинокритиком «идеальным Холмсом», в сущности, актер Артур Уонтнер сегодня не известен.
Из всех киноактеров, одевших двухкозырку и восклицающих: «Элементарно, мой дорогой Уотсон!», ни один не получал столько непосредственных изъявлений одобрения от кинокритиков и поклонников Холмса, сколько Артур Уонтнер. Винсент Старретт, старейшина американских шерлокианцев, сказал о нем: «В наше время, вероятно, в кино уже не будет лучшего Холмса, чем Уонтнер. В меру сентиментальный, его сыщик – подлинное воплощение мыслителя с Бейкер-стрит. Худощавое доброе лицо овальной формы и тихая пророческая улыбка будто бы сошли со страниц книги.»
Вдова Конан Дойля, леди Джин, написала Уонтнеру, выражая свое одобрение и радость от «вашей поистине великолепной игры и виртуозного изображения Шерлока Холмса».



Артур Уонтнер родился в Лондоне в 1875 году, всего лишь за двенадцать лет до появления Шерлока Холмса на страницах книг. Он был, прежде всего, театральным актером, но в 1915 году начал сниматься в кино. Однако, в действительности Уонтнер привлек внимание кинозрителей только после того, как сыграл Холмса.

Добиться роли Великого сыщика Уонтнеру помогла роль другого известного сыщика – Секстона Блейка, которую он сыграл в театре в 1930 году. Не один рецензент отметил тогда поразительное сходство актера с общепринятым образом Холмса, воплощенным на рисунках Пейджета. Эти комментарии журналистов побудили Джулиуса Хагена из «Твикенхэм Филм Студиос» в декабре того же года сделать кинопробы Уонтнера, и он был выбран на роль Шерлока Холмса в будущем фильме этой кинокомпании «Спящий кардинал».
Позже Уонтнер вспоминал о своей работе на «Твикенхэм Студиос»:
«Студия, на самом деле, была ненамного просторнее большого жестяного сарая, не такая, как современные студии. Мы начинали снимать рано утром и продолжали работать всего с несколькими перерывами до позднего вечера. Конечно, нам довольно часто приходилось останавливать съемку из-за сильного шума, когда мимо проходил поезд. Но мы не могли позволить себе много времени на пересъемку, и там не было сложных репетиций или еще чего-то в этом роде».
Фильм имел большой успех, особенно в Америке, где «Биоскоп» написал, что «самообладание и ум Шерлока Холмса в исполнении Артура Уонтнера сделали этот экранный образ выдающимся, превосходящим даже образы, созданные Клайвом Бруком и Джоном Бэрримором".
В последующие шесть лет он снялся еще в четырех эпопеях о Шерлоке. В то время как качество фильмов было не равнозначным, так же как кассовый успех и оценки критиков, игра Уонтнера вызывала у всех единодушное одобрение. Как было написано в «Кинозрителе», в рецензии на третий фильм Холмса-Уонтнера «Знак четырех»: «Артур Уонтнер, как всегда, идеальный Холмс.»

Конечно, время было безжалостно к этим звуковым фильмам, и когда смотришь их теперь, действие кажется замедленным, а Уонтнер выглядит слишком спокойным и по-отечески снисходительным. Его манеры и речь, хоть и убеждают зрителей в интеллектуальном совершенстве сыщика, настолько обычны и повседневны, что ему не удалось передать весьма далекую от реальности натуру Шерлока Холмса.
Последний фильм о Холмсе с участием Уонтнера ,«Серебрянный», был снят в 1937 году, но он сыграл этого героя еще один раз – на радио. В 1943 году, когда Уонтнеру было уже около семидесяти, он выступил по «Би-Би-Си Хоум Сервис» в радиопостановке «Тайна Боскомбской долины»; роль Уотсона исполнил Карлтон Хоббс. И, как известно, позже Хоббс перешел уже на роль Шерлока и в 50-60 е годы прочно обосновался в роли Холмса на радио.
Теперь Холмса Уонтнера уже затмил Бэзил Ретбоун, метафорически поджидавший своего часа. Сегодня фильмы Уонтнера редко, когда показывают по телевидению; в результате чего, печально и несправедливо, что актер, столь впечатляющий в этой роли, и который был «идеальным Холмсом» для кинозрителей 30-х годов, ныне стал «забытым Шерлоком».

***
Что хочу сказать от себя. Решила параллельно смотреть эти фильмы, очень внимательно и подробно, чтоб было, что сказать). И в общем, речь об этом пойдет дальше, но я не могу согласиться здесь со словами Дэвиса о том, что Уонтнеру не удалось верно ухватить необычный образ Холмса - если я, конечно, все правильно перевела) Мне, наоборот, очень импонируют его спокойствие и какая-то очень житейская и благородная мудрость. И если честно, когда я читала, Холмс никогда не представлялся кем-то "не от мира сего". Ну, я пока все же только один фильм посмотрела, но на мой взгляд, Уонтнер один из лучших Холмсов и он добавил дополнительных красок моему "живому кораблю") Но это я так вскользь, в следующей главе постараюсь на этом остановиться подробнее




@темы: Шерлок Холмс, Артур Уонтнер, Кино-Холмсы, В роли Шерлока Холмса

16:58

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
В общем , выполняю пожелания трудящихся)
Это вот как раз очень летний "дачный" журнал. И я его там, на даче помню) хотя на самом деле было мне, судя по всему, три года. И потом еще была внезапная мысль. В детстве меня увозили на дачу на все лето. Ну, по возможности. У бабушки был отпуск, потом у мамы, И когда мы там долго жили с дедом и бабушкой, папа с мамой или одна мама приезжали в выходные с продуктами. И я просто представила, как вместе с продуктами привезли из Москвы и журнал, опущенный там в почтовый ящик. Ностальгия, однако...



Ну, так вот. Журнал фестивальный) - был фестиваль молодежи в Берлине. Почти этого не помню, а вот потом был в Гаване, это уже запомнилось и тоже по даче. Старшие девочки пели:

Небо надо мной, как сомбреро,
Берег золотой Варадеро
... Тысяча глаз на тебя глядят, Гаванна,
Тысячу раз говорим мы неустанно...

Как-то так)

Но это было потом, а здесь фестиваль в Берлине. И в "Веселых картинках" он тоже нашел свое отражение.





А потом не смогла пройти вот мимо этого стиха. Он у нас был очень популярен, даже бабушка повторяла, что "дойду до шоколадки и куплю себе буфет"))



Ну, и вот это очень характерно для этого журнала того периода. "Угадай сказку" с иллюстрациями Колюшевой. Художница очень русская, но она потом здесь иллюстрировала и Золушку и Свинопаса. Позже покажу




@темы: Веселые картинки, Колюшева

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Перед тем, как выкладывать эту часть - очень неровную - хочу написать о своем непростом отношении к Баринг Гоулду.
Ну, я вот вообще не помню, как вышла на его книгу "Шерлок Холмс с Бейкер-стрит". У меня вроде был какой-то список самых знаменитых шерлокианских книг... Наверное, оттуда. Но у меня тогда создалось впечатление, что это вообще шерлокианская Библия) И я ее приобрела, одной из первых среди прочих моих холмсовских книжек.
И сразу почти было разочарование. Вот эта идея о семье, несколько лет разъезжающей по всей Европе, показалась мне очень сомнительной. Ну, и плюс потом еще роман с Ирен... Можно сказать, что на эту книгу я тогда забила. А вот его "Комментарии" оказались книгой более, чем полезной.
Ну, во-первых, это собственно мой Канон в оригинале) - а я сначала по наивности и не предполагала, что комментарии будут не сами по себе, а вместе с текстом рассказов. Потом это опять таки хронология, которая там "сидит" уже в самом оглавлении. Ну, и для меня это оказалось началом всех начал - потому как там сразу привлекли внимание имена шерлокианцев и названия их книг и статей. И какой был потом восторг, когда оказывалось, что это не что-то допотопное, а очень даже доступное, если сильно захотеть. В общем, "Комментариям" я отдаю должное.
А потом, наверное, меня несколько примирила с Баринг Гоулдом пресловутая "Трещина в линзе", написанная, как и ее продолжения, по следам его "Шерлока Холмса". Где-то в это время как раз появился вот этот самый журнал, и я решила, что должна как следует ознакомиться с личностью этого джентльмена.
Теперь мне совсем бы не хотелось делать хорошую мину при плохой игре и я скажу все, как на духу. Здесь тоже не обошлось без разочарований, куда уж без них. Этот труд написан все же очень неровно и , видимо, рассчитан исключительно на таких прожженых шерлокианцев, которые наизусть знают и историю Общества BSI и всех именитых шерлокианцев и в частности содержание всех книг Баринг Гоулда.
Начал-то автор вроде издалека, чуть ли не с Крестовых походов, а вот когда дошел до конкретно работ Баринг Гоулда и его деятельности в Обществе, то все стало как-то отрывочно и коряво. Никаких основных тезисов его "Хронологии" не приводится. Да, прилагаются отрывки из писем - и вот они меня, как раз очень интересовали. Но там все как-то так написано, что нужна дополнительная информация, чтоб все правильно понять. Идет речь о какой-то книге. И тут же говорится, что все это было до того, как о ней узнала публика. Видимо речь о "Комментариях", но обо всем этом можно только догадываться.
Это о самом тексте. Теперь еще сразу скажу о том впечатлении, что у меня после этой части сложилось о Баринг Гоулде, хотя информации, конечно, было недостаточно. Я еще более утвердилась в мысли, что он фантазер. Уже точно видно, что идея с семьей Холмса, колесящей по Европе, взята из истории его собственной семьи - очень интересно, но какое имеет отношение к Канону?
Теперь вот по этой части вижу, что пришедшие ему в голову идеи - чаще всего взяты с потолка. Насчет хронологии не знаю, пока не особо в нее вникала. Это с одной стороны. С другой - вот при таких фантазиях - причем в монографии ведь! - он весьма бестактно отзывается о рассказах Адриана Конан Дойля и Диксона Карра. Мне прямо вот даже интересно, чем они ему так не угодили. Честно говоря, немного в шоке была. Ну, и сейчас уже понятно, что с Адрианом все плохо у него. Меня это тоже не сильно располагает в его пользу, то есть Баринг Гоулда.
Ну, вот) Написала то, что думаю. Теперь сам текст. Он, конечно, и сам по себе отрывочный, да еще и я его слегка подсократила, так что это скорее отрывки из текста) Прошу пардона, если коряво)

1950-е годы

Местом проведения обеда «Нерегулярных частей Бейер-стрит» в 1951 году был Теннисный клуб. Билл сидел возле Свенда Петерсена, Фредерика Дэннея и Уолбриджа.


Среди присутствующих были также Пол Гор-Бут, который поделился свежей информацией о запланированной в Лондоне выставке Шерлока Холмса, и Роберт Харрис, который говорил о планах установить табличку на здании бара Критерион. Репутация Билла среди шерлокианцев становилась все более высокой; в июльском номере Журнала за 1951 год Рольф Босуэлл назвал его «нашим новым хронологом».

У Билла и его жены Сейл теперь было уже двое детей, Джуди и Уильям, и они подыскивали себе новый дом. Джуди вспоминала:
«Родители потратили не одно лето, подыскивая что-то подходящее. Мы снимали летние домики в Нью-Канаане, Рае, и наконец, в Паунд Ридже, пока они пытались найти идеальные место и окружение для нашего будущего дома. Им очень понравился Паунд Ридж, и мы на год сняли дом на Олд Снейк Хилл Роуд (Old Snake Hill Road) – не правда ли звучит ужасно? – пока они приглядывали что-то подходящее для покупки дома. В конце концов они купили старый (около 1800 года) колониальный фермерский дом с шестью акрами леса и потом вложили много труда и любви, чтоб обжить это место»

В этом доме у Баринг Гоулдов нашлось место и для животных. Билл любил собак, особенно боксеров и такс; за все эти годы у них всего было три таксы, всех их звали Хэйди , и пудель по имени Флёр. Позже он еще отмечал, что в доме было «поразительное количество полевых мышей». Билл не любил смотреть телевизор, и его часто можно было найти в его кабинете, где окруженный книгами, он проводил свои изыскания и писал.

Несмотря на свою занятость по работе и в семье, Билл оставался активным исследователем Шерлокианы, хотя дома он не рассказывал о своих друзьях из Общества. В ноябре 1951 года он писал Смиту, комментируя его работу «Доктор Уотсон и Великая цензура». Он был не согласен со Смитом в отношении даты «Знака четырех», но заверял его, что разногласие по части хронологии для него не ново. А перечитав Канон, признавался: «Я намерен сделать, как минимум, восемь поправок в своей «Новой хронологии».
Внимание Билла привлекла одна газетная статья. В своей колонке «Живые книги» в «Чикаго Трибьюн» Винсент Старретт часто размещал какие-то новости из мира Шерлока Холмса. 29 марта 1953 года Старретт написал о Холмсе и о «замечательных исследователях», которые писали о нем:
«И вновь игра началась, и я не слышал, чтоб на свете была игра лучше этой…Этим утром я должен сообщить о появлении еще одной полномасштабной хронологии «дел» лучшего в мире сыщика. Ее автор – наш земляк, доктор Эрнест Блумфельд Цайслер, чья «Хронология Бейкер-стрит» занимает теперь место рядом с блестящими работами Белла, Криста, Баринг Гоулда и Бренда… Теперь у нас есть шесть крупных хронологий, если мы можем назвать первой из них отчеты доктора Уотсона о приключениях его друга. Но дела обстоят так, что профессор Крист не согласен с мистером Беллом, Уильям Баринг Гоулд не согласен с мистером Кристом, Гэвин Бренд не согласен с мистером Баринг Гоулдом, а доктор Цайслер не согласен со всеми ими, вместе взятыми. Чего и следовало ожидать.»
Эту новую хронологию должны были вскоре опубликовать, и Билл написал Цайслеру, спрашивая: «Каким образом вы будете распространять свою монографию – где, когда и по какой цене смогу я получить ее экземпляр?» Позже Билл написал Смиту, что, по его мнению, к нему обратились с просьбами о приобретении его собственной монографии именно после статьи Старретта. Цайслер ответил ему, и он процитировал Смиту это письмо:
«Я никогда не видел ваших логических выводов и расчетов, только хронологические таблицы в Журнале. Если б я мог видеть ваши рассуждения, то вероятно согласился бы, как минимум, с девятнадцатью из ваших шестидесяти канонических дат. Мне уже известны две ошибки, допущенные в моей книге, одну из которых я исправил, а другую невозможно исправить, не переписав 6-ю страницу, на которой я написал результаты той идеи, которая пришла мне в голову, когда я писал это… Пишу это для вас одного: если необходимо, я публично принесу клятву, что сделал ошибку намеренно, чтоб посмотреть, сможет ли кто ее обнаружить.»
Билл заверил Смита, что открыл это конфиденциальное признание только для того, чтоб он смог внести исправление в своем собственном экземпляре книги Цайслера.
Билл написал Цайслеру: «Вы создали великолепную работу, и я от всего сердца поздравляю вас с этим… Никто более меня не сожалеет о том, что из-за ограниченного пространства в Журнале невозможно опубликовать что-то большее, нежели те выводы, которые я сделал относительно верного датирования «дел». Поверьте мне, объяснения все же существуют, и когда у меня будет шанс изучить ваши объяснения, то я бы ничего так не хотел, как иметь возможность сравнить ваши доводы с моими.»
Очевидно, что Билл видел в Цайслере союзника в деле создания хронологии.
После того, как две части его хронологии были опубликованы, в голову Билла пришла внезапная идея.
Он написал Цайслеру: «С тех пор, как я последний раз написал вам, мне в голову пришла блестящая идея. Теперь я думаю, что первой миссис Уотсон была Элен Стонер», считая при этом Мэри Морстен второй женой доктора. Он согласился с Бенгисом: «Бог свидетель, что супружеская жизнь Уотсона с Мэри была довольно трудной; и он не хотел еще более усложнять ее, напоминая ей во множестве рассказов, написанных во время их совместной жизни, что она была миссис Джон Уотсон № 2.» Далее он пишет Цайслеру: «Я совершенно согласен с вашим мнением о пастишах Дойля-Карра; они никудышные(lousy), хоть мой журнал «Life» и опубликовал первые из этих рассказов. Я мог бы ожидать такого от мистера Дойля, но не от мистера Карра, которого хотел бы считать своим другом.»
Через семь лет после того, как его первоначальная хронология в двух частях была опубликована в Журнале, Баринг Гоулд самостоятельно выпустил «расширенное, исправленное и переработанное издание» тиражом 300 экземпляров: «Хронологический Холмс: полная датировка приключений мистера Шерлока Холмса с Бейкер-стрит, записанных его другом , Джоном Уотсоном, отставным офицером Военно-медицинской службы» ,1955 год, 178 страниц.

Там были отличия от версии 1948 года, в частности, относительно количества жен Уотсона. А Билл выделил 5 типов источника информации в Каноне, опираясь на которые, можно проводить изыскания в плане хронологии. Расположены они здесь в порядке значимости; сначала идут наиболее достоверные, и заканчивается список теми, которым можно доверять в самую последнюю очередь.

1) Слова, исходящие непосредственно от самого Шерлока Холмса – из его речи и оставленных им записей.
2)Цитаты из газетных вырезок, писем, официальных полицейских отчетов, справочников и т.д.
3)Утверждения Уотсона, подтвержденные данными из Канона.
4)Утверждения Уотсона, подлинность которых подтверждают какие-то другие источники.
5)Ничем не подтвержденные утверждения Уотсона.

Новый 1958-й год начался с обеда «Нерегулярных частей» 10 января; этот вечер был посвящен Кристоферу Морли, умершего в марте месяце, это было своеобразной «данью памяти этому великому человеку, который был основателем Общества «Нерегулярных» и долго был его вдохновителем». Билл был в числе выступающих, которые говорили о «его мудрости и дружбе».

В апрельском номере Журнала за 1958 год Билл выдвинул теорию, что квартира Холмса находилась «в доме, расположенном на западной стороне Бейкер-стрит (или по левой ее стороне, если идти на север), ниже Дорсет-стрит, и весьма вероятно располагалась между улицами Блэндфорд и Дорсет-стрит.

Письмо от июля 1960 года, которое написал Биллу его коллега, хронолог Блейкни, демонстрирует причину его лондонской встречи со Смитом; он предположил, что Билл начал работать над проектом, схожим с тем, идею которого выдвигал и сам Блейкни – «следует попытаться издать книгу коротких и длинных рассказов, которая включала бы в себя все серьезные статьи по изучению произведений Конан Дойля, издаваемые в Бейкер-стрит джорнал, Шерлок Холмс джорнал и многих других изданиях». Он чувствовал, что «некоторую трудность здесь может представлять Адриан Конан Дойль … Как бы там ни было, было бы абсурдно, чтоб два человека делали один и тот же труд, если у вас та же цель, что и у меня. И я полностью готов уступить вам эту работу, если вы уже взяли все дело в свои руки; но я не уверен, действительно ли вы взялись за это дело, как я предполагаю.»

Это было за несколько лет до того, как обо всем стало известно широкой публике. (Думаю, что речь идет о "Комментариях", но вообще трудно сказать наверняка)

22 ноября 1960 года в Университетском клубе состоялась очередная встреча «Нерегулярных» и посвящена она была довольно серьезной теме. Необходимо было что-то решить в отношении будущего Общества в связи с внезапной кончиной Эдгара Смита. В итоге этой встречи Джулиан Вольфф принял на себя роль Комиссионера и вместе с тем редактора Журнала.



@темы: BSI, Баринг Гоулд, Баринг Гоулд с Бейкер-стрит

11:31

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Наткнулась на днях на фейсбуке на это видео, даже стала думать, как его оттуда скопировать, но потом нашла его на ю-тубе)



Ну, и вспомнилось кое-что.

Когда-то в старой "Работнице" на задней обложке была маленькая фотография Натальи Бондарчук в роли Марии Волконской. Вот что-то вроде этого.

Тогда съемки еще шли. И еще потом помню большую статью тоже в "Работнице", где какая-то женщина, вроде как праправнучка одного из декабристов, недовольно писала, что можно было рассчитывать на фильм о самих декабристах, а не об их женах. Их роль во всем этом намного скромнее... Ну, и в ответ ей поместили подробный рассказ о жизни, кажется, Александры Муравьевой, одной из декабристок, которая умерла там , в Сибири.

Когда я училась в школе, этот фильм иногда показывали в дневное время. Так что видела его много раз еще в детстве, и очень его люблю. Сначала он для меня был одним из фильмов Ливанова), но потом очень полюбила его и сам по себе.

Всегда внимательно смотрю начальные титры - ведь там столько всего.! И звуки церковной службы, и крики ура, и звуки прекрасного вальса - и все это очень гармонично переплетается между собой, представляя замечательный портрет России начала девятнадцатого века. И там еще и что-то вроде картин, и всегда стараюсь не пропустить последнюю, где рядом с генералом(ну, наверное, генералом) стоит крестьянин в простой рубахе. А на рубахе медаль! Это, наверное, крепостной, но он такой же герой войны, как и этот генерал. Очень говорящий кадр.
И просто очень люблю там очень многие моменты. Сцены бала под такую восхитительную музыку, Трубецкие где-то в Италии, и как Мария - тогда еще Раевская - говорит: "Не дождаться ли жениха поскромнее? Да я скорее убегу в Новый Свет, чем стану женой именитого красавца". А еще здесь прекрасный образ генерала Раевского. Как проникновенно он говорит:Это самая удивительная женщина, какую я знал. Не каждый отец скажет такое о своей дочери...

Еще такой дополнительный момент. На тему умения выживать в любых обстоятельствах. Была у меня потом книга о декабристах, сейчас многое забылось, но один момент хорошо помню. Жизнь этих декабристок в Сибири, конечно, была не легкой, грубая пища и все такое прочее. И тут внезапно в выигрышном положении оказалась Полина Анненкова (Гебль) , она ухитрялась готовить что-то сама из тех же кур, что-то своим французским рецептам. Предлагала научить тому же и своих русских подруг, но вот тут происхождение оказалось сильнее. Дворянки не смогли заставить себя прикоснуться к куску сырого мяса, так и не смогли преодолеть себя в этом плане.


И вот еще такой момент. Вот там же есть совсем короткий эпизод из воспоминаний Волконской, когда она совсем юная как бы играет с волнами на морском берегу. И это же просто иллюстрация к пушкинским строкам:

Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам.

И вот там на берегу стояли с любовью, наблюдая за ней отец, мать и...Пушкин? Когда посмотрела уже не один раз, была уверена, что это он, ведь он же путешествовал по Югу с семьей Раевских. и мне всегда казалось, что Пушкин незримо присутствует в фильме. Еще в начале князь Сергей, сжигая свои бумаги, говорит жене: Возьми, здесь письма Пушкина.
А вот сейчас я узнала, что это присутствие вовсе не предполагалось быть незримым.

"В 1975 году Владимир Мотыль пригласил тогда молодого актера Иркутского ТЮЗа, Владимира Крыжановского — на роль Пушкина. В фильме предполагалась сцена прощания поэта с Марией Волконской, которую играла Наталья Бондарчук.

Сцена прощания получилась очень красивой и романтичной, в ней звучала музыка из итальянской оперы… Но, увы! Потом этот эпизод в картину не вошел. Какой-то чиновник заявил: «Не подобает Пушкину появляться на экране в эпизодической роли»

У Владимира Крыжановского на этот счет несколько иная версия:
— Месяц назад, когда я был у Владимира Мотыля, он назвал причиной отказа операторский брак…"

Осталась лишь та сцена у моря и вот эти несколько снимков...





Я тут разыскала кое-какие кадры со съемок. Так интересно посмотреть на все это как бы с другой стороны.





















И еще очень люблю вот этот рассказ самого режиссера о съемках фильма. Это видео у меня на диске с фильмом.










@темы: За кадром, Фотографии, Кино

03:21

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


Design for living (План жизни)

Актеры, занятые в пьесе Ноэля Коуарда Design for living в лондонском театре "Феникс" 12 октября 1973 года

Слева направо: режиссер Майкл Блэйкмор и актеры Джон Страйд, Ванесса Редгрейв и Джереми Бретт

@темы: Джереми Бретт

16:30

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Иногда даже проглядывая то, что приходит мне на почту с Дыбра - а я вначале там подписалась на кое-кого из своих читателей -делаешь удивительные открытия.
Ну, вот на дайри у меня таких впечатлений до последнего времени не было. Я здесь читала людей, которые редко писали о том, что собираются пойти за хлебом, а как придут , сразу лягут спать)) Здесь в основном это были посты о чем-то , если и не фандомном, то о книгах или кино, редко о себе любимых.

Поэтому вот эта общая лента немного обескуражила и было ощущение, что я попала не туда) И оно, в общем-то, никуда не делось. И дело не только в общей ленте. Там это вообще в порядке вещей. Другие записи бывают редко, но бывают, конечно.

Ну, и вот сейчас там возникло опять обсуждение, как долго дайри продержатся с минусовым балансом и с таким положением дел, о котором мы все знаем.
Тут дело не в панике. Я прекрасно и спокойно осознаю, что все это может накрыться медным тазом безо всякого предупреждения. И рассчитывать на авось, как минимум, глупо и самонадеянно. Но я, наверное, и здесь перегорела. Посты еще как-то пишу, а вот все это сохранять, хоть понемногу, уже конкретно нет ни сил, ни желания.

Ну, и возвращаясь к дневниковым записям. Я иногда удивляюсь откровенности некоторых из своих тамошних читателей, но чувствую, что иногда интересно бывает следить за чьей-то жизнью. Даже поучительно. Мне иногда не хватает позитивного взгляда на жизнь - я это знаю. Пессимист я) И хотя очень часто благодарю кого-то там, наверху за все подарки судьбы, вот даже за быстро пришедший лифт или автобус))), но все равно знаю, что порой не нахожу в себе силы радоваться самым обычным вещам, которые тоже - благо.
Может, в этом что-то и есть - так подробно писать обо всем. Но даже не буду говорить, что попробую, потому что могу быстро перегореть.

Но вот если только попробовать)
Я все еще на больничном. Хочется сказать, к счастью. Но больничный тут не ключевое слово, потому что работаю. Из дома по-прежнему не выхожу. Пришлось один раз дойти до поликлиники и один раз до аптеки. и я бы полцарства отдала за ту самую "железную маску". Потому что пол-лица, конечно, маска закрывает, хоть в такую жару идти в ней по улице - удовольствие довольно сомнительное. А вот со лбом приходится изворачиваться, а у меня там на самом видном месте "звезда горит")
А доставка продуктов на дом - это все-таки не совсем мое, хотя, конечно, хорошо, что она есть, без нее вообще бы беда.
А сегодня написала заявление на отпуск. И у меня мечта идиота, чтоб начальница сказала, что до отпуска могу не выходить и людей не пугать)) Но это, конечно, мечта. А так, наверное, в лучшем случае с понедельника придется как-то загримироваться и выходить. Хорошо уже то, что только на неделю.

Ну, вот такая история.

С Холмсом все тяжело сейчас. Но это, наверное, почти никому не объяснишь.
И ежу понятно, что было бы, конечно лучше, если б имел место диалог. А без него фигово даже чисто психологически. По крайней мере, мне. Потому что если писать для себя, то это можно делать именно для себя. Ну, да ладно. Как сказал поэт:

Нельзя тому, что было грустью зыбкой,
Сказать: Будь страсть!
Горя, безумствуй, рдей...

Надо продолжать. Меня когда-то давно поразили слова одной балерины в фильме "Фуэте":

"Танцуй, пока можешь. Пока есть хоть капля сил. Пока чувствуешь."

И вот это "пока чувствуешь" меня поразило. А в том, что касается Холмса, например, это краеугольный камень. Без этого неуловимого чувства ничего не будет. Это такая божественная искра, без которой все теряет смысл.

Ну, вот, отпуск одобрили ... со второй попытки.

@темы: Шерлок Холмс, Про меня

14:37

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Вспомнила, что забросила свои ностальгические воспоминания и с ними вместе журналы. А сейчас захотелось чего-то прохладительного...









@темы: Веселые картинки

22:03

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Все же чертовски трудно порой бывает гореть самой, когда никто не подбрасывает дров.
Да, я помню, как Шерлок говорила, что вечно гореть невозможно, и все же... когда ты понимаешь, что ты сгорела дотла, это чертовски грустно, хоть и вполне объяснимо.
Я раньше постоянно твердила о тишине и знаю, это воспринималось, как нытье, только это не нытье, а элементарное желание хоть какого-то фидбэка, так это кажется называется... Ну, я же человек, не сообщество...,
Ладно, прорвемся как-нибудь...

@темы: Про меня

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Как и давно уже хотела, взялась переводить этот тематический журнал о нем. Так вот бывает - когда-то забросила книгу, а теперь стало интересно узнать вообще об этом человеке, о том, чем он "дышал", так сказать.
Ну, и вот к примеру, интересно было узнать, что все эти "благородные цыгане" и во многом фигура Холмса старшего списаны , похоже, с его прадеда.

Вначале я так увлеклась, что перевела всю предысторию его семьи, хотя в другое время, возможно решила бы это пропустить. Но как замечательно, когда можно проследить историю семьи с самых незапамятных времен. Конечно, вся статья - да собственно даже не статья, а целый журнал - очень большая, потому пойду частями. Здесь немножко о семье, немножко о детстве, и о первых шагах в шерлокианском мире.

Баринг-Гоулд с Бейкер-стрит. Жизнь и деяния Уильяма Баринг-Гоулда



Ранний период жизни.


Баринг-Гоулды в Англии обладают длинной и документально подтвержденной историей, так же, как и их дом, Льютренчард Мэнор. Легенды и призраки этого дома и самого Девоншира, где он находится, оказали свое влияние на различные поколения этой семьи, и благодаря тем историям и тем, кто писал о них, мир и узнал впервые о Баринг-Гоулдах.



Впервые упомянутый в «Книге Страшного Суда» Вильгельма Завоевателя (1086 года), Льютренчард расположился в Девоншире «в уединенной долине , окруженной дикими холмами Дартмура». Семья Тренчард приобрела это поместье в начале ХIV века и владела им до тех пор, пока оно не было продано Генри Гоулду (1588-1636) и его жене Энн в 1626 году. Гоулд начал строительство дома эпохи короля Якова, известного сегодня, как Льютренчард Мэнор.
Легенда о том, что дом населен призраками, родилась после того, как внук Генри и Энн, тоже Генри (1656-1719) отказался присутствовать на свадьбе своей дочери Сьюзен, считая этот брак неприемлемым. Страдая от такого пренебрежения, выказанного отцом, невеста убежала с церемонии домой, после чего «упала без чувств и умерла». Считают, что это она – призрачная белая леди, которую видели идущей по подъездной аллее Льютренчарда, одетой в «белое шелковое платье, а по плечам ее струились прекрасные каштановые волосы».
Позже поместье унаследовал племянник Генри, Уильям Дрейк Гоулд (1719-1766), сын его брата Уильяма и его жены Элизабет Дрейк, родственницы сэра Френсиса Дрейка. Затем оно перешло к его сыну Эдварду (1741-1788), который был игрок, что стало причиной финансовых трудностей и даже проблем с законом из-за попытки ограбления и убийства. Но его мать, Маргарет стала своего рода легендой, заслужив титул «Старой госпожи Гоулд» и роль семейного призрака. Она управляла поместьем и вернула дому его былую славу. Ее дочь, тоже Маргарет, вышла замуж за Чарльза Баринга, семья которого основала Барингс Банк. Старая госпожа считала, что у Чарльза странные религиозные взгляды и отказывалась оставить им поместье. И их сын, ее внук, Уильям Баринг (1770-1846) и его жена унаследовали Льютренчард после смерти старой госпожи с условием, что он добавит к своему имени фамилию Гоулд. И он стал, таким образом, первым Уильямом Баринг Гоулдом.
Сын Баринг Гоулда , Эдвард (1804-1872) из-за поврежденной в ходе дорожной аварии ноги был вынужден уйти в отставку с поста, который он занимал в Ост-Индской Компании. Вместе со своей женой Софи и детьми Уильямом, Эдвардом, Маргарет и Сабином он покинул Англию и так началась их жизнь «благородных цыган» на европейском континенте. Как писал в 1962 году Билл Баринг-Гоулд, его дед Сабин «мотался по всему Континенту в скрипучем экипаже со своим бородатым отцом, погоняющим коней ударами хлыста». Эдвард унаследовал поместье в 1846 году, но не возвращался туда еще целых пятнадцать лет.
Хотя Эдвард хотел, чтоб его сын изучал математику и стал впоследствии инженером, Сабин учился в Клэр Колледже в Кембридже и стал священнослужителем. Будучи йоркширским викарием , он познакомился с Грейс Тэйлор. В 1868 году они поженились, а годом позже на свет появилась Мэри, первая из их пятнадцати отпрысков. Под впечатлением от призрачных легенд Льютренчарда Сабин писал романы и коротенькие рассказы о призраках и оборотнях, собирал народные предания и песни Англии и Исландии, и, возможно, больше всего он запомнился публике стихами «Вперед, Христово Воинство!», положенными на музыку Артуром Салливаном.


Сабин Баринг Гоулд

Третий ребенок Сабина и Грейс и их старший сын Эдвард Сабин (1871-1957)родился за год до того, как Сабин унаследовал Льютренчард. Согласно семейной легенде, Сабин считал, что обязан оказывать поддержку своим дочерям, а сыновья должны обеспечивать себя сами, когда достигнут совершеннолетия. Отец выдал Эдварду чек, и в 1888 году он поехал в Нью-Йорк, а потом обосновался в Миннеаполисе, найдя место в компании магната Томаса Лоури.
Младший брат Эдварда Уильям Дрейк Баринг-Гоулд, седьмой ребенок Сабина и Грейс, родился в декабре 1878 года. В своем письме к Гэвину Бренду Билл Баринг-Гоулд говорит о детстве своего отца:
«С нетерпением жду ваших впечатлений относительно переосмысления «Собаки». Как и у множества шерлокианцев это мое самое любимое «дело» из всех шестидесяти. Мой отец родился в Лью Тренчарде, как раз в самом сердце края «Собаки» и «Серебряного»; мальчиком он ездил по пустошам на пони и узнал там немало девонширских легенд – некоторые из них были столь же пугающими, как и легенда о «Собаке Баскервилей».

Уильям Дрейк был обижен, когда и его вытолкнули из гнезда, и в 1898 году он последовал за Эдвардом в Миннеаполис, где стал работать клерком в офисе своего брата. В письме от 2003 года дочь Уильяма С.Баринг-Гоулда писала:
«Уильям (Дрейк Баринг-Гоулд), которого называли «Вилли» приехал в Америку в каюте третьего класса и продолжил свой путь в Миннесоту с ремонтной артелью железнодорожных рабочих. Когда его спрашивали, почему у него такие белые и гладкие руки, он говорил, что у него было воспаление легких, и он только что вышел из больницы. В Миннесоте он присоединился к своему брату Эдварду, и вернул отцу его чек необналиченным.»
В 1900-м году Уильям - уже настоящий государственный служащий, живущий со своим братом и его женой Мэриан на фешенебельной Парк-авеню. Несмотря на свою досаду из-за того, что вынужден был покинуть дом, в 1902 году он навестил свою семью.
8 июня 1910 года Уильям женился на Гарриет Роллинс Стюарт. А 7 августа 1913 года у них родился сын. Он будет их единственным ребенком и будет носить имена своих предков с материнской и отцовской стороны, Уильям Стюарт Баринг-Гоулд.




В мае 1914 вместе с маленьким сыном они совершают поездку в Англию по требованию Сабина Баринг-Гоулда, который хотел познакомиться с невесткой и внуком. Но неспокойная ситуация в Европе в связи с поднявшим голову немецким милитаризмом сильно сократила их визит, и в начале августа началась война. Согласно семейным записям , обратная дорога была нелегкой: три недели ушли на то, чтоб приобрести билеты. Корабль был переполнен, грязен, кругом сновали крысы. И хотя Сабин просил сына вернуться, война сделала дальнейшие визиты затруднительными.
18 августа 1921 года Уильям Дрейк Бринг-Гоулд умер. После его смерти его жена с маленьким сыном переехала на Олдрич-авеню, к своей сестре и ее мужу, где она и сама жила до замужества. Это был красивый район , окруженный старинными зданиями.
Уильям посещал публичную школу в Миннеаполисе.
Шерлоком Холмсом Билл заинтересовался, когда ему было четырнадцать. Он написал в одном письме, что сестра его отца, Мэри, подарила ему книгу на Рождество. Позже он вспоминал о своем первом знакомстве с Шерлоком Холмсом.
«Впервые я заинтересовался Холмсом, когда мне было четырнадцать, в день, когда ветер стенал и рыдал в дымоходе, как ребенок. Лил дождь , и я был один в мансарде нашего старого дома в Миннеаполисе и искал что бы такое почитать. Я нашел «Возвращение Шерлока Холмса», сел у окна и прочел «Черного Питера». Учитывая обстановку, он до смерти меня напугал. Однако, в тот вечер я закончил «Возвращение», а на следующее утро кинулся в ближайшую библиотеку, чтобы прочесть все, что только можно, из всего написанного Джоном Уотсоном. С тех пор оно меня не отпускает и надеюсь, что не отпустит еще многие годы!»

Обед Трилогии

Весной 1944 года произошло знаменательное событие для всех, кого интересовал Шерлок Холмс. На 31 марта был назначен обед Трилогии, на котором присутствующие – Члены общества «Нерегулярных частей», критики и издатели – получат три новых книги: «Шерлок Холмс и доктор Уотсон», «Профиль при свете газовой лампы» и «Несчастья Шерлока Холмса», ни одна из которых не вызвала одобрение наследников Конан Дойля. О предстоящем обеде сообщалось в «Книжном обозрении Нью-Йорк Таймс» от 19 марта 1944 года и в «Субботнем литературном обозрении» от 25 марта 1944 года. Все это должно было напомнить Биллу о его юношеском увлечении Холмсом, но одна строчка там особенно должна была зажечь его воображение. Она касалась книги Кристофера Морли «Шерлок Холмс и доктор Уотсон»: «Все рассказы снабжены аннотациями и комментариями, цель которых оживить для новых читателей Лондон 90-х годов.»
Если сообщения о книгах и не привлекли его внимание, то это, наверняка, сделали сообщения об этом обеде. Об этом событии написал капитан Ховард Хэйркрафт. Он присутствовал на большей части обедов, проводимых Обществом в 1940-е, в том числе и на этом. Его пространный репортаж с иллюстрациями под названием «Мистер Холмс с Бейкер-стрит» занимал всю первую страницу «Книжного обозрения Нью-Йорк Таймс» от 2 апреля 1944 года. Он высоко оценил все три книги, но Морли оставил напоследок и особо похвалил его аннотации: «Есть что-то сродни открытию (но в то же время самоуничижению) в том , чтобы перечитывать Канон глазами Кристофера Морли, и узнать, сколь многое за все эти годы проглядели в Саге даже взрослые читатели.»
Через десять лет после вышеупомянутого обеда Билл писал Эрнесту Цайслеру, обсуждая с ним хронологию Канона -предмет который сильно интересовал их обоих. Постскриптум письма, адресованный Эдгару Смиту, гласил: «Огромное вам спасибо за вашу заметку от 23-го июня и приложенный к ней оригинал моего письма Кристоферу Морли от 11 апреля 1944 года. Полагаю, это письмо было первым шагом , связавшим меня с «Нерегулярными частями с Бейкер-стрит» и я благословляю тот день, когда я написал его.»

Нерегулярные части Бейкер-стрит

В 1947 год обед BSI проводился 3 января в отеле Мюрей Хилл. Эрл Уолбридж написал о нем в разделе «Библиографические заметки» апрельского номера журнала за 1947 год, упоминая там о том, кто присутствовал на подобном мероприятии впервые:
«Оставшаяся часть вечера была не слишком богата событиями, за исключением одного неловкого момента, когда всем раздали снимки сделанного здесь группового фото, и там нигде не было видно джентльмена, сидящего справа от меня, мистера Уильяма Баринг Гоулда, который за весь вечер не двинулся с места. Я вспомнил, что мистер Баринг Гоулд был специалистом по части фантастики, и что его дед написал не только «Вперед, Христово воинство!», но и был автором «Книги оборотней». Позже, в более спокойную минуту, я обнаружил на снимке его темноволосую макушку позади массивной фигуры Чарльза Хонса, сидевшего справа от него.»
В январском выпуске BSI за 1948 год была опубликована статья, написанная новым сотрудником журнала Баринг Гоулдом. В предисловии к статье редактор Эдгар Смит написал:
«Можно надеяться, что когда-нибудь журналу будет дана привилегия переиздать эту редкую и изумительную работу, которую ее автор, покойный Гарольд Уилмердинг Белл назвал «Шерлок Холмс и доктор Уотсон: хронология их приключений». Подлинный интерес к датам в Рассказах свойственен всем серьезным исследователям, и находки, которые мистер Белл разработал и выдвинул на обсуждение, долго служили отправным пунктом, - с которого другие хронологи начали свои собственные исследования- а также целью против которой была направлена их критика. Сегодня же мистер Баринг Гоулд, еще один серьезный исследователь дат, дает свой собственный анализ загадок времени и пространства, которые доктор Уотсон оставил для наших размышлений и замешательства, и вклад, который он внес в общий фонд шерлокианских исследований, имеет огромное и непреходящее значение.
В своей работе мистер Баринг Гоулд цитирует не только мистера Белла, но и сэра Артура Конан Дойля и господ Блейкни,С.Робертса, Блиса Остина, Эдгара Смита, Кристофера Морли и Винсента Старретта. Его «Новая хронология» слишком пространный труд, чтоб его можно было охватить в одном выпуске журнала; вторая заключительная часть появится в апрельском выпуске».
Первая часть этого опуса начиналась с рождения Майкрофта Холмса (конец 1846 года),установлено, видимо, посредством даты в «Последнем деле Холмса»(события там происходили с пятницы,24 апреля по понедельник,4 мая 1891 года)
Как и было обещано, вторая часть появилась в апрельском номере журнала за 1948 год. Позже Билл описывал эту статью своему приятелю – редактору одного журнала – как «пустячную монографию, которую я приготовил несколько лет назад, в качестве своего вступительного взноса в BSI».




@темы: BSI, Баринг Гоулд, Баринг Гоулд с Бейкер-стрит

18:00

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Вообще я до сих пор непосредственно о Джереми практически ничего не писала, разве что какие-то свои собственные впечатления. В силу разных причин.
И взяться за какие-то интервью у меня до сих пор не хватало духа, поскольку, как я уже поняла, у самого Джереми довольно интересный язык и я не уверена, что смогу это должным образом перевести. Хотя по-прежнему намерена взяться за книжки о нем и поступательно все это перевести страницу за страницей.
А сегодня в очередной раз решила проглядеть, что я упустила за последнее время на фейсбуке и попалась фотография, которую я уже прежде видела, да еще и с историей. Возможно, что приходилось слышать и эту историю - сейчас точно не помню.

Ну, и в общем выложу здесь сегодня и то, и другое

Джереми. Книжный магазин. Атланта. США.1991 г.





Этим рассказом поделился с автором публикации некий Кристофер и вот его рассказ:

"21 октября 1991 года Джереми Бретт вылетел в Атланту, штат Джорджия, на один день, так как он должен был дать интервью в центре CNN.
Местное шерлокианское общество организовало для мистера Бретта короткую остановку в «Книжном магазине научной фантастики и детективов» для того, чтоб он смог там подписать книги для своих поклонников.
В то время я еще учился в старшей школе, а его визит пришелся на понедельник. Как я мог упустить такую ​​возможность ?! Я не мог. Я не пошел в школу, проехал 3 часа на запад до торгового центра в пригороде Атланты и приехал как раз в тот момент, когда солнце будило местных жителей.
Я приехал рано. Слишком рано! Я хотел быть одним из первых в очереди. И был в ней шестым.
Уже подошло время прибытия мистера Бретта, время шло, и у всех был озадаченный и встревоженный вид. Затем в конце очереди кто-то начал смеяться ! Все обернулись и увидели мистера Бретта в бейсболке и обычной одежде, совершенно незаметно слившегося с людьми, стоящими в очереди. Он ждал вместе с нами !!!

Конечно, как только его обнаружили, его быстро провели внутрь, и менеджер магазина запер за ним дверь. Затем он поднял палец, давая понять, что это займет всего несколько мгновений.

Дверь открылась, и мы хлынули внутрь. Крошечный книжный магазинчик готов был вот-вот лопнуть по швам!

Для мистера Бретта в конце ряда высоких книжных полок поставили небольшой стол . Я помню, как пытался выглядывать из-за спины тех, кто был передо мной, чтобы мельком увидеть его… но там было слишком мало места.

Наконец, человек передо мной отошел в сторону, и я оказался лицом к лицу с мистером Бреттом! Он спросил, сколько мне лет, и был впечатлен тем, что я сбежал с занятий для того чтобы увидеть его.

Я дал ему лист старомодной пергаментной бумаги и спросил, напишет ли он что-нибудь для меня, и он с радостью это сделал. Он написал больше, чем я ожидал!

Затем я вытащил книгу, чтобы вручить мистеру Бретту, но менеджер магазина поднял руку и сказал: «Нет, мистер Бретт подписывает только одну вещь на человека».

Мистер Бретт искоса взглянул на него, сделал быстрый вдох и сказал своим шерлоковским голосом: «Этот молодой человек проехал большое расстояние! Не думаю, что кто-то будут возражать ".

Затем мистер Бретт подписал мои книги из Канона и попрощался со мной. Уходя, я сказал: «Спасибо за ваш потрясающий образ!» Он посмотрел на меня и подмигнул.

Я вышел из магазина, чуть ли не вприпрыжку. Затем я пошел, чтобы найти место, где можно подкрепиться, чтобы потом быстро вернуться домой.

Я прилагаю две фотографии мистера Бретта, которые я сделал в тот день. Я не возражаю, если вы выкладываете их, сохраняете, распечатываете для личного использования и т. д. Однако я не даю никому права продавать их или использовать в коммерческих целях.

Я также прилагаю изображение пергамента, который он подписал в тот день.
Я публикую ВСЕ это сейчас, потому что много лет фотографии мистера Бретта были утеряны, и недавно (несколько дней назад) были найдены.

Просто хотел поделиться."

Хочу еще заметить, что на бумаге Джереми написал свою любимую цитату из Дойля : "Прошу Вас, продолжайте"



@темы: Джереми Бретт

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Наверное, крайне неуклюжий перевод. Но оригинал был еще более неловким. Очень рада, что покончила, наконец, с этой книгой)

Глава 31

Подальше от трещины


В течение ночи Джонатан несколько раз подходил к постели Шерлока; он лежал совершенно неподвижно.
Дверь тихо отворилась, и в комнату осторожно вошел Шерринфорд.
- Как он? – спросил он шепотом.
- Всю ночь лежал очень тихо, сэр.
- Но все еще с нами, - произнес Шерринфорд, присаживаясь возле кровати. Он покачал своей большой головой и вздохнул. – Мой бедный брат.
А потом , вспомнив, что он в комнате не один, отправил Джонатана отдыхать.
Несколько часов он просидел рядом с братом, пока не пришел доктор. После чего спустился в столовую. Завтрак прошел в полной тишине.
Склонившись над своим пациентом, доктор заметил, что тот дрожит. Он велел Джонатану подкинуть поленьев в камин и набросил на Шерлока еще одно одеяло. И с облегчением увидел, что дрожь прекратилась, а Шерлок медленно приоткрыл глаза.
- Я подумал, что ты уже навеки покинул нас, - произнес доктор Томпкинс.
- Еще нет, - прошептал Шерлок. Но от еды он по-прежнему отказался.
Вновь пришел Шерринфорд, сжимая в руке желтый листок.
- Шерлок, - мягко сказал Шерринфорд, - вчера я послал телеграмму Майкрофту и просил его немедленно приехать. Я только что получил его ответ. Он уже в пути и вечером будет здесь.
Доктор вздохнул.
- Остается только надеяться, чтобы ваш брат дожил до этой минуты.
читать дальше


@темы: Шерлок Холмс, Трещина в линзе

03:45

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Редкие фото со съемок гранадовского сериала, судя по всему уже проданные на ebay.
Здесь они, конечно, не четкие и преподанные вот в таком необычном ракурсе, но уж что есть. Каждый такой кадр на вес золота)












@темы: Гранада, Джереми Бретт, Шерлок Холмс, За кадром

15:24

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Просидела в поликлинике с 8 до 11 утра. В очереди к дежурному врачу. Заметьте, с инфекционным заболеванием.
Я, правда, научилась так драпироваться, что видна только одна болячка на носу. Так что никто от меня не шарахался, кроме медсестры на входе, которой я откровенно сказала,зачем пришла. Она даже не знала, куда меня деть, но начальство которому она позвонила, без вопросов сказало: в общую очередь к дежурному врачу.
В поликлинике в очереди я последней раз сидела - если не считать ковидной истории в прошлом году - лет двадцать назад, чтоб получить справку для операции. А до этого была еще только в советское время, поэтому сразу налицо все перемены. Регистратуры нет. Есть ресепшн, там сидит несчастная врачиха, на которую периодически нападают возмущенные больные. Рядом стоят эти ужасные автоматы, которые выдают талоны, я так и не научилась ими пользоваться.
Но самое интересное для меня, что всех нуждающихся отправляют к дежурному врачу. Никаких участковых теперь не существует? Со всеми вопросами все в один кабинет. Поэтому придя к 8-00 я была двадцать четвертой))

Ну, и сразу приметы времени. Пока я сидела рядом с кабинетом, где ставят печати на больничный и прочие документы, оттуда вышла восточного вида мамаша с великовозрастным сыном. Который тут же с акцентом Мимино заявил: "Все, теперь уже можно в ресторан идти!"
Дежурная врач выглянула из кабинета и объявила: Медотводы от прививок дежурный врач не дает! Сразу говорю, чтоб не сидели понапрасну.

Ну, а потом просто завязался разговор на ту же тему. Одна дама - заведующая не то парикмахерской, не о еще каким-то салоном - сказала, что угрожают штрафом в 1 миллион, если сотрудники не будут вакцинированы. "Ну, не хотят люди, что мне их расстрелять? И кто работать будет? И как это можно делать по принуждению?" Женщины в очереди согласно кивали головами.
Одна сидела уже с готовой анкетой на вакцинацию, записалась на 11.
-Так идите, вы еще успеете.
- Да в том то и штука, что я просто не хочу, - лукаво улыбнулась она.

Больничный продлили еще на неделю. Но я все же не устану удивляться тому, как сейчас лечат. Никаких вопросов, никаких осмотров, никаких советов. Одна сплошная писанина.
Пришла домой , довольная как слон. Со своей физиономией буду разбираться чуть позже. Пока буду по возможности наслаждаться жизнью. Работать дома это замечательно)



@темы: Про меня

12:14

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
И еще захотелось кое-что написать о Верне. При чем о Верне в России.

И для начала вот такая картина.



Эмиль-Жан-Орас Верне «Царскосельская карусель. Семья императора Николая I в маскарадных костюмах», 1843

Государственный художественно-архитектурный музей-заповедник «Царское Село»

Всем известно, что карусель — это аттракцион с вращающимися по кругу сиденьями, однако, изначально каруселями назывались особые виды конных состязаний, пришедшие на смену рыцарским турнирам. В каруселях все двигались по кругу и на скаку выполняли различные упражнения. Любопытно, что карусели с деревянными лошадками возникли как забава для простонародья параллельно придворным каруселям.

Картина француза Ораса Верне воспроизводит реальное событие — Царскосельскую карусель, в которой участвовала почти вся семья Николая I. Кавалеры были одеты в подлинные старинные доспехи из личной коллекции императора. Для дам сшили роскошные наряды, стилизованные под средневековые.

***

В 1835 г. Верне возвратился во Францию из Рима, где возглавлял Французскую академию живописи. Вернулся, чтобы писать батальные картины для Галереи Славы Версальского музея, детища Луи-Филиппа. И вдруг неожиданно художник уезжает в Россию, разойдясь во взглядах с Луи-Филиппом: Верне не согласился с трактовкой короля сюжета картины «Осада Валансьенна».

Вероятно, через посла в России Проспера де Баранта, с которым он был знаком со времен пребывания в Риме, (Барант в 1830-1835 г.был послом Франции при короле Сардинии), Верне был осведомлен,что его кисть могла очень пригодиться Николаю I. Тем более, что государь уже давно выражал желание видеть Верне в Петербурге.

Французским биографом Верне А. Дайо была подмечена любопытная деталь: коренной парижанин, родившийся в апартаментах деда-художника в Лувре, Верне видел перед своими глазами либо российские степи и заснеженные равнины, либо бескрайние африканские пустыни: «Его привлекали контрасты. В его сердце властвовали Африка и Россия...».

Император и петербургская знать завалили художника заказами.Николай поручил ему написать картину «Наполеон принимает парад гвардии в Тюильри». При этом государь сказал: «Эта картина останется в моем кабинете. Я хочу всегда иметь перед глазами императорскую гвардию, которая cмогла нас разбить».
Верне сопровождал Николая во время его поездки в Москву, но пробыл там всего несколько дней, вынужденный в конце лета вернуться на родину, где умирал отец. Однако уже в ноябре 1836 г. он получил письмо от одного из своих петербургских знакомых, в котором сообщалось: «Возвращайтесь! Отовсюду я слышу только один вопрос:''Вернется ли Верне?''».

Однако едва прибыв в Петербург, Верне был вынужден покинуть Россию: 13 июля 1842 г., в тот самый день, когда художник присутствовал на императорском празднике в Петергофе, в Париже произошла трагедия: погиб старший сын короля, наследник престола, герцог Фердинанд Орлеанский. Верне решил незамедлительно ехать во Францию. В записках художник сообщает о вечере, проведенном им в императорском дворце накануне своего отъезда:
«Император, пройдя ко мне через толпу, взял меня за руку, отвел к окну и сказал:
„Вашего несчастного короля снова постиг удар, еще более ужасный, чем те, что уже выпадали на его долю. Смерть герцога Орлеанского является
огромной потерей не только для его отца и для Франции, но и для всех нас...“ Потом государь добавил: „Если вы увидите короля, заверьте его в том, что я полностью разделяю его несчастье; скажите ему... о моем уважении к его великим добродетелям и твердости его характера“».

Я не буду здесь вдаваться в политическую миссию Верне, - а он при всем при том выступал, как неофициальный посол - , а дам слово Верне, который говорит об императоре и России в своих письмах жене. И сейчас очень хотелось бы прочитать их целиком, но пока не получается. А жаль, Верне пишет очень живо и ярко.



«В хорошей семье всё должно быть общее: ты плачешь в Париже, и мои глаза наполняются слезами в Петербурге».

«Я сделал большую ошибку, оставшись на зиму в России… Мои старые кости ржавеют от сырости, проникающей сквозь шёлковые чулки. Голова, не защищённая остатками волос, выталкивает из себя все мысли в желудок».

«Ты спрашиваешь о моём здоровье? Всё такое же железное. Глаза ясные, усы завиваются, вот только из-за сырости кожа на лице дрябловата, но при первых лучах солнца она натянется, как на барабане».

А вот что он пишет об императоре:



«… у нас была всего одна еда в день. Император великий трезвенник; он ест только капустный суп с салом, мясо, немного дичи и рыбы, а также солёные огурчики. Пьёт одну воду… Когда мы останавливались на несколько дней, кухня была изысканнее: нам старались угодить стерлядью, дрофой, лосиной…»

«Я отдаю ему справедливость – это человек необыкновенный, но всё-таки ещё далёкий от совершенства. Он обладает всем, чтобы завоёвывать сердца людей независимых; но когда у него есть хоть наималейшая власть, жестокость его такова, какой я ещё не встречал ни у одного человека. Правда, для поддержания всеобщего повиновения он и не может вести себя иначе. Русские во всех слоях общества настолько склонны к беспечности, что их можно сдерживать только страхом. Если русский не дрожит от страха – это самый никчемный человек на свете. Здесь всё устроено на военную ногу, начиная от кухонь и до верховного суда. Привычка постоянно изрекать приговоры (при сем обвиняемый должен всегда стоять навытяжку) сделала императора неприметно для него самого столь грубым, что это погубит его, когда внушаемый им ужас сменится безразличием и усталостью».

«Я не устаю восхищаться, видя самодержавного сего монарха, столь свободно общающегося со своими подданными, не то что конституционные короли, не осмеливающиеся показаться даже в окнах своего дворца из страха получить пулю в лоб».

«Чем больше узнаёшь его, тем выше ценишь просто как человека. Никто лучше него не понимает возвышенную душу. Вот уже год, как я вижу императора совсем близко, и ни разу он не дал мне повода переменить это мнение. Поверьте, быть вблизи от него – это уже целая эпоха в жизни».

«Император осыпает меня милостями. Я уже писал тебе, что поднёс ему на день ангела маленького Наполеона верхом на лошади, за которого он прислал мне сани. В день Пасхи меня пригласили на выставку подарков, сделанных Его Величеством, среди коих была копия сей картины, изображённая на великолепной трёхфутовой вазе, имитирующей севрский фарфор. С другой её стороны помещён императорский герб и надпись: "Г-ну Орасу Верне в знак уважения к его замечательному таланту".



@темы: Верне

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Без какой-то особой писанины; просто те его шедевры, что особенно потрясли меня.


Кафедральный собор.Копенгаген.Алтарь.


Надгробие папы Пия VII в соборе Св. Петра в Риме


Памятник Николаю Копернику в Варшаве


Статуи апостолов в кафедральном соборе Копенгагена



Статуя княгини Марии Барятинской



Музей - самое полное хранилище коллекции работ выдающегося датского скульптора конца 18 — начала 19 вв. Бертеля Торвальдсена, работавшего в стиле позднего классицизма. Здесь же, во дворе музея, находится его могила.

Бертель Торвальдсен был поистине выдающимся скульптором. Именно он создал памятник Копернику в Варшаве, Байрону в Кембридже и другие скульптуры, которые стали знамениты на весь мир. Торвальдсен также дружил с Андерсеном, который увековечил его имя в одной из своих сказок.

В музее выставлены его работы из мрамора и гипса, на основе которых впоследствии отливались памятники из бронзы. А также его картины, предметы антиквариата, собранные им по всему миру, и личные вещи мастера, которые он использовал в работе.

Два портрета Торвальдсена


Eckersberg,1814, Королевская датская академия изящных искусств



Портрет работы Кипренского



@темы: Искусство, Верне

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Эта история всплыла по ходу рассказа о творчестве и дружбе Верне и Торвальдсена. Заинтересовала судьба этой известнейшей на тот момент натурщицы, которую рисовали многие художники. И здесь я приложу небольшой рассказ о ней.

...Простенько, даже убого одетая девочка стояла у колодца.Лица её художник не видел,- но его привлекла грация и изящество в каждом её движении. "Виттория!" - окликнул кто-то девочку, и она обернулась...


А.Иванов. "Девочка из Аль Бано"

"...Попробуй взглянуть на молнию, когда, раскроивши черные, как уголь, тучи, нестерпимо затрепещет она целым потопом блеска. Таковы очи у альбанки Аннунциаты. Все напоминает в ней те античные времена, когда оживлялся мрамор и блистали скульптурные резцы. Густая смола волос тяжеловесной косою вознеслась в два кольца над головой и четырьмя длинными кудрями рассыпалась по шее. Как ни поворотит она сияющий снег своего лица — образ ее весь отпечатлелся в сердце."
Это о ней позднее напишет Гоголь. А пока - немецкий художник Август Кестнер зачарованно смотрел на стоящую у колодца девочку - нет, не простенькую крестьяночку из римского предместья видел он, а то идеальное Воплощение Красоты, о котором веками мечтали художники и скульпторы...


И.-Ф. Овербек "Портрет Виттории Кальдони", 1821.

...Виттория Кальдони родилась 6 марта 1805 года в беднейшей семье крестьянина - виноградаря. Ей было 12 лет, когда её увидел Кестнер - и в тот же день он познакомил Витторию с женой немецкого посла в Италии графиней фон Реден.
Очарованная красотой, скромностью и врожденным благородством девочки, графиня фон Реден, пригласила её к себе в качестве камеристки - но, однажды появившись в салоне графини во время музыкального вечера, юная Виттория произвела такое впечатление на собравшихся там многочисленных художников и скульпторов, что графине пришлось просить родителей своей маленькой протеже позволить девочке работать натурщицей.

Ф.-К.Винтерхальтер "Виттория Кальдони",1833-34.

Прежде всего, это, конечно же, были немецкие художники - молодые романтики. "У нас у всех открыты глаза, - говорили они, - но кисти и краски наши бессильны выразить эту необычную красоту!" Кестнер, нашедший эту Галатею,писал в письме к Гёте:" Её красота совершенна, такая была только, по-видимому, на заре человечества..." Виттория воплощала собой идеал эпохи - классицизм и романтизм находили в ней достойнейшую модель.


Г.-М. фон Малер. Портрет Виттории Кальдони. 1823 г.

Влюблённый в Витторию Юлиус фон Каролсфельд делал с неё рисунок за рисунком,и безупречность карандашных линий придавала модели нежную чистоту.



Увидев портрет Виттории работы Верне, Оноре де Бальзак пишет свой "Неизвестный шедевр",воспевающий идеальную красоту: "Но где же найти ее живой, - сказал он,прерывая сам себя, - эту необретаемую Венеру древних? Мы так жадно ищем ее,но едва находим лишь разрозненные частицы ее красоты! Ах, чтобы увидать на одно мгновение, только один раз, божественно-прекрасную натуру, совершенство
красоты, одним словом - идеал, я отдал бы все свое состояние. Я отправился бы за тобой в загробный мир, о небесная красота! Как Орфей, я сошел бы в ад искусства, чтобы привести оттуда жизнь..."
А сам Верне пишет об этом портрете: "Мгновенье мгновенья я всё же схватил!"




..Среди художников, восхищавшихся античной красотой Виттории, появились два молодых человека из далёкой России - Александр Иванов и Григорий Лапченко. И именно последнему - бывшему крепостному графа Воронцова, отправленному самим графом учиться живописи в Италию,- и отдала Виттория свою руку и сердце - на всю оставшуюся долгую и непростую жизнь.
Александру Иванову нравилась Виттория как личность, он, как художник, восхищался её красотой - но он опасался, что влюблённый друг забросит занятия живописью. И напрасно. Именно любовь вдохновила Лапченко на создание настоящего шедевра - картины "Сусанна и старцы"



Виттория отстояла своё право после заключения брака с православным оставаться в своей - католической - вере, она поехала с сильно заболевшим и почти ослепшим Лапченко в далёкую и холодную Россию, до этого приложив все усилия, чтобы вылечить мужа (они поженились 29 сентября 1839 года), она оставила своих близких и прекрасно поставленный ею же дом и быт, друзей, многочисленные знакомства и поклонение художников. Впрочем, позировать она больше не собиралась.
В России семью Лапченко встретили приветливо. Здоровье и зрение художника улучшились с первых же шагов по родной земле. Граф Воронцов тут же дал ему должность управляющего в одном из своих поместий в Крыму, где в 1841 году родился их единственный сын Сергей. В.А.Жуковский выхлопотал для художника достаточно большую пенсию; картину Лапченко "Девушка с хлебной корзиной" приобрёл для себя Великий Князь Александр Николаевич. Во всём помогал Лапченко Воронцов и по мере возможности - Иванов. Позднее семья переехала в Ревель, но южанка Виттория плохо переносила холодный климат, и следующим местом их пребывания стал Киев, а затем - Одесса. Несколько раз супруги выезжали в Европу. Последний из известных нам портретов прекрасной итальянки был написан Анной-Сусанной Фриз в 1850-м году в Цюрихе - 45-летняя Виттория всё ещё красива, лицо её дышит спокойствием и благородством.


Но жизнь шла к закату. Сын Лапченко женился, семья росла, родились правнуки. Вместе с сыном Григорий и Виттория выехали сначала в Латвию, где Сергей работал преподавателем в Лицее, и в 1870 м году окончательно переехали в Петербург. В 1876 году Виттория овдовела. В Италии она никогда больше не была, никаких сведений о её дальнейшей жизни не сохранилось.

Дата её смерти неизвестна, и это - Знак Судьбы. Ведь настоящие шедевры Красоты и Гармонии - бессмертны...

Взято вот отсюда divina-augusta.livejournal.com/943.html , там еще много цитат из Гоголя. Правда видела этот рассказ еще в одном месте)



@темы: Живопись, Верне

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Еще до болезни взялась за статью "Верне и Торвальдсен". Давно положила на нее глаз) И было очень любопытно, как Торвальдсен мог тоже быть связан с Холмсом.
Забегая вперед, сразу скажу, что статья оказалась большим разочарованием. Но об этом позже. А сейчас хочу сказать пару слов вот о чем.

До сих пор Торвальдсен в моем подсознании был неразрывно связан с Андерсеном и его сказкой (если это можно назвать сказкой) "Ребячья болтовня"
Там дети из знатных семейств долго разглагольствовали на тему, что ничего путного ничего не может получиться из того, чья фамилия кончается на "сен") И все это слушал бедный мальчуган, у которого как раз была такая фамилия. А позже говорилось, что из него все же кое-что вышло, хоть фамилия его и заканчивалась на "сен": Торвальдсен. Ну, и в примечании было написано, что это знаменитый скульптор. Вот такие у меня первоначальные ассоциации с этим именем)

Теперь что касается статьи. На мой взгляд, в ней совсем ничего нового, и это даже какой-то шаг назад. Автор не знает, каким образом Верне могли быть связаны с Холмсами и просто предполагает, что у Ораса была еще одна какая-то сестра, у которой , видимо, была дочь, которая вышла замуж за англичанина Холмса.
Если честно, вообще странное название для статьи, потому как именно к шерлокиане Торвальдсен здесь практически никакого отношения не имеет. Хотя лично мне было интересно узнать кое-какие детали об их дружбе с Орасом Верне.

Поэтому тут будет не статья, а скорее отдельные тезисы и детали.

Я опускаю совершенно беспомощные предположения автора относительно личности пресловутой бабушки Холмса и его матери и сразу перейду к собственно теме статьи.

"Парижская Академия изящных искусств назначила Ораса Верне директором французской Академии художеств в Риме, и этот пост он занимал с 1828 и до конца 1834 года. Со своей женой Луизой Верне (урожденной Пюжоль) и семьей он жил в квартале Монте Пинчо, и их дом был средоточием и местом встреч многих художников и центром живой и веселой жизни. Стендаль, Феликс Мендельсон-Бартольди и Гектор Берлиоз, добрый друг этого семейства, рассказывают о частых приемах с музыкой и танцами, проводимых на вилле Медичи. Орас и сам был страстным танцором, об этом факте в своем дневнике упоминает датский поэт Ганс Христиан Адерсен во время своего пребывания в Риме в 1833 году. Конечно, музыкальность с первого взгляда видна и в его внучатом племяннике Шерлоке.
В бытность его президентом академии в Риме Орас Верне познакомился с датским художником Бертелем Торвальдсеном (1768-1844), который был примерно на 20 лет старше его, и преуспел в другом виде искусства, скульптуре, и современники считали его величайшим скульптором своего времени.

Орас Верне и Бертель Торвальдсен, в способах своего художественного выражения непохожие друг на друга , как день и ночь, стали очень близкими друзьями и искренне восхищались работой друг друга. Торвальдсену принадлежало одно из полотен Верне и в письме, написанном из Рима в 1838 году, он говорит другу, что считает его «первым художником столетия». В 1830 году, когда у Торвальдсена возникли профессиональные разногласия с Тенерани, его самым верным учеником (конфликт, который разрешился лишь соглашением, заключенным в папском суде), Орасу Верне и герцогу Микеланджело Каэтани удалось примирить двух художников. Между прочим, дипломатический такт, был одним из тех качеств, что порой демонстрировались в гостиной на Бейкер-стрит, и Майкрофт уж точно был экспертом в этой области.

Как очевидец ,Верне должен был сделать литографию открытия могилы Рафаэля, в работе над которой Торвальдсен действовал, как художественный консультант. Здесь Торвальдсен виден только сзади.

Но однажды в Риме двое друзей договорились, что Торвальдсен сделает бюст Верне, а тот в свою очередь напишет портрет Торвальдсена. В 1832 году был сделан глиняный бюст. Несколько лет спустя, в 1835 году, Орас написал портрет своего друга Бертеля, дополнив его интересной деталью – изображенный на картине скульптор работает над глиняным бюстом Ораса!

Такой суховатый юмор должен быть наследственным, да и любовь к бюстам тоже. По крайней мере, внучатый племянник Ораса, Шерлок обладал сходным чувством юмора и имел похожую склонность выставлять свои бюсты на всеобщее обозрение.
На портрете есть надпись «Орас Верне своему прославленному другу Торвальдсену», Рим, 1835 год.
«Исходный» гипсовый бюст и портрет находятся сейчас в музее Торвальдсена в Коппенгагене. Большая мраморная копия бюста принадлежит музею Кальве в Авиньоне, и существует несколько репродукций его изображения, в том числе в Музее Метрополитен в Нью-Йорке.

***
Сестра Верне и ее семья, в том числе мать Холмса, тогда молодая девушка, не упустили бы возможность побывать в Риме, в то время когда Орас был директором Французской академии. Посетить колонии художников в Риме несомненно было увлекательно и интересно, в том числе и для детей, тем более что этикет там был не так строг, и не так стесняли прочие нормы светского общества. Мать Холмса прекрасно провела бы время в кругу этой чудесной и гостеприимной семьи. Я представляю, как в то время, когда она не сидела за роялем и не наблюдала за работой живописцев, будущая мать Холмса в восхищении следила за всем, что делала ее кузина, прекрасная и умная дочь Ораса, мадемуазель Луиза. Бертель Торвальдсен также посещал дом Верне. Матушка Холмса могла быть знакома и с его дочерью Элизой, которая была ровесницей Луизы.
Как и другие члены семьи Верне, мать Холмса могла фигурировать на некоторых полотнах Ораса, а также на барельефах Торвальдсена. Для тематических работ (в отличие от портретов и бюстов) художники в качестве моделей и источников вдохновения часто использовали членов семьи или друзей. Примером может быть картина Ораса Верне «Ветеран дома»: солдат с маленькой дочкой. Довольно соблазнительная идея, что изображенными на этой картине людьми могли быть зять Ораса (дед Холмса) и его мать в детстве!



Жизни Ораса Верне и Бертеля Торвальдсена часто шли параллельно. Например, они оба изобразили красивую молодую альбанку Витторию Кальдони, известную натурщицу в среде художников. (Наверное, сделаю про нее отдельный пост)






В 1829 году они стали соучредителями Общества Ценителей изящных искусств, и в 1842 году они оба получили Немецкий орден «За заслуги в науке и искусстве»(кстати, вместе с Мейербером, одним из любимых композиторов Холмса, автором «Гугенотов»)
Торвальдсен, как и Верне, был удостоен Ордена Почетного легиона.
Когда Орас Верне уезжал из Рима, передавая бразды правления Французской академии Энгру, в Риме состоялся прощальный вечер, организованный местными художниками. Торвальдсен не только присутствовал там; он занял почетное место рядом с Верне.
Об этом говорится в одном личном письме:
« Для нас, датчан, было огромным удовольствием видеть Торвальдсена, сидящего во главе стола рядом с Верне, который его любил и восхищался им. И что любопытно – когда в его присутствии начнут чествовать какого-нибудь человека , в конце вдруг оказывается, что все это было сделано для него. Вот так и теперь. После того, как был провозглашен тост в честь Верне, и Торвальдсен преподнес ему лавровый венок, который раньше висел на его бюсте, и который художник не позволял надеть себе на голову, Верне встал и со словами «Вот теперь он на своем месте!» с французской учтивостью возложил венок на голову Торвальдсена, а потом бросился ему на шею и поцеловал его.»
Торвальдсен не любил писать письма, но они переписывались после того, как Верне покинул Рим в 1835 году. Некоторые из этих писем хранятся в музее Торвальдсена.
Двоюродный дед Холмса также несколько раз проезжал через Копенгаген во время своего путешествия в Россию и обратно, но неизвестно, удалось ли ему тогда встретить в Дании своего старого друга.
После смерти Торвальдсена баронесса Кристин Стамп, долгие годы бывшая его другом и благодетельницей, поехала в Париж и передала Верне кольцо, принадлежавшее скульптору в знак памяти о старом мастере.
Где сейчас это кольцо? Ни дочь Верне Луиза, ни его сестра Камилла не могли его унаследовать, поскольку они обе умерли раньше него. Вероятнее всего, кольцо перешло ко второй сестре, бабушке Шерлока. Она, в свою очередь, оставила его дочери, которая, видимо, прежде встречала старого скульптора во время пребывания у своего дяди в Риме. Учитывая его происхождение и склонность к миру искусства далее это кольцо могло бы перейти к Шерлоку. Ему должны были рассказать его историю, и он должен был хранить его в память о бабушке и как символ дружбы между Торвальдсеном и Верне.
Холмс вполне мог рассказать Уотсону о своей семье больше, чем об этом говорится в Каноне. И сдержанный и верный Уотсон никогда не обнародовал этой информации. Интересно, не оказалось ли кольцо, этот символ дружбы, в том жестяном ящике, что был уничтожен во время бомбежки банка «Кокс и К» во Вторую Мировую войну?"

***
Как это часто бывает с Холмсом, этот пост потянул за собой и другие, так что будет нечто вроде нескольких приложений к нему


@темы: Верне

16:33

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Пытаюсь покончить с одной статьей, а пока продолжу не большими партиями рассуждения Чертанова о Холмсе . Одна из самых замечательных глав в его книге "Знатный холостяк"

Сейчас перечитала то, что будет ниже и вот он - человек-загадка, труднейшая роль в кинематографе (если, конечно, пытаться воплотить книжного Холмса, а не изобретать своего собственного). Неприятный, холодный, высокомерный; эстет и художник, равнодушный ко всему и вся; при этом Защитник, заступник, заботливый и внимательный к людям. Все это один человек?

"Самый умный всегда несимпатичен. Большой ум – это что-то опасное, подозрительное. Хорошему человеку он ни к чему. Хорошего человека не назовут мыслящей машиной. Хороший человек может изредка в трудной ситуации проявить догадливость, но не систематический холодный интеллект. В фольклоре и массовой культуре простодушный герой всегда симпатичней хитроумного и торжествует над ним к всеобщей радости. Злые умники плетут коварные интриги – а добрые простаки их обезоруживают. А уж если умник еще и хвастается поминутно своим умом – такого персонажа люди просто на дух не переносят. Пуаро как личность раздражает даже поклонников Агаты Кристи. Самодовольный, надутый, всех поучающий интеллектуал – один из самых гадких типажей. Почему же тогда Холмс – герой не только известный, но и нежно любимый?

Ведь Холмс – ужасно противный человек. Высокомерный. Бездушный. Без убийств ему скучно. Всех кругом он презирает. Беспрестанно измывается над своим добрым другом, использует и обманывает его. «Счастье лондонцев, что я не преступник», – зловеще цедит Холмс, и ему трудно не верить. «Лишенный нравственного основания, он парит в воздухе логических абстракций, меняющих знаки, как перчатки», – пишет Генис. Что же все в Холмсе нашли такого хорошего?!

О черточках Уайльда в молодом Холмсе уже говорилось. По Генису, Холмс как художник – творец хаоса, ренессансная натура, нарушитель правил: «Он – отвязавшаяся пушка на корабле. Он – беззаконная комета».
Тоже вроде бы верно: Холмс – романтик, декадент и эстет. «Преступление скучно, существование скучно, ничего не осталось на земле, кроме скуки». Но вот беда: массовому, наивному, уютному сознанию подобные герои претят еще больше, чем умники. Так что же в Холмсе хорошего – а точнее, что в нем привлекательного именно для масс?

Глупый (с точки зрения простодушного читателя) вопрос: конечно же Холмс не только умный, самодовольный и высокомерный эстет, не только свободный художник, презирающий толпу. Он добрый, он благородный, он жалостливый, честь женщин спасает, богатых презирает, бедных защищает и денег с них не берет. Нигде и никогда он не меняет своего знака; назвать Холмса беззаконной кометой и утверждать, что его не волнует окружающая жизнь, можно только ради красного словца, и ни один простодушный читатель не поверит, что Холмс мог бы быть преступником. Он строит из себя декадента и тем умудряется обмануть умнейших исследователей, но на самом деле он – обыкновенный моралист. Даже добропорядочнейший Уотсон не так склонен встревать в чужие дела с добрыми намерениями; в «Знатном клиенте» он спрашивает Холмса:
« – Неужели вы непременно должны ему мешать? А может, пускай себе женится на девушке? Какое это имеет значение?
– Очень большое, если учесть, что он, вне всякого сомнения, убил свою первую жену».

Мало ли что он там изящно болтает о скуке обыденности и о красоте кровавых тонов: на самом деле его цель – не мозг свой развлечь и не преступление раскрыть, а помочь несчастному человеку, даже если тот не просит о помощи, а отказывается от нее:
«Мне стало жаль ее, Уотсон. На какое-то мгновение я представил себе, что это моя родная дочь. Мне не так уж часто удавалось блеснуть красноречием: я живу умом, а не сердцем. Но тут я буквально молил ее.»

Он, быть может, единственный по сей день сыщик, который существует не для преступников, а для жертв. Клиенты Пуаро и соседи мисс Марпл мрут как мухи, десятками, доставляя тем самым немалое удовольствие маленькому бельгийцу и милой старушке. Доброму Брауну весьма редко удается предотвратить преступление: как правило, он является постфактум. Клиенты Холмса не погибают почти никогда. (Почти – это важно; если бы герой Дойла вообще никогда не совершал таких ошибок, как, например, в «Пляшущих человечках», он не был бы так убедителен.)

Комиссар Мегрэ будет часами допрашивать нас, при этом уплетая бутерброды, тогда как мы сидим голодные. Мисс Марпл сплетничает за нашей спиной. Брауну вообще не до нас: он занят душой нашего убийцы. Холмс по отношению к клиентам (пациентам) бесконечно терпелив, нежен и заботлив, как мать родная: поит чаем, поучает, при первом подозрении на что-то серьезное выезжает на дом. «Когда с едой было покончено, он усадил нашего нового знакомого на диван, подложил ему под спину подушку, а рядом поставил стакан воды с коньяком.

– Вам, видно, пришлось пережить нечто необычное, мистер Хэдерли, – сказал он. – Прошу вас прилечь на диван и чувствовать себя как дома».



@темы: Шерлок Холмс, Чертанов

15:26

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Джереми Бретт и Полин Коллинз в фильме "Школа злословия" , BBC, 1975 г.





Ну, очень бы хотелось увидеть хоть в каком-то виде. На рутрекере фото Джереми из этого фильма давно уже маячит, как своего рода приманка, хотя фильма нет не только там, но, кажется, вообще нигде в сети. Но надежда, как всегда, умирает последней.

@темы: Джереми Бретт

14:55

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Сегодня уже получше, хотя все равно совсем нет сил. Но это само самочувствие, а внешний вид по прежнему внушает тревогу. И голова трещит, хотя, возможно, это из-за погоды. Не исключено, что и у мамы опять проблемы с давлением, и именно из-за этого она снова резко перестала общаться - хотя бы и по телефону. Ну, тут уж я человек привычный. Одна знакомая мне как-то сказала, что у меня необыкновенно высокий порог терпения)

***

Пытаюсь смотреть "Миллиарды". Именно пытаюсь, потому что битвы на финансово-политических полях это совсем не мое. Но все же упорно смотрю. И там сейчас был один любопытный диалог. Что-то вроде:

- "Ближе к Тебе, Господь"
- Что?
- Эту пьесу играли музыканты на Титанике. Я предлагаю тебе на выбор скрипку или шлюпку. И ты выбираешь скрипку, как те музыканты.



Вот я тоже выбираю скрипку. И буду играть. Пока он на плаву. Я вижу, как редеют ряды. И это, в общем-то понятно. Это правильно и , наверное, практичнее во многих смыслах. Все это так. Но я до сих пор не уверена, есть ли жизнь за пределами этой Вселенной) В смысле для меня) Жизнь, а не существование.

Поэтому сажусь и продолжаю играть. В связи с чем вспомнила о своем старом клипе "Моцарт") Он, конечно, где-то неловкий и корявый, но был сделан по большому вдохновению.



@темы: diary, Про меня, Мои клипы

Яндекс.Метрика