Привлечение Шерлока Холмса в современный мир для объединения усилий союзников было шагом, требующим определенной деликатности. В пресс-релизе первого фильма серии «Юниверсал» "Голос ужаса" приведено письмо Дениса Конан Дойла, в котором говорилось, что "современная постановка была смелым экспериментом, который удался превосходно" и что это "безусловно, лучший фильм о Шерлоке Холмсе, из всех, что когда-либо были сняты".
Готовность Дойла одобрить фильмы, конечно, могла быть вызвана тем фактом, что он был бенефициаром выплаченной суммы за права (и говорит о его облегчении от того, что он, наконец, нашел студию, которая могла бы рассмотреть варианты), хотя он, похоже, по собственному почину написал в «Юниверсал», как о "Голосе ужаса", так и о «Вашингтоне». Джеймс Р. Лунцель из «Юниверсал» в письме от 18 августа 1942 года Денису Конан Дойлу, выражая благодарность, говорит, что его письма "это как раз то, что нам было нужно для завершения нашей рекламной кампании для этих двух картин" и что такое одобрение «во многом повысит интерес к картинам со стороны многих поклонников Шерлока Холмса по всей стране».
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/hEqZD.jpg)
В другой статье в пресс-релизе отмечается, что студия постаралась не обидеть тех же самых фанатов, оставив Бейкер-стрит, 221Б, "точно такой же" и позволив современному миру проявляться только тогда, когда Холмс и Уотсон выходят за ее пределы. Эти статьи в пресс-релизе указывают как на оборонительную позицию по поводу обновления, так и на двойственность: тот факт, что дирстокер и трубка отсутствуют в фильмах, но присутствуют в качестве логотипов во всех пресс-релизах, является еще одним указанием на это.
В других разделах пресс-релиза редакционная статья более оптимистична, почти в каждом заголовке (например, "модернизированный триллер", "современная сенсация"), подчеркивая современность. Цитируется высказывание продюсера Говарда Бенедикта о том, что современный
Холмс правдоподобен, потому что вся его работа выполняется мозгом, а не с помощью каких-то устройств, и что "умственная работа сейчас такая же, как и в викторианскую эпоху". Это интересный комментарий, учитывая тот факт, что сюжетные линии первых трех фильмов серии основаны на современной технике:в "Голосе ужаса" – трансляция по радио с задержкой во времени; в "Секретном оружии" - бомбовый прицел,а в "Вашингтоне" - фрагмент микрофильма. В пресс-релизе говорится, что для того, чтобы модернизация прошла успешно, продюсер, режиссер и сценарист согласились не вносить никаких изменений в характеры Холмса и Уотсона: таким образом, «Юниверсал», похоже, признала, что именно их постоянство сделало этих персонажей такими неизменно привлекательными.
Чувствуется, что перенесение Холмса в наши дни (где, на самом деле, за исключением фильмов студии «Фокс», он всегда и появлялся на экране) было менее спорным, чем вовлечение его в войну. Один известный газетный кинокритик Босли Кроутер из "Нью-Йорк Таймс" выразил удивление тем, «что «Юниверсал» так дешево воспользовалась нынешним кризисом, чтобы эксплуатировать старого уважаемого персонажа художественной литературы». Однако, как только он преодолел это первоначальное отвращение, он извлек из ситуации много пользы и юмора - в конце концов, его роль заключалась в том,чтобы развлекать, а также помогать читателям решить, стоит ли смотреть тот или иной фильм.
Ему понравилось, как «Юниверсал» даровала Холмсу и Уотсону благословение вечной молодости и отправила их преследовать нацистских злодеев в охваченный войной современный Лондон с таким же бодрым и энергичным упорством, какое они проявлялипо отношению к контрабандистам опиума много лет назад’. Другие были не столь уверены: «Нью-Йорк Геральд Трибьюн» отметила , что в газах Рэтбоуна заметна "тоска по эпохе газового освещения", а британский журнал «Кинозритель»написал, что он был бы идеальным Холмсом, "если бы действие пьес происходило в соответствующую эпоху, а не было довольно нелепо доведено до современности". Отраслевые газеты, с другой стороны, не высказали реальной критики обновления: британский еженедельник «Kinematograph»заявил, что "все это к лучшему"; «Кино сегодня», после некоторой первоначальной настороженности, сказало, что это шок, но он не встревожит публику; а «Моушен Пикчер Херальд» полагала, что зрители найдут это преображение приятным. Все, похоже, страдали амнезией относительно предыдущей современности персонажа во всех фильмах о Холмсе 1920-х и 1930-х годов и помнили только фильмы киностудии «Двадцатый век Фокс» 1939 года.
Даже если кинозрители пропустили предварительную рекламу, в которой излагалось обоснование студии для модернизации Холмса, чтобы усилить идею после титров на экране появлялась надпись:
«Шерлок Холмс, не имеющий возраста, непобедимый и неизменный....При решении важных проблем современности он остается - как всегда - непревзойденным мастером дедукции.»
Ключевыми здесь являются два слова: Холмс, возможно, и перенесся в 1940-е годы, но он "неизменен" (другими словами, студия хотела, чтобы он олицетворял или символизировал почти то же самое, что и в качестве "викторианского" детектива); он так же ‘непобедим’. Перенеся Холмса в наши дни, «Юниверсал» обнаружила мощное и, возможно, уникальное психологическое оружие: во времена неуверенности и страха был только один человек, который мог дать твердую гарантию, что союзники одержат верх - не Уинстон Черчилль, а Шерлок Холмс. Он настолько четко ассоциировался с непогрешимостью , что студия изначально назвала первый фильм серии "Шерлок Холмс спасает Лондон" , а второй «Шерлок Холмс дает отпор» (где имя Холмса замещало осажденную Англию). Добавление патриотической речи в концекаждого фильма стало завершающим штрихом в раскрытии потенциала личности Холмса, как лидера, который обеспечил бы победу союзников.
В первом фильме речь была точной цитатой из рассказа Конан Дойла «Его прощальный поклон», в котором рассказывалось о действиях Холмса во время Первой Мировой войны:
«- Да, скоро поднимется такой восточный ветер, какой никогда еще не дул на Англию. Холодный, колючий ветер, Уотсон, и, может, многие из нас погибнут от его ледяного дыхания. Но все же он будет ниспослан Богом, и когда буря утихнет, страна под солнечным небом станет чище, лучше, сильнее..»
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/Y39Ip.jpg)
Во втором фильме речь была взята из двух (разрозненных) строк из «Ричарда II» Шекспира:
«Уотсон: - Не так плохо, Холмс, - говорит Уотсон, - наш остров не стерт с карты.
Холмс: - Да. Наша крепость, выстроенная самой Природой. Эта благословенная земля, эта юдоль, наша Англия.»
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/BFMGS.gif)
читать дальше