Внесла дополнения и уточнения относительно более коротких фильмов с участием Бэзила Ретбоуна. Спасибо oscary за дополнительную информацию. В связи с этим обновляю пост



Сегодня начну выкладывать перевод книги Дэвида Стюарта Дэвиса "Starring Sherlock Holmes" (В роли Шерлока Холмса)

В книге рассказывается практически обо всех кино-воплощениях Шерлока Холмса, начиная с немого кино и заканчивая фильмом 2008 года "Шерлок Холмс и нерегулярный отряд с Бейкер-стрит". Про какие-то фильмы говорится больше - по нескольку глав, про какие-то упоминается только вскользь.

Постараюсь по ходу дела снабжать посты фотографиями из книги или их аналогами из сети. Ну, и по возможности выкладывать главы более или менее регулярно, чередуя их с другими постами.
Думаю, переводить от корки до корки, ничего не пропуская. Ну, и прошу снисхождения, если вдруг, что не так) Я все же не профи. Буду рада комментам и ничего не имею против критики)

У книги две обложки) - передняя и задняя, практически идентичных в том плане, что их можно при желании поменять местами - в зависимости от того, кому какой Холмс больше по душе)







Итак, приступим.


Дэвид Стюарт Дэвис. "В роли Шерлока Холмса"



И начнем с предисловия, которое написал Йен Ричардсон





Предисловие

Предложите любому из актеров мира роль Шерлока Холмса и я готов держать пари, что вы получите утвердительный ответ. Не важно, что они могут быть слишком низкорослыми, слишком старыми, слишком грузными – соблазн сыграть Великого детектива слишком велик. Частично привлекательность этой роли заключается в тех чертах, которые хоть и не восхищают сами по себе, но в глубине души каждый из нас хотел бы иметь их. Холмс может обладать энциклопедическим знанием сортов пепла табака , опознавать различные типы почвы, присохшие к краям брюк, может писать монографии на десятки различных, трудных для понимания тем, и делать выводы поразительной точности при помощи своего ума, острого, как бурав, и быстрого, как молния. Всеми этими качествами мы восхищаемся вполне обосновано. Но тайные восхищение и зависть у нас вызывают его равнодушие к женщинам, выказываемое им мимоходом бессердечие – не намеренное, но имеющее место благодаря его натуре, не склонной к эмоциям, и забывающей о присутствии этих чувств в других людях – его пренебрежение к условностям и нежелание делать то, что он считает скучным. А скучным для него является огромное количество вещей. Его единственная подлинная страсть - это криминалистика и музыка. Ну, и, конечно же, мы вовсе не хотим окунуться вслед за ним ни в его депрессивные мысли, ни прочувствовать ту отчаянную скуку, что, в конечном счете, приводит его к игле.
Поэтому, хоть он и «герой», но Холмс, тем не менее, свободен от скучной необходимости быть хорошим во всех отношениях человеком. Ему дозволяется вести себя дурно, потому что вы верите в то, что, без этих недостатков, он был бы лишен и каких-то своих достоинств. Ему многое прощается потому, что он наделен блестящим умом и не может быть таким, как обычные люди.
Когда вы пытаетесь представить Холмса визуально, на ум всегда в первую очередь приходят оригинальные иллюстрации Сидни Пейджета. Высокая фигура в двухкозырке с чувствительными пальцами, орлиным профилем и пронзительным взором. Ну, а потом вы, вероятно, представляете все эти качества воплощенными в лице Бэзила Ретбоуна.
В детстве, во время Второй Мировой войны мы с сестрой ходили в кинотеатр «Рокси синема» в окрестностях Эдинбурга, чтоб посмотреть фильмы о Шерлоке Холмсе, в которых он играл. Некоторые из них были полнометражными (такие, как «Собака Баскервилей»), другие были намного короче, занимая место фильма категории "Б" *- фильма, который в те дни всегда сопровождал показ главного художественного фильма. Эти «программы» были сняты в начале сороковых, и викторианские сюжеты и время действия были довольно искусно осовременены и воплотили в себе патриотическую и антивоенную идеи, которые соответствовали тому времени и вдохновляли людей на героическую борьбу против врагов короля и Англии. Я любил их. И считал Бэзила Ретбоуна самым поразительным актером из всех, кого мне довелось увидеть. Намного позже, когда я сам играл Шерлока Холмса, то как бы ни старался я выйти из его тени, всегда помнил о нем (держал его в голове).
По странному совпадению, двадцать лет спустя я (уже слишком старый для роли Холмса) играю доктора Джозефа Белла, педагога Артура Конан Дойля на медицинском факультете Эдинбургского университета и одного из тех, кто послужил ему исходной моделью при создании образа великого сыщика. Это Белл блестяще демонстрировал ученикам свои логические выводы, сделанные им как бы между прочим и сопровождаемые небрежным, будто бы само сбой разумеющимся, пояснением: «Собственно, я почти ничего не могу сказать вам об этом пациенте кроме того, что…» и далее следовали подробности о том, из какого он города, кем работает, каково его материальное и семейное положение и так далее. И все эти данные он смог получить с первого долгого внимательного взгляда на руки, ноги и лица.
Однако, Холмс придает всему этому свое очарование. Потому и родилась эта книга.

* Фильм категории B (англ. B movie)
Первоначально в Золотой век Голливуда так называли фильмы, демонстрировавшиеся в кинотеатрах вторым номером в ходе распространённых тогда сдвоенных киносеансов (англ. double feature). Первым номером на таких киносеансах шла популярная, крупнобюджетная кинокартина («фильм категории А» — англ. A movie), а за ней — фильм, не пользующийся большой популярностью.


***

В следующей главе речь пойдет исключительно о Дойле, с которого все и началось) Конечно, для тех, кто в теме, ничего нового там нет, но я решила, что буду переводить все подряд, не выбирая что-то более интересное. А провозилась с этой главой порядком. Сейчас еще ее немного отредактирую, так что она будет чуть позже