Я писала:
Так уж вышло, что практически пришлось перевести ту самую статью Честертона, о которой я когда-то говорила. Надеялась найти на русском, но не нашла и очень жаль, потому что там такие лирические отступления - размером примерно на полстатьи)) - что я голову сломала и, признаю, перевод оставляет желать лучшего. Если кто увидит на русском, пожалуйста, свистните - было бы очень интересно сравнить и я, конечно, не задумываясь заменила бы им свой.
Меня когда-то привлекло , понятное дело, название статьи и распечатанный листок с ней давно мозолит глаза. И поскольку распечатала его довольно давно, то не скажу из какого точно он номера BSI
Но неизвестно, взялась бы я за нее или нет, но на днях решила перевести огромную статью Кристофера Редмонда - хотелось бы к Рождеству , но там как пойдет - и в ней как раз упоминается и эта статья Честертона. Так что пусть будет, чтоб было ясно, о чем речь.
Статья , казалось бы, довольно незамысловатая, с явной насмешкой в адрес шерлокианцев и их Большой игры, но в конце автор пускает такую парфянскую стрелу, что, кажется, его цель пойти гораздо дальше, чем все шерлокианцы вместе взятые. Так что все тут не так просто
Заменяю теперь свой перевод на перевод oscary, как более изящный и точный
БОГ ШЕРЛОК ХОЛМС* (см.прим.)
Гилберт К. Честертон
Возможно, мы наблюдаем за ростом и становлением настоящей легенды. Я не имею в виду легенду в смысле современной осведомленности о лжи. И я не говорю об официальном отрицании и не заявляю о политической клевете или научной фальсификации или чём-либо из того, что могут раздуть современные медийные средства. Я имею в виду медленно восходящую, но живую легенду, наподобие тех, что иногда совершенно невинно произрастают из того, что профессора называют "фольклором", а американские граждане - "народным творчеством". Порой я сожалею, что мифология - это утраченное искусство; т.е. мифология в космическом смысле, когда говорят, что солнце и луна - это два глаза в небе, а иными словами - череп великана; или что-то в этом роде. Хотя сам я не горю этим "космическим" тезисом. Я доверяюсь религии, которой полностью удовлетворен, и современной науке, которая всегда собой не удовлетворена. Я бы принял “выводы науки”, если бы наука их когда-нибудь вывела, но тогда бы это значило, что наука остановилась. Я вырос на старых ортодоксальных догмах Галилеи и убежденности в том, земля крутится вокруг солнца; но теперь, кажется, мы живем в каком-то закрученном мире, где всё крутится вокруг всего. Только, конечно же, я говорю о менее популярных легендах, посредством которых сверхчеловеческие фигуры будто затвердевают из воздуха или огня, но на самом деле - из людских пересказов и домыслов: например, когда говорят, что Гром стал Тором, а солнечный свет - Аполлоном. Но бывало так или не было... Однако мне казалось, что сейчас подобное уже никогда не случится. Впрочем, я не так уверен. Может быть, это и происходит, только очень медленно. Возможно когда-нибудь потомки придут к мысли, что дядя Сэм и впрямь был чьим-то дядей или что Дед Мороз - чьим-то дедом.
Причина моих сомнений или заблуждений - экстраординарный случай с Шерлоком Холмсом. Первые и лучшие рассказы о нём вышли, когда я еще учился в школе. Двадцать шесть лет назад я лично написал в книге о Диккенсе, что Шерлок Холмс - единственный литературный персонаж, столь же известный как Панч или Пак, и что ему следовало бы поставить памятник на Бейкер-стрит, как Питеру Пэну в Кенсингтонских Садах. Мистер Морис Баринг, совершенно независимо от меня, сказал нечто подобное. Далее, уже чуть ли не в следующем поколении, один из самых остроумных и блестящих современных сатириков, преподобный Рональд Нокс написал пародийно-серьезное исследование о противоречиях, встречающихся в легенде о Холмсе; на самом деле это была пародия на "Высшую критику". Нокс цитировал мнимых иностранных профессоров относительно "повествований Уотсона", заставляя французского ученого называть его Ватсоном, а итальянца - Гуатсоном. Короче говоря, как бы серьезно оно ни звучало, это была весьма забавная работа, и ее автор, несомненно, забавлялся.
Теперь же мы можем отметить появление новых книг, которые знаменуют собой следующий этап. Эти книги не только серьезны, но и солидны. И они, как очень заумные доклады по чисто научным вопросам, едва ли не откровенно скучны. Они так же могут писаться ради забавы, но они не забавны. Со всей строгостью беднягу Уотсона подвергают перекрестному допросу; авторы, будто судьи, расследующие настоящее убийство и выносящие смертный приговор, расспрашивают его о каждой мелочи: о дне, погоде, топографии местности и расписаниях... Они опровергают его показания своими таблицами цифр, не более занимательными, чем столбцы цифр в гроссбухе. Они, возможно, и не считают всё это подлинной историей, но тратят на это столько же сил - не получая в награду ни улыбки, ни одобрения - сколько потратил бы величайший ученый на исследование реального события. Может статься, что это жестокая шутка, но когда шутка перестает быть шуткой... Сам я считаю, что это уже выходит за рамки игры. Хобби перерастает в наваждение. Ни разу не приняв во внимание человеческий фактор и не задумавшись о том, в каком темпе писались эти рассказы, да и вообще не признавая факт их написания, они из всего делают вывод, что Шерлок Холмс действительно существовал, а Конан Дойла никогда и не было. Если потомки прочтут только эти последние книги, они, без сомнения, отнесутся к ним со всей серьезностью. Они вообразят, что Шерлок Холмс - реальный человек. Но он им не был; он был разве что богом.
*Примечание:
Мы в долгу перед Джоном Беннеттом Шоу (aka “The Hans Sloane of My Age” - упоминаемый в "Трех Гарридебах"), который разыскал эту статью для нашего Журнала. Первоначально она появилась в еженедельнике G. K.’s Weekly 21 февраля 1935 года, и перепечатана здесь с любезного разрешения владельца авторских прав, мисс Дороти Э. Коллинз, распорядителя литературного наследия Честертона. >>