Возвращение Маффин
Первым, что осознал Шерлок, был вес его собственного тела. Оно казалось ужасно тяжелым, особенно голова и грудь. На груди будто бы лежали булыжники, оттого каждый вздох давался с таким трудом. А когда он даже слегка поворачивал голову, то раздавался тихий стон. Это стонал он сам? Он знал, что был болен. Однажды он уже прошел через это, но думал, что все это уже позади.
Он повернул голову налево, продолжая оглядывать комнату; голова при этом заболела и взгляд вновь на мгновение затуманился. И опять раздался стон. На этот раз он узнал свой голос. А затем услышал, как кто-то окликнул его по имени. Он заморгал, пытаясь отогнать навалившийся туман. И увидел доктора, сидящего у его постели.
- Осторожнее, Шерлок. На этот раз мы едва тебя не потеряли, - произнес он.
Доктор поднес к его губам чашку с водой, и он сделал несколько глотков, после чего снова откинулся на подушки, его веки точно налились свинцом, и он снова уснул.
Когда он проснулся в следующий раз, его мать со служанками принесла поднос с едой, и Шерлок выпил молока и съел немного бульона с маленькими булочками. Поев, он вновь откинулся на подушки и провел рукой по лбу.
- В чем дело, мой мальчик? – спросил доктор Томпкинс.
- Я не помню, как заболел, - ответил Шерлок.
- Это не важно. Главное, что теперь ты поправляешься.
читать дальше
В двух словах доктор рассказал ему, что его настигла сильная метель. А потом втащил из саквояжа шприц и сделал ему инъекцию. Шерлок заметил на руке следы от предыдущих инъекций , на минуту задумался о том, почему их уже так много, но тут содержимое шприца возымело на него свое действие и он обо всем забыл. Откинувшись на подушки, он лежал, пытаясь вспомнить, что произошло за последние несколько дней. Пока не заснул.
На следующее утро Шерлок проснулся, чувствуя себя уже гораздо лучше, и это очень порадовало и удивило Шерринфорда и доктора Томпкинса, которые пришли к нему в комнату. Горничная Мишель принесла ему завтрак на подносе. И Шерлок попросил раздвинуть шторы и впустить в комнату солнечный свет. Доктор заметил, что солнце сейчас слишком ослепительное, ибо его свет отражается от сияющей белоснежной равнины, в которую теперь превратилась пустошь, но немного приоткрыть шторы можно.
Проникнувший в комнату солнечный луч ослепил Шерлока и загипнотизировал его. Он почувствовал, что окружен и поглощен этой белизной. В его памяти вихрем пронеслись какие-то смутные образы. Он судорожно закрыл руками лицо и так быстро прижал колени к груди, что если бы Мишель не оказалось рядом, то поднос с завтраком просто свалился бы на пол. У Шерлока перехватило дыхание, а потом вдруг начался сильный приступ кашля.
Шерлок вспомнил…он вспомнил, что сказал его отец…что он увидел из окна кабинета…безумную скачку по пустоши сквозь летящие в лицо снежные хлопья. Все это вновь ожило в его памяти. И он опять сейчас летел через метель следом за Вайолет.
- Вайолет, - прошептал он и снова закашлялся. Образы , ожившие в его уме, тут же улетучились.
Тут кто-то назвал его по имени, и он ощутил на своих запястьях чьи-то пальцы, пытающиеся отвести его ладони от лица. Шторы вновь прикрыли, и доктор с Шерринфордом склонились над ним.
- Я помню. Помню то, что произошло, - сказал Шерлок.
Тут он схватил Шерринфорда за руку.
- Где она ,Шерринфорд?
- Я не знаю, Шерлок, - ответил ему брат.
-Я ехал за ней. Но заблудился во время метели. Как я вернулся сюда?
- Я нашел тебя. Вернее, в пещере на пустоши тебя нашла Сэнди. И я привез тебя домой, - сказал Шерринфорд.
У Шерлока был озадаченный вид.
- В пещере? Я не помню, как там очутился. А ее там не было?
- Нет. Мы делаем все, что в наших силах, чтобы найти ее. Но если ты станешь сейчас волноваться, это принесет тебе только вред. Ты должен постараться скорее поправиться.
- Я постараюсь, - сказал Шерлок. – Но обещай, что сообщишь мне, когда найдешь ее.
- Да, Шерлок, я обещаю. А теперь я должен идти.
Доктор разрешил Шерлоку сидеть в кресле у окна, и он, то смотрел в окно, то играл на скрипке, хотя сейчас рука у него слишком быстро уставала. Пока он играл, во двор въехал фургон. В эту минуту дверь в комнату отворилась. И Шерлок услышал , как доктор Томпкинс пожелал ему хорошего дня, но он даже не обернулся. Его взор был прикован к тому, что происходило во дворе.
Возницей фургона был фермер Мартин, и то , о чем он рассказывал, и сам фургон сильно взволновали всех, кто был во дворе. В фургоне лежало что-то покрытое большой попоной.
Тут дверь распахнулась, и в комнату, задыхаясь, вбежала служанка.
- Простите, доктор, но вас просят спуститься во двор, - сказал он.
Доктор Томпкинс поспешно вышел, а Шерлок окликнул девушку, которая так же хотела выйти из комнаты.
- Что там такое? – спросил он.
- Там фермер Рашдейл.
- Что он сделал на этот раз?
- Он мертв, - ответила она и ушла.
Отец Вайолет был мертв! Бедный Годфри. Хотя, возможно, это и к лучшему, подумал Шерлок. С тех пор, как его жена умерла, он был жив лишь отчасти. Если б не неусыпная бдительность его дочери, он давно бы умер с голоду или давно бы был посажен под замок. Бедная Вайолет так любила его. Она посвятила ему свою жизнь и пожертвовала ради него очень многим.
Это было так не похоже на нее – оставить отца одного на несколько дней. Куда она поехала? Почему ускакала от него в пустоши? Почему никто не смог ее найти? В глубине его души зашевелись ужасные предчувствия, но он заставил их замолчать и изо всех сил ухватился за последнюю соломинку надежды.
Когда вернулся доктор Томпкинс, Шерлок спросил у него, отчего умер фермер Рашдейл.
- Похоже, что он замерз. Мертв уже пару дней, хотя трудно сказать наверняка. Фермер Мартин сказал, что нашел тело на дне рва, покрытого снегом, так что надо думать, что он умер до последнего снегопада, - произнес доктор, вонзая шприц в вену Шерлока.
До последнего снегопада. Так, наверное, Вайолет отправилась на розыски отца. Обдумав такую возможность, Шерлок несколько воспрял духом. Поэтому когда Шерринфорд сообщил ему, что никаких новостей о Вайолет нет, он был удивлен, как легко воспринял это его брат. Но теперь Шерлок был уверен, что Вайолет отправилась на поиски отца и вернется.
На следующий день Шерринфорду принесли письмо от Майкрофта. Четыре дня назад Шерринфорд телеграфировал ему, что Шерлок пришел в себя, но , похоже, письмо было отправлено еще раньше. В нем Майкрофт задавал множество вопросов, касающихся Вайолет и ее семьи.
А Шерлок в этот день снова сидел у окна и заметил какое-то движение во дворе возле конюшен. Там возле какой-то лошади собралась толпа народа. Саму лошадь Шерлок почти не видел и не мог сказать, что там случилось. Но тут она повернула голову в его сторону и он увидел на ней знакомые отметины . Маффин! Это была Маффин! Его сердце забилось от радости и больше уже ничто не могло удержать его здесь. Шерлок вскочил, выбежал из комнаты, бросился вниз по лестнице черного хода. Но когда он пробегал мимо комнат прислуги , его остановил Томас.
- Мастер Шерлок, вам еще рано вставать с постели, - сказал он.
Шерлок хотел оттолкнуть его, но он был слишком слаб и Томас крепко держал его, велев тем временем служанкам бежать за Шерринфордом.
Шерлок не мог понять, в чем дело. Он видел сквозь дверное окно людей, столпившихся вокруг лошади. Видел, что там стоят не только работники с конюшни, но и его брат Шерринфорд, и деревенский констебль. И если это Маффин, то там, конечно, должна быть и Вайолет. Почему они не пускают его к ней?
Шерринфорд бежал к дому, а за ним и констебль. Тут небольшая толпа расступилась и отошла от лошади, и тут Шерлок заметил ее выступающие ребра и изможденный вид. Вайолет среди толпы не было. Внезапно позади кучки этих людей раздался выстрел, резко прогремевший на морозном воздухе. Шерлок вздрогнул, как будто пуля попала в него, но она сразила только лошадь.
- Шерлок! Почему ты не в постели? – воскликнул Шерринфорд. – Пусть Томас поможет тебе подняться к себе или я отнесу тебя туда сам!
Шерлок онемел. Когда он увидел, как лошадь сперва упала на колени, а потом рухнула на землю, и из нее, булькая, вытекала жизнь, энергия и надежда, придавшие ему сил, чтоб спуститься вниз, точно так же, вмиг оставили его. Он повернулся, и, опираясь на Томаса, стал подниматься наверх. Он шел, молча, ибо не мог найти подходящих слов, чтобы передать охватившее его смятение.
Оказавшись вновь в постели, Шерлок какое-то время тяжело дышал. Что-то было не так. Он всегда отличался быстрым и острым умом. Но сейчас все было так, словно какая-то часть его существа не хотела, чтобы он все понял.
- Может быть, нам лучше уйти? - произнес Шерринфорд.
- Нет, - покачал головой Шерлок. – Это была лошадь Вайолет.
Шерринфорд кашлянул и кивнул.
- Но она вернулась одна.
- Но почему ее застрелили? – воскликнул Шерлок, приподнимаясь.
- Она хромая, замерзшая и полуголодная, Шерлок. Я очень удивлен, что она добралась сюда в таком состоянии. Она уже была полумертвой.
- Да, мальчик мой, ваш брат просто велел избавить ее от мучений, - вмешался в разговор стоявший тут же констебль.
- Но ведь лошадь могла бы привести нас к ней! Она ехала на ней, когда я последний раз ее видел! – настойчиво продолжал Шерлок.
Констебль покачал головой.
- Кто знает, где была эта лошадь. Может быть, она где-то покинула свою всадницу, а может, мчась по ледяной долине, споткнулась, сломала ногу и девушка вылетела из седла.
Шерлок вспомнил, как один раз Маффин уже сбрасывала Вайолет, и это воспоминание, словно пчела , ужалило его в самое сердце, но он не хотел отказываться от последней искры надежды.
- Тогда вы могли бы поехать по следам Маффин и поискать ее…
Где в глубине его сознания тихий голос добавил «тело», но он не мог этого произнести и закусил губу, чтобы наказать этот внутренний голос за такую подсказку.
- О, нет, мой мальчик, для этого понадобился бы очень умелый следопыт. А в нашем распоряжении лишь местные жители. Которые, скажу я вам, будут действовать на свой страх и риск. Но вы же знаете наши пустоши. Там тысячи болот и оврагов, куда может упасть человек, да так, что его никто не найдет.
- Тогда нам нужен профессионал. Нужно послать за сыщиком в Лидс или Йорк, или даже в Лондон, - предложил Шерлок.
- Нет, поиски окончены. Мы не будем больше рисковать там ничьей жизнью. Сожалею, мой мальчик, но ее больше нет, и вы должны смириться с этим, - сказал констебль.
- Нет, нет, поиски нельзя заканчивать. Вы не можете прекратить их. Она все же может быть… - Шерлок запнулся. – Это… это мой отец велел вам прекратить поиски?
- Нет, - печально покачал головой констебль. – Нет такого сыщика, который смог бы теперь найти ее. То, что вы хотите, больше похоже на чудо, чем на расследование. Снег, выпавший минувшей ночью, и еще два снегопада, что были на протяжении последних двух недель, скрыли те мельчайшие следы, какие могли остаться на земле.
Все тот же внутренний голос пораженно прокричал в его голове: «Две недели!», но Шерлок лишь изумленно посмотрел на констебля. Наконец, ему удалось достаточно овладеть собой и повернуться к брату. Шерринфорд, понурив голову, боком сидел на сундуке, стоящем в изножье кровати . Шерлоку показалось, что его брат как-то съежился и не был похож сейчас на того высокого человека, которого он знал.
Шерринфорд понимал, что в конце концов Шерлок все узнает, но он все равно не был готов, когда этот момент наступил.
- Шерринфорд? – прошептал Шерлок.
Его брат не двинулся с места.
- Шерринфорд? – громче произнес Шерлок.
- Мы сделали все, что могли, Шерлок, - сказал Шерринфорд.
- Две недели? – выдавил , наконец, Шерлок те слова, что не давали ему покоя.
- Да, точнее, пятнадцать дней, - прошептал Шерринфорд.
- Пятнадцать дней, - губы Шерлока дрогнули, но произнести это вслух он не смог.
- Ты очень долго был болен, - продолжал Шерринфорд, - целую неделю я каждый день отправлялся искать ее, не зная, будешь ли ты жив, когда я вернусь. Мне помогали еще почти два десятка мужчин. Но не было никаких следов, а потом вновь пошел снег…
И тут Шерлок не выдержал.
- Ты не сказал мне! Ты позволил мне думать…
Шерринфорд, наконец, осмелился повернуться к младшему брату.
- Я не мог. Ты был так болен. Я боялся, что это расстроит тебя.
Шерлок откинулся назад на подушки, морщась, словно от боли.
- Сожалею, мой мальчик, - мягко сказал констебль и вышел из комнаты.
Шерлок закрыл лицо руками. Шерринфорд встал и приблизился к нему.
- Шерлок… - начал он.
- Оставь меня одного, - прошептал Шерлок.
- Шерлок, - снова повторил Шерринфорд.
- Пожалуйста! – воскликнул Шерлок, и его брат ушел, тихо прикрыв за собой дверь. По щеке Шерлока потекла слеза, увлажнив его ладонь. Он бросился на постель, спрятав лицо в подушку, и плакал, пока, наконец, не уснул совершенно обессиленный.
Трещина в линзе. Глава 28
Возвращение Маффин
Первым, что осознал Шерлок, был вес его собственного тела. Оно казалось ужасно тяжелым, особенно голова и грудь. На груди будто бы лежали булыжники, оттого каждый вздох давался с таким трудом. А когда он даже слегка поворачивал голову, то раздавался тихий стон. Это стонал он сам? Он знал, что был болен. Однажды он уже прошел через это, но думал, что все это уже позади.
Он повернул голову налево, продолжая оглядывать комнату; голова при этом заболела и взгляд вновь на мгновение затуманился. И опять раздался стон. На этот раз он узнал свой голос. А затем услышал, как кто-то окликнул его по имени. Он заморгал, пытаясь отогнать навалившийся туман. И увидел доктора, сидящего у его постели.
- Осторожнее, Шерлок. На этот раз мы едва тебя не потеряли, - произнес он.
Доктор поднес к его губам чашку с водой, и он сделал несколько глотков, после чего снова откинулся на подушки, его веки точно налились свинцом, и он снова уснул.
Когда он проснулся в следующий раз, его мать со служанками принесла поднос с едой, и Шерлок выпил молока и съел немного бульона с маленькими булочками. Поев, он вновь откинулся на подушки и провел рукой по лбу.
- В чем дело, мой мальчик? – спросил доктор Томпкинс.
- Я не помню, как заболел, - ответил Шерлок.
- Это не важно. Главное, что теперь ты поправляешься.
читать дальше
Первым, что осознал Шерлок, был вес его собственного тела. Оно казалось ужасно тяжелым, особенно голова и грудь. На груди будто бы лежали булыжники, оттого каждый вздох давался с таким трудом. А когда он даже слегка поворачивал голову, то раздавался тихий стон. Это стонал он сам? Он знал, что был болен. Однажды он уже прошел через это, но думал, что все это уже позади.
Он повернул голову налево, продолжая оглядывать комнату; голова при этом заболела и взгляд вновь на мгновение затуманился. И опять раздался стон. На этот раз он узнал свой голос. А затем услышал, как кто-то окликнул его по имени. Он заморгал, пытаясь отогнать навалившийся туман. И увидел доктора, сидящего у его постели.
- Осторожнее, Шерлок. На этот раз мы едва тебя не потеряли, - произнес он.
Доктор поднес к его губам чашку с водой, и он сделал несколько глотков, после чего снова откинулся на подушки, его веки точно налились свинцом, и он снова уснул.
Когда он проснулся в следующий раз, его мать со служанками принесла поднос с едой, и Шерлок выпил молока и съел немного бульона с маленькими булочками. Поев, он вновь откинулся на подушки и провел рукой по лбу.
- В чем дело, мой мальчик? – спросил доктор Томпкинс.
- Я не помню, как заболел, - ответил Шерлок.
- Это не важно. Главное, что теперь ты поправляешься.
читать дальше