Перевожу большую статью географческого и краеведческого характера. Как всегда приходится заглядывать в разные издания.
Ну, и вот сейчас пошла смотреть , как звучит цитата в любимом советском переводе. Рассказ "Пляшущие человечки".
Но дело собственно не в этом, а в том, что глаз у меня упал на кое-какие строки в самом начале - а это явно не тот рассказ, что я знаю наизусть. И у меня в памяти всплыли кое-какие мысли, которые всегда ненавязчиво маячат в голове, когда смотрю гранадовскую одноименную серию. Потому что впечатления от текста и от того, как преподано это на экране, очень различаются.
Начиная с внешности Хилтона Кьюбитта. Хоть я и читала рассказ довольно давно, но очень хорошо запомнился образ "простодушного гиганта с большими голубыми глазами". Образ совершенно противоположный гранадовскому, уж по крайней мере, внешне, насчет простодушия спорить не буду, но в моем воображении рисуется все же совсем другой человек с иной манерой поведения.

Возможно, дело в переводе, но когда смотрю серию, личность Илси вначале все же вызывает некоторые сомнения. Это у меня, хотя я знаю содержание. В книге вижу человека, безумно переживающего за жену, в фильме переживающего, но в то же время не знающего, что и думать , временами он все же похож на мужа, сомневающегося в своей жене, что бы он при этом ни говорил.

Ну, и еще... невольно зачиталась сейчас, пока искала цитаты. Хорошо, что рассказ давно не перечитывала - это сейчас как глоток свежего воздуха. Но и снова мелькнула мысль - идеальных кино-Холмсов для меня, наверное, нет. Вот того впечатления, что возникает при чтении, не может воспроизвести практически никто. В детстве и юности это не так ощущалось еще и потому что фильмы показывали редко - очень редко, а какие-то можно было увидеть только в кино и чуть ли не единожды, поэтому они все воспринимались, как подарки, рождали какие-то новые мысли, но основным источником были все же книги - Канон и небольшая коллекция пастишей. На том, наверное, и стою, и этого уже ничто не изменит. А сейчас предвкушаю, как , надеюсь, в ближайшем времени возьмусь все перечитывать)