Новые занятия«Вам когда-нибудь приходилось заниматься изучением характера по почерку?»Шерлок Холмс, «Знак четырех»
- Вы спасли человеку жизнь – неделей позже сказал доктор Маккензи.
- Но в самую последнюю минуту, - возразил Шерлок.- Мне раньше следовало бы понять, что если в комнате был не Хостлер, то, значит, это был другой студент, у которого самоубийство Хостлера могло вызвать чувство вины, едва только стало известно о его причине.
- Вы слишком строги к себе. Никто другой не пришел к этому выводу раньше вас.
- Это меня не оправдывает, - сказал Шерлок.
- И, тем не менее, он вам благодарен. Он сказал, что ничего не делал, лишь взглянул на экзаменационные работы. Когда он увидел, что дверь открыта, то ему стало любопытно узнать, какую оценку ему поставили. Поденщица вошла прежде, чем он заметил, что работы даже еще не проверяли.
- Как он? – спросил Шерлок.
- Несколько дней назад родители увезли его домой. Думаю, с ним будет все в порядке. Университет пришел к выводу, что вся эта история была ужасной ошибкой.
- Иначе говоря, они пытаются предать все это дело забвению.
- В общем, да. Вы не можете винить их. Вы и сами когда-то извлекли пользу из подобной тенденции.
Шерлок минуту помолчал.
- Доктор Маккензи, сказал он, наконец, - должен признать, что для меня было огромным удовольствием работать с вами. А не будет ли у вас времени, чтобы научить меня чему-то еще?
- Относительно почерка?
- И этому и другим вещам.
- Но разве вас не достаточно учат в университете?
- «Не достаточно» - тут самое подходящее слово. Я самостоятельно изучаю множество дополнительных дисциплин.
- Я вижу, что анализ почерка мог бы оказаться полезным в расследовании преступления.
- Если и правда возможно идентифицировать человека или душевнее состояние писавшего , то это было бы бесценно.
- Некоторые относятся к этому весьма скептически.
- Однако, ваше описание характера Хостлера совпадает с тем, что говорят знавшие его студенты.
- Для этого необходима практика.
- Вероятно. Вы сказали, что у вас были другие примеры. Мы могли бы изучить их вместе.
- Думаю, что смогу найти для этого время. У меня бывают свободные часы по вторникам и четвергам.
- Это было бы прекрасно.
читать дальше
И вот таким образом Шерлок два раза в неделю стал ходить в психиатрическую больницу и заниматься с доктором Маккензи. Они исследовали образцы почерка пациентов доктора и служащих больницы. Исследовали и почерк друг друга. Кроме того, Шерлок Холмс научил доктора Маккензи тому, что узнал о криптографии.
- На тот случай, если у вас снова появятся пациенты, которые будут писать зашифрованные записки, - пояснил он.
Вместе они вновь изучили более тонкие детали подлинности документов и выявление подделок. Доктор Маккензи нашел, что Шерлок не только отличный ученик, но и прекрасный учитель. Время, которое он проводил с доктором Маккензи, казалось, несколько охладило его нетерпение относительно университетских занятий. Но их исследования возбудили любопытство со стороны других студентов.
Однажды вечером, возвращаясь из Фулборна, Шерлок увидел лорда Сесила, который стоял у дороги, прислонившись к дереву.
- Вы теперь исповедуете культ деревьев? – спросил Шерлок.
- Нет, я вообще не любитель природы. Я слышал, что вы часто возвращаетесь этой дорогой и решил, что интересно было бы узнать, что там такого привлекательного.
- Это так необычно заниматься чем-то в разгаре дня?
- Вовсе нет. И в этом замечены многие студенты. Но не вы. По крайней мере, до сих пор. Внезапно в этом семестре вы проявляете гораздо больше физической активности: фехтуете по утрам, днем совершаете прогулки…
- Вследствие этого значительно улучшилось состояние моего здоровья.
- Да, я заметил, что вы, кажется, справились с прежними проблемами в этом отношении.
- Вы следите за всеми членами колледжа? – спросил Шерлок.
- Слежу, почему бы и нет. Это мое хобби, - с усмешкой произнес лорд Сесил.
- Это и распространение лживых слухов, - сказал Шерлок.
- О, признаю, что я иногда кое-что приукрашиваю.
- И иногда вы снабжаете информацией газетчиков.
- В общем, да. Но давайте не будем говорить обо мне. Психиатрическая больница графства находится как раз в этой стороне, не так ли?
- Да.
- И что вы там делаете?
- Занимаюсь.
- С доктором Маккензи?
- Да.
- Я понимаю, что он дает лекции в клинике для студентов медицинских факультетов, но вы ведь не изучаете медицину.
- Нет, не изучаю, но на самом деле, я считаю, что вас это ни в коей мере не касается, - сказал Шерлок, направляясь к Кембриджу.
Лорд Сесил последовал за ним.
- Имя Хостлера было восстановлено в списке сдавших экзамен по классической литературе, - произнес он.
- Возможно, удаление его оттуда было канцелярской ошибкой, - не оборачиваясь, ответил Шерлок.
- Я слышал, что доктор Маккензи убедил руководство университета, что все это было ошибкой, и там не было никакого мошенничества.
- Честь ему и хвала за это.
- Вам что-нибудь известно об этом? – спросил лорд Сесил, стараясь нагнать Шерлока.
- Возможно.
- Мне казалось, что мы уговорились обмениваться информацией.
Шерлок сердито повернулся к нему.
- Это было до того, как вы беспечно выложили ее репортерам, что едва не стоило жизни еще одному студенту.
- Что? Что это еще за байки? – воскликнул лорд Сесил.
- Это правда. Вы говорите, что у вас есть свои источники информации. Проверьте их. Одно дело – проявлять любопытство и совсем другое – распространять то, что услышали, ничуть не беспокоясь о том, как это может сказаться на других – бросил ему Холмс, потом повернулся и продолжил свой путь.
Лорд Сесил остановился.
- Это гнусное обвинение! Вы сошли с ума! Я не думаю, что вы здесь что-то исследуете! Думаю, что исследуют вас! – крикнул он в спину Холмсу.
Шерлок Холмс игнорировал его вспышку и пошел дальше, пока не достиг ворот Сидни Сассекс колледжа. Любопытные вопросы и намеки лорда Сесила не разубедили его посещать свои занятия в лечебнице, даже когда по колледжу о нем поползли слухи. Шерлок твердо решил узнать все, что сможет, что бы ни думали о нем другие. Его приводил в восхищение широкий спектр предметов, которые изучал доктор Маккензи и статьи, опубликованные им во многих изданиях.
Доктор Маккензи был польщен, что Шерлок пожелал изучить другие его работы. У них было немало интересных бесед, где они обсуждали довольно широкий круг тем, начиная от причин иррационального поведения и заканчивая вопросом, должен ли безумец нести ответственность перед законом за то, что совершил в бессознательном состоянии. Иногда доктор сомневался в том, что этот Шерлок Холмс – тот самый молодой человек, который пытался отравиться шестнадцать месяцев назад. Он был поражен тем, как решение Шерлока стать сыщиком помогло ему сосредоточиться, и не только успокоить свои нервы и контролировать бурные эмоции, но и позволяло ему накапливать знания с такой скоростью и энтузиазмом. Когда доктор Маккензи лечил Шерлока, то надеялся и рассчитывал, что его пациент достигнет состояния внутренней стабильности, но результаты превзошли все его ожидания, несмотря на дополнительные волнения и потрясения.
Вскоре после начала весеннего семестра Шерлока пригласили как-то в среду присоединиться к другим фехтовальщиком в спортивном зале университета. На этот раз никакой злобный пес не помешал ему сделать это. И Шерлок стал ходить туда каждую неделю.
***
- Туше, - сказал Шерлок Холмс.
- Честное слово, Холмс, вы просто чародей с этой своей рапирой. Можно подумать, что она одновременно находится в двух разных точках! – сказал Дрейк.
- Еще раз?
- Нет с меня на сегодня уже достаточно поражений, благодарю вас. В другой раз со свежими силами я попробую еще раз.
В этот момент Джордж Роулэнд из Тринити колледжа вошел в зал, неся две деревянных трости и пару кожаных защитных перчаток.
- Вы когда-нибудь бились на деревянных рапирах, Холмс? – спросил он.
- Нет, но я слышал об этом. Это похоже на сражение на саблях, верно?
- Да. Первоначально это были как раз тренировочные мечи для таких сражений. Некоторые следуют тем же правилам, что и фехтующие саблями, но многие фехтовальщики придерживаются более свободных правил, позволяющих порезы. Дозволяются уколы в бедро и в маску.
- Можно? – спросил Шерлок Холмс, протягивая руки. Роулэнд вручил ему одну из рапир. Шерлок взял это оружие. Оно было около дюйма в диаметре и в целый ярд длиной.
- Из ясеня? – спросил он.
- Да, и перчатка из буйволовой кожи.
- Мне приходилось упражняться с саблей несколько лет назад. Эта рапира намного легче, - сказал Шерлок.
Роулэнд протянул ему одну перчатку.
- Хотите попробовать? – спросил Роулэнд.
- Конечно.
- Хочу на это посмотреть, - сказал Дрейк. Он знал, что первокурсник Роулэнд был одержим фехтованием и уже говорил о своей досаде на то, что не может превзойти Холмса.
***
После трех сокрушительных побед Холмса Дрейк рассмеялся, а Роуленд вынужден был признать свое поражение.
- Роулэнд, это была удачная мысль принести сюда оружие, с которым Холмс , возможно, никогда прежде не имел дела. Но думаю, что дело тут не в оружии. Полагаю, что Холмс мог бы и чайной ложкой нанести удар любому из нас.
- Благодарю вас, - сказал Холмс, поклонившись Дрейку ,и повернулся к Роулэнду. – Спасибо. Я рад возможности поупражняться с таким оружием.
- Можно подумать, что он впадает в этот момент в какой-то транс, - сказал Бакли, когда молодые люди взяли свои вещи и стали выходить из зала.
- Просто это своего рода вид концентрации, которой меня научил мой учитель фехтования, - возразил Холмс.
- Нет, нет, вы правы, - ответил на слова Бакли Роулэнд. – Это должно быть, какие-то чары. И это бы объяснило , почему никто из нас не может победить его.
- Значит, лорд Сесил был прав.
- Глупости, - сказал Шерлок.
- Ему определенно нравится втыкать вам такие шпильки. Не удивительно, что у вас была потасовка.
- Он напал на меня первым, - сказал Шерлок.
- Его Светлость был довольно глуп, напав на того, кто так фехтует, - сказал ему другой студент. – Вам стоило бы бросить ему перчатку и встретиться с ним на рассвете , захватив настоящие клинки. Это бы избавило многих из нас от его ядовитого языка.
Шерлок засмеялся.
- Вы неплохо сразили его и словами и этим ударом прямой левой, но ваш удар клинком разрешил бы все окончательно. Но уже пора расходиться. Дрейк, Роулэнд, Холмс, до следующей недели?
- Да.
- Роулэнд, - сказал Холмс, когда они уже расходились по своим уважаемым колледжам. – Захватите вновь ваши деревянные рапиры на следующей неделе, и я дам вам шанс взять реванш.
- Захвачу.
Когда они пошли по Сидней-стрит к колледжу, Дарнелл сказал:
- У вас поразительно легкая поступь. Вам когда-нибудь приходилось по ночам взбираться куда-нибудь наверх?
- Нет.
- Сегодня ночью мы собираемся взобраться на здание библиотеки. Среди нас есть один третьекурсник, который знает все трюки и приемы. Хотите присоединиться к нам?
- Когда?
- Без пятнадцати десять у здания Университетского Совета.
***
Здесь дальше будет долгое и не особо интересное описание, как студенты занимаются скалолазанием, взбираясь на здание библиотеки - приводить его не буду. И подобное еще повториться в следующей главе. Но понятно, что у Холмса вроде как здесь появились навыки взбираться на крышу.
И это, видимо, уже такая студенческая традиция. Похожий момент был, кажется, в фильме "The Wild and The Willing", где , кстати, играл Джереми Бретт.