Будет, наверное, очень большой пост. И сейчас попробую сама перед собой все это разложить по полочкам.
"Sherlock Holmes journal" за лето 2012 года был когда-то недосягаемой мечтой. Он быстро мелькнул на ebay и пока я боролась со своей "жабой", его быстренько купили вместе с другими журналами. Помню, как мы тогда говорили об этом с Нари. Тогда он мне больше всего запомнился по статье о нашей "Собаке" - уж очень интересно было узнать, что написали про нее мэтры) Но, увы...
А потом на сайте Общества обнаружила, что в нем еще большая статья о Майкрофте и еще была упомянута столь памятная мне "смесь крошки пчелы и Эксельсиора" - то, что в советском переводе звучит, как "не то стишок для самых маленьких, не то поэма Лонгфелло" - просто идеальное воплощение неточного перевода.
В общем, журнал был пределом мечтаний. Ну, и вот сейчас я, наконец, до него добралась. Как всегда в реальности все оказалось немного иначе.
Что касается Эксельсиора, то это просто было название статьи о 60-летнем юбилее выставки Шерлока Холмса. Статья о нашем фильме была короткая и ничего особенного в ней не было, хотя, наверное, надо ее перевести и выложить, чтоб было, как знак того, что мечты сбываются)
Так что самой содержательной оказалась статья о Майкрофте одного из столпов Общества, хотя к ней вообще очень много вопросов. Был даже момент, когда хотела оставить все это за кадром, но нет, пусть будет с оговорками и моими комментариями по ходу дела.
Тут вообще и перевод местами шел очень тяжело и было много труднопереводимого "фольклора", поэтому точно потребуются пояснения. Причем даже пояснения пояснений, потому что статья начинается с предисловия Николаса Утехина, который собственно ее и опубликовал, предварительно очень внимательно разобрав и изучив. И у него тоже были вопросы)
Ну, и еще скажу предварительно, что, возможно, никаких потрясающих открытий здесь нет, практически все это так или иначе звучало в исследованиях по детству, происхождению и университетской жизни Холмса. Местами автор делает странные выводы, но все же есть кое-что очень интересное насчет Майкрофта. Хоть, может, и не в той мере, как мне бы того хотелось.
Майкрофт Холмс как ключ к истории семьи Шерлока с некоторыми замечаниями о семье Уотсона.
Колин Престидж
Этот документ был переписан из четырнадцати с половиной страниц написанной от руки копии в тетради, найденной среди бумаг Колина Престиджа, оставленных Ориел-колледжу, Оксфорд.
Когда я впервые нашел это, ничто меня не насторожило: не похоже, чтоб это когда-либо было опубликовано. А затем…
В истории Общества было время, когда этого журнала не было: а именно, в 1951 году. Знаменующее начало собрание было проведено в музее Виктории и Альберта 17 июля того года; второе собрание имело место 13 сентября в Лондонском скетч-клубе. В конце года Общество опубликовало размноженную брошюру из девяти страниц форматом в ¼ долю листа под названием «Первый отчет» с вводным словом, написанным нашим первым председателем Р.Айваром Ганном. Оно охватило два вышеупомянутых собрания и вот: Колин Престидж представил этот документ в скетч-клубе перед 32 членами и 13 гостями.
Морис Кэмпбелл (позже – Казначей) занял место председателя ввиду отсутствия Ганна по болезни. Среди присутствующих были Тони Хаулетт, мисс А.Д. Пирс (позже Фрида Хаулетт), Филипп Далтон, Гай Уоррак, Джеймс Эдвард Холройд, Перси Меткалф, Гэвин Бренд, Уинифред Кристи и Генри Лонгхерст – поименная перекличка великих имен, но теперь из всех тех, кто был там в тот вечер сорок один год назад, с нами остался только один человек.
Я понятия не имею, кто резюмировал документ Колина, но это определенно скорее отчет, нежели полный документ; и таким образом теперь мы с большим удовольствием первый раз (и в полном объеме) публикуем этот ранний образчик исследовательской работы Престиджа, когда Общество отмечает два шестидесятилетних юбилея в последующие один за другим годы: в 2011 – 60 лет со дня основания, а теперь 60 лет этой августовской публикации. Я в точности записал ее, подмечая грамматические несоответствия.
(Примечание переводчика: скажу тут немного своими словами. Утехин говорит о странных порой выражениях автора - в статье часто встречаются его пометки "именно так и написано в оригинале". И еще он обращает внимание на "следующее интересное утверждение Колина, что посещение Майкрофтом Нового Колледжа в Оксфорде так очевидно, что не требуется никаких пояснений") .
Его явно угнетал тот факт, что его предпоследний параграф в этой статье может появиться в какой бы то ни было окончательной версии, и таким образом добавил карандашом слово «OMIT» (опустить) и квадратные скобки вокруг одиннадцати вызывающих строчек.
Некоторые утверждают, что это весьма резкий образчик холмсианы; но Колин, которому было лишь двадцать пять, когда он писал это, занимательно бродит вокруг классических тем с явно выставленными напоказ познаниями Канона ,порой трогательно небрежным подходом к логике и интригующим представлением об инвестиционных возможностях в Южной Африке в эпоху апартеида!
Николас Утехин
А теперь сама статья
Предполагаемая фотография Майкрофта Холмса
Во-первых, позвольте мне сказать в качестве предисловия, что отбирая материал для этой работы, я предпочел «несколько несвязные записки» доктора Уотсона (его собственные слова, дважды прозвучавшие в Каноне) научным выводам Белла, Нокса или Дороти Сейерс – не потому, что я хочу умалить вклад этих исследователей, но потому что желаю представить теории, соответствующие фактам, а не их теории. Большинство моих ссылок на их ученые диссертации – попутные замечания, вставленные в скобках уже после того, как этим летом я написал основную часть этой работы, вопреки своему истощенному банковскому счету, в гостинице, где, боюсь, портвейн был отнюдь не так уж недурен, а постельное белье точно не выше всяких похвал.
Во-вторых, я попытался узнать, до какой степени увеличиваются наши знания о Шерлоке Холмсе от изучения той информации, что дает нам Уотсон касательно Майкрофта, и важных выводов, что можно сделать на основе этого. Я не изучал его карьеру государственного чиновника и основателя клуба «Диоген» за исключением тех рамок, в которых они могут быть связаны с карьерой Шерлока. И я не стану обсуждать вопрос, был ли Майкрофт союзником Мориарти. На мой взгляд, предполагать это – просто ребячество.
Так вот, Майкрофт был на семь лет старше Шерлока, и это кажется невероятным промежутком между рождениями двух братьев. Таким образом, для немедленного рассмотрения представляются две теории. Во-первых, у них могло быть несколько братьев или сестер, которые умерли в младенчестве. Мы знаем, что у Майкрофта и Шерлока нет выжившей сестры, поскольку слова Шерлока в "Медных буках" о месте гувернантки, на которое не следовало бы соглашаться ни одной из его сестер, ясно указывают на то, что его слова относятся скорее к гипотетической, чем к реальной сестре.
Я тут все же отмечу, что в оригинале Холмс говорит о "a sister of mine" Для меня это звучит как "какой бы то ни было из моих сестер (если б они у меня были)"
Так же, как, начало «Случая с греческим переводчиком» ясно указывает на Майкрофта, как на единственного живого брата Шерлока. Поэтому вероятной гипотезой является то, что у него были братья или сестры, которые умерли в младенчестве. Другая альтернатива заключается в том, что Майкрофт и Шерлок были вовсе не родными братьями, а сводными . Это объясняет семилетнюю разницу в возрасте. Если это предположение верно, то сестра художника Верне была их бабушкой по отцовской линии. Оба брата были ростом 6 футов, и они унаследовали свой рост от своего отца. Но дав волю воображению, можно предположить, что Майкрофт унаследовал свою исключительную полноту от своей матери (так в оригинале), а Холмс - от своей матери (так в оригинале) - худощавую, сухопарую фигуру. Опять же, у Шерлока было худое, треугольной формы, энергичное лицо с резкими чертами, в то время как лицо Майкрофта было массивным и в нем “ сохранилось что-то от той острой выразительности, которой так поражало лицо его брата ”. Руки Шерлока были длинными, тонкими и чувствительными, как у хирурга; руки Майкрофта были массивными, с широкими, как ласты у тюленя, ладонями. У обоих были серые глаза.
Христианское имя «Майкрофт» в высшей степени необычно. Довольно очевидное объяснение заключается в том, что это семейное имя, передаваемое из поколения в поколение, точно так же, как Черчилли через поколение называют своих отпрысков Рэндольф и Уинстон. Очевидно, что семья, в которой старшему сыну дается такое имя, как Майкрофт, является “хорошей” семьей (видимо, предполагается семьей с хорошей репутацией). Монсеньор Нокс также согласен с тем, что Майкрофт - это фамильное имя. Более того, вероятно, что их отец также носил фамилию Майкрофт, поскольку Шерлок замечает в "Знаке четырех", что у старшего сына, скорее всего, будет то же имя, что и у отца — это не совсем так, но если бы это относилось к его собственной семье, он бы, вероятно, повторил такое, не особенно верное, обобщение, (так написано в оригинале).
Трудно не согласиться с мистером С. К. Робертсом в том, что Холмсы ("the Holmes"так в оригинале - то есть все семейство) предавались развлечениям, присущим дворянским семьям. И потом они отправляли своих сыновей в школу, которая поддерживала традиции их семьи, и, изучая стандарты государственных школ 1860 года, я рискну предположить, что семейной альма-матер был Винчестер . Маловероятно, что Майкрофта и Шерлока отправили в одно из многочисленных учреждений ХIХ века, существующих на пожертвования, таких как Мальборо, Рэдли или Челтнем, потому что в 1860 году (когда Майкрофту было 14 лет) им не доставало традиций, которые удовлетворили бы требования этой семьи. Также маловероятно, что их отправили в одну из многочисленных старинных средних классических школ, таких как Шерборн, Рептон или Тонбридж, поскольку к 1860 году эти школы утратили свои связи с семьями местного дворянства (так в оригинале), и вряд ли еще относились к разряду школ «с хорошей репутацией». Можно усомниться в том, что Майкрофта и Шерлока отправили в лондонскую школу типа Харроу, Чартерхаус или Мерчант Тейлорс. Они не были Итонцами. Таким образом, остаются всего только три возможности: Винчестер, Регби и Шрусбери. Нельзя быть догматиком и утверждать, что братья Холмс определенно посещали одну из этих трех школ, но вероятнее всего истина находится где-то в этом направлении. Я предпочитаю Винчестер по двум причинам: во-первых, я полагаю, что Холмс родом из Сассекса, Беркшира, Хэмпшира или Уилтшира, и из всех трех эта школа наиболее близка к этим графствам; во-вторых, потому что Шерлок неизменно соблюдал девиз Уайкхэмистов по отношению к тем, кто был достоин такого отношения (так в оригинале).
Тут будет небольшое дополнение.
Winchester College - это независимая школа-интернат для мальчиков в традициях британской государственной школы , расположенная в Винчестере , графство Хэмпшир . На нынешнем месте он существует уже более 600 лет. Это старейшая из девяти английских государственных школ, рассмотренных Комиссией Кларендона , семь из которых регулировались Законом о государственных школах 1868 года .
Ученики, бывшие ученики и другие люди иногда называют его «Win: Coll:», а более широко известен просто «Winchester».
Винчестер Колледж был основан в 1382 году Вильгельмом Уайкхемом , епископом Винчестера и канцлером Эдуарда III и Ричарда II , и в 1394 году в школу поступили первые 70 учащихся из небогатых семей. И интересно, что упомянутый девиз Уайкхемистов, похоже, был: "Манеры делают человека" Вот герб этого заведения
Но все это очень поверхностно. Я отвергаю утверждение монсеньора Нокса о том, что Холмсы (так в оригинале) родом с севера Англии, и я отвергаю родительский дом священника.
Вот тут для меня была загадка. Я пропахала статью Нокса и ничего там про родительский дом священника не нашла, и про север Англии вообще-то тоже. Но с севером Англии все понятно) а вот дом священника, собственно викария, вызвал у меня вопросы. В оригинале это "parental vicarage" и я даже не уверена, как это перевести. Даже если не родительский, а источник происхождения, но дом викария? Могу предположить, что Нокс приписывал Холмсу происхождение из семьи священнослужителя, остановлюсь на этой гипотезе
Из Винчестера братья отправились в Оксфорд, оба отличались большой эрудированностью, и Майкрофт, конечно же, поступил в Нью-Колледж. Это так просто, что не требуется пояснений (так в оригинале).
Нью-Колледж, Оксфорд.
читать дальше
morsten
| воскресенье, 05 марта 2023