Не хотела писать об этом до поры до времени, но не знаю, как там сложится... Поэтому пусть будет.

Гифки и комментарии по поводу "Пестрой ленты"

Причем вот эта серия она для меня раскрывается все больше и больше... А ведь когда-то заведомо решила, что смотреть не буду, раз "Пестрая лента" уже есть в советском сериале. А я ее с годами очень не люблю, именно "Пеструю ленту", до нее "Знакомство" почти всегда смотрю с интересом.

Вообще изначально хотела только несколько гифок привести, а в результате получился вот такой разбор.

Тут вообще намешано всего: цитаты, реплики, и мои,и чужие , гифки - короче сплошные эмоции.

Но что я еще хочу сказать... Вот "Пеструю ленту" я же сначала все таки читала, и это было первично и советский сериал был уже как бы дополнительным впечатлением. И мои когда-то детские страхи были связаны именно с книжными впечатлениями. Но Гранада, и, конечно, в первую очередь Бретт уникальны в том, что выявили какие-то отдельные моменты, заострили на них внимание, показали что-то, что было в тени...



Но есть моменты, которые, что называется, вообще без комментариев. И это завораживает, можно смотреть бесконечно...как Холмс смотрит на спящего Уотсона


Вот это узнала в другом дневнике. И об этом говорилось на гранадовском подкасте. На меня тогда это произвело огромное впечатление. И запомнилось.
Когда Эллен говорит: "Сэр, я не могу, я сойду с ума!" Холмс-Бретт делает такой знак рукой, как бы говоря: "Отдайте это мне"



Вот здесь - я никогда раньше этого не понимала - Холмс замечает у Эллен седые волосы...


***
Хочу сказать, что буржуями просто восхищаюсь. В то время, когда здесь каждый сам по себе и сидят все и молчат, там одна волна почитателей и фанатов сменяет другую. Когда казалось бы, что ты не успеешь даже сохранить для себя то, что было в последние годы, ты вдруг натыкаешься на что-то новое. Кто-то придумал там эти "Письма Уотсона". Это просто разбор Канона. Но не заумный, как это у нас часто бывает: "что хотел выразить в этом образе Дойль и что олицетворяет фигура великого сыщика на грани двух столетий...", а..."Господи, я их обожаю"))

И они тут просто заостряют внимание на разных моментах и ты понимаешь, что тебе это близко и это и твои любимые отрывки



– А я могу быть полезен вам?
– Ваша помощь может оказаться бесценной.
– Тогда я непременно пойду.
– Спасибо.


"Господи, этот диалог это - ВСЕ. Шерлок Холмс боится того, что находится в этом доме, но фокусируется на том, правильно ли с его стороны просить Уотсона идти с ним. Может быть, более ответственно пойти одному и оставить своего дорогого друга в безопасности?
Но он отдает выбор в руки Уотсона, и Уотсон, ни секунды не колеблясь, настаивает на том, что он будет там, если от его присутствия будет хоть какая-то польза. И, конечно, для Холмса он бесценен."


"Такая мягкость в этом диалоге. Уотсон - его напарник, но Холмс по-прежнему готов сказать: "Послушайте, если хотите, вы можете подождать меня в гостинице"."

В первое мгновение Холмс испугался не меньше меня. Он схватил мою руку и сжал ее, словно тисками. Потом тихо рассмеялся и, приблизив губы к моему уху, пробормотал еле слышно:
– Милая семейка! Ведь это павиан.

Забавно это его "милая семейка" вкупе с уотсоновским "Мой бог! Это ребенок?!"

Я ЛЮБЛЮ ИХ

– Я знал об этом вентиляторе прежде, чем мы приехали в Сток-Морон.
– Дорогой мой Холмс!
– Да, знал.


И мне нравится, что это написано так, что "Мой дорогой Холмс!" звучит, как "Да, перестаньте!"

"На ночь запритесь от него на ключ. Если он будет буйствовать, мы увезем вас к вашей тетке в Харроу..."

Я так рада, что первое, что решает Холмс, когда они вновь встречаются с Элен, - это разработать запасной план для ее безопасности. Его не нужно убеждать в том, что ее отчим может отомстить ей за разговор с ним; он уже подумал об этом и уже предпринимает шаги, чтобы предотвратить это.


...если бы обе дочери вышли замуж, наш красавец получал бы только жалкие крохи.

Холмс просто бесподобен, называя "Красавцем" монстра, который пригрозил разделаться с ним.




Ах, Уотсон, это жестокий мир...

Столько разных чувств по поводу того, как это контрастирует с "Этюдом в багровых тонах", где Холмс недовольно ноет, что "нет ни настоящих преступлений, ни настоящих преступников", ибо это не слишком умно. Здесь он старше и "когда умный человек совершает преступление, хуже этого ничего нет."



Вот тут буквально видно начавшийся мыслительный процесс.

А вот это вообще потрясающе



"Я просто одержима этим, в то время как Уотсон и Элен разговаривают на заднем плане, и я просто никогда по–настоящему не обращала внимания на то, что делал Холмс, но здесь буквально можно увидеть, как он собирает все это "дерьмо" воедино - потертое сиденье, на которое все время залезал Ройлотт, вентиляционное отверстие между комнатами, поводок, который он только что вручил Уотсону, блюдце с молоком - мне нравится, что тут буквально можно увидеть точный момент, когда он это понимает, и я не в силах смотреть на это спокойно."