На работе тихонько долблю сборник Хью Эштона "Без моего Боссуэлла". Перевела "Тарлтонские убийства". По мне, так весьма неплохо.
Но прежде "Предисловие", где говорится обо всех рассказах в этом сборнике, в том числе и о уже переведенных мной "Двух пузырьках"
ПРЕДИСЛОВИЕ
“Я потерян без моего Босуэлла”, - заявляет Шерлок Холмс*.
И действительно,во взаимодействии между постоянным в своих привычках бывшим военным врачом и куда более изменчивым поставщиком “неописуемой чуши” заключается значительная часть привлекательности приключений, публикации которых добился Уотсон, а сам доктор, помимо того, что выступает в качестве публициста для расследований Холмса, во многих из них оказывает куда более основательную помощь.
Но, как я уже отмечал в другом месте, Шерлок Холмс не позволил бы себе общаться с полным болваном. Мы знаем, что Холмс не терпел дураков, и было бы совершенно нелогично предполагать, что он сделает исключение в случае с Уотсоном. Тем не менее, два этих героя хорошо дополняют друг друга – Уотсон обоими ногами стоит на земле, а Холмс обладает живым воображением; и хотя ни кого из них нельзя назвать трусом, боевой опыт Уотсона наделяет его мужеством солдата, а не авантюриста, которое демонстрирует Холмс. Было бы ошибкой рассматривать его просто как противовес уму и интеллекту Холмса. И, по меньшей мере, мы знаем его как гениального рассказчика, поскольку он рассказывает о делах своего знаменитого друга, художественно приукрашивая, о чем-то умалчивая и систематизируя события, которые он описывает таким образом ,чтобы захватить и удержать наше воображение (я полагаю, что никто из читателей не настолько наивен, чтобы полагать, что рассказы Уотсона являются простыми, не приукрашенными правдивыми полными отчетами о приключениях, в которых он участвовал вместе с Холмсом).
Но... до той судьбоносной встречи Джона Уотсона с эксцентричным избивателем трупов в "Бартсе" жил-поживал детектив-консультант по имени Шерлок Холмс, который уже успел обзавестись практикой и репутацией, известной в Скотленд-Ярде. Как бы сильно потом Холмс ни чувствовал себя потерянным без своего Босуэлла, в начале он играл соло.
читать дальше
Нам выпадает редкий шанс увидеть Холмса, работающего в одиночестве, в делах “ Глория Скотт” и “Обряд дома Месгрейва”, и это в рассказе Уотсона об этом последнем приключении мы слышим о некоторых других делах того времени, когда Холмс, видимо еще учился своему ремеслу.
Письменные отчеты о некоторых из них лежали в курьерской сумке, вложенныев конверт, написанные рукой Уотсона. На конверте была надпись “До меня”, также сделанная рукой Уотсона.
Все приведенные здесь истории несколько менее интересны с точкизрения взаимодействия Холмса с другими персонажами, но все они проливают свет на методы дедукции Холмса по мере того, как он осваивал свое ремесло, и часто также проливают свет на его характер. Как заметил сам Холмс, не все из них можно считать успешными, но ни одно из приведенных здесь дел
нельзя считать полным провалом.
- о-
В качестве примера того, как развивались методы Холмса, описанное здесь “Дело о Тарлтонских убийствах” дает нам представление не только о его наблюдательности и способности делать выводы из своих наблюдений, но и показывает нам психологические приемы, которые он использовал в своих расследованиях. Но гораздо больше оно показывает, как молодой Холмс впервые в своей жизни столкнулся со злодеем- психопатом. От преступника исходило столько зла, что это, по крайней мере, на какое-то время толкнуло его на импульсивные действия.
Хотя отношение к раскрытию преступления временами может показаться несколько поспешным, мы можем приписать это эмоциональному состоянию Холмса (действительно, редкий случай! ), когда он рассказывает об этом своему другу. У меня нет никаких сомнений втом, что Уотсон прекрасно осознавал душевные муки, которые вызвал у Холмса рассказ об этом приключении, и воздержался от дальнейших расспросов поэтому поводу.
- о-
Случай с виноторговцем Вамберри, рассказанный Холмсом Уотсону, также показывает несколько иную сторону молодого Холмса по сравнению с тем, как он показан, например, в “Голубом карбункуле” или “Эбби Грейндж”, в которых он отпускает на свободу признавшегося преступника. В этом деле, действие которого происходит в Париже и записано здесь, он проявляет мало рыцарства и сострадания, которые отличали старшего, более опытного сыщика.
Действительно, несколько черствое и бесцеремонное отношение, которое он проявляет по
отношению к судьбе одного из злодеев этой драмы (к которому он, как можно было бы ожидать, должен испытывать некоторую жалость, учитывая обстоятельства), очень сильно расходится с поведением более зрелого Холмса, с которым мы больше знакомы. Можем ли мы таким образом, сделать вывод, что события, с которыми Холмс столкнулся в своей работе, сделали его более, а не менее человечным, поскольку он лучше познакомился с человеческими слабостями? Очень хотелось бы предположить, что так оно и было.
- о-
В “Деле об алюминиевом костыле” идет откровенный рассказ о потребности Холмса в деньгах (которая, по-видимому, в какой-то степени беспокоила его). Здесь мы видим у молодого Холмса неподдельный интерес к делу и создание новой формы бизнеса, а также ясное желание
увидеть торжество закона и справедливости.
Здесь упоминается его интерес к науке вообще и химии в частности,что дает нам более полное представление о молодом сыщике. Однако следует понимать, что этот рассказ не является дословным отчетом Уотсона,а был составлен им на основе заметок Холмса и, несомненно, дополнен устными воспоминаниями и намеками нараннюю жизнь и карьеру Холмса, которыми он делился время от времени и которые, возможно, даже не были непосредственно связаны с этим делом.
- о-
Молодой Холмс не всегда не любил демонстрировать свою человечность, и это показано в “Деле об ужасной жене”, где идет речь, конечно же о супруге кривоногого Риколетти.
Холмс здесь проявляет трогательную заботу о том, кого он стал считать другом, не обращая внимания на жесткость классового общества и те предубеждения против иностранцев, которые существовали в то времяв Британии.
Интересным дополнением является то значение, которое он придает теоретическим знаниям, почерпнутымиз книг, а также практическим знаниям, полученным из опыта, знаниям, которые сослужили ему в данном случае хорошую службу.
В этой истории с Риколетти мы видим очень человечную сторону молодого Холмса, наделенного пресловутой «склонностью к роскоши (шампанскому)» (похоже, он был в некотором роде эпикурейцем) и проклятого наличием всего лишь “пивного бюджета”. Несколько трагический финал может немного удивить читателя, как это произошло и с Холмсом, который, по-видимому, в результате усомнился в собственной ценности или, покрайней мере, в ценности своей профессии. На наше счастье он пересмотрел свое отношение к ней.
- о-
НАКОНЕЦ, у нас есть “Два пузырька”, рассказ о студенческих годах Холмса. Холмс тщательно объясняет Уотсону, каким образом он собрал улики, допустив несколько ошибок со своей стороны.
Особый интерес для изучающих Шерлока Холмса-, как человека(в отличие от Шерлока Холмса-детектива-консультанта) представляют намеки на сексуальное влечение, по его словам, испытанное тут им. Для тех, кто видел в нем всего лишь “автомат, вычислительную машину”,
не проявляющую интереса к противоположному полу, это может стать некоторым сюрпризом.
Можно только сделать вывод, что более зрелый Холмс маскировал подобные эмоции, как это подобает достойному викторианскому джентльмену.
- о-
В целом, мы видим, что молодой Холмс был далек от того, чтоб быть потерянным без своего Босуэлла. Похоже, он смог взяться за целый рядразличных дел и привести их к удовлетворительному завершению еще до того, как он полностью отточил свое мастерство.