Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Давненько я не брала в руки шашек... И на всякий случай скажу, что сейчас дочитываю Дойля и под конец довольно депрессивное впечатление, хотя может, у меня еще и настроение было такое. Поймала себя на том, что стала читать даже как-то невнимательно Ну, это я, конечно, забегаю вперед.
Ну, а пока хочу сказать, что сейчас мы подходим к знакомству Дойля с его будущей второй женой Джин Леки, впечатление о которой у меня сейчас, когда я прочитала почти всю книгу, неоднозначное. И сам Чертанов писал, что ангелом она не была. И сейчас мне подумалось, что сыновья, видимо, где-то, (а, может, и везде) пошли в нее. Мне попадались какие-то фики про последнюю (не буду уточнять, какую по счету) жену Уотсона, и вот сейчас пришло в голову, что есть что-то в этом образе от Джин-старшей. Ну, это мои фантазии больше.
"В феврале 1897 года доктор съездил в Эксетер проведать брата Иннеса; тот, уже офицер, был помолвлен с дочерью местного богача Гамильтона (брак в конце концов не состоялся). Затем доктор вернулся к жене и детям в «Мурлендз». «Там мы провели несколько счастливых и хлопотливых месяцев», – пишет Дойл об этом периоде, ни словечком не упоминая о том, что в эти месяцы он встретил свою любовь. Его вторая жена появляется в мемуарах лишь десять лет спустя, когда дело доходит до свадьбы: тогда мельком говорится, что их знакомство было длительным. Конан Дойл познакомился с Джин Леки в Лондоне 15 марта 1897 года. Ему было в то время тридцать восемь лет, ей 14 марта исполнилось двадцать четыре.
Внешне и по характеру Джин представляла собой полную противоположность Луизе Дойл: яркая, зеленоглазая, по-кошачьи грациозная, обаятельная красавица, любительница разнообразных видов спорта (а ее брат Малькольм был известным хоккеистом и даже за сборную страны играл), певица с очень красивым меццо-сопрано и вообще девушка романтическая (так и тянет сказать: спортсменка, комсомолка.). О Луизе все всегда говорили: кроткая, добрая. К Джин подходили совсем другие слова: умная, живая, яркая, обольстительная. У нее несомненно был сильный характер. Джин Леки обожала охоту с гончими – черточка не самая приятная в женщине, которой вроде бы следует быть более чувствительной к плачу раненого зайца, чем мужчинам, но, в конце концов, это всего лишь черточка.
Считается, что любовь случилась с первого взгляда: так это или нет, вряд ли кто-то когда-то узнает, ибо доктор был в этом отношении чрезвычайно скрытен: по его словам, «есть вещи слишком личные, чтоб их высказывать». Для биографов, во всяком случае для биографов современных, ничего слишком личного не существует: по сей день продолжаются рассуждения и споры о том, была ли у доктора с Джин Леки в течение десяти лет связь в том смысле, в каком это понимается сейчас, или ее не было.
Сам он утверждал, что их отношения до брака были исключительно платоническими. Современному человеку поверить в это трудно, и журналист Крис Логан, установивший, что 31 марта 1901 года доктор Дойл и мисс Леки одновременно останавливались в отеле «Эшдаун» в Форест-Роу в Суссексе, сделал из этого совершенно однозначный вывод (хотя проживали они, естественно, в разных номерах, и в той же гостинице жила вместе с сыном Мэри Дойл); однако переносить наши представления о жизни на XIX век не совсем корректно. С другой стороны, верить доктору на слово в таком вопросе, когда он должен был защитить честь девушки, было бы несколько наивно. Дойл не имел сексуальных отношений со своей женой после того, как она заболела – так утверждают Стэшовер и Лайсетт; это утверждение основано на том, что больным туберкулезом такие отношения не рекомендовались. Стэшовер тем не менее считает, что обостренное чувство чести доктора исключало измену; из благородства доктор хранил целибат, из благородства же не мог развестись с женой. Лайсетт придерживается не столь высокого мнения о нравственных устоях доктора. А Джорджина Дойл с нескрываемой обидой пишет: «Принято рисовать Джин как романтическую героиню, обладающую всеми достоинствами, которых была лишена Луиза. Артура представляют как благородного героя, чье сердце разрывается от безнадежной любви к достойной женщине, но он стоически отказывается изменить своему долгу и исполняет его, оставаясь подле своей больной жены и заботясь о ней. Я считаю, что это обман». Как и в случае с Мэри Дойл и Уоллером, никто никогда ничего не узнает точно; так или иначе Дойл и Джин Леки любили друг друга десять лет, прежде чем смогли пожениться."
Я сразу хочу сказать, что очень как-то откровенно при всей порядочности и благородстве Дойля выглядит то, как он познакомил Джин с матерью и сестрами, видимо, как будущую супругу, и мать столь же откровенно ее одобрила, хотя потом требовала соблюдать благопристойность.
"Сама Луиза, при всей ее сверхангельской христианской кротости, при всем желании обманываться, все же вряд ли могла отнестись к сложившейся ситуации с полным пониманием. Да знала ли она что-нибудь? Документальных свидетельств, разумеется, не существует. Стэшовер, комментируя эту ситуацию, замечает: «Нет никаких оснований думать, что Луиза знала о Джин». А по нашему мнению, нет никаких оснований думать, что не знала. Нам всегда кажется, что наши жены ничего не знают, ничего не понимают – милые, доверчивые существа, слепые и глухие ко всему, кроме своих детей и стиральных машин. Луиза была кротка и доверчива, но уж никак не слабоумна, и, если она знала, ей вряд ли было важно, полюбил ее муж молодую женщину платонически или еще как-нибудь. Знали все кругом. Мать, брат и сестры Дойла были в курсе: он сам им рассказал о своей любви, сперва Мэри, затем Иннесу, потом остальным. Это-то как раз может показаться современному человеку самым неблагородным – женатому человеку можно иметь хоть двадцать любовниц, но не следует кричать об этом на каждом углу, – однако вспомним, что речь идет о временах столетней давности, и Дойл не мог бы достаточно свободно общаться с Джин, не будь она введена в круг знакомых официально; ей нужен был статус друга семьи.
Когда он познакомил Джин с матерью, та сразу приняла его сторону и сторону Джин; особой любви к Луизе Мэри Дойл никогда не питала и, вероятно, находила ее не самой подходящей женой для своего сына. Мэри была для сына наперсницей; иногда современные исследователи заходят так далеко, что называют ее сводней, и доля справедливости в этом, пожалуй, есть. Она с самого начала стала поощрять сына; он даже посылал ей любовные письма Джин к нему – прочесть и убедиться, как прекрасна душой его избранница. В своих письмах к матери Дойл довольно ясно, хотя и не слишком подробно описывал, что происходит в его душе. Он признавался ей в своей любви к Джин, называя это чувство «роковым, посланным свыше и вдохновленным небом»; говорил, что, несмотря на это чувство, никогда не причинит боли жене. О Луизе он писал, что чувствует к ней «привязанность и уважение». А Иннесу написал о своей жене следующую фразу: «Она так же дорога мне, как и прежде, но существует большая часть моей жизни, которая раньше пустовала; теперь это не так». Лайсетт однозначно трактует эту «большую часть жизни» не как любовь, а как секс, которого в жизни доктора с больной Луизой давным-давно не было, а всю фразу считает достаточным доказательством того, что Дойл вступил в связь с Джин Леки (и тут же похвастался младшему брату – хорошо хоть не матушке). Допустить можно всё, а правды все равно не узнать – так что, наверное, нет смысла без конца копаться в этом вопросе."
Как раз в этот период Дойль пишет пьесу "Шерлок Холмс", причем интересно, что кто бы за нее не брался, все требовали переделок. "В Англии она поставлена не была: знаменитый в то время актер Бирбом Три, которому предназначалась главная роль, просил переделок, автор на них не соглашался. «Чем переписывать роль так, чтобы вышел Холмс, непохожий на моего Холмса, я лучше положу его под сукно и сделаю это без тени огорчения». Но ничего из этого, как мы знаем не вышло, ибо за пьесу как раз взялся Джиллетт.
"После пьесы, которая не принесла Дойлу удовлетворения, он опять не мог толком взяться за какую-нибудь работу. Влюбленных всегда тянет к стихам; доктор Дойл собрал свои стихи разных лет, и они были изданы у «Элдера и Смита» в сборнике «Песни действия» («Songs of action»). В сборник вошли двадцать восемь стихотворений. Это преимущественно баллады на патриотические темы: есть среди них, например, баллада об английском луке, хорошо известная нашему читателю по переводу «Белого отряда», есть баллада о шахтерах, баллада об испанских крестьянах, о скачках, об охоте, есть даже басня о сыре; есть и лирические, очень, кстати, мрачные стихотворения, как, например, «Внутренняя комната» («The Inner Room»). В этом стихотворении Дойл сравнил свою душу с комнатой, в которой уже много лет заперта «пестрая компания» из нескольких конфликтующих личностей: военный, священник, агностик, – и все они борются за обладание его душой. Среди обитателей комнаты есть также «изменчивая, пугающая фигура с пустым лицом и черной душой, которая страшится Судного дня и даже сама себе не решается признаться в собственных мыслях», и эта жуткая личность, как и другие – сам доктор Дойл... Тяжко было на душе у доктора в первый год его беззаконной любви, если уж он сам страшился собственных мыслей."
Мы об этом стихотворении уже говорили и думаю еще к нему вернемся. Я в связи с этим сейчас , уже почти дочитав книгу, чувствую некоторую неудовлетворенность - явно что-то недодали в этой книге о Дойле. И все более становится интересно, что о нем такого знал Джереми.
Ну, хочу сказать, что , конечно, как дефочка, пропущу англо-бурскую войну,в которой принял участие Дойль. Вообще в книге немало отведено места разным военным делам, и на некоторых из них, тех, что имеют отношение к Первой мировой, я остановлюсь, но эту войну пропущу)
Вернувшись в Англю, Дойль внезапно дал согласие на участие в выборах. Можно было подобрать для знаменитости легкое, «проходное» место, но доктору Дойлу хотелось настоящего сражения. Он выбрал родной Эдинбург, причем Центральный район – в то время оплот либералов и тред-юнионов.
Доктор начал ежевечерние предвыборные выступления перед избирателями (в цехах, в театрах); он, кроме того, произносил речи «на улицах, стоя на бочках и любых других возвышениях, какие только мог найти, и провел очень много встреч прямо на дороге». Говорить он к тому времени уже был мастак и говорил «по-простому»: рабочим новый кандидат неожиданно понравился, его популярность росла. За него агитировал Джозеф Белл. Он собирал огромные толпы. Но этого оказалось недостаточно.
Сам Дойл считал, что проиграл исключительно из-за «черного пиара», о котором речь пойдет ниже. Но вообще-то он крайне мало уделял внимания социальным вопросам, которые были для эдинбуржцев насущными, и сосредоточился почти исключительно на бурской войне, которая так и не завершилась.
Накануне выборов весь Эдинбург оказался увешан плакатами, которые сообщали, что Конан Дойл, происходящий из католической семьи и обучавшийся в иезуитской школе, – «папистский конспиратор, иезуитский эмиссар и ниспровергатель протестантской веры». Короче, он потерпел поражение.
Дойл решил, что все к лучшему. «Я никогда бы не смог стать партийным человеком – а в нашей системе, кажется, никому больше и нет места». После выборов он бывал в парламенте, но лишь в качестве слушателя. Там он и познакомился с восходящей звездой английской политики – молодым Уинстоном Черчиллем, который был в Южной Африке в качестве корреспондента газеты «Морнинг пост», в ноябре 1899-го попал в плен к бурам, бежал и с приключениями добрался до расположения британских войск. В Лондоне его встречали как национального героя; Черчилль попросил о зачислении его на действительную военную службу, и его просьба была удовлетворена, несмотря на приказ, запрещающий военным сотрудничать в прессе. Его подвиги позволили ему победить на выборах – сам Чемберлен приезжал выступать в его поддержку.. Так вот, именно Черчилль сказал Дойлу по поводу его проигрыша, что «человеку с таким обостренным чувством справедливости в политических играх делать нечего» – из чего, надо полагать, следует, что себя будущий великий премьер к людям с таким чувством не относил.
На этом прервусь, а завтра продолжу. Но вследствие просто целого моря материала о военных делах , цитаты вставляю уже не такие гигантские, как прежде.
Ну, а пока хочу сказать, что сейчас мы подходим к знакомству Дойля с его будущей второй женой Джин Леки, впечатление о которой у меня сейчас, когда я прочитала почти всю книгу, неоднозначное. И сам Чертанов писал, что ангелом она не была. И сейчас мне подумалось, что сыновья, видимо, где-то, (а, может, и везде) пошли в нее. Мне попадались какие-то фики про последнюю (не буду уточнять, какую по счету) жену Уотсона, и вот сейчас пришло в голову, что есть что-то в этом образе от Джин-старшей. Ну, это мои фантазии больше.
"В феврале 1897 года доктор съездил в Эксетер проведать брата Иннеса; тот, уже офицер, был помолвлен с дочерью местного богача Гамильтона (брак в конце концов не состоялся). Затем доктор вернулся к жене и детям в «Мурлендз». «Там мы провели несколько счастливых и хлопотливых месяцев», – пишет Дойл об этом периоде, ни словечком не упоминая о том, что в эти месяцы он встретил свою любовь. Его вторая жена появляется в мемуарах лишь десять лет спустя, когда дело доходит до свадьбы: тогда мельком говорится, что их знакомство было длительным. Конан Дойл познакомился с Джин Леки в Лондоне 15 марта 1897 года. Ему было в то время тридцать восемь лет, ей 14 марта исполнилось двадцать четыре.
Внешне и по характеру Джин представляла собой полную противоположность Луизе Дойл: яркая, зеленоглазая, по-кошачьи грациозная, обаятельная красавица, любительница разнообразных видов спорта (а ее брат Малькольм был известным хоккеистом и даже за сборную страны играл), певица с очень красивым меццо-сопрано и вообще девушка романтическая (так и тянет сказать: спортсменка, комсомолка.). О Луизе все всегда говорили: кроткая, добрая. К Джин подходили совсем другие слова: умная, живая, яркая, обольстительная. У нее несомненно был сильный характер. Джин Леки обожала охоту с гончими – черточка не самая приятная в женщине, которой вроде бы следует быть более чувствительной к плачу раненого зайца, чем мужчинам, но, в конце концов, это всего лишь черточка.
Считается, что любовь случилась с первого взгляда: так это или нет, вряд ли кто-то когда-то узнает, ибо доктор был в этом отношении чрезвычайно скрытен: по его словам, «есть вещи слишком личные, чтоб их высказывать». Для биографов, во всяком случае для биографов современных, ничего слишком личного не существует: по сей день продолжаются рассуждения и споры о том, была ли у доктора с Джин Леки в течение десяти лет связь в том смысле, в каком это понимается сейчас, или ее не было.
Сам он утверждал, что их отношения до брака были исключительно платоническими. Современному человеку поверить в это трудно, и журналист Крис Логан, установивший, что 31 марта 1901 года доктор Дойл и мисс Леки одновременно останавливались в отеле «Эшдаун» в Форест-Роу в Суссексе, сделал из этого совершенно однозначный вывод (хотя проживали они, естественно, в разных номерах, и в той же гостинице жила вместе с сыном Мэри Дойл); однако переносить наши представления о жизни на XIX век не совсем корректно. С другой стороны, верить доктору на слово в таком вопросе, когда он должен был защитить честь девушки, было бы несколько наивно. Дойл не имел сексуальных отношений со своей женой после того, как она заболела – так утверждают Стэшовер и Лайсетт; это утверждение основано на том, что больным туберкулезом такие отношения не рекомендовались. Стэшовер тем не менее считает, что обостренное чувство чести доктора исключало измену; из благородства доктор хранил целибат, из благородства же не мог развестись с женой. Лайсетт придерживается не столь высокого мнения о нравственных устоях доктора. А Джорджина Дойл с нескрываемой обидой пишет: «Принято рисовать Джин как романтическую героиню, обладающую всеми достоинствами, которых была лишена Луиза. Артура представляют как благородного героя, чье сердце разрывается от безнадежной любви к достойной женщине, но он стоически отказывается изменить своему долгу и исполняет его, оставаясь подле своей больной жены и заботясь о ней. Я считаю, что это обман». Как и в случае с Мэри Дойл и Уоллером, никто никогда ничего не узнает точно; так или иначе Дойл и Джин Леки любили друг друга десять лет, прежде чем смогли пожениться."
Я сразу хочу сказать, что очень как-то откровенно при всей порядочности и благородстве Дойля выглядит то, как он познакомил Джин с матерью и сестрами, видимо, как будущую супругу, и мать столь же откровенно ее одобрила, хотя потом требовала соблюдать благопристойность.
"Сама Луиза, при всей ее сверхангельской христианской кротости, при всем желании обманываться, все же вряд ли могла отнестись к сложившейся ситуации с полным пониманием. Да знала ли она что-нибудь? Документальных свидетельств, разумеется, не существует. Стэшовер, комментируя эту ситуацию, замечает: «Нет никаких оснований думать, что Луиза знала о Джин». А по нашему мнению, нет никаких оснований думать, что не знала. Нам всегда кажется, что наши жены ничего не знают, ничего не понимают – милые, доверчивые существа, слепые и глухие ко всему, кроме своих детей и стиральных машин. Луиза была кротка и доверчива, но уж никак не слабоумна, и, если она знала, ей вряд ли было важно, полюбил ее муж молодую женщину платонически или еще как-нибудь. Знали все кругом. Мать, брат и сестры Дойла были в курсе: он сам им рассказал о своей любви, сперва Мэри, затем Иннесу, потом остальным. Это-то как раз может показаться современному человеку самым неблагородным – женатому человеку можно иметь хоть двадцать любовниц, но не следует кричать об этом на каждом углу, – однако вспомним, что речь идет о временах столетней давности, и Дойл не мог бы достаточно свободно общаться с Джин, не будь она введена в круг знакомых официально; ей нужен был статус друга семьи.
Когда он познакомил Джин с матерью, та сразу приняла его сторону и сторону Джин; особой любви к Луизе Мэри Дойл никогда не питала и, вероятно, находила ее не самой подходящей женой для своего сына. Мэри была для сына наперсницей; иногда современные исследователи заходят так далеко, что называют ее сводней, и доля справедливости в этом, пожалуй, есть. Она с самого начала стала поощрять сына; он даже посылал ей любовные письма Джин к нему – прочесть и убедиться, как прекрасна душой его избранница. В своих письмах к матери Дойл довольно ясно, хотя и не слишком подробно описывал, что происходит в его душе. Он признавался ей в своей любви к Джин, называя это чувство «роковым, посланным свыше и вдохновленным небом»; говорил, что, несмотря на это чувство, никогда не причинит боли жене. О Луизе он писал, что чувствует к ней «привязанность и уважение». А Иннесу написал о своей жене следующую фразу: «Она так же дорога мне, как и прежде, но существует большая часть моей жизни, которая раньше пустовала; теперь это не так». Лайсетт однозначно трактует эту «большую часть жизни» не как любовь, а как секс, которого в жизни доктора с больной Луизой давным-давно не было, а всю фразу считает достаточным доказательством того, что Дойл вступил в связь с Джин Леки (и тут же похвастался младшему брату – хорошо хоть не матушке). Допустить можно всё, а правды все равно не узнать – так что, наверное, нет смысла без конца копаться в этом вопросе."
Как раз в этот период Дойль пишет пьесу "Шерлок Холмс", причем интересно, что кто бы за нее не брался, все требовали переделок. "В Англии она поставлена не была: знаменитый в то время актер Бирбом Три, которому предназначалась главная роль, просил переделок, автор на них не соглашался. «Чем переписывать роль так, чтобы вышел Холмс, непохожий на моего Холмса, я лучше положу его под сукно и сделаю это без тени огорчения». Но ничего из этого, как мы знаем не вышло, ибо за пьесу как раз взялся Джиллетт.
"После пьесы, которая не принесла Дойлу удовлетворения, он опять не мог толком взяться за какую-нибудь работу. Влюбленных всегда тянет к стихам; доктор Дойл собрал свои стихи разных лет, и они были изданы у «Элдера и Смита» в сборнике «Песни действия» («Songs of action»). В сборник вошли двадцать восемь стихотворений. Это преимущественно баллады на патриотические темы: есть среди них, например, баллада об английском луке, хорошо известная нашему читателю по переводу «Белого отряда», есть баллада о шахтерах, баллада об испанских крестьянах, о скачках, об охоте, есть даже басня о сыре; есть и лирические, очень, кстати, мрачные стихотворения, как, например, «Внутренняя комната» («The Inner Room»). В этом стихотворении Дойл сравнил свою душу с комнатой, в которой уже много лет заперта «пестрая компания» из нескольких конфликтующих личностей: военный, священник, агностик, – и все они борются за обладание его душой. Среди обитателей комнаты есть также «изменчивая, пугающая фигура с пустым лицом и черной душой, которая страшится Судного дня и даже сама себе не решается признаться в собственных мыслях», и эта жуткая личность, как и другие – сам доктор Дойл... Тяжко было на душе у доктора в первый год его беззаконной любви, если уж он сам страшился собственных мыслей."
Мы об этом стихотворении уже говорили и думаю еще к нему вернемся. Я в связи с этим сейчас , уже почти дочитав книгу, чувствую некоторую неудовлетворенность - явно что-то недодали в этой книге о Дойле. И все более становится интересно, что о нем такого знал Джереми.
Ну, хочу сказать, что , конечно, как дефочка, пропущу англо-бурскую войну,в которой принял участие Дойль. Вообще в книге немало отведено места разным военным делам, и на некоторых из них, тех, что имеют отношение к Первой мировой, я остановлюсь, но эту войну пропущу)
Вернувшись в Англю, Дойль внезапно дал согласие на участие в выборах. Можно было подобрать для знаменитости легкое, «проходное» место, но доктору Дойлу хотелось настоящего сражения. Он выбрал родной Эдинбург, причем Центральный район – в то время оплот либералов и тред-юнионов.
Доктор начал ежевечерние предвыборные выступления перед избирателями (в цехах, в театрах); он, кроме того, произносил речи «на улицах, стоя на бочках и любых других возвышениях, какие только мог найти, и провел очень много встреч прямо на дороге». Говорить он к тому времени уже был мастак и говорил «по-простому»: рабочим новый кандидат неожиданно понравился, его популярность росла. За него агитировал Джозеф Белл. Он собирал огромные толпы. Но этого оказалось недостаточно.
Сам Дойл считал, что проиграл исключительно из-за «черного пиара», о котором речь пойдет ниже. Но вообще-то он крайне мало уделял внимания социальным вопросам, которые были для эдинбуржцев насущными, и сосредоточился почти исключительно на бурской войне, которая так и не завершилась.
Накануне выборов весь Эдинбург оказался увешан плакатами, которые сообщали, что Конан Дойл, происходящий из католической семьи и обучавшийся в иезуитской школе, – «папистский конспиратор, иезуитский эмиссар и ниспровергатель протестантской веры». Короче, он потерпел поражение.
Дойл решил, что все к лучшему. «Я никогда бы не смог стать партийным человеком – а в нашей системе, кажется, никому больше и нет места». После выборов он бывал в парламенте, но лишь в качестве слушателя. Там он и познакомился с восходящей звездой английской политики – молодым Уинстоном Черчиллем, который был в Южной Африке в качестве корреспондента газеты «Морнинг пост», в ноябре 1899-го попал в плен к бурам, бежал и с приключениями добрался до расположения британских войск. В Лондоне его встречали как национального героя; Черчилль попросил о зачислении его на действительную военную службу, и его просьба была удовлетворена, несмотря на приказ, запрещающий военным сотрудничать в прессе. Его подвиги позволили ему победить на выборах – сам Чемберлен приезжал выступать в его поддержку.. Так вот, именно Черчилль сказал Дойлу по поводу его проигрыша, что «человеку с таким обостренным чувством справедливости в политических играх делать нечего» – из чего, надо полагать, следует, что себя будущий великий премьер к людям с таким чувством не относил.
На этом прервусь, а завтра продолжу. Но вследствие просто целого моря материала о военных делах , цитаты вставляю уже не такие гигантские, как прежде.
Слушай, а мужики-то, оказывается, тоже любители покопаться в грязном белье!))
Я помню, что когда прочитала автобиографию, а потом биографию, которую написал Карр, то у меня даже мысли не возникло, была Джин Леки любовницей или нет. У меня мысль была: "Надо же как долго они ждали!!!", но я даже не вздумала подвергнуть сомнению платоничнось отношений. Тем более, ну с чего? Сам Дойль так написал. Это тогда и всю его книгу можно подвергнуть сомнениям? А как-то не хочется))
А теперь вот я уже призадумалась. Но, конечно, правды мы никогда не узнаем, если только не подымутся еще какие-то архивы (например, тайный дневник Дойля, или какие-то его письма...)
Но я, например, подобный вопрос и про Джереми в своё время задавала. Были ли они с Линдой любовниками. И у меня был перевес в сторону "да", пока Линдину книгу не прочла. Потому что по некоторым интервью с ним, когда он говорил, что "нашел кого-то", и что может быть и женится, то создавалось впечатление, что всё очень серьезно. И как приятно было узнать, что нет!)))
Доктор начал ежевечерние предвыборные выступления перед избирателями (в цехах, в театрах); он, кроме того, произносил речи «на улицах, стоя на бочках и любых других возвышениях, какие только мог найти, и провел очень много встреч прямо на дороге».
Классно! Могу себе представить!
Мы об этом стихотворении уже говорили и думаю еще к нему вернемся.
Отлично! Только автор, похоже, не допускает мысли, что оно могло быть написано когда угодно. Если у него год издания 1898, то это вовсе не значит, то оно именно тогда и написано.
в ноябре 1899-го попал в плен к бурам, бежал и с приключениями добрался до расположения британских войск.
Безумный мужик всё таки...
Да, еще какие! Прямо вот не давал ему покоя этот вопрос)) Но повторюсь, у меня сложилось впечатление, что эта Джин крутая девица и такое в принципе вполне возможно. Могла бы даже сама предложить))
И как приятно было узнать, что нет!)))
Да)) Помню, что поймала себя на этой мысли и решила, что это нездорово)) И как я еще обрадовалась, когда заподозрила, что с Джоан там не такая уж идеальная любовь.
Только автор, похоже, не допускает мысли, что оно могло быть написано когда угодно. Если у него год издания 1898, то это вовсе не значит, то оно именно тогда и написано.
Не, он вообще местами тоже трактует так, как сам считает нужным. И кстати наткнулась я у него (Чертанова) на несколько мест, которые мне сильно не понравились. И под конец он все больше и больше критикует Дойля, хотя порой это и справедливо.
Сразу скажу, чтоб потом не забыть: этот его мистицизм и спиритизм все-таки странная штука. И на старости лет оно, конечно, сильно на маразм смахивало, по крайней мере, так это трактует Чертанов. Но мы к этому еще вернемся - это я просто по горячим следам)
Да, и поет прелестно и на зайцев охотится...
Кстати про охоту мне не понравилось. Я бы ни на кого не охотилась, только на мух и комаров.
И как я еще обрадовалась, когда заподозрила, что с Джоан там не такая уж идеальная любовь.
И я тоже!
Сразу скажу, чтоб потом не забыть: этот его мистицизм и спиритизм все-таки странная штука. И на старости лет оно, конечно, сильно на маразм смахивало, по крайней мере, так это трактует Чертанов. Но мы к этому еще вернемся - это я просто по горячим следам)
Ага, обсудим! Но вот и у Джереми тогда промелькнуло, что кто-то из родни Дойля и помог ему поскорее распрощаться с этой жизнью, иначе бы всё было спущено на "духов".
Ну, вот да и будут там еще некоторые моменты, в том числе и со спиритизмом.
Но вот и у Джереми тогда промелькнуло, что кто-то из родни Дойля и помог ему поскорее распрощаться с этой жизнью, иначе бы всё было спущено на "духов".
Очень и очень возможно. Этот спиритизм дошел до угрожающих размеров.
Офигеть...
Обязательно обсудим!
нет, не думаю. любая биография чем дальше, тем более депрессивное чтение. абсолютно любая
Мне попадались какие-то фики про последнюю (не буду уточнять, какую по счету) жену Уотсона, и вот сейчас пришло в голову, что есть что-то в этом образе от Джин-старшей. Ну, это мои фантазии больше.
Да вовсе нет!)))) Даже теории Джун Томсон в "Досье ШХ" на этот счет такие же, если правильно помню. (хотя могу и что-то путать... не хочу сейчас проверять
У Райана в его повестях про Уотсона на первой мировой так вообще, по его воспоминаниям, жена - почти копия Джин Лекки получается (правда у Райана на момент действий книги новая молодая жена - тоже уже покойница)
из чего, надо полагать, следует, что себя будущий великий премьер к людям с таким чувством не относил.
)))) вот уж точно не относил никогда. поэтому такую головокружительную политическую карьеру и сделал))
Да вовсе нет!))))
Мне кажется, Натали как раз и имеет в виду Джин Леки. Она старшая Джин, а младшая - наша любимая Дама Джин))
Ну , да. Это очень жизненно. Но впечатление было очень гнетущее, хотелось скорее дочитать и покончить с этим.
Даже теории Джун Томсон в "Досье ШХ" на этот счет такие же, если правильно помню. (хотя могу и что-то путать... не хочу сейчас проверять )
Вообще поражают такие совпадения. Мне-то это вот как бы мельком пришло в голову. Читала какие-то слэшные фики, где эта последняя жена Уотсона вроде кого-то встретила и уехала, кажется, в Америку, потребовав развода. А Уотсон поехал залечивать душевные раны в Сассекс. В общем, что ни делается - все к лучшему))
Мне кажется, Натали как раз и имеет в виду Джин Леки
Да, думаю, Sherlock так и поняла.
Да, это я неправильно поняла. Не подумала, что фраза "да вовсе нет" относится к твоим фантазиям. Я сегодня тормоз.
Да и все-таки время уже позднее. Я сама что-то писала в полусне