16:24

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Что-то я совсем без сил в этот первый рабочий после отпуска день, хорошо хоть на удаленке.

И попробую написать хотя бы несколько строк.

Не так давно меня познакомили с некоей Екатериной Ракитиной. Изначально, как с автором шерлокианских рассказов. Я бы все же назвала их пастишами, а не фанфиками. Они именно из разряда тех, что бывают в издаваемых книжках.

Вот здесь ее страничка author.today/u/allsawsofbooks/works

Любопытно, что сейчас, когда делала ссылку, увидела, что она начала писать еще один рассказ.
Меня собственно просили высказать свое мнение, и я не хочу выглядеть вечно чем-то недовольным типом)) потому все же, наверное, скажу, что рассказы неплохие. Но... Я все же консерватор и против соединения Холмса с фентази. Ну, вернее, как против...Наверное, ко всем возможным вариациям и продолжениям я отношусь очень потребительски) И часто смотрю на них с той точки зрения, что из этого могла бы вплести в мой собственный шерлокианский мир, который более или менее реален и находится по мере возможности в рамках Канона. Поэтому, туда не особо вписывается Холмс-вампир или знакомый с Алисой в стране чудес. Это я безотносительно данных рассказов) Но фэнтези с Холмсом по этой причине не очень одобряю, а там как раз имеется нечто в этом роде.
Что касается более канонических рассказов, то они собственно как раз на тему неописанных Уотсоном дел, упомянутых в "Обряде Месгрейвов"

Да вот, кстати, автор в комментах говорит, что она шерлокианец с 6 лет, ну, и собственно переводчик. При всем при этом мне тогда не очень понятно, что она называет доктора Ватсоном. Я это говорю не из нелюбви к нашему сериалу, но мне всегда это кажется чем-то любительским, даже если встречаю это в официальных изданиях Канона.
Теперь вот об этих рассказах. Если не ошибаюсь их три: "Кривоногий Риколлетти", "Происшествие с русской старухой" и вот сейчас "убийства Тарлтона".
Все вроде неплохо и написано довольно легко. Поэтому то, что скажу, исключительно мое имхо. Мне там видится какая-то поверхностность. Холмс почти везде в ровном расположении духа, улыбается и рассказывает Уотсону о своих старых делах. Возможно, все это не так увлекательно (для меня) именно из-за этого: Холмс просто рассказывает. Я не очень люблю, когда самого расследования в рассказах больше, чем Холмса, а тут, наверное, все-таки этот самый случай. Не могу не сказать, что переводила англоязычные варианты этих самых дел, и на мой взгляд они были интереснее, потому что там были эмоции:опасность, странный кузен Холмса, сложные отношения с Майкрофтом и Лестрейдом, живые остроумные диалоги, в конце концов.
Правда, вот еще как-то меня немного резанул свежий номер журнала "Липпинкотт". Насколько я понимаю, он выходил в Америке, и как-то сомнительно прозвучали слова Холмса о том, что вот он свежий номер, только вчера появился в продаже.

Ну, вот как-то так. Хотя за этим автором, наверное, буду следить.
Но это собственно еще не все)

Она меня заинтересовала и я немного покопалась в сети. Нашла довольно интересную статью, опубликованную в ЖЖ, причем я там когда-то даже поучаствовала в дискуссии, но это так к слову. Статья, собственно, на тему перевода Канона, и в ней упоминается цитата из Клеопатры, которая немного смущала меня с тех пор, как я узнала, как следует понимать эти слова Холмса. Перевод Канона это, конечно, отдельный разговор, и хочу привести здесь эту статью, а то мало ли что...

Шекспир и Шерлок Холмс

Екатерина Ракитина пишет в фейсбуке:

Заговорила о Холмсе — пиши пропало.

Очень наши люди любят верить доктору Ватсону, когда тот рассказывает о невежестве Холмса во всём, что не касается профессии: и не знает, что Земля вокруг Солнца вращается, и с философией не знаком, и знаний литературы — никаких; там дальше ещё про чердак, который не надо забивать и̶н̶т̶е̶р̶н̶е̶т̶ ̶ж̶е̶ ̶в̶с̶е̶г̶д̶а̶ ̶п̶о̶д̶ ̶р̶у̶к̶о̶й̶... ну, вы поняли.

Дальше, впрочем, честный доктор, честно рассказывая про своего товарища, сам себе честно противоречит. Холмс походя цитирует не только Гёте и письма Флобера к Жорж Санд, но и карманного формата Петрарку с собой возит; лёгкое чтение в поезде, не больше. Про Шекспира и вовсе можно было бы промолчать, когда бы я могла промолчать про Шекспира.

Как всякий учившийся в хорошей школе мальчик с феноменальной памятью Холмс "ихнее всё" не просто знает, он его наелся и надышался до воспроизведения прежде ума. Вы же не успеваете подумать, что цитируете Пушкина, когда за окном мороз-и-солнце?.. ну вот и он так же.

А переводчики наши это то выбрасывают, чтобы не усложнять жанровую литературу, то честно не опознают.
читать дальше
Оригинал вот здесь shakko.ru/1703544.html

Сейчас еще раз перечитала. И так же, как и в прошлый раз потрясло заявление, что раз Холмс цитировал классиков, то похоже, на что-то свое у него ума не хватало:facepalm: Нет, это не автор, а один из комментаторов.

Но и это еще не все) Екатерина Ракитина выступила еще и на ютубе. 3 беседы на тему "Холмс как зеркало"

И вот это вот, наверное, довершило мое общее впечатление.
Вообще, это, наверное, не первый раз, когда я заметила, что когда наши пишут о Холмсе, то это редко бывает очень увлекательно. Были такие альманахи "ШХ". Я их, правда, пока только поверхностно проглядела, но тянет скорее на диссертацию, чем на шерлокианское исследование. Ну и вот здесь... Есть же цикл подкастов - или как там это называется - "Я слышу о Шерлоке повсюду". Приглашают интересных людей, актеров, писателей, шерлокианцев. Говорят о Холмсе. Интересно, по-простому, без умничанья. Но как наши люди все это ухитряются превращать в цикл лекций?
Вчера прослушала начало первой части. Эта дама, типа , спец по Холмсу) Задающий ей вопросы Андрей Тесля временами даже что-то конспектировал. Но речь шла не столько о Холмсе, сколько о характере образа, что хотел этим выразить Дойль. Откуда есть пошла земля русская детективная литература? А это еще Плутарх начал... Самое смешное, что в этом самом, только сегодня появившемся рассказе Уотсон вдруг и выдает идею, что если бы он был Плутарх?..
И еще меня удивляет, когда люди, якобы шерлокианцы с пеленок, говорят, что у Дойля весьма расплывчато описана внешность Холмса и говорят что-то о рыжеватых волосах.
Но сегодня слушала 2-ю часть и там были еще разные научные термины о роли загадки, о теории неопределенности. И вдруг Екатерина заявляет, что Холмс он же младший сын и потому свободен как ветер. Есть наследник титула и поместья - Майкрофт (интересный факт!), а сам он может жить как хочет. На робкий вопрос интервьюера она тут же заявляет, что деньги у него есть и вполне достаточно, не важно откуда, есть и все. Вот елки-палки!

Сейчас слушаю третью часть и пишу впечатления прямо с листа. Ну, вот скажем так, Ракитина, несмотря на свои заявления о фанатстве с шести лет, тему знает весьма приблизительно, или так выражается. Заявляет, что еще не воскресив Холмса, Дойль начинает один за другим публиковать рассказы, действие в которых произошло еще до Рейхенбаха. В смысле? Они в общем-то так и писались, как воспоминания. Но только это Уотсон после гибели Холмса описывает их совместные приключения, имевшие место до этого.
Поразила фраза, что Холмс очень прост. Были поползновения к интересным темам о божественной составляющей и даже о гомосексуализме, но это все как-то плавно слилось. И все же , в основном, это было что вроде литературного обозрения.
Ну, да ладно. Хорошо, наверное, что есть и такое, и произносились имена Кушинга, Ретбоуна и Бретта и совсем немного Ливанова) И даже по "Шерлоку" прошлись. Наверное, для общего развития очень неплохо.
Вот ссылка на 1 часть, а там рядышком найдутся и две следующих. По мне там - во 2 и 3 части -ужасно тихий звук



@темы: Шерлок Холмс, Ютуб, Трудности перевода, Пастиши, Ракитина, Шекспир, Исследования

Комментарии
11.07.2022 в 18:19

Спасибо, очень, очень интересно! Я о литературных цитатах из классики в словах Великого Детектива.
Шекспир - конечно! Невозможно представить образованного англичанина, не знакомого с Бессмертным Бардом. :)
А особенно почему-то тронуло упоминание "Дон Жуана". Потому что... Как можно не любить этот шедевр? Яркий, едкий, остроумный - и на все времена.
И дело тут не только в мастерстве стихотворного перевода (хотя на русский переводили прекрасно!)
Но в том-то и величие мятежного лорда, что __смысла__ в его тексте столько, что можно даже прозаический подстрочник читать - и всё равно будет интересно следить за мыслью Автора.
Вот в этом-то и существенная разница его поэзии - и стихов "нашего всего". Музыка стиха - да, музыка _языка_ - да, а отними это... И что останется?
Наш "АС" не писал о том, что "скоро на Луну пошлем свои машины". Не писал о гибели предыдущих земных цивилизаций, не ехидничал насчет человеческой истории... Писать гадости мужьям, жен которых сам же и совратил, - это не признак остроумия, отнюдь. А переживания Т.Лариной... Да лучше уж Джейн Остин прочесть.
Потому узнать, что Автора "Гяура и Жуана" помнил Великий Детектив было особенно приятно.
А еще... Возможно, я ошибаюсь, я не спец по языкам, но вот в финале "Пустого дома" в реплике м-ра Холмса "все пути ведут к свиданью, как поется в старинной песенке". Не знаю, как там в оригинале, а у меня с этой фразой прочная ассоциация с песенкой Шута из "Двенадцатой ночи": "Все пути приводят к встрече". Я ни на чем не настаиваю, просто для меня это тоже - Шекспир.
www.youtube.com/watch?v=5Z-Wurm5KkQ
По тексту пьесы:
Бегать незачем далече,
Все пути приводят к встрече;
Это скажут дед и внук.
Акт II, Сцена 3 (перевод Мих. Лозинского)

Сколько тут убийственной иронии – просто ноги об Морана вытер. )))
Может, припомнил ему таким образом тот КАМЕНЬ, который был сброшен у водопада...
Лучше бы ударил, наверное, чем так насмехаться. ))
11.07.2022 в 19:04

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
EC_Alice, очень рада, что понравилась эта статья.
Меня-то в свое время малость смутила Клеопатра, ибо многие приводят эту цитату как доказательство определенной ориентации. Но будем считать, что это просто цитата.
Цитата из "Пустого дома" , конечно, из "Двенадцатой ночи", не зря же считают, что Холмс любил цитировать ее именно потому, что его день рожденья падает на эту самую "двенадцатую ночь". Ну, и ему было за что мстить Морану, дело же не только в тех камнях, а этими тремя годами он тоже был ему обязан.
По Байрону я не спец. Но думаю, что каждый поэт хорош по-своему. И Пушкин, наверное, писал не только гадости мужьям. Ну, и "Евгений Онегин" и романы Джейн Остин, по-моему, вещи несопоставимые. И те и другие прекрасны.

Но в статье очень правильно поднят вопрос о том, что идеальный перевод Канона пока не существует. Сколько раз приходится брать оттуда цитаты для перевода исследований, столько я перевожу их часто заново, потому что "для красного словца" у нас часто меняют смысл слов, что-то опускают, что-то заменяют - а иногда теряется что-то важное.
11.07.2022 в 20:48

Я тут в основном читатель




    1. Из "около-Холмсовских" произведений я у Ракитиной больше всего люблю "Желтые цветы", они есть там же, на автор.тудей. (Да, в аннтотации упомянута только совсем другая детектив - но. :)  )







    1. Насчет лекций. Екатерина Семёновна оччень не один год преподавала в ВУЗе, читала курсы античной и средневековой литературы. Так что конкретно для неё - это естественный формат, и (на мой вкус!) вполне увлекательно. Но да, может и не нравиться. Ещё есть записи цикла её именно лекций о разничных животных в творчестве Шекспира (проводились в Библиотеке Иностранной литературы). 







    1. Вообще же читаю Любимую Ящерь Императора ещё с тех пор, когда она вела ЖЖ, затем в ФБ, сейчас же свежие записи есть в телеграм-канале https://t.me/suchstuff   . Ну и радуюсь, что постепенно она свои произведения выкладывает теперь еще и на автор.тудей. :)  







    1. Было интересно читать Ваше мнение, как человека, с автором этих рассказов и статьи до того незнакомого, но при этом увлечённого тщательного исследователя Канона и вокруг, спасибо! :)



11.07.2022 в 20:50


Спасибо за ссылку на видео о Ш.Х. Интересно!
Только кое в чем я бы с автором не согласилась.
СЕРЫЕ глаза могут быть какими угодно (особенно если они с гетерохромией) – и постоянно менять свой цвет, в зависимости от освещения… и даже от настроения их обладателя. Может, сэр Артур просто не стал заострять на этом внимание?
Вот, это _один_ и тот же человек – и без всяких контактных линз!
ibb.co/zsVVw2Q
Равно как и темные волосы при определенном освещении могут и каштановым отливать, и даже чуточку рыжинкой.
11.07.2022 в 20:50

Я тут в основном читатель
Пардон, предыдущий коммент какого-то странного формата получился, но я не рискую его еще раз править - может вообще искорёжить, дайри таки поглюкивает, увы.
11.07.2022 в 22:19

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Richana, все в порядке - очень стройный такой и красивый коммент.

"Желтые цветы" не читала, погляжу.

Екатерина Семёновна оччень не один год преподавала в ВУЗе, читала курсы античной и средневековой литературы. Так что конкретно для неё - это естественный формат, и (на мой вкус!) вполне увлекательно.

Ну, я не спорю. Увлекательно - для лекций. Только очень похоже именно на лекцию или урок. Что автор хотел показать, и о каких литературных течениях это говорит. Я бы не стала так разбирать любимые книги. Я тут как-то подробно разбирала новый перевод Канона и когда закончила "Этюд", то поняла, что сыта этим по горло. Но все люди разные, конечно.

Ну, и все-таки временами она меня там удивляла именно своей фантазией, я уже в посте написала об этом. В таких случаях я обычно говорю, что это мое личное мнение.

Ну, про рассказы я уже сказала свое мнение. Как мне представляется, Холмс там как раз такой, о котором она говорила во время этих бесед.
11.07.2022 в 22:25

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Только кое в чем я бы с автором не согласилась.

EC_Alice, ну, я так много с чем там бы не согласилась) А про рыжеватые волосы в Каноне хоть убейте не помню.

Ну, с глазами да, понятно. Мне кажется, в оригинале речь идет - по крайней мере, местами - о серовато-стальных глазах. И вот это слово "сталь" вообще часто присутствует в их описании. Мне так кажется.

EC_Alice, а другие части этих бесед удалось найти? Или надо дать ссылку?
11.07.2022 в 22:58

Цитата:
"Оттенки серого – загадочны и элегантны.
Серый цвет – это цвет интеллекта. Он задумчив и созерцателен.
А еще серый цвет неразрывно связан с серебром и считается цветом спокойствия и безмятежности. Темно-серые оттенки воплощают силу, долголетие и нерушимость скал. Оттенки посветлее – достоинство и консерватизм. Светло-серые – свободу и умиротворение.
Серый – это идеальный нейтральный тон природы. Он ненавязчив и благороден.
Он может приобретать холодные или теплые оттенки в зависимости от окружения.
(По книге Литрис Айсмен «Дао цвета»)
Со стр. krovati-i-divany.ru/sovetyi/%D1%81%D1%82%D0%B0%...

Стальной – это как раз светло-серый с отливом.

До следующих частей видео пока не добралась. Конечно, было бы интересно взглянуть. Так что, если Вас не затруднит, хорошо бы ссылку на них.
Спасибо.
11.07.2022 в 23:05

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
EC_Alice, вот ссылка на 2 часть youtu.be/TTatg5vII-w
А вот на 3-ю youtu.be/CwMtdruPa6E
11.07.2022 в 23:26

Спасибо!
12.07.2022 в 01:38

Очень интересно!
Хотелось бы где-то найти текст (запись-расшифровку) этих бесед.
Стоило бы ее сохранить.
Звук тут, в самом деле, слабоват, многое с трудом разбираешь, а хотелось бы всё расслышать.
Понравилась общая уважительная манера обсуждения.
Что же до сути…

Я не сказала бы, что в сюжетах сэра АКД показано, как говорят собеседники, преступление как «нечто исключительное».
Не-а. К сожалению, нет.
Сам детектив так не считает.
Напротив, его взгляд-рентген с горечью смотрит на сельские красоты, которые пугают его… возможностью безнаказанно совершать злодеяния – даже больше, чем в зловещих кварталах Ист-Энда. Всё дело в _гласности_ и в количестве возможных свидетелей. И полиция – рядом. Во всяком случае, до нее куда как ближе в городе, чем в отстоящих друг от друга на целые мили загородных коттеджах, «где тайные пороки могут процветать годами»…
Да и личная картотека Детектива включает тома и тома – «все злодеяния имеют между собой фамильное сходство».
Так что никакое это не «исключение»: все вокруг паиньки, и вдруг, откуда ни возьмись – изверг-злодей.

Всё довольно типично.
Деньги. Зависть. Ревность. Жадность.

Помимо глубоких знаний в области геологии (почвы), умения распознать пепел разных сортов табака и т.д… м-р Холмс обладает прекрасным воображением, он блестящий психолог – вот почему «приземленным» ярдовцам в жизни не догадаться, как может джентльмен и почтенный отец семейства выдавать себя за грязного нищего и выклянчивать медяки…
А Холмс, поразмыслив в течение ночи и выкурив несколько трубок… представляет себе это в деталях.

Тут вот промелькнула прекрасная фраза насчет «бесовщины» (хе-хе):

>>> «Кем себя в этом раскладе видит Холмс?.. ну, точно не студентом» (!!!)

Хорошо!

Потому что если нет этой самой «чертовщинки» - то есть, бесконечного, глубокого знания __жизни__ со всеми ее теневыми сторонами… Ничего не раскроешь.

Если уж о «бесовщине». Мне всегда в «Фаусте» Доктор куда менее интересным казался, чем его циничный спутник – тот же дело говорил, его просто не слушали. И не надо «на черта» валить: грешили – САМИ, безобразничали – сами. А потом: «Это не мы, это всё ОН, ОН!».
Как же.
Шкатулку с украшениями ОН подкинул Гретхен, да.
Но разве же ОН тщеславие в ней пробудил?
Разве ОН заставил ее на побрякушки клюнуть?
Не сказала же она, как Лиза в «Горе от ума»: «Вы знаете, что я не льщусь на интересы».
Неужели так трудно сообразить, что такие «подарочки» просто так с неба не падают?
А тут загрустила: как же, блестящие камешки отобрали, покрасоваться не дали.
Там вот, получи другую шкатулку, еще круче.
И как нотам: немного стекляшек – и всё, готова.
ЧЕРТ виноват?
Да и глупость не Мефистофель ей в голову вложил: не спросила она себя: куда я лезу-то? О чем я говорить с ним буду? Что у нас общего может быть? (Она же полагает, что Генрих – дворянин!)

Я не случайно так подробно Гете вспоминаю: для меня история с Мильвертоном – такая же «чертовщина».
Когда читаю, так и ощущаю это «дьявольское»: «Черту словная находка престарелая красотка».
По всем «дьявольским» правилам он «беседует» со служанкой – актер, и какой! Не «дьявол», конечно, но вот что-то от исполнителя этой роли есть, безусловно. Так и ощущаешь театральные реплики «в сторону».

Удрать теперь: у ней такая прыть,
Что даже чёрта рада подцепить.

Я всё это к тому, что все страсти и страстишки людские он себе представлял, и сымитировать мог - на раз, как говорится.
И классическую музыку любил… Уверена, мелодию «Вальпугриевой ночи» и сыграть, и напевать под нос – мог.
Идея-то там какая главная?
«Люди гибнут за металл».
Вот от этого и плясать.
Кому деньги нужны? Кому выгодно?
А уж там падчерицу отравить… дочь родную чуть с ума не свести… насильственный брак заключить попытаться… разбить сердце подслеповатой девушки, уверив ее в вечной любви – и потом исчезнув…
Это уже детали.
Представляю, сколько горечи при мысли о человеческих пороках он ощущал.
Наверное, только музыка и спасала.
И – красота, в широком смысле. Вроде розы в саду.

Мне кажется, Автор не совсем права и в том, что говорит о еще только зарождающейся полиции… Это было бы верно лет 30 назад. А теперь уже – нет.
Вспомните того же Ричарда Каффа из Ярда – какой умница! («Лунный камень»)

И, наконец, финал второго Видео (о «ШЕРЛОКЕ» ВВС) – что там после 1-го Сезона «всё скатилось совершенно восхитительно в фансервис».
Вот как раз тут-то и кончилась «восхитительность» (после окончания Сезона 2), один выпендреж пошел, а логика и правда характеров улетели в окно.
И не надо на «фансервис» валить – много там мусора, кто же спорит (как и везде – 90 % по закону Старджона /«90 % чего бы то ни было – совершенный хлам»/)
Но зато оставшиеся 10 %...
Так сотворили такое, что Моффату с Гэтиссом можно скромно покурить в сторонке. Массу написали настоящих, глубоких, серьезных книг.
И вполне в рамках того, что изображали актеры в первых двух сезонах.

Спасибо за ссылку.
Интересно, что там в третьем Видео?
12.07.2022 в 02:08

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Хотелось бы где-то найти текст (запись-расшифровку) этих бесед.
Стоило бы ее сохранить.


EC_Alice, может, что-то поискать на ее телеграм-канале по ссылке, которую дала Richana? И, кстати, о звуке, осторожнее в начале 3-й части будет очень громкий смех за кадром - у них там явно что-то не так было с микрофоном.

У меня, возможно, все смешалось - 2 и 3 части, но вот насчет Майкрофта - основного наследника и просто состоятельного младшего брата Шерлока как-то резануло. И довольно так свободно она рассудила, что в Оксфорде Холмс учился на юриста, потом увлекся химией и перешел в Кембридж, причем, видимо, она в курсе некоторых веяний в шерлокианской науке , но преподала автор это очень упрощенно.
12.07.2022 в 03:08

Запись, и правда, ужасная: они то шепчут, то орут.
Неужели звук нельзя было наладить?!

По сути.
Королеву Викторию, разумеется, жалко – не дожила до она «Возвращения Ш.Х.». А ведь любила это «Писание».
Интересны (и, по-моему, вполне правдоподобны) рассуждения на тему: «В каком же Университете учился Ш.Х. – в Оксфорде или в Кембридже?»
И ответ – и там, и там.
И дело даже не в исторических деталях и реконструкциях.
Просто – по справедливости: а чтобы никому обидно не было!
))
О святости.
Важный и интересный вопрос. Я всё ждала, что они скажут.
Увы.
По-моему, не с того конца они его распутывают.
Да, он Помощник и Защитник, всё так!
Меня когда-то поразило услышанное рассуждение (на 100 % верное, полагаю!)
Какие ТРИ СЛОВА мечтает услышать в своей жизни любой человек?
Какие это три самых важных слова?
Думаете, «Я тебя люблю»?
А вот и нет.
«Я ТЕБЕ ПОМОГУ!»
Потому что это важнее.

А ОН как раз помогает и спасает.

Но самое главное упустили.
Он же не только Защитник – он еще и Судья (и сам себя так называет!)
И величие Его особенно ярко проявляется как раз в тех случаях, когда он СУДИТ – не «по Закону» - а ПО СПРАВЕДЛИВОСТИ!
Вот в чем дело!
ОН – не ханжа-моралист, не тот, кто брезгливо кривится и умывает руки – пусть с вами суд разбирается.
ОН судит сам – и берет ответственность на себя!

«Лучше я погрешу против законов Англии, чем против своей совести».

И добрый доктор, его ассистент и помощник (играющий в этом случае роль «Суда присяжных») горячо это поддерживает:

«Невиновен, господин судья»
«Vox populi - vox dei» /«Глас народа – божий глас» (лат.)/

Не поверю, что от этих слов не замирали сердца читателей.

ХОЛМС – НЕ «МОРАЛИСТ»!
Бедная леди Ева, написавшая некогда несколько «всего лишь неосторожных» писем не рискнет и к родным обратиться – засудят, подожмут губы, скривятся, как так, скандал!
А ОН – не судит. Сочувствует. Помогает.
(И не только ей – он же там все бумаги пожег – из того «зеленого чудовища» - сейфа.
Всё – в камин!
Даже то, чем мучили, шантажируя, тех, кто не обращался к нему за помощью. Но нуждался в ней.)
И не выдаст ОН ту, которая застрелила злодея. Посчитав, что тот получил по заслугам.
ОН – как священник (или святой, снисходящий к умирающему старику) утешит его и не станет ворошить давно забытое прошлое.
ОН – отпустит убийцу, отомстившего за страшную смерть любимой от дьявольского порошка…
Потому что понимает, что и сам, возможно, поступил бы так же на месте того, кто потерял всё с ее гибелью.
ОН – живший тогда, когда были весьма своеобразные понятия «о браке и семье», готов сочувствовать женщинам, страдающим от деспотизма мужей.
И если «его светлость», напиваясь, издевался над собственной женой, превратив ее жизнь в ад, избивая и мучая ее… И нашелся человек, проломивший голову пьяной скотине, что ж…
Пусть гуляет на свободе – и через год вернется к своей избраннице… Если так ее любит, что на смерть готов, лишь бы ее спасти.
На фоне всего этого – отпустить недотепу, укравшего не того гуся… Это такая мелочь. Хотя и тут Детектив смотрит вперед, понимая, что если парень сядет, так и будет потом завсегдатаем тюрьмы. А так – достаточно напуган, чтобы снова что-то такое себе позволять.

…И они еще спрашивают, «в чем же СВЯТОСТЬ»?..
12.07.2022 в 03:24

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Интересны (и, по-моему, вполне правдоподобны) рассуждения на тему: «В каком же Университете учился Ш.Х. – в Оксфорде или в Кембридже?»
И ответ – и там, и там.
И дело даже не в исторических деталях и реконструкциях.
Просто – по справедливости: а чтобы никому обидно не было!
))


Ну, это если не сильно заморачиваться) Но я для себя сделала определенные выводы.

Насчет святости вопрос вообще, наверное, не совсем простой и я не хочу повторяться, но согласна с Вами, конечно, он Спаситель.
12.07.2022 в 16:46

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
EC_Alice, я тут у себя ковыряюсь и как раз набрела на пост о связи между Холмсом и Христом. Если интересно, то это здесь morsten.diary.ru/p220690893.htm
Яндекс.Метрика