12:33

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


Идиллия на кухне. Антон Эберт

***

В ночи удалось разобраться с фейсбуком. Пустячок, а приятно. И я теперь смогу его, значит, снова просматривать не только дома, раз знаю пароль.

Теперь на повестке дня "Пиквик", а потом последняя статья про "Шерлока" - кажется, самая длинная.
Но я за это время как-то с ним сроднилась, в выходные буду смотреть третий сезон, ну, и может, временами буду что-то выкладывать - бывают интересные арты и всякое другое.

А потом надеюсь наладить, наконец, общий порядок, чтоб все шло по очереди. И надо будет постепенно все проглядеть - на предмет что есть по молодому Холмсу времен Монтегю-стрит и прочего в этом роде.

Посмотрела Пиквика с Калягиным. Я этот телеспектакль раньше не видела, поэтому о переосмыслении говорить не приходится, но... Похоже, это наш такой фирменный стиль, который, кстати, отразился и на ленфильмовском "Холмсе". Какой-то сатирический и иронический подход к английской классике. Может, и не только к ней, но в данном случае речь идет именно об английской литературе. Это потом гордо именуют "игрой в англичанство" и нашим фирменным ироническим подходом. По мне так выглядит это, как фильмы/спектакли для детей. Чтоб было познавательно, доступно и весело. Иначе будет не интересно.
Это я, конечно, еще и потому ясно вижу, что недавно проглядела английский сериал о Пиквике 1985 года. Он милый и уютный. Там, конечно, есть забавные ситуации, но это совсем не фарс, каким он вышел у нас. Прекрасные актеры ситуацию не спасли. Калягин был почти таким же, как в "Здравствуйте, я ваша тетя" и местами чувствовалось, что он какой-то не слишком каноничный Пиквик. И с Джинглем там совсем не сложилось. Не виню в этом Казакова, так была написана роль, но оттуда исчезла его самобытность, этот его набор фраз, что так хорошо передал английский актер. У нас все свелось к тому, что это обычный мошенник, без капли раскаяния в конце. Да еще все это с песнями... В общем, нет. Хорошо, только , как вариант)
И в нашем "Холмсе" такой же между прочим подход. Тот же Холмс иногда ведет себя так, словно играет в детском спектакле. Это не позерство. Это какой-то пересказ на более доступном уровне. Когда он уже на Холмса, мягко говоря, не очень похож.
Все эти герои произвели бы гораздо более сильное впечатление, если бы вели себя как-то более реалистично. Вот , где нужен соцреализм!

Ну, я вот для примера, насчет, Джингля в английском сериале. Большую часть действия он совершенно беспринципный мошенник.

Но в тюрьме меняется, по крайней мере, я это так вижу, в том числе и из-за доброты к нему Пиквика. У нас же показано, что "горбатого могила исправит" - и это, по-моему, совсем уже не по Диккенсу.

@темы: Живопись, Диккенс, Про меня

Комментарии
27.01.2023 в 15:08

В том-то и дело, что юмор к месту хорош - и в соответствии с авторским сюжетом, а не "для хохмы".
Мне всегда в этом виделась этакая высокомерная "великодержавная" насмешка, желание превратить всё в фарс. Что-то сродни карикатуре.
Не дружескому шаржу, который обычно все-таки делается с теплотой и любовью к оригиналу, а именно с долей пренебрежения.
Пример удачной пародии - милой, легкой и доброй - "мюзикл" по Возвращению Шерлока... (и без всяких Мэри!):
lazzo-fiaba.livejournal.com/656525.html?ysclid=...

Да, а картинка кухонная чудо как хороша. Отличная работа!
Спасибо.
27.01.2023 в 15:32

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
EC_Alice, эту "Идиллию на кухне" все никак не получалось выложить, а в папке "Живопись" она у меня первая стоит. И сегодня я ее без всякого повода)

Мне всегда в этом виделась этакая высокомерная "великодержавная" насмешка, желание превратить всё в фарс. Что-то сродни карикатуре.

Да, есть такое. Причем вот даже вроде вполне серьезные "Домби и сын" с Гафтом тоже мне видятся несколько "адаптированными" и рассчитанными, как это сейчас называется, на "семейный просмотр".

Спасибо за ссылку. Хорошо, что там были субтитры) И мне понравился в комментариях вопрос автора поста к незнающему язык читателю: Как же вы кино смотрите?)) Я лично в оригинале смотрю очень редко, если только очень хочется, и нет другого выхода. Вчера вот как раз сидела с "Этюдом в розовых тонах". Хорошо, если отдельные фразы пойму. И для меня в этом нет никакого кайфа.

Взяла себе на заметку этот журнал в ЖЖ
Яндекс.Метрика