Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Немного странно, что по Рэтбоуновским фильмам статьи пишут больше по Брюсу. Хотя, конечно, есть и другие материалы. Но вот "Sherlock Holmes Magazine" явно задался целью обелить память Брюса и отдать ему должное. Возможно, здесь ничего нового, но пусть будет.
Во время перевода в очередной раз почувствовала, что переводили и озвучивали у нас эти фильмы довольно свободно и иногда в оригинале все звучит несколько иначе, но я уже об этом писала. Хотя вот поняла, что в "Паучихе" у нас совсем неплохо обыграли то, что можно назвать непереводимым набором слов. И для этого Гилфлауэра сделали Гилцветом. В общем-то логично, конечно.
И еще такой момент: тут упоминается эпизод из "Бегства в Алжир", когда Уотсон разыгрывает целый спектакль, в котором Холмса изображает стебель сельдерея, а его самого нечто, что мне всегда казалось небольшой тыквой) Но... В нашей озвучке это называют куском сыра. Ладно, возможно. Но здесь Дэвис пишет, что это salt pot. Как я понимаю, солонка. Тоже может быть. Дэвису виднее) А наши переводчики - известные фантазеры.
Ну, и потом это статья Дэвиса, что говорит само за себя.

Поразительно, Холмс!
Найджел Брюс в роли доктора Уотсона
Дэвид Стюарт Дэвис
Статья из журнала "Sherlock Holmes Magazine" за осень 2023 года, выпуск №14
Кто ваш любимый доктор Уотсон, изображаемый в фильмах, телесериалах или спектаклях? Подозреваю, что на ум могут прийти такие имена, как Дэвид Бёрк, Эдвард Хардвик, Мартин Фриман или даже Джеймс Мэйзон, Андре Морелл и Джон Миллс. Я думаю, маловероятно, что Найджел Брюс занял бы первое место.

Ирония судьбы Найджела Брюса заключается в том, что, хотя шерлокианцы считают его одним из наименее аутентичных Уотсонов – имеющего весьма отдаленное отношение к тому, каким этого героя замыслил Конан Дойл, - широкая публика считает его тем самым Уотсоном (the Watson). То, каким он его изображает, это популярный образ биографа и друга Холмса. Грубовато-добродушный, раздражительный, недогадливый и решительный мужчина средних лет. И, действительно, он стал образцом для подражания для многих других исполнителей, которые основывали свою интерпретацию Уотсона на созданном им образе.
Однако возникает вопрос, как бы обстояли дела у Брюса, если бы он появился в сериале "Гранада" и должен был играть в фильме по одному из их сценариев, а не в том комическом ключе, который Голливуд навязал доброму доктору. Когда в 1939 году Найджел Брюс в паре с Бэзилом Рэтбоуном сыграли дуэт с Бейкер-стрит в фильме "Собака Баскервилей" компании "Двадцатый век Фокс" это считалось весьма вдохновляющим кастингом.
Во многом так оно и было. Два актера быстро нашли общий язык на экране. Однако Голливуд всегда расширял и упрощал трактовку литературных произведений. Холмс и Уотсон не избежали этого процесса. Шерлок Рэтбоуна вышел из голливудской машины всемогущим, непобедимым и непогрешимым. Чтобы создать резкий контраст, подчеркнуть эти качества и создать более легковесные, если не сказать комичные, моменты для невзыскательных зрителей, Уотсон был представлен как тупица и нескладный тип. Бубикус Британикус, присутствие которого Холмс на самом деле не смог бы вынести и пяти минут. Но такова была задача Брюса. Если вам дают сцену, как, например, в фильме "Прелюдия к убийству" (В США: «Шерлок Холмс и секретный код»), 1946 года, где по сценарию вы должны посадить к себе на колени маленькую девочку, попавшую в беду, и крякать, как утка, чтобы утешить ее, - сколько у вас есть способов сделать это?
Образ, созданный Брюсом, прекрасно подходил к американской концепции приятного, добродушного англичанина среднего возраста, похожего на доброго дядюшку. Упрощенный, но жизнерадостный и каким-то образом успокаивающий и обнадеживающий в смутные времена конца тридцатых - начала сороковых годов. Тем не менее, вопреки всем логическим выводам, отношения Рэтбоуна и Брюса на экране работали, и в их игре чувствуется теплота, которую редко кто мог превзойти за прошедшие годы. Рэтбоун говорит в своей автобиографии “В образе и за его пределами" (1962): "Для меня нет сомнений, что Найджел Брюс был идеальным Уотсоном не только своего времени, но, возможно, и всех времен. В его игре было что-то привлекательное, что, как я полагаю, в значительной степени облагораживает отношения между доктором Уотсоном и мистером Холмсом.”
По правде говоря, образ Брюса в фильмах о Холмсе был идентичен его персонажам в ряде фильмов сороковых годов. Например, вы легко могли бы представить, что это Уотсон вышел на съемочную площадку в ролях, которые Брюс сыграл в двух фильмах Альфреда Хичкока "Ребекка" (1940) и "Подозрение" (1941).
По-настоящему важным аспектом выбора Брюса на роль Уотсона и превращения его в своего рода комический персонаж, была цель сделать Уотсона узнаваемым. До того, как Брюс принял на себя эту роль, актер, играющий Уотсона, всегда был заурядным, его имя было где-то внизу общего списка исполнителей, и ему уделялось очень мало экранного времени. Возможно, в книгах Холмс и Уотсон получали равные гонорары, но в кино все было по-другому. Я подозреваю, что только самый заядлый киноман-шерлокианец мог бы на самом деле назвать имена актеров, которые играли Уотсона в паре с Холмсом, роль которого исполняли, к примеру, Джон Бэрримор, Эйл Норвуд, Клайв Брук или Артур Уонтнер. Но, начиная с Брюса, все актеры, играющие доброго доктора, получают равные гонорары с Шерлоком. Конечно, так и должно быть, и мы должны поблагодарить за это Найджела Брюса.
Два фильма кинокомпании «Фокс» «Собака Баскервилей» и «Приключения Шерлока Холмса» (1939 г.) снимались в исторических декорациях. И Брюс, который на самом деле был на пару лет моложе Рэтбоуна, производил большее впечатление, чем в более поздних фильмах. Его волосы и усы были темнее, и он казался более быстрым в движениях. Ему также достались несколько хороших реплик, например, этот эпизод из "Приключений":
Джеральд Хантер: Эта записка не касается никого, кроме мисс Брендон и меня.
Уотсон: Убийство касается каждого здравомыслящего человека, мистер Хантер.
Джеральд Хантер: Вы придаете слишком большое значение пустякам.
Уотсон: Убийство это не пустяк.
Можно почти услышать, как эти строки произносит Уотсон Конан Дойля. Однако, уже тогда были видны признаки его некомпетентности. В “Приключениях”, после неудачной попытки проследить за подозреваемым, Рэтбоун делает Брюсу замечание со снисходительной усмешкой:"Уотсон, вы неисправимый растяпа". Вспоминается резкая отповедь Холмса своему другу после его неудачной вылазки в сельскую местность в "Одинокой велосипедистке". «Вы здорово прошляпили», - говорит он, но при этом на его лице нет приятной улыбки.
После выхода двух фильмов кинокомпании «Фокс» прошел двухлетний перерыв, прежде, чем студия «Юниверсал» возобновила сотрудничество Рэтбоуна и Брюса для создания серии из двенадцати фильмов. Действие этих историй, часто имеющих лишь отдаленное отношение к Конан Дойлю, происходило в наши дни, вероятно, чтобы избежать затрат на декорации и костюмы. Холмса наделили твидовой фетровой шляпой вместо привычного дирстокера.
- Холмс, вы обещали, - напоминает Брюс, когда Рэтбоун хочет снять с вешалки дирстокер в первом фильме «Юниверсал» "Шерлок Холмс и голос ужаса" (1941). Мы видели это последний раз.
По мере развития сериала сценарии предъявляли все больше и больше требований к комическому таланту Брюса, в плане игры отдельных забавных эпизодов. В результате иногда случались пугающе смешные переходы от серьезного к комическому. Возьмем, к примеру, фильм "Паучиха" 1944 года, в который вошли элементы из рассказов Конан Дойла «Дьяволова нога» и «Знак четырех». В начале фильма Брюс трогательно рассказывает о том, как, его друг Холмс утонул в шотландской реке:
“Когда я там оказался, его уже не было. Он исчез... он исчез”, - говорит он с дрожью в голосе. Позже Уотсон оказывается полезен Холмсу, указывая на то, что скелет, который он исследует, принадлежит не ребенку, а карлику.
Однако между этими моментами в фильме есть неловкая сцена, неловкая для шерлокианцев, где Уотсон решает, что посетитель Бейкер-стрит, Адам Гилфлауэр, на самом деле, переодетый Холмс:
- Из всех откровенных шутников на свете, которых я когда-либо видел. Гилфлауэр! Надо же выбрать такое имя! Гилфлауэр,Билфлауэр, Бык,Хихикалка,Вертлявка. Могли бы придумать что-нибудь получше. Вас раскусит и ребенок. Эти темные очки. Этот нелепый парик. Давайте выбирайтесь из этих глупых усов. (Пытается оторвать усы).
Холмс появляется как раз вовремя, чтобы предотвратить полномасштабное нападение на посетителя. “На этот раз вы превзошли сами себя, Уотсон”, - с улыбкой говорит он.

Тот факт, что студия «Юниверсал» убрала имя Шерлока Холмса из названий фильмов после первых четырех картин, говорит о том, что они считали, что создали или усовершенствовали этого героя таким образом, что теперь он был независим от своего литературного источника.
Этот конкретный аспект больше не был предметом продажи. В результате выводы Рэтбоуна делались все более, как попало, а поведение Брюса становилось все более безрассудным. В фильме "Бегство в Алжир" (1945) ситуация вышла из-под контроля, когда Уотсон фактически занимает центральное место на сцене и не только поет "Лох-Ломонд", но и рассказывает другим гостям о случае с гигантской крысой с Суматры, используя стебель сельдерея, чтобы изобразить Холмса, и солонку, чтобы изобразить себя.
Пока шли съемки, Рэтбоун и Брюс играли те же роли в многосерийных радио спектаклях, спонсором которых сначала выступала компания Bromo-Fizz, а позже Petrie Wines. Уотсон Брюса, находясь под влиянием киношного образа, был более серьезен в радиопередачах, чему, несомненно, способствовало то, что изначально многие из них были основаны на рассказах Конан Дойла. Существует множество историй о том, как два друга пытались , рассмешив, сбить друг друга с роли во время прямых эфиров, и, слушая их сегодня, можно ощутить непринужденный подход и неподготовленность к этому событию, а также их высочайший профессионализм, который оказывается выше упрощенных диалогов, плохих звуковых эффектов и нехватки времени, отпущенного на репетиции.
Когда Рэтбоун решил покончить с ролью Холмса, он рассказал, что “долгое время моя дружба с Найджелом Брюсом страдала от серьезных и периодически повторяющихся ударов”. Брюс, должно быть, как и весь Голливуд, думал, что Рэтбоун поворачивается спиной к дареному коню. Дареному коню, на котором также ездил и Брюс.
Фильмы больше не снимали, но после короткого перерыва Брюс вновь стал играть свою роль на радио с новым Холмсом, Томом Конуэем, который только что закончил свою кинематографическую карьеру в роли Сокола. Это не работало. Несмотря на то, что глубокий, язвительный тембр его голоса был похож на рэтбоуновский, химии там не было. Химии, которая навела Рэтбоуна на следующие мысли:
«Мне всегда казалось более, чем возможным, что наши приключения могли найти у публики менее теплый прием, если бы они были записаны не таким приятным компаньоном Холмса, каким был доктор Уотсон Найджела Брюса».

После того, как серия радиоспектаклей завершилась в 1947 году, у Брюса было мало работы, и когда Рэтбоун решился поставить спектакль о Холмсе на сцене в 1953 году, в пьесе, написанной по мотивам Конан Дойля его женой Уидой, Брюс был слишком болен, чтобы принять в ней участие. Волшебство не возродилось, и пьеса с треском провалилась.
Игра Найджела Брюса простовата и временами утомительна, но, как я подозреваю, большинство людей по-прежнему считают его идеальным Уотсоном из-за определенных качеств, которыми обладает и Уотсон Конан Дойла: непоколебимой преданностью, английской натурой в ее лучших проявлениях, тонким чувством справедливости и, наконец, но, безусловно, не самую последнюю роль тут играет его подкупающая подверженность ошибкам.
Брюс Всемогущий

Уильям Найджел Эрни Брюс был вторым сыном сэра Уильяма Уоллера Брюса и родился в Мехико в 1895 году, когда его родители совершали мировое турне. Вскоре после окончания школы в Англии, он вступил в ряды вооруженных сил, воевал и был ранен во время Первой Мировой войны.
По окончании военных действий он продолжил свою карьеру в театре. Впервые он появился на сцене в 1920 году. К 1926 году он был в Америке, где появился на Бродвее и в небольших ролях в немом кино.
К 1930 году он уже жил в Голливуде и начал сниматься хоть и в небольших ролях, но в крупных кинолентах таких, как «Остров сокровищ»(1934)и «Атака легкой кавалерии» (1936).
Он скончался в 1953 году в Калифорнии от сердечного приступа в возрасте 58 лет.
Во время перевода в очередной раз почувствовала, что переводили и озвучивали у нас эти фильмы довольно свободно и иногда в оригинале все звучит несколько иначе, но я уже об этом писала. Хотя вот поняла, что в "Паучихе" у нас совсем неплохо обыграли то, что можно назвать непереводимым набором слов. И для этого Гилфлауэра сделали Гилцветом. В общем-то логично, конечно.
И еще такой момент: тут упоминается эпизод из "Бегства в Алжир", когда Уотсон разыгрывает целый спектакль, в котором Холмса изображает стебель сельдерея, а его самого нечто, что мне всегда казалось небольшой тыквой) Но... В нашей озвучке это называют куском сыра. Ладно, возможно. Но здесь Дэвис пишет, что это salt pot. Как я понимаю, солонка. Тоже может быть. Дэвису виднее) А наши переводчики - известные фантазеры.
Ну, и потом это статья Дэвиса, что говорит само за себя.

Поразительно, Холмс!
Найджел Брюс в роли доктора Уотсона
Дэвид Стюарт Дэвис
Статья из журнала "Sherlock Holmes Magazine" за осень 2023 года, выпуск №14
Кто ваш любимый доктор Уотсон, изображаемый в фильмах, телесериалах или спектаклях? Подозреваю, что на ум могут прийти такие имена, как Дэвид Бёрк, Эдвард Хардвик, Мартин Фриман или даже Джеймс Мэйзон, Андре Морелл и Джон Миллс. Я думаю, маловероятно, что Найджел Брюс занял бы первое место.

Ирония судьбы Найджела Брюса заключается в том, что, хотя шерлокианцы считают его одним из наименее аутентичных Уотсонов – имеющего весьма отдаленное отношение к тому, каким этого героя замыслил Конан Дойл, - широкая публика считает его тем самым Уотсоном (the Watson). То, каким он его изображает, это популярный образ биографа и друга Холмса. Грубовато-добродушный, раздражительный, недогадливый и решительный мужчина средних лет. И, действительно, он стал образцом для подражания для многих других исполнителей, которые основывали свою интерпретацию Уотсона на созданном им образе.
Однако возникает вопрос, как бы обстояли дела у Брюса, если бы он появился в сериале "Гранада" и должен был играть в фильме по одному из их сценариев, а не в том комическом ключе, который Голливуд навязал доброму доктору. Когда в 1939 году Найджел Брюс в паре с Бэзилом Рэтбоуном сыграли дуэт с Бейкер-стрит в фильме "Собака Баскервилей" компании "Двадцатый век Фокс" это считалось весьма вдохновляющим кастингом.
Во многом так оно и было. Два актера быстро нашли общий язык на экране. Однако Голливуд всегда расширял и упрощал трактовку литературных произведений. Холмс и Уотсон не избежали этого процесса. Шерлок Рэтбоуна вышел из голливудской машины всемогущим, непобедимым и непогрешимым. Чтобы создать резкий контраст, подчеркнуть эти качества и создать более легковесные, если не сказать комичные, моменты для невзыскательных зрителей, Уотсон был представлен как тупица и нескладный тип. Бубикус Британикус, присутствие которого Холмс на самом деле не смог бы вынести и пяти минут. Но такова была задача Брюса. Если вам дают сцену, как, например, в фильме "Прелюдия к убийству" (В США: «Шерлок Холмс и секретный код»), 1946 года, где по сценарию вы должны посадить к себе на колени маленькую девочку, попавшую в беду, и крякать, как утка, чтобы утешить ее, - сколько у вас есть способов сделать это?
Образ, созданный Брюсом, прекрасно подходил к американской концепции приятного, добродушного англичанина среднего возраста, похожего на доброго дядюшку. Упрощенный, но жизнерадостный и каким-то образом успокаивающий и обнадеживающий в смутные времена конца тридцатых - начала сороковых годов. Тем не менее, вопреки всем логическим выводам, отношения Рэтбоуна и Брюса на экране работали, и в их игре чувствуется теплота, которую редко кто мог превзойти за прошедшие годы. Рэтбоун говорит в своей автобиографии “В образе и за его пределами" (1962): "Для меня нет сомнений, что Найджел Брюс был идеальным Уотсоном не только своего времени, но, возможно, и всех времен. В его игре было что-то привлекательное, что, как я полагаю, в значительной степени облагораживает отношения между доктором Уотсоном и мистером Холмсом.”
По правде говоря, образ Брюса в фильмах о Холмсе был идентичен его персонажам в ряде фильмов сороковых годов. Например, вы легко могли бы представить, что это Уотсон вышел на съемочную площадку в ролях, которые Брюс сыграл в двух фильмах Альфреда Хичкока "Ребекка" (1940) и "Подозрение" (1941).
По-настоящему важным аспектом выбора Брюса на роль Уотсона и превращения его в своего рода комический персонаж, была цель сделать Уотсона узнаваемым. До того, как Брюс принял на себя эту роль, актер, играющий Уотсона, всегда был заурядным, его имя было где-то внизу общего списка исполнителей, и ему уделялось очень мало экранного времени. Возможно, в книгах Холмс и Уотсон получали равные гонорары, но в кино все было по-другому. Я подозреваю, что только самый заядлый киноман-шерлокианец мог бы на самом деле назвать имена актеров, которые играли Уотсона в паре с Холмсом, роль которого исполняли, к примеру, Джон Бэрримор, Эйл Норвуд, Клайв Брук или Артур Уонтнер. Но, начиная с Брюса, все актеры, играющие доброго доктора, получают равные гонорары с Шерлоком. Конечно, так и должно быть, и мы должны поблагодарить за это Найджела Брюса.
Два фильма кинокомпании «Фокс» «Собака Баскервилей» и «Приключения Шерлока Холмса» (1939 г.) снимались в исторических декорациях. И Брюс, который на самом деле был на пару лет моложе Рэтбоуна, производил большее впечатление, чем в более поздних фильмах. Его волосы и усы были темнее, и он казался более быстрым в движениях. Ему также достались несколько хороших реплик, например, этот эпизод из "Приключений":
Джеральд Хантер: Эта записка не касается никого, кроме мисс Брендон и меня.
Уотсон: Убийство касается каждого здравомыслящего человека, мистер Хантер.
Джеральд Хантер: Вы придаете слишком большое значение пустякам.
Уотсон: Убийство это не пустяк.
Можно почти услышать, как эти строки произносит Уотсон Конан Дойля. Однако, уже тогда были видны признаки его некомпетентности. В “Приключениях”, после неудачной попытки проследить за подозреваемым, Рэтбоун делает Брюсу замечание со снисходительной усмешкой:"Уотсон, вы неисправимый растяпа". Вспоминается резкая отповедь Холмса своему другу после его неудачной вылазки в сельскую местность в "Одинокой велосипедистке". «Вы здорово прошляпили», - говорит он, но при этом на его лице нет приятной улыбки.
После выхода двух фильмов кинокомпании «Фокс» прошел двухлетний перерыв, прежде, чем студия «Юниверсал» возобновила сотрудничество Рэтбоуна и Брюса для создания серии из двенадцати фильмов. Действие этих историй, часто имеющих лишь отдаленное отношение к Конан Дойлю, происходило в наши дни, вероятно, чтобы избежать затрат на декорации и костюмы. Холмса наделили твидовой фетровой шляпой вместо привычного дирстокера.
- Холмс, вы обещали, - напоминает Брюс, когда Рэтбоун хочет снять с вешалки дирстокер в первом фильме «Юниверсал» "Шерлок Холмс и голос ужаса" (1941). Мы видели это последний раз.
По мере развития сериала сценарии предъявляли все больше и больше требований к комическому таланту Брюса, в плане игры отдельных забавных эпизодов. В результате иногда случались пугающе смешные переходы от серьезного к комическому. Возьмем, к примеру, фильм "Паучиха" 1944 года, в который вошли элементы из рассказов Конан Дойла «Дьяволова нога» и «Знак четырех». В начале фильма Брюс трогательно рассказывает о том, как, его друг Холмс утонул в шотландской реке:
“Когда я там оказался, его уже не было. Он исчез... он исчез”, - говорит он с дрожью в голосе. Позже Уотсон оказывается полезен Холмсу, указывая на то, что скелет, который он исследует, принадлежит не ребенку, а карлику.
Однако между этими моментами в фильме есть неловкая сцена, неловкая для шерлокианцев, где Уотсон решает, что посетитель Бейкер-стрит, Адам Гилфлауэр, на самом деле, переодетый Холмс:
- Из всех откровенных шутников на свете, которых я когда-либо видел. Гилфлауэр! Надо же выбрать такое имя! Гилфлауэр,Билфлауэр, Бык,Хихикалка,Вертлявка. Могли бы придумать что-нибудь получше. Вас раскусит и ребенок. Эти темные очки. Этот нелепый парик. Давайте выбирайтесь из этих глупых усов. (Пытается оторвать усы).
Холмс появляется как раз вовремя, чтобы предотвратить полномасштабное нападение на посетителя. “На этот раз вы превзошли сами себя, Уотсон”, - с улыбкой говорит он.

Тот факт, что студия «Юниверсал» убрала имя Шерлока Холмса из названий фильмов после первых четырех картин, говорит о том, что они считали, что создали или усовершенствовали этого героя таким образом, что теперь он был независим от своего литературного источника.
Этот конкретный аспект больше не был предметом продажи. В результате выводы Рэтбоуна делались все более, как попало, а поведение Брюса становилось все более безрассудным. В фильме "Бегство в Алжир" (1945) ситуация вышла из-под контроля, когда Уотсон фактически занимает центральное место на сцене и не только поет "Лох-Ломонд", но и рассказывает другим гостям о случае с гигантской крысой с Суматры, используя стебель сельдерея, чтобы изобразить Холмса, и солонку, чтобы изобразить себя.
Пока шли съемки, Рэтбоун и Брюс играли те же роли в многосерийных радио спектаклях, спонсором которых сначала выступала компания Bromo-Fizz, а позже Petrie Wines. Уотсон Брюса, находясь под влиянием киношного образа, был более серьезен в радиопередачах, чему, несомненно, способствовало то, что изначально многие из них были основаны на рассказах Конан Дойла. Существует множество историй о том, как два друга пытались , рассмешив, сбить друг друга с роли во время прямых эфиров, и, слушая их сегодня, можно ощутить непринужденный подход и неподготовленность к этому событию, а также их высочайший профессионализм, который оказывается выше упрощенных диалогов, плохих звуковых эффектов и нехватки времени, отпущенного на репетиции.
Когда Рэтбоун решил покончить с ролью Холмса, он рассказал, что “долгое время моя дружба с Найджелом Брюсом страдала от серьезных и периодически повторяющихся ударов”. Брюс, должно быть, как и весь Голливуд, думал, что Рэтбоун поворачивается спиной к дареному коню. Дареному коню, на котором также ездил и Брюс.
Фильмы больше не снимали, но после короткого перерыва Брюс вновь стал играть свою роль на радио с новым Холмсом, Томом Конуэем, который только что закончил свою кинематографическую карьеру в роли Сокола. Это не работало. Несмотря на то, что глубокий, язвительный тембр его голоса был похож на рэтбоуновский, химии там не было. Химии, которая навела Рэтбоуна на следующие мысли:
«Мне всегда казалось более, чем возможным, что наши приключения могли найти у публики менее теплый прием, если бы они были записаны не таким приятным компаньоном Холмса, каким был доктор Уотсон Найджела Брюса».

После того, как серия радиоспектаклей завершилась в 1947 году, у Брюса было мало работы, и когда Рэтбоун решился поставить спектакль о Холмсе на сцене в 1953 году, в пьесе, написанной по мотивам Конан Дойля его женой Уидой, Брюс был слишком болен, чтобы принять в ней участие. Волшебство не возродилось, и пьеса с треском провалилась.
Игра Найджела Брюса простовата и временами утомительна, но, как я подозреваю, большинство людей по-прежнему считают его идеальным Уотсоном из-за определенных качеств, которыми обладает и Уотсон Конан Дойла: непоколебимой преданностью, английской натурой в ее лучших проявлениях, тонким чувством справедливости и, наконец, но, безусловно, не самую последнюю роль тут играет его подкупающая подверженность ошибкам.
Брюс Всемогущий

Уильям Найджел Эрни Брюс был вторым сыном сэра Уильяма Уоллера Брюса и родился в Мехико в 1895 году, когда его родители совершали мировое турне. Вскоре после окончания школы в Англии, он вступил в ряды вооруженных сил, воевал и был ранен во время Первой Мировой войны.
По окончании военных действий он продолжил свою карьеру в театре. Впервые он появился на сцене в 1920 году. К 1926 году он был в Америке, где появился на Бродвее и в небольших ролях в немом кино.
К 1930 году он уже жил в Голливуде и начал сниматься хоть и в небольших ролях, но в крупных кинолентах таких, как «Остров сокровищ»(1934)и «Атака легкой кавалерии» (1936).
Он скончался в 1953 году в Калифорнии от сердечного приступа в возрасте 58 лет.
Как чудно сказано о химии: "Существует множество историй о том, как два друга пытались , рассмешив, сбить друг друга с роли во время прямых эфиров, и, слушая их сегодня, можно ощутить непринужденный подход и неподготовленность к этому событию, а также их высочайший профессионализм, который оказывается выше упрощенных диалогов, плохих звуковых эффектов и нехватки времени, отпущенного на репетиции".
Большое спасибо за замечательную статью!
Да, каждому Холмсу - свой Уотсон. Иначе все пропало)!
Ну, образ Уотсона проходил некую эволюцию, хотя я думаю, что в фильмах Уонтнера Уотсон вполне себе интересный персонаж. Ну, и по мне так фильмы Рэтбоуна, как минимум, на пятьдесят процентов своим успехом обязаны Найджелу Брюсу. Их тандему с Рэтбоуном. На его месте я бы тоже обиделась, что меня лишили такой роли.
Как чудно сказано о химии: "Существует множество историй о том, как два друга пытались , рассмешив, сбить друг друга с роли во время прямых эфиров, и, слушая их сегодня, можно ощутить непринужденный подход и неподготовленность к этому событию, а также их высочайший профессионализм, который оказывается выше упрощенных диалогов, плохих звуковых эффектов и нехватки времени, отпущенного на репетиции".
Только причем здесь химия? Ведь это просто обыкновенные подколы, весьма распространенные в актерской среде, ну и профессионализм, конечно.
Насчет химии - для того, чтобы так шутить в прямом эфире, не рискуя завалить постановку, да еще от этого тащиться, собеседники должны очень хорошо и тонко друг друга чувствовать. А разве это не химия?
Тогда, надо полагать, Вы не заметили, что их там два. И для меня каждый ярок по-своему. А вообще я пишу подробный отчет о каждом фильме, чтоб обратить на все это внимание и своих читателей.
Было бы удивительно, если бы Вы не помнили Соломина)
И Берка-Хардвика, хотя их путаю.
Даже не представляю, как такое может быть. Даже если Вы не запомнили какие-то отдельные эпизоды, у них же совсем разная внешность. Не говоря о том, что Хардвик пришел в сериал после Рейхенбаха. Кстати, неужели кто-то может не видеть химии в Гранаде? Даже с Хардвиком?
А разве это не химия?
Ну, в таком случае химией было связано более половины актеров "Современника")
Даже не представляю, как такое может быть.
Запросто. Мы уже эту тему обсуждали. Если поставиь рядом два портрета, понинаю разницу. Но у них настолько близкий типаж, по крайней мере, в образе! Кроме того, Бретт очень сильно отвлекает на себя внимание.
Химия, конечно, есть в Гранаде. Но она не настолько сильно бросается в глаза. В Гранаде - главный Холмс и тапки - его. А в нашем сериале Вастон достаточно самобытен, чтобы в какой-то момент бросить вызов самому Шерлоку Холмсу.
Ну, в таком случае химией было связано более половины актеров "Современника")
В таком случе какая Вы счасливая! Можете на их спектакли ходить и наслаждаться!
То есть Уотсон Вас и не интересовал? А мои посты об этих фильмах Вы читать не стали?
Мы уже эту тему обсуждали. Если поставиь рядом два портрета, понинаю разницу. Но у них настолько близкий типаж, по крайней мере, в образе! Кроме того, Бретт очень сильно отвлекает на себя внимание.
Не помню, чтоб мы это обсуждали, но дело не в том. Я начала смотреть сериал чуть ли не с конца - так его у нас показывали. И первая мысль, когда стала смотреть первый сезон: здесь другой Уотсон. Но Бёрк горячий, с юношеским задором и оптимизмом явно сильно отличается от солидного домашнего врача - Хардвика. Могу предположить, что большую часть сериала Вы посмотрели , боюсь, что один раз. На большее нет желания?
А в нашем сериале Вастон достаточно самобытен, чтобы в какой-то момент бросить вызов самому Шерлоку Холмсу.
А химия, что, заключается именно в этом, чтобы вызов бросать? И я так понимаю, Уотсоны Гранады для Вас совершенно вторичны по сравнению с Соломиным. Я его люблю, но он не то, что бросает вызов, он просто играет лучше Ливанова.
В таком случе какая Вы счасливая! Можете на их спектакли ходить и наслаждаться!
Ну, во первых, этих актеров уже давно нет. А потом их взаимные подколы остаются тайной для зрителя. И с советских времен в театры я практически не хожу.
Если честно, я не помню. Может быть, и читала. Но из всего многобразия прочтинного и увиденного, из этого океана. естественно через какое-то время помнить то, что поразило больше всего.
Но Ваша память тоже избирательна. Вот я помню, что мы уже обсуждали то, что я путала Берка и Хардвика, точнее, что не заметила подмены. А Вы уже забыли. Вместе наша память составляет паззл. Ну, какие-то, возможно, фрагменты.
Я досмотрела Гранаду до Милвертона и поняла, что надо смотреть заново, параллельно с рассказами. Но пока не сильно продвинудась - хочется делать это вдумчиво, не торопясь. Иначе смысла нет. Да и книжный Холмс пока для меня важнее его киновоплощений. Хочется пока в него вчитаться. Всему свое время.
Раньше у меня было впечатление, что читатели по следам моего поста шли по горячим следам смотреть данный фильм. И если я что-то запомнила в фильмах Уонтнера, просмотрев их несколько раз, то именно отношения Холмса и Уотсона. Это там самое главное, не детективный же сюжет.
Когда-то я не могла не смотреть постоянно Гранаду, заканчивала и начинала снова, буквально за уши себя оттаскивая от очередного просмотра. Мне это было необходимо. И да, детективный сюжет здесь совсем не при чем. Я в отличие от вас небольшой любитель детективов. Просто есть главное и не главное. В детстве это были зачитанные до дыр Записки и хождение по библиотекам, где можно было найти что-то из того, чего не было в моей единственной книге. Поэтому мне странно, что Вы не читали хоть что-то из Канона в детстве, ведь библиотеки никто не отменял. Я в свое время сидела в читальном зале и переписывала в тетрадь "Шерлок Холмс при смерти".
Я, было, удивилась, что Вы ничего такого не написали о гранадовской серии "Великий шантажист", даже удивилась, что Вас там почему-то поразил Холмс-водопроводчик, а не количество геев на один фильм. Ну, а сегодня прочла, что разумеется Вы не могли пройти мимо, с вашими-то взглядами)) Даже чуть ли не одобрили Милвертона... Зато у нас в сериале, типа , сплошные невинные овечки...
Ну, и я таки из любопытства нашла тот самый ваш разговор с Алеком Морзе. Я, конечно, была в шоке, что Вы не считаете Бретта красавцев, но тут с Вами заодно все завсегдатаи форума 221б. И поразило вот это:"С чисто английским, наверное, чувством юмора: Ватсон, останьтесь! Как я без биографа! " А при чем здесь английский юмор? Холмс сказал что-то смешное? Это же прямая цитата из Канона.
Ну, и да, типа никаких искр между героями, только Холмс кладёт свою руку на ладонь Уотсона, но это же никому не заметно. То ли дело Ливанов, гогочущий на плече Ватсона. Но я всегда столь же внимательно слежу из игрой Берка, и он для меня не менее важен, чем Бретт. И я всегда писала, что между Берком и Бреттом, в отличие от Хардвика так и летели искры. А Вы их, оказывается, даже не заметили.
А отвечает вам Седов следующее:
"Согласен с вашей оценкой дуэта Бретт - Бёрк в английском сериале. Но, честно говоря, я от Бретта не в восторге и в первых сериях."
То есть он с Вами точно согласился. С весьма отрицательной оценкой сериала. А я даже удивилась, впервые от Вас услышав, что ему понравился Бретт.
Не красавец - не значит, плох или не на своём месте. Холмс Дойля, в отличие от версии Пейджета или киновоплощения Рэтбоуна, как раз красавцем не был. Хотя. Стройность, орлиные черты, решительный подбородок, высокий рост - вряд ли признаки оттталкивающей и зарурядной внешности. Но поверим его создателю - не был, значит, не был. Ему виднее.
Но Вы меня удивили - столько внимания к моей скромной персоне и её словам.
Холмс, наверное, был не меньше заинтригован и польщен, когда профессор Мориарти вынул блокнот и стал перечислять его "подвиги" с указанием конкретных дат!
Ну правда! Я помню, что этот разговор имел место. Причём, когда именно, и где именно - точно не помню. И ни за что его бы не нашла. А вспомнила просто к слову, потому что увидела знакомое имя. А Вы - смогли. Значит, в Вас дремлет великий детективно-аналитический дар, который Вы тщательно скрываете))
В первых сериях Бретт - хорош. Он очень на своём месте. Я так думаю. И потом, восприятие может меняться немного со временем, Вы не находите?
Ну, я бы не хотела постоянно удивляться одному и тому же. Для этого часто что-то пишу здесь, чтобы отложилось и знать, где потом найти. А то информация исчезнет, даже и удивляться будет нечему.
Не красавец - не значит, плох или не на своём месте. Холмс Дойля, в отличие от версии Пейджета или киновоплощения Рэтбоуна, как раз красавцем не был. Хотя. Стройность, орлиные черты, решительный подбородок, высокий рост - вряд ли признаки оттталкивающей и зарурядной внешности. Но поверим его создателю - не был, значит, не был. Ему виднее.
Полагаете, я не знаю, как выглядел Холмс? Но красота Бретта вошла в пословицу. И для этой роли он определенно слишком красив. Оттого ваши слова и удивили.
Но Вы меня удивили - столько внимания к моей скромной персоне и её словам.
Если мне что-то интересно, то я начинаю копать. Если человеку что-то интересно, то он начинает что-то разыскивать по теме. Так же как Клингер, приступая к новой теме, сразу покупал стопку книг. Если честно, набрела я на ваши комментарии случайно, когда пошла по ссылке на журнал Алека Морзе. Но мне было очень интересно, где это он написал, что ему нравится Бретт. Он же его терпеть не может. Ну, в общем, я не ошиблась. Но поверьте такие изыскания свойственны не только мне. Это нормально - искать в дневниках нужную тебе информацию. Если тебе это нужно, то ты не жалеешь на это времени. А комментарии читать всегда интересно.
И потом, восприятие может меняться немного со временем, Вы не находите?
Да. Хотя, видимо, не у всех.