11:18

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Если вдруг это кто увидит...
В ночных метаниях по сети и попытках понять, насколько серьезно то, что происходит на дайри, увидела во "ВКонтакте" внезапную информацию, что у дайри новый владелец. Вот этот облом, видимо, не спроста. Интересные дела...
Вспомнилось, как раньше подобные вещи громко обсуждались, была паника, народ собирал чемоданы. А сейчас вот просто молча...

Трудно сказать, чем это закончится. Может, все образуется. Ну, я овца, конечно. Расслабилась и с головой ушла в восстановление картинок. А теперь уже, возможно, поздно пить боржоми.

Как Сергей Сергеевич Паратов, спасаю движимое и недвижимое имущество. Уже не до жиру и не до переводов. Хотя бы примерное содержание сохранить.

Спасибо дорогой администрации

@темы: diary

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Последний удар

«Я уже склонялся к мысли, что у него не осталось в живых никого из родни»

Доктор Уотсон. Случай с переводчиком.

Следующие несколько дней Шерлок и Джонатан были порядком заняты, перевозя свои вещи в комнаты при Сидни Сассекс колледже. К жизни в колледже надо было еще приспособиться. Внутри колледжа курить не дозволялось, хотя многие студенты украдкой все же делали это, когда поблизости не было обходящего весь колледж дежурного. Джонатан по достоинству оценил это правило, в отличие от Шерлока Холмса, который быстро узнал место и время, когда можно ускользнуть и выкурить трубку.
Комнаты, которые им определили, находились на третьем этаже, недалеко от комнаты дежурного. Гостиная там была меньше той, что была у них в городе. Там было одно окно, которое выходило на университетский двор.


Двор Сидни Сассекс колледжа

В комнате были письменный и обеденный столы, несколько стульев, на полу лежал ковер. В гостиной были две двери; одна вела в спальню Шерлока, довольно просторную, и там находились кровать и ванная, а другая – в чулан для прислуги. Квартира была немного тесноватой, особенно для Джонатана, которому приходилось использовать небольшую комнатку для прислуги, как кладовую, чулан и спальню. Но когда Шерлока не было, гостиная была в полном его распоряжении. Джонатану очень нравился открывающийся из окна вид на двор колледжа. Иногда он высыпал на подоконник крошки, и туда слетались птицы. Это давало ему несколько минут отдохновения от дневных забот. Он больше уже не мог совершать свои ежедневные походы в магазины и на рынок Кембриджа. Ему не хватало разговоров с торговцами и возможности неторопливо разглядывать товары или посещать книжные лавки. К счастью, как раз перед тем, как все это случилось, ему удалось приобрести пару книг. И на какое-то время ему будет, что почитать. А неподалеку от колледжа находились книжные магазины. Возможно, через несколько месяцев ему будет позволено посетить их.
Шерлок, как и прежде, обедал в университетской столовой. В этой квартире у них не было кухонной плиты. Хотя Джонатан по-прежнему мог готовить чай и кофе, подвесив чайник над огнем камина. Каждое утро он приносил хлеб с маслом для бутербродов Шерлока из кладовой колледжа и ланч из буфета. Это выходило дороже питания в городе, но им хватало средств. Часто время ланча Шерлок проводил в библиотеке или в лаборатории.
Джонатан познакомился с другими слугами, работающими в этом здании, свел знакомство и с другими работающими в колледже служителями, когда ходил в кладовую и буфет.
Служительницей, ответственной за все этажи была грузная, страдающая одышкой женщина по имени Гарриет, которая, похоже, была совсем не в восторге от необходимости подниматься еще на один пролет, чтобы прибраться в комнате Шерлока, хотя Джонатан как-то слышал, как она ворчала , что кое-кто просто залез к ней в карман, отобрав у нее часть работы. Она жила в городе и уходила каждый день в 6 часов вечера. Джонатан не был уверен, где точно она находилась во время своего рабочего дня. Она была совсем не привлекательной женщиной. Джонатан слышал, что руководство колледжа намеренно выбирало некрасивых служительниц, стелющих в колледже постели, чтобы не подталкивать студентов к неблагоразумным поступкам.
Еще в этом здании работал Джейкоб, который чистил одежду студентов, прислуживал за завтраком и выполнял различные обязанности лакея, но, как и многие другие слуги, Джейкоб словно исчезал где-то в середине дня и появлялся лишь перед самым обедом в большой университетской столовой.
Столовая в Сидни Сассекс колледже




Однажды утром, находясь в кладовой, Джонатан услышал, как Джейкоб шептал другому служителю:
- Жаль мне этого мальчика, не хотел бы я быть на его месте.
- Почему? Он служит лишь одному человеку. Кажется, не такая трудная работа.
- Возможно, но я слышал, что его хозяин немного не в себе.
-Ха! Думаю, все они тут в колледже сумасшедшие.

***

В конце следующей недели, когда они начали привыкать к новому образу жизни, пришла телеграмма из Йоркшира. Ее принесли, когда Шерлок был на лекциях. Джонатан с тревогой принял ее из рук служителя и положил на стол. Вернувшись, Шерлок сразу обратил на нее внимание. Он нахмурился, но тут же, не тратя времени даром, открыл ее. Затем отбросил в сторону.
- Отец требует, чтоб я приехал в Йоркшир, чтобы лично обсудить некоторые дела. Я попрошу у декана разрешения уехать в этот уикэнд. Долго я в Йоршире не пробуду. И хочу, чтобы ты оставался здесь.
- Сэр…
- Разговор будет не особо приятным, но я ожидал чего-то в этом роде. Я должен поехать один.
- Да, сэр.
Как обычно, по пятницам Шерлок поужинал в главной столовой , а затем сел на последний экспресс от Кембриджа до Или. Не самая удобная дорога , но тут уж ничего не поделаешь, ибо в субботу из Кембриджа не отправлялся ни один поезд. Шерлок вышел на платформу Тирска в субботний полдень, пешком дошел до деревни и нанял там повозку, чтоб добраться до поместья.

***

Шерринфорд услышал звук подъезжающей повозки. В эти дни в Холмс-холле редко бывали гости. Почти год назад после смерти своей жены сквайр Холмс отбил у них эту охоту, и единственными людьми, регулярно приезжавшими в поместье, была родня жены Шерринфорда. Но даже они не приезжали, не предупредив об этом заранее.
- Что там, Томас? – спросил Шерринфорд у дворецкого.
- Кажется, это ваш брат, сэр.
Шерринфорд открыл дверь, когда Шерлок благодарил возницу.
- Чему мы обязаны таким удовольствием? – спросил Шерринфорд, когда повозка уехала.
- Меня вызвали, - сказал Шерлок, когда они вошли в дом.
Шерринфорд нахмурился.
- Это не сулит ничего хорошего. Ты знаешь, зачем?
- Думаю, да, - сказал Шерлок. – Шерринфорд, ты помнишь тот давний разговор по поводу того, чтоб предоставить меня собственной участи?
- Да, - настороженно ответил тот.
- Этот момент настал. Я перед тобой в неоплатном долгу. Но, возможно, сегодня отец последний раз позволяет мне переступить порог этого дома.
Шерринфорд помрачнел.
- Расскажи мне хотя бы, что происходит, - попросил он.
- Не сейчас. Я хочу покончить с этим, - сказал Шерлок.

Шерлок постучал и вошел в кабинет отца. Он прошел мимо двух стульев, стоящих перед письменным столом. И чувствовал при этом на себе тяжелый взгляд отца. Остановился на углу стола и повернулся спиной к окну. Он стоял прямо перед отцом.
- Ты вызвал меня, - произнес Шерлок.
- Я получил эти уведомления из колледжа Сидни Сассекс о примененных к тебе санкциях. Объясни, в чем дело, - прогремел голос сквайра.
Резкость отца не испугала Шерлока. Он ожидал этого. Уже более года он ждал, когда наступит этот момент. Он стоял с высоко поднятой головой, сцепив за спиной руки, и говорил о том, что он сделал, чтобы подвергнуться такому наказанию, и почему. Затем он рассказал отцу о разработанном им плане занятий и своем намерении стать детективом-консультантом.
- Так вот почему ты перешел на курс естественных наук?
- Да.
- И ты не счел необходимым проинформировать о своем плане меня?
- Я сказал вам, что у меня естественная склонность скорее к изучению химии, нежели математики, что является чистой правдой.
- Почему ты не рассказал мне всей правды?
- Я не думал, что вы это одобрите.
- Я не одобряю. – Сквайр Холмс покачал головой. – Я думал, что ты исправился. Ты выздоровел, и, казалось, хорошо учился – до сих пор. Или, может быть, ты все это время обманывал нас.
Шерлок не ответил. Его отец снова покачал головой.
- Я рад, что твоя мать не дожила до этого дня. Ты и понятия не имеешь, сколько раз она заступалась за тебя.
Сайгер Холмс медленно встал. Он обошел свой стол с той стороны, что была ближе к двери - и дальше от Шерлока – и, прихрамывая, пошел по комнате. Он остановился возле глобуса в углу комнаты и , слегка наклонившись, стал мрачно смотреть на него. Шерлок слегка повернулся, чтоб наблюдать за действиями отца, но не двинулся с места. Он никак не отреагировал на обвинения сквайра, никоим образом не пытался что-то отрицать. Он, молча, ждал, когда его отец продолжит разговор.
Сайгер Холмс выпрямился в полный рост и, повернув назад, стоял теперь прямо перед Шерлоком. Он был выше и массивнее сына. Но серые глаза Шерлока спокойно встретили гневный взгляд серо-голубых глаз Сайгера Холмса; две сильных воли сошлись в молчаливом поединке. Сайгер Холмс знал, что стоящий перед ним человек не был больше ни покорным ребенком, ни бунтующим юнцом, ни тем сломленным юношей, которым он был всего два года назад. Да, все это был он и все же сейчас он был чем-то большим.
Этот Шерлок Холмс стоял сейчас прямой, как клинок, готовый обрезать эту пуповину одним холодным, решительным ударом. Сайгер много раз наблюдал за тем, как во Франции Шерлок фехтовал с месье Бенсэном. Он не мог видеть глаз сына за фехтовальной маской, но сам его дух сейчас был тот же: сосредоточенность, самообладание и единство цели. Он восхищался этой силой и решимостью даже тогда, когда был уверен в неадекватности действий сына и своем нежелании иметь к этому какое-то отношение. Если Шерлок не желал больше признавать его руководящую роль и соглашаться с его мнением, если его неповиновение достигло таких размеров, то оставался только один выход.
- Что бы ты сделал, если бы я велел тебе прекратить обучение на курсе естественных наук? – спросил он.
- Я бы все равно продолжил занятия, - твердо ответил Шерлок.
- А если я лишу тебя содержания?
- Я найду способ продолжать свою учебу, - сказал Шерлок Холмс.
Затем повисло молчание, но оно не напугало Шерлока так, как это бывало прежде в этом кабинете в подобные минуты. Он чувствовал, что его будущее больше не завит от воли его отца. На этот раз воцарившаяся тишина придала сил его решимости быть хозяином своей судьбы, не рассчитывая на чью-то милость или снисхождение. И он сам нарушил это молчание.
- Я решил следовать этим курсом и сделаю это, с вашей помощью или без нее, - сказал Шерлок Холмс.
- Стать детективом-консультантом? – произнес его отец, скорчив такую гримасу, точно попробовал что-то на редкость отвратительное.
- Да.
- Такая карьера не для джентльмена, - сказал сквайр Холмс, и Шерлок понял то значение, которое вложил в эту фразу его отец.
- Это именно то, чем я намерен заниматься, - без колебания произнес Шерлок Холмс.
- Тогда ты мне не сын, - твердо сказал Сайгер Холмс. Он направился к своему столу , как судья, приближающийся к скамье подсудимых, чтобы вынести обвиняемому приговор. Сев, он поднял взгляд на сына и изрек свой вердикт.
- Я не стану позорить тебя перед университетом и колледжем так, как ты своим поведением позорил меня и всю свою семью. Я продолжу вносить плату за твое обучение, пока ты будешь учиться в Сидни Сассекс колледже и, пока ты останешься там, буду выплачивать твое содержание. Но если ты пойдешь дальше по этой дорожке, - произнес Сайгер Холмс, сжав в руке письма с уведомлением о санкциях, что еще более разожгло его гнев, - не думаю, что это продлится слишком долго. Но как только ты оставишь университет, то будешь предоставлен сам себе. – Он сделал паузу. – Я не желаю тебя больше видеть.
- Как пожелаете, - сказал Шерлок Холмс и вышел из кабинета, притворив за собой дверь.


Шерринфорд встретил его в вестибюле.
- Все, как я и предсказывал, - сказал Шерлок.
- Нам нужно поговорить, - произнес Шерринфорд.
- Нет. Я не останусь. Я здесь не желанный гость. Мне нужно вернуться на станцию. Завтра я должен быть в Кембридже.
- Тогда мы возьмем повозку, и я отвезу тебя на станцию. По дороге мы сможем поговорить.
Шерлок согласился.
По пути в Тирск Шерлок рассказал Шерринфорду о причине, по которой отец вызвал его к себе, и о том, что произошло в его кабинете. Он примирился с этим разрывом с отцом и был уже заранее готов к нему. Шерлок рассказал брату о своих планах на будущее. Шерринфорд чувствовал волнение и решимость Шерлока, когда тот рассказывал о своем желании стать сыщиком. Он был рад, что его младший брат вновь полон энтузиазма в отношении своего будущего.
- Дай мне знать, если тебе что-то понадобится, - сказал Шерринфорд. – И помни то, о чем я говорил тебе и раньше. Когда я буду сквайром, тебе всегда здесь будут рады.
Братья пожали друг другу руки и распрощались, не зная, когда они свидятся в следующий раз – и свидятся ли вообще.

Шерлок Холмс вернулся в Кембридж в свои комнаты в Сидни Сассекс колледже, убедившись, что старший смотритель в курсе этого и сможет доложить об этом, если его спросит декан. Потом он сел за свои учебники, словно никуда и не уезжал.

***

Несколько дней Шерлок молчал о том, что случилось, и временами Джонатан ловил на себе его задумчивые взгляды.
- Джонатан, - наконец, произнес однажды Шерлок.
- Да, сэр?
- Когда я вернулся в Йоркшир, то, как я и думал, у нас с отцом вышел спор. Он отрекся от меня и запретил возвращаться домой. Сказал, что будет выплачивать мне содержание, пока я буду учиться в Сидней Сассекс колледже. Но я хочу, чтоб ты знал, что можешь вернуться в Йоркшир, если пожелаешь. Я уверен, что мой брат…
- Я бы предпочел остаться здесь, сэр, - ответил Джонатан.
- Я видел тебя с этими птицами. Я знаю, что ты скучаешь по Йоркширу.
- Я доволен своей жизнью в Кембридже.
- Но теперь ты даже не можешь пройтись по городским магазинам.
- Я болтаю со слугами , когда хожу в кладовую и буфет.
- Да, ты говоришь с ними, а они потом шушукаются у тебя за спиной.
- Да, сэр. Я знаю.
- Они говорят обо мне, - сказал Шерлок.
- Да, сэр. Я не жалею о том, что служу вам. Они этого не понимают.
- А ты понимаешь? – спросил Шерлок.
- Вполне достаточно, сэр. У вас была тяжелая поездка. Но я уверен, что вас ждут великие дела.
Шерлок Холмс улыбнулся. С тех пор, как Тревор покинул колледж, такое случалось крайне редко.
- Тогда можешь остаться, - сказал Шерлок.
Он хотел уже отвернуться, но вновь обратился к Джонатану.
- Скоро уже каникулы. И я хотел бы оплатить из своего содержанию твою поездку к матери в Йоркшир.
- Я бы предпочел остаться здесь с вами.
- Ты же знаешь, что большинство студентов разъедется на каникулы, поэтому у большинства слуг тоже будет отпуск. Здесь будет совсем тихо и пусто.
- Не важно…
- Оставайся, если хочешь.

***

В оставшееся время осеннего семестра у Шерлока Холмса больше не было конфликтов с руководством колледжа. Большую часть этого времени он готовился к экзаменам, посещал лекции и читал книги, которые находил полезными для своей будущей профессии. Его жизнь текла по привычному для колледжа распорядку, и Старший Преподаватель смог вздохнуть с облегчением.

***

Как-то раз к ним с визитом зашел доктор Маккензи.
- Он в библиотеке, сэр, - сказал ему Джонатан.
- Усердно занимается, да?
- Да, сэр.
- Ну, а во все других отношениях у него все хорошо?
- Да, сэр.
- Уверен, что вы оба будете рады почувствовать себя хоть немного свободнее, когда поедете домой на каникулы.
- На время каникул мы останемся здесь.
Доктор Макензи вздрогнул.
- Но, конечно же, декан… - начал он и умолк. – Это ведь не из-за декана? – спросил он, пристально взглянув на Джонатана.
Тот молчал. Доктор вспомнил свой предыдущий визит к Шерлоку и те ограничения, которым он был подвергнут. Подумал обо всем, что знал о семейных отношениях Шерлока. Известно ему было не много, но вполне достаточно.
- У него произошел разрыв с отцом, - заключил он.
Джонатан ничего не сказал, да в том и не было особой нужды.
- Три года назад он пережил душевную травму, которая едва не убила его и чуть не довела до самоубийства; два года назад у него случился рецидив и он пытался отравиться; год назад умерла его мать, и казалось, что это почти никак на нем не отразилось; а сейчас отец изгоняет его из дома, он подвергнут ограничительным санкциям в колледже - и ты говоришь мне, что с ним все хорошо.
Джонатан по-прежнему молчал. Доктор Маккензи воздел руки вверх.
- И это я еще считал, что имею какое-то понимание о человеческой душе.
Тут его осенила еще одна мысль.
- Он не принимает никаких искусственных стимуляторов?
Джонатан немного оживился.
-Не уверен в этом, сэр. Мастер Шерлок пьет кофе и иногда чай. Когда здесь был Тревор, то еще временами и вино, но не сейчас. Табак в колледже запрещен. Он считает это правило весьма досадным, и думаю, что он находит способы, как его обойти.
- Больше ничего?
- Нет, сэр.
- Иначе ты бы знал?
- Да, сэр.
- Конечно, ты бы это понял, - согласился доктор. Он знал, как внимателен Джонатан к своему хозяину. Уже сам тот факт, что он был спокоен и ни о чем не тревожился, был показателем душевного состояния Шерлока.
- Он просто одержим идеей стать сыщиком, и его почти не интересует ничто другое.
- Да, сэр.
Доктор Маккензи покачал головой.
- Хотел бы я, чтобы все мои пациенты вот так же исцелились , одержимые какой-то одной идеей. Желаю, чтобы все у него было хорошо, - сказал доктор Маккензи, вынимая из кармана часы. – Мне пора возвращаться. Скажи ему, что я заходил.


@темы: Шерлок Холмс, Университет

15:43

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Не знаю, пробьется ли этот пост, но у меня дайри упорно не работает. И чего-то мне кажется, что такое не у всех.

@темы: diary

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
В глубине души сильно сомневаюсь, что это сильно кого-то интересует кроме меня, уже хотя бы потому что, когда в этом постоянно копаешься, то хотя бы примерно представляешь тех о ком пишешь. Возможно, это надо бы все как-то популяризировать, но сил на это уже нет, особенно в виду тех сомнений, о которых сказано выше. Так что, в основном, тут голый перевод.

Но все же скажу, что во-первых, очень радует, что я многое уже по этим университетским исследованиям перевела и частично просто залезаю в статью нужного автора и просто копирую оттуда нужную цитату - прямо из дневника, где все же у меня все более-менее систематизировано.

Ну, и потом прям ловлю себя на мысли , что у Дарлен Сипсер прекрасно показан университетский Кембридж, тут книга уже идет, как своего рода иллюстрация к исследованию.

Ну, и еще...Вот в конце там упомянута воде как цветная иллюстрация к "Глории Скот" с пресловутой голубой лентой Кембриджа. Возможно, она только в старинных журналах... Цветной иллюстрации не нашла, а черно-белую прикладываю. Где-то вообще видела отдельную статью по этой ленте, если найду допишу что-нибудь дополнительно


Часть 2

Теперь я обращаюсь к главным аргументам в пользу Кембриджа. Мистер Блейкни – один из главных приверженцев этой точки зрения, хотя я не думаю, что его сопутствующая теория, что после Кембриджа Холмс посещал Лондонский университет, – если я правильно его понял – подкреплена вескими аргументами.
Уотсон был студентом лондонского университета, и можно предположить, что я окажусь на более твердой почве, нежели говорящий о Холмсе и Фелпсе сэр Сидни Робертс, если предположу, что невозможно, чтобы в имеющихся многочисленных записях их разговоров, Холмс и Уотсон ни разу не упомянули о такой тесной связи между ними, если она действительно существовала. Я не могу согласиться с мистером Блейкни, что «мы можем считать «Кэмфорд»- место действия странного дела Человека на четвереньках - довольно прозрачным псевдонимом Кембриджа», уже исходя из обычной аналогии, что Оксбридж – это не псевдоним Оксфорда.
Я не могу считать убедительным аргумент мистера Блейкни в отношении того, что Холмс учился в Кембридже, «учитывая, что его друг Тревор, будучи жителем Норфолка, вероятно, выбрал бы Кембридж ввиду его географической близости к его дому».
С другой стороны, мнение мистера Блейкни, что, «так как Холмс «увлекался химией, то вероятнее всего он выбрал бы Кембридж» вполне обоснованное, следуя довольно скупому признанию монсеньора Нокса, что «довод, что его научные пристрастия естественно привели бы его в Кембридж», по меньшей мере, существовал, даже если он и вызывал возражения. Доктор Бристоу признавал, что те, «кто поддерживает гипотезу Кембриджа приводят весьма справедливые доводы, что в те времена человек, который намеревался заниматься научной деятельностью отдал бы предпочтение Кембриджу перед Оксфордом».
Теорию Кембриджа так же выдвигала мисс Дороти Сейерс, приводя в доказательство немало наводящих на размышление фактов . И очень жаль, что, похоже, мисс Сейерс сочла, что все свидетельства в отношении университетской карьеры Холмса ограничены лишь двумя традиционными цитатами из «Глории Скотт» и «Обряда Месгрейвов». Она писала:
«Сколь бы мизерна ни была содержавшаяся в этих отрывках информация, они крайне важны, ибо это почти все, от чего мы можем отталкиваться в попытке установить не просто некие аспекты образования и формирования характера, имевшие место в юности великого сыщика и оказавшие на него большое влияние, но так же фактическую дату его рождения.»

Мисс Сейерс не обратила внимания на весьма ценные указания, находящиеся в «Трех студентах», «Пропавшем регбисте» и «Человеке на четвереньках», и это ослабило ее позицию, но она, несомненно, привлекла внимание к тому значению, которое имело нападение на Холмса бультерьера Тревора. Доктор Бристоу очень четко выразился в отношении рассуждений мисс Сейерс:

«В деле «Глории Скотт» записано, что бультерьер Тревора вцепился в лодыжку Холмса, когда однажды утром он шел в церковь. В том же абзаце ясно дается понять, что этот инцидент произошел во время первых двух лет его пребывания в университете, и считается, что это аргумент в пользу Кембриджа. В университетах не дозволяется держать собак в колледжах, так что он не мог бы столкнуться с псом где-то между помещением колледжа и церковью, и это могло случиться только в Кембридже, где студенты первого и второго курсов снимают комнаты за пределами колледжа.»

Гэвин Бренд, доблестный защитник оксфордской теории признал, что это был довольно веский аргумент. «Таким образом, мы полагаем, что, хотя терьер предпринимает героическое усилие на благо Кембриджа, вердикт должен быть вынесен в пользу Оксфорда.» Бренд допускал, что аргумент мисс Сейерс может быть опровергнут лишь предположением, что в этом случае были нарушены университетские правила.
Нет почти никаких сомнений в том, что говоря о собаках и колледжах, мисс Сейерс, как сказала она сама, придерживалась теории Рональда Нокса:
«Ключевым моментом в «Глории Скотт» явно является пес Тревора. Преподобный Нокс с неопровержимой уверенностью указывал, что это животное не позволялось содержать в стенах университета.»
Доктор Бристоу поддерживал эту идею, и дополненное утверждение, что «в университетах не дозволяется держать собак в колледжах» стало частью литературы. Конечно, жаль вопросительно поднимать бровь по поводу столь четкого, авторитетного и широко распространенного мнения, но, безусловно, справедливо отметить, что "сокровенные познания" монсеньора Нокса (и самой мисс Сейерс, которая училась в колледже Сомервилль Оксфордского университета) были неизбежно ограничены Оксфордом двадцатого столетия, и то же самое касается знакомства доктора Бристоу с Кембриджем. Все эти эксперты признавали, что этот момент был ключевым, так что наш долг изучить всю доступную информацию относительно собак в колледжах в период, предшествующий концу университетской жизни Холмса в 1874 году.
В отчете о Кембридже Мартина Леграна за 1871 год мы читаем:
«Наконец, они прибыли на станцию, и когда подъехали, с ними поравнялась элегантная двуколка из Аббатства Фендр, поместья лорда Шовелла. В ней сидели два джентльмена – достопочтенный Джон Покайр – второй сын милорда – и один его колледжский приятель, остановившийся у него на несколько дней – мистер Калипаш Калипи, уроженец Индии, сын Бобаджи Рамваллы Фастиджи Калипи, хорошо известного новообращенного принца и банкира из Мадраса. С ними были двое слуг, гладкошерстный терьер, бульдог, двое лошадей и довольно много тяжелой поклажи, не говоря уже о множестве кнутов, тростей, пледов и прочего имущества.»
Иллюстрация Физа на 43 странице «Кембриджского первокурсника» показывает тех же джентльменов в купе в окружении трех собак. Позже в этой книге встречается пространный и подробный отчет о визите этих студентов к собаководу для отбора и покупки собак. Из этого следует, что в 1871 году продажа собак студентам кембриджского университета была процветающим бизнесом, и обладание псом для студента было весьма обычным делом, не вызывающим никаких нареканий.
В книге «Том Браун в Оксфорде» (Лондон, 1861 г.) мы читаем, что когда Том был приглашен на завтрак у Драйсдейла, то последний приказал служителю привести Джека «и в комнату ворвался белый бульдог», которому было приказано лежать в углу во время завтрака.
Однако, в «Национальном биографическом словаре» мы читаем, что непопулярность Джорджа Грэнвила Брэдли, в 1870 году возглавившего Юниверсити-колледж, «еще более усилил эдикт, изгоняющий с территории университета собак, но в отношении этого он добился, чего хотел…» Поэтому, как говорят нам имеющиеся свидетельства, весьма вероятно, что во времена Холмса в кембриджском колледже студентам разрешалось держать собак, хотя, возможно, в Оксфорде в отношении этого поезд уже ушел. И если это так, то убеждение Дороти Сейерс, доктора Бристоу и Гэвина Бренда в том, что, раз бультерьер Тревора укусил Холмса, когда он где-то в начале 1870-х шел в церковь, то значит это было в Кембридже, весьма обоснованно, хоть и не совсем по тем причинам.
Мисс Сейерс дальше развила свою мысль относительно учебы Холмса в Кембридже, предполагая, что так как он происходил отнюдь не из богатой семьи (когда в 1881 году он познакомился с Уотсоном, то не мог самолично платить за всю квартиру на Бейкер-стрит), то, вероятно, ему приходилось учиться в одном из небольших и менее дорогих колледжей. На мой взгляд, она вполне справедливо предположила, что Холмс изучал курс естественных наук, учитывая его глубокие знания в области химии и то, что он имел весьма точные понятия об анатомии в то время, когда Уотсон в 1881 году вынес свое суждение о его способностях. Более того, мисс Сейерс считала, что при тех обстоятельствах, в которых находился Холмс, те возможности и образование, что предлагал Сидни Сассекс колледж, были таковы, что вполне вероятно, что он проходил обучение в этом старом колледже Оливера Кромвеля, несмотря на свою несомненную склонность к роялизму. Она даже пыталась отождествить его с мистером Т.С. Холмсом, который был принят в Сидней Сассекс колледж осенью 1871 года и закончил его в осеннем семестре 1875-го.

В этом отождествлении она, возможно, зашла слишком далеко, по поводу чего крайне неодобрительно высказался сэр Сидни Робертс, указав, что Т.С.Холмс из Сидни Сассекса стал канцлером епархии Уэллса. Как-то раз, находясь в его доме на Вест-роуд в Кембридже, я сказал сэру Сидни , что, на мой взгляд, это неуместное вторжение фактов в шерлокианские исследования было не совсем благородным, и он великодушно со мной согласился. У него и самого был подобный неприятный опыт, когда он неосторожно предположил, что мать Джона Уотсона вполне могла поддерживать трактарианское движение (« Движение, члены которого часто ассоциировались с Оксфордским университетом, выступало за восстановление традиционных аспектов христианской веры, впоследствии утерянных, и их включение в англиканскую литургию и богословие») и потому назвала сына «Джон Генри» в честь Ньюмана. За столь неосторожное обращение с фактами на него тут же обрушились Белл и другие шерлокианские исследователи, указав, что Ньюман вступил в лоно римской церкви за семь лет до предполагаемого рождения Уотсона.
Мистер Кристофер Морли был сторонником Кембриджской теории и поместил Холмса в старинный колледж Святого Петра. Весьма дружески возражая против этой идеи, я , тем не менее, очень уважаю мистера Морли за его исследовательские способности. Наравне с мисс Сейерс и доктором Бристоу он имел честь быть одним из трех исследователей, которые привлекли наше внимание к достоверной информации. Я, конечно же, говорю о замечательном открытии мистером Морли подлинного иллюстрированного свидетельства того, что во время своего пребывания у Треворов в Донифорпе Холмс носил светло-голубую ленту. На иллюстрации к «Глории Скотт» («Стрэнд Мэгэзин» 1893 года, стр. 398 и «Записки о Шерлоке Холмсе» , Лондон, 1894 г.)изображены «мировой судья Тревор», его сын Виктор и Холмс, которые «разлеглись на шезлонгах, расставленных перед домом, грелись на солнышке и восхищались видом на Бродз»,и их отдых был прерван появлением гнусного Хадсона, который раболепно съежился перед ними, как какой-нибудь Урия Гип. На Холмсе белые брюки и туфли, на нем спортивная куртка и спортивная шляпа, на которую, вне всяких сомнений, повязана светло-голубая лента Кембриджского университета.




@темы: Шерлок Холмс, Тревор Холл, Холмс в университете, Исследования

17:29

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Увидев сегодня на фейсбуке эту старую фотографию, мне почему-то показалось, что раньше я видела ее обрезанной. Может, показалось, но пусть будет здесь. Никогда ее не выкладывала.

Джереми и Джоан



@темы: Джереми Бретт, Джоан Уилсон

15:00

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Вспомнила сегодня про ватников на работе, которые хотят купить доллары, но ждут. когда они опустятся до 40 рублей и ниже)

В реале сегодня платила за книги по курсу 62 рубля.

@темы: Рассея, Про меня

14:30

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, вот это, в общем-то пустяк, но , видимо, у меня со времен переезда остался в дневнике неисправленный баг. В его натуральном виде там не особо крупный текст (и я уже стала считать, что это у меня уже чисто возрастное недовольство) и при этом огромные картинки - ну, это думаю, наверное, у всех так. Штука в том, что раньше все же это было не так, и более комфортно мне теперь стало, когда стала увеличивать масштаб, хотя проблема с изображениями при этом соответственно только возросла. Хотя картинки я все же стараюсь уменьшать, чтоб они хотя бы влезали в экран, ибо не вижу смысла в больших изображениях, которые не видны целиком.
Попробовала вернуться к нормальному масштабу - шрифт все же мелковат, в настройках он не правится - я пробовала. Но сегодня заглянула в одно чужое избранное, и там мои посты выглядят именно, как раньше - и картинки поменьше, и шрифт побольше.
Думаю, с этим уже ничего не сделаешь, и теперь все уже не настолько важно, но жаль. В поддержку обращаться не буду, и так там у них какие-то тревожные сбои наблюдаются. А то как бы не доломали)

Кстати, наткнулась тут на одно обсуждение, где народ уже собрался было "стучать" на неправильные сообщества украинского происхождения. Замечательные у нас люди, ага) Но при этом выяснилось, что админы пытаются держать нейтралитет, пока совсем уже не прилетит что-то нехорошее от людей в погонах. Если это, правда, так, то хорошо и достойно уважения. Там же было сказано, что иначе жизнь дайри зависела бы от политических взглядов его хозяев, и кто-то предположил, что Нос наоборот бы давно забанил дневники, поддерживающие ВСО) Хотелось бы на такое посмотреть.

@темы: diary

11:24

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Похоже, на дайри опять проблемы. И вчера бывали глюки, а сегодня то меня после правки прошлогоднего поста вынесло на первую страницу, то вот сейчас почти не работает предпросмотр. Только вкупе с публикацией. Поэтому, видимо, пока посты будут изначально с гигантскими изображениями.

***

Вспомнила тут одну статью из старого "Космополитена":
"Есть много путей без шума и пыли расстаться с партнером, который перестал в чем-то устраивать, но жалобы, споры и даже скандалы говорят о том, что ваш роман еще не изжил себя".

Вот это, наверное, про меня, хоть и в отрицательном смысле. Пока бунтую, еще на что-то надеюсь. Полное спокойствие говорит о том, что надежды больше нет...

@темы: diary, Про меня

11:08

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Некоторые вести с шерлокианских полей.

Наткнулась сегодня на сообщество "Забытые пациенты доктора Уотсонна") и увидела, что одним из самых активных его членов является Дарлен Сипсер, автор книг "Трещина в линзе", "Университет" и "На сцене". Похоже, про продолжение она уже не думает, но тем не менее участвует в жизни сообщества. Вот здесь она на очередной встрече




Далее я тут внезапно прикоснулась к частной жизни одного шерлокианца. А началось все с того, что взяли завидки вот с такого сообщения. Позвонил в дверь почтальон, вручил конверт и сказал: Вам пакет от Шерлока Холмса! Похоже, почтальон сам был этим впечатлен. В пакете последний выпуск Sherlock Holmes Journal, который я скорее всего никогда не увижу. Но пусть хоть обложка будет



Судя по обложке, вроде речь должна быть и о скачках. И, наверное, о королеве Виктории, ведь "любезная высокопоставленная особа" это, видимо, она. Потом, похоже, рассказ о последней выставке ШХ. А еще Риджент-стрит Сидни Пейджета, и клуб Диоген. Не говоря уже о каком-то обзоре "Последнего дела"...

Но мне стало интересно и зашла я на страничку этого товарища - думаю, что это девушка, но не уверена.

И там оказался настоящий шерлокианский дом от ключей



до сумки и косметички





Чаепитие по-шерлокиански





И печеньки)



Вот так выглядит рабочий стол



А так - большое кресло или маленький диван)



Главная фигура на новогодней елке, конечно, тоже Холмс



Календарь



Вездесущий вполне себе шерлокианский кот



Ну, и само по себе книги и журналы.

Вот судя по этому пакету Sherlock Holmes Magazine выпускают в Йоркшире



Вот в этой электронной книге владельца в нижнем ряду книги Дарлен Сипсер "На сцене" и другие. Юноша на обложке последней книги тот самый Джонатан, слуга юного Холмса.



Относительно недавние выпуски журнала Sherlock Holmes



И новая книга Дэвиса





@темы: Шерлок Холмс, Sherlock Holmes Journal, Шерлокианские коллекции, Шерлокианцы, Дарлен Сипсер

10:45 

Доступ к записи ограничен

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:37

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Последнее время есть больше желание досконально изучить, как все же начиналось все это шерлокианское движение, предшествующее созданию американского общества "Нерегулярных отрядов Бейкер-стрит".
Известно, что у его истоков стояли Винсент Старретт и Кристофер Морли. Насколько я понимаю, в русскоязычных источниках о них мало что можно узнать, по крайней мере , с шерлокианской стороны их деятельности. Ну, вот совсем чуть-чуть:



Винсент Старретт (1886 - 1974)

Родился в Торонто, Канада. Семья Старретта переехала в Чикаго - город, где прошла вся жизнь Винсента.
Старретт был большим поклонником творчества Артура Конан Дойла. Вместе с Кристофером Морли он стоял у истоков создания самого крупного шерлокианского общества Baker street irregulars. Он написал одно из лучших подражаний Конан Дойлу - "Необыкновенный Гамлет" (1920г.). В 1933 году Старретт написал первую биографию знаменитого сыщика: "Частная жизнь Шерлока Холмса", расширенный вариант которой вышел в 1960 году.
С 1942 года и до своей смерти Винсент вел колонку книжного обозрения в "Chicago Tribune". Одно из его эссе 1942 года было посвящено древним китайским детективным историям, и в частности, работе судье Ди. Таким образом, он познакомил читателей с знаменитым китайским судьей раньше Роберта ван Гулика (на этой почве между писателями возникла дружеская переписка).
Серийными персонажами его собственного детективного творчества стали сыщики-любители Джимми Левендер, Уолтер Гест, Джордж Вашингтон Трокселл. Трокселл принадлежит к категории детективов, которые никогда не расстаются со своим домом добровольно (так называемый "armchair detective"). Самым известным в плеяде таких героев является Ниро Вульф Рекса Стаута. В конце 40-х годов Старретт и Стаут стали друзьями.
Винсент Старретт избирался президентом Ассоциации американских детективных писателей. В 1957 году Ассоциация наградила писателя званием Гранд-Мастер.
На русский язык был переведен лишь один рассказ - "Та, другая"

Про Морли у меня тут уже было немного информации из "Комментариев Баринг Гоулда".

BSI выпустили серию книг, посвященных ранней истории общества, как раз где-то с начала 30-х и до конца 40-х годов. Книги быстро были раскуплены, а сейчас, когда недавно скончался их автор , Джон Лелленберг, стали почти букинистической редкостью, особенно это касается книги о 30-х годах. Тем не менее, мысли об этой серии не выходят у меня из головы.



А вчера случайно в картинках на тумблере наткнулась на попытку изобразить Артура Уонтнера и его партнера Яна Флеминга. Картинку сопровождали слова Старретта



Ян Флеминг и Артур Уонтнер в 30-е годы снялись в четырех фильмах о Холмсе. “Конечно, в наше время едва ли можно увидеть в кино лучшего Шерлока Холмса, чем Артур Уонтнер. Это проницательное, худощавое, доброе лицо и спокойная провидческая улыбка словно сошли со страниц книги”, - сказал мистер Старретт.
***
Пока еще представления у меня довольно обрывочные, почерпнутые из разных источников. Знаю книгу Старретта "Частная жизнь Шерлока Холмса" - не путать с одноименным фильмом! - это чисто исследования, хотя мне показалось, что никаких особых открытий там нет. Но это, наверное, с позиции сегодняшнего дня.

Здесь у меня как-то был пост о знаменитом стихотворении Старретта, и я просто интуитивно уже понимаю, что тогда были заложены основы Великого шерлокианского движения.

Сойдя однажды с типографских строк,
Они остались здесь и здесь живут.
Пусть время утекает как песок,
Но эти двое в вечность не уйдут.
Поет рожок сквозь череду потерь…
Кто слышит зов – для тех идет игра.
Знай, Англия все та же и теперь,
Лишь верили бы искренне сердца.

Едва затопит тротуары ночь,
За окнами сгущается туман,
Кэб катится сквозь моросящий дождь,
И в двух шагах не различишь огня.
Но даже если мир к чертям пойдет –
Здесь будет вечный девяносто пятый год.

Иногда трудно даже представить, каким энтузиазмом горели люди, что создали клуб, потом общество, потом журнал. Потом это движение приняло международный размах. А вот в России эта идея с треском провалилась. Почему-то я этому уже не удивляюсь...
Но не будем о грустном. Когда начала копать насчет этих книг Лелленберга, то увидела, что самой первой из них был как раз том, посвященный Винсенту Старретту. Под названием "Дорогой Старретт" -- "Дорогой Бриггс"

Еще до образования BSI Винсент Старретт и Грей Чандлер Бриггс проводили свои собственные шерлокианские исследования. В этом первом томе архивно-исторической серии BSI представлена увлекательная коллекция их переписки 1930-1934 годов, а также бесценные аннотации и связанные с ними эссе.
Интересно, что во многом все, может быть, началось из этой переписки. И я, как никто, могу это понять) Но как же хотелось бы со всем этим познакомиться...



@темы: Шерлок Холмс, BSI, Артур Уонтнер, Винсент Старретт, Книжки

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Можно сказать, что неровная глава) Наряду с неплохими диалогами совершенно ужасное описание ночного приключения. И все время вот это "они" - нет, ну, понятно, что у автора не было цели особо все расписывать, но мне это напомнило собственные детские попытки что-то писать. Вот единственно еще что - так я и не вспомнила, каким образом Джонатан тут побывал в тюрьме. Ну, ладно, может, это как-то вспомнится или выяснится.

Выслеживая преступников

«С улыбающимся лицом и каменным сердцем, он будет их жать и жать, пока не выжмет досуха.»

Шерлок Холмс. «Чарльз Огастес Милвертон»

Учебник ботаники со свистом пролетел через комнату и со стуком ударился об стену. Джонатан встал, чтоб поднять его.
- Оставь его там, - произнес Шерлок. – Его автор все еще живет в темные времена средневековья. Едва ли можно назвать передовыми его взгляды на Учение о сигнатурах. Почему я должен тратить на это время?
Он поднялся с кушетки и вычистил свою трубку. Джонатан спросил себя не произвела ли бы эта книга лучшее впечатление на Шерлока, если б в ней говорилось о возделывании табака. Он хотел рассмеяться от самой мысли, но не осмелился. После нелегкой недели, когда Шерлок Холмс старался не отвлекаться от своих академических занятий, он был в дурном настроении. Джонатан смотрел, как он снова наполняет трубку табаком и зажигает ее. Шерлок начал расхаживать по гостиной.
- Не следует требовать, чтобы я тратил время на чтение не имеющих никакого отношения к делу и устаревших книг, которые мне потом придется выбросить из памяти, - изрек Шерлок. – У меня в мозгах не так уж много места. И я бы предпочел наполнить его чем-то более практичным и полезным.
Джонатан молчал. Он знал, что его хозяин говорил больше сам с собой, нежели с ним. Но этот монолог вскоре был прерван стуком в дверь. Вставая, Джонатан взглянул на часы. Не так давно прозвучали последние звуки вечернего звона. Открыв дверь, он увидел на пороге первокурсника, что жил в том же доме двумя этажами ниже. Это был невысокий ,полноватый малый, который судя по всему, порядком запыхался.
- Господи, не представляю, как вы сюда поднимаетесь. Эта лестница меня бы прикончила. Холмс здесь?
- Да, прошу…
- Просто передайте ему это. Я сказал, что принесу это. Не знал, что для этого мне придется взобраться на Эверест. Я сейчас просто лишусь чувств.
Джонатан взял у него сложенный листок бумаги, после чего студент повернулся и потащился вниз. Джонатан отнес бумагу Шерлоку.
- Я слышал, - сказал тот, развернул записку и прочитал ее.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Университет

21:31

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Давно хочу это отметить, но все вроде как-то неудобно.
Иногда думаю, ну чего я ною, на дайри вообще затишье, никто никому ничего не пишет и не читает. Но заметила такую штуку, если кто -то у меня делает перепост, то у него в этом посте, как правило, тут же появляются лайки, а у меня, вроде как в оригинале, их вообше может не быть. Ничего личного, просто наблюдение)

@темы: diary

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Как и сказала, эту огромную статью разделила на три части, хоть, наверное, и неравномерные. По-моему, эта самая длинная и, пожалуй, довольно занудная)

Но сначала будет много букв от себя.
Ну, для начала еще немного скажу по поводу автора, в смысле истории моего с ним знакомства. Сначала была статья в сборнике "Большая игра" "Ранние годы Шерлока Холмса". Статья тоже была большая и мне понравилось, что все выводы автор делал исключительно опираясь на цитаты из Канона.И в конце там только он пришел к заключению о не самом счастливом детстве Холмса; у меня даже была мысль, что в этом отношении он был основоположником.
Потом я приобрела две его книги "Шерлок Холмс: десять литературных исследований" и "Покойный мистер Холмс и другие литературные исследования".
Сейчас речь пойдет о первой книге

Довольно странная обложка, потому что на ней отец и сын Треворы, но нет Холмса)

Но прежде, чем продолжать скажу, что вторая книга, хотя я ее только полистала, очень атмосферная. Сама по себе. Непередаваемый запах старой книги - они обе старые, с пожелтевшими страницами. Первая, насколько мне удалось понять, 1970 г издания, вторая - 1971-го. Но кроме всего прочего вторая - в прошлом библиотечная. Причем вот у нее, видимо, богатая история) Есть кармашек для библиотечного формуляра, есть библиотечный код и печать публичной библиотеки. На кармашке отпечатано название , автор и цена $ 7.50. Отпечатано на машинке) При этом тут же наверху наклеена бирка владельца книги:Гай Петерсон,510, Джефферсон-стрит, Колорадо Спрингс. И это еще не все. На заднем форзаце сделана довольно объемная надпись от руки. Почерк, как у Пушкина) Сходу я прочесть не смогла, но это что-то о кокаиновой зависимости Холмса и что Уотсон там чего-то не допонял) Книгу явно читал шерлокианец! Но до нее я еще не добралась.
Вернемся к первой. Упомянутая мной статья входила и в эту книгу, и, наверное, можно сказать, что книга охватывает именно начальный период жизни Холмса, там о детстве, образовании и университете. Кроме той самой статьи, я еще перевела из нее "Заметки о школьном обучении Шерлока Холмса" Все можно найти под тэгом "Тревор Холл".
Теперь немного на тему статьи. Одно время она немного набила мне оскомину) Потому что статей таких и даже небольших монографий было не мало.И я их тут перевела порядочное количество. Наверное, это почти неразрешимый спор, где учился Холмс - в Оксфорде или Кембридже. Я чисто интуитивно предпочитаю Оксфорд. Навсегда запомнила слова об этом Бретта:"Университет. Я склоняюсь к Оксфорду. Оксфорд темнее; Кембридж слишком полон света." Хотя он так же, как я мыслил интуитивно. Но это все же Бретт... И потом еще была очень серьезная монография Николаса Утехина, который для меня один из главных авторитетов. Книжка так и называлась "Холмс в Оксфорде". Безо всяких "если". Тем не менее, споров на эту тему очень много и эта статья прекрасное тому подтверждение. Собственно, вот эта первая часть вся состоит из передачи мнений разных оппонентов. Как мне представляется, сначала автор расскажет о всех, кто высказывался против Кембриджа, потом о тех, кто - за, а потом выскажет собственное мнение.
Вообще, думаю, что тут недолго и запутаться - кто что считал и почему) Тем не менее, когда приходиться углубляться в такие вещи, ты и сам по ходу дела узнаешь немало интересного, что-то что при чтении не отложилось в голове.
Очень люблю, когда приходится не просто переводить, а вытаскивать , к примеру, оригинал и сличать его с разными переводами - то есть, вообще-то с двумя - советским и переводом Бриловой
В этот раз мне сильно помог вот этот том



Потому что тут были не только "Три студента" и "Пропавший регбист", но и еще в приложениях труд Нокса "Изучение литературы о Шерлоке Холмсе". Это издание иногда очень выручает, хотя ради удовольствия я бы его читать не стала, но там все же есть точность, которой не хватает любимому советскому переводу, а при сличении с оригиналом нужна как раз точность, хотя бывает, что приходится выбирать и что-то третье и переводить самой и есть буквально непереводимые вещи)

Ну, вот пока как-то так. Возможно, перевод несколько неловкий, но такая уж тут тематика

Университет и колледж Шерлока Холмса

Тревор Холл


Одним из обстоятельств, оправдывающих изучение университетской жизни Холмса, является тот удивительный факт, что шерлокианские исследователи до сих пор не пришли к соглашению в отношении местонахождения самого университета. Мистер Джеймс Эдвард Холройд в 1959 году выразился довольно мягко, говоря, что это все еще остается темой для обсуждения, а два года спустя мистер Винсент Старретт заметил, что все еще продолжаются горячие дебаты в отношении того, в Оксфордском университете учился Холмс или в Кембриджском. Доктор У.С. Бристоу, ведущий эксперт, так написал в 1954 году об этом споре и приверженцах разных сторон:

«Хотя Лондонский университет теперь уже оставил свои притязания, продолжалось отчаянное сражение между Оксфрдом и Кембриджем. На стороне Кембриджа выступали мисс Дороти Сейерс, мистер Блейкни, и мистер Кристофер Морли; в пользу Оксфорда высказывались монсеньор Рональд Нокс, мистер Гэвин Бренд и мистер (позже сэр) Сидни Робертс.»

Порой споры принимали настолько горячий характер, что некоторые авторы старались придерживаться золотой середины. Первым комментатором, предположившим, что Холмс был студентом и Оксфорда и Кембриджа, был Элмер Дэвис, его примеру последовал Баринг Гоулд, который в последние годы дважды заявлял, что Холмс провел два года в колледже Крайст Черч, в Оксфорде, а после этого еще три года в колледже Гонвилл-энд-Киз, в Кембридже. Другие были верными последователями доктора Уотсона, который в своем отчете о деле «Человека на четвереньках» скрыл подлинное имя университетского города под псевдонимом «Кэмфорд». Одним из таких примеров является Э.В. Нокс:

«Сам Шерлок получил образование в школе Святого Петра и в колледже Пембридж, в Кэмфорде, где он занимал комнаты (сейчас их арендует преподаватель богословия этого учебного заведения), на которые часто с гордостью и благодарностью указывает нынешний глава колледжа.» (Семнадцать ступенек Бейкер-стрит)
читать дальше



@темы: Шерлок Холмс, Нокс, Тревор Холл, Холмс в университете, Книжки, Исследования

17:03

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Немного юмора на тему университета перед тем, как переходить к исследованиям на эту тему.


Это Шерлок Холмс. Он студент Кембриджа или Оксфорда (точно никто не знает)


Его единственный друг Виктор Тревор, и то только потому, что однажды его пес
вцепился Холмсу в лодыжку


Он также был немного знаком с Реджинальдом Месгрейвом
(довольно приятный малый, хотя немного сноб)



@темы: Шерлок Холмс, Виктор Тревор, Арт, Месгрейв, Холмс в университете

14:09

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Не смогла пройти мимо... Тихонов и Савельева









@темы: Фотографии, Актеры

13:31 

Доступ к записи ограничен

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:35

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Просто захотелось запостить, хотя фотография, наверное известная



Джереми Бретт и Линда Притчард

@темы: Джереми Бретт, Линда Притчард

14:45 

Доступ к записи ограничен

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:41

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Решила все-таки сделать эту запись, отметить кое-что для себя



Оно вот иногда все же зашкаливает. В Сети, понятное дело, но ощутимее, когда слышишь коллег. Про разрушенные города, которые будут восстанавливать на наши деньги. Про украинцев-беженцев, которых уже не желают принимать другие страны. Это вклинивается даже в разговор о погоде. "В Европе невозможная жара. Весь урожай выгорел. У них там теперь не только газа нет, но еще и урожая." При этом трагические лица угнетаемых борцов за справедливость.

На дайри все еще хлеще. Я все же читаю дневник Нари. Просто интересно иногда узнать, какие бывают мысли у людей. Некоторые комментаторы поражают. "У меня больше нет иллюзий насчет Запада. Раньше я не представляла, что они так ненавидят Россию. Вычеркивать все российское - это нацизм". Я офигеваю, даже не знаю, чему больше поражаться. Каждая фраза лучше предыдущей.

***

Дэвис написал в твиттере, что пьет кофе из своей старой северо-месгрейвской кружки, логотип, к которой вроде как нарисовал Питер Кушинг, он написал даже, что "нарисовал для меня". Не знала, что это рисунок Кушинга. Он, кажется, стал символом английских шерлокианцев.



***

Сегодня внезапный счастливый подарок судьбы. Пыталась найти доступ к интернет-магазину BSI - а "Бандеролька" работает сейчас только с теми, кого знает) и попробовала еще одну фирму. А после моей "пробы" та, как в воду канула, и в сети появились предположения об их банкротстве и бегстве. Ну, я погоревала, простилась со своими 50 баксами, а заодно с надеждой на шерлокианские магазины вообще, и в общем-то закрыла эту страницу - в прямом и переносном смысле слова. Решила довольствоваться тем, что предлагает Амазон с Ебэем, а это тоже немало)
И вот вдруг сегодня получаю сообщение от этой "исчезнувшей" фирмы, что моя книга выкуплена , остается ждать, когда прибудет к ним на склад. Замечательно! Можно надеяться, что ничего не пропало и будет и книга, и разные другие мои замыслы тоже, может, воплотятся.
А книга очень интересная на тему "Холмс и музыка"





@темы: diary, Шерлок Холмс, Рассея, BSI, Про меня, Дэвис, Книжки

Яндекс.Метрика