![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/e83Xw.jpg)
Всего их там, кажется, три. И надеюсь, что переведу их все... с перерывами. Хотелось узнать именно реакцию и впечатления шерлокианцев. Ну, вернее,вот сейчас захотелось - а раньше "Шерлок" у меня был сам по себе, Холмс - сам по себе. Нет, понятное дело, что один вытекает из другого, просто Холмс для меня это все же викторианский джентльмен. Современная вариация интересует только как своеобразная фантазия на тему. Сериал люблю, но, наверное, все же довольно сдержано. Вот сейчас смотрю "Собак") Для меня это довольно уютные и комфортные серии и мне нравится все это смотреть, ну, к примеру, как того же Пуаро. И "Шерлок" не засмотрен до дыр) поэтому для меня сейчас вполне смотрибелен. И я даже могу увлекаться и углубиться в какие-нибудь картинки и гифки, но это как бы несколько отстраненно.
Но я отвлеклась) Последнее время полистала наиболее современные из журналов, и надо признать, что о "Шерлоке" там пишут не слишком часто, даже в самый пик популярности. Признают за ним место в фандоме, иногда говорят о сериале, как о явлении и сравнивают его персонажей с более классическими аналогами. И на этом в общем-то все. Хотя надо сказать, что шерлокианские журналы посвящают фильмам и спектаклям лишь небольшую часть от общего формата.
Вернусь к статье. В ней, конечно, нет ничего нового, это практически рецензия на 1 сезон.
"Шерлок", сериал
Джозеф Шеннон
После прочтения некоторых рекламных материалов, касающихся нового сериала BBC "Шерлок", моей первой реакцией было чувство встревоженного сопротивления.
Это преждевременное беспокойство, возможно, было вызвано, - по крайней мере частично - моим разочарованием от фильма "Шерлок Холмс" с Робертом Дауни-младшим в главной роли. Мое неловкое сопротивление усилилось примерно через десять минут после выхода первого эпизода, когда я понял, что меня начинает интересовать как сюжетная линия, так и то, какими были показаны персонажи. Излишне говорить, что меня охватило приятное чувство облегчения , я нажал кнопку «стоп» на панели своих принципов шерлокианского пуриста, и решил погрузиться в сериал и насладиться этой мрачной, но многообещающей постановкой.
Что такого было в этой интерпретации, что я нашел ее столь приятной и наводящей на размышления? Задавая себе этот вопрос, я вспомнил удивительную книгу Дэвида Стюарта Дэвиса «Сгибая иву» — которая представляла собой частично биографию Джереми Бретта, частично историю создания сериала студии Гранада "Приключения Шерлока Холмса" конца 1980-х и начала 90-х. Название книги было основано на метафоре, которой воспользовался Бретт, ища ответ на вопрос, как актер может вдохнуть новую жизнь и новую энергию в такого знакового, престижного и всемирно известного персонажа, как Шерлок Холмс. Эта задача была вдвойне трудной из-за того, что образ Холмса закрепился в общественном сознании на протяжении более чем столетия. Бретт видел свою задачу в том, чтобы просто согнуть иву, но не поломать ее, позволить себе вольности и исследовать возможности, но не до такой степени, чтобы сама суть натуры оригинального персонажа стала неузнаваемой, дойти до края, но не падать с обрыва, говоря словами другой метафоры.
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/FHx6l.jpg)
Несмотря на то, что сюжет этого нового«Шерлока» одновременно закручен и перевернут,основные элементы — мастерские дедуктивные способности, склонность к эпатажу, особенности темперамента - все это в изобилии присутствует в этой обновленной, оживленной версии, и разве это не та формула, которая в первую очередь привела к успеху книг о Шерлоке Холмсе?
«Шерлок» не только модернизирует «Этюд в багровых тонах» и нескольких других историй,но помимо этого в процессе умудряется изменить большую часть сюжетной линии и многих персонажей поставить с ног на голову. Этот поворот зеркала на 180 градусов - не только оригинален и заставляет задуматься, но, что самое главное, сделан с глубоким знанием и пониманием оригинала. Команда Би-би-си никогда не допускает, чтобы проект «опрокинулся», как фильм Дауни, который неуклюже скользил от одной эскапады компьютерной графики к другой.
“Этюд в розовых тонах” — благоприятное начало
Лестрейд, которого играет Руперт Грейвз, больше не амбициозный малый, болезненно жаждущий оказаться в центре внимания, а фактически превращается в поклонника, и, зачастую защитника Холмса. В отличии от оригинала, новая реинкарнация Лестрейда явно признает первоклассный интеллект и превосходные дедуктивные способности детектива-консультанта. Также приятным штрихом является добавление Винетт Робинсон в качестве сержанта Салли Донован, горячая враждебность которой к Холмсу основана не только на ее убежденности, что он “наркоман” и “психопат”, но также и на том, что, что он (самый злобный выпад) “любитель”. Эта злоба очень хорошо согласуется с каноничным замечанием Уотсона о том, что если бы Холмс жил в средние века, его сожгли бы на костре за его выдающиеся способности.
Это Майкрофт или Мориарти? Примечательно, что они весьма вольно поступили с персонажем Майкрофта, показанного консервативным бюрократическим совершенством одним из создателей сериала Марком Гэтиссом, оставив нас в состоянии неопределенности до самого конца первого сезона, когда выясняется подлинная личность этого персонажа. Грузный Майкрофт из Канона заменен более стройной и несгибаемой персоной; и изначально любящие (если не чересчур теплые) отношения между братьями Холмс были заменены со стороны Шерлока на подозрительность и неприкрытую враждебность. Мы также должны заметить, что в этом братском раздоре замешан не столь уж завуалированный протест против нынешних британских военных авантюр на Ближнем Востоке.
Комнаты по адресу Бейкер-стрит, 221Б, напоминают те, которые мы все когда-то узнали и к которым чувствуем сильную привязанность, за исключением того, что теперь здесь рядом с гостиной есть кухня, и новая миссис Хадсон,которую с убедительной легкостью сыграла Уна Стаббс, ясно дав понять Шерлоку и Джону, что услуги горничной и приготовление пищи не входят в арендную плату. Наступила современная эпоха, и будетзабавно посмотреть, как это будет происходитьв будущем, потому чтопо первому сезону кажется, что ни Шерлок, ни Джон не отнеслись серьезно к заявлению миссис Хадсон относительно ее ограниченных попечительных обязанностей.
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/8H5DC.jpg)
Шерлок и Джон расследуют дело
Среди других поворотов у нас есть часы брата Джона, которые заменены мобильным телефоном; “Рэчэл” - на самом деле имя, а не месть, как в "Этюде в багровых тонах"; Уотсон и Стэмфорд, до того, как Стэмфорд познакомил Уотсона с Шерлоком, пили кофе в Гайд-парке, а не обедали в "Холборне"; таксист был злодеем, а не героическим Джефферсоном Хоупом из книги; лупа Шерлока заменена увеличителем Barnes and Noble; уличные мальчишки из Нерегулярный отряда в Каноне, заменяются лондонскими бездомными, и так далее. Кроме того, давайте не будем упускать из виду тот факт, что сексуальные нравы рубежа ХIX и XX веков сменяются более современной любовной активностью, когда наш новый Уотсон, наконец, в третьей серии, “заводит роман” с коллегой-сотрудницей медицинской клиники Сарой, которую играет Зои Телфорд. Но приз за лучшую корректировку с учетом современности, безусловно, достался бы замене трубки Шерлока на никотиновые пластыри. “Дело на три пластыря”.Только самый закоренелый шерлокианский традиционалист мог бы устоять перед таким восхитительным экологически чистым /политкорректным нововведением.
Бенедикт Камбербэтч с неистовой и захватывающей силой превзошел все ожидания в отражении социопатической натуры этого Шерлока Холмса 21-го века. Энергичная игра Камбербэтча делает отчаянное желание его героя сбежать от обыденности жизни настолько ощутимым, что в конце первой серии мы верим таксисту, когда он говорит Шерлоку, что его погубит его одержимость и любопытство, граничащее с наркотической склонностью.
Мартин Фримен заслуживает похвалы за то, что сыграл вторую скрипку Шерлока Холмса с его преданной и твердой покорностью, а это именно то, чего мы ожидаем и хотим от Уотсона. Филлип Дэвис показал леденящий душу образ Джеффа, умного, но маниакального таксиста, в его краткой, но запоминающейся конфронтации с Камбербэтчем в конце эпизода. Его глубокое и детальное понимание Шерлока даже на какое-то время выбивает Мастера из колеи.
“Слепой банкир” — временное расстройство
“Слепой банкир” начинается довольно хорошо, но после первых тридцати минут он, к сожалению, позволяет себе стать жертвой китайских акробатов, цирковых трюков и фехтования на мечах. В целом это решительно не впечатляет и уж точно не идет ни в какое сравнение с “Этюдом в розовых тонах”.
“Большая игра” — полное восстановление
“Большая игра” - это гениальное объединение “Пяти зернышек апельсина”, “Чертежей Брюса-Партингтона” и “Последнего дела” с редкими ссылками на «Этюд в багровых тонах». После первых нескольких минут просмотра становится очевидно, что дуэт с Бейкер-стрит пришел в себя и вернулся со свежими силами. Одной из причин этого чудесного восстановления является мудрое решение руководителей проекта вернуть в сюжет Руперта Грейвза в качестве детектива Лестрейда и Винетт Робинсон в роли язвительного сержанта Донован, которые оказали такое положительное влияние на первую часть сезона и которых очень не хватало во второй.
Третья часть, как и ожидалось, дает нам некоторые новые современные техно-инновационные поправки, в том числе обновленный взгляд на недостаток знаний Шерлока о солнечной системе, теме, которая подробно обсуждается в «Этюде в багровых тонах». Эта версия решает не изображать Шерлока неучем, не знающим о Солнечной системе; она предпочитает позицию, что он принял сознательное решение удалить всю такую бесполезную информацию, потому что не имеющий отношения к делу материал занимает необходимое место на его превосходном, но имеющим пределы интеллектуальном жестком диске. Первоначальному предположению о том, что Шерлок совершенно не знал о гелиоцентрической модели Коперника, всегда было слишком трудно поверить. Еще одной приятной модернизацией является обновленный комментарий Шерлока о том, что он пропадет без своего“блоггера”. Мы также должны принять к сведению тот факт, что в этом эпизоде эмоциональный фасад Шерлока начинает давать трещины, когда он почти теряет дар речи (редкая вещь для Шерлока Камбербэтча) от готовности Джона отдать жизнь за своего друга.
Однако самое важное дополнение – это появление Эндрю Скотта в роли главного врага Шерлока Джеймса Мориарти. Скотт изображает мефистофелеподобного Мориарти с какой-то звериной точностью (в какой-то момент он там и впрямь рычит) и оставляет у нас неизгладимо отталкивающее впечатление, даже несмотря на то, что его экранное время ограничено лишь кратким разговором в начале и пятиминутной конфронтацией в конце этой части. В финале нам представлена оборвавшаяся на самом интересном месте версия Рейхенбаха. Надеемся, что нынешнее затруднительное положение наших героев разрешится в следующем сезоне, который должен выйти в начале 2012 года.