Как всегда , после дней в офисе отрадно оказаться на удаленке, выспаться, почувствовать себя человеком и подумать о каких-то своих планах.
В метро вчера очень хорошо пошел "Копперфильд". То есть он и вообще всегда хорошо шел, но бывают какие-то особые моменты, когда от чтения получаешь особенное удовольствие.
***
Я писала недавно о закрытой странице "Sign of Holmes" на фейсбуке, на которую недавно подписалась. Ну, вот такой пример их творчества.
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/W9DXm.jpg)
"Скандал в Богемии". Я , к стыду своему, не была уверена, что рассказ был издан в 1891 году. Здесь когда-то был фанфик на эту тему, но вообще если встать на позиции Большой игры, интересно, что свои воспоминания Уотсон начал со "Скандала". Ну, и насколько я понимаю, проиллюстрировано все это фотографией из спектакля "Секрет Шерлока Холмса".
***
В своих тщетных поисках шерлкианских уголков в Рунете набрела вот на такую справочную запись ru.wikibrief.org/wiki/Sherlock_Holmes_fandom . Пыталась возмутиться такому косноязычию и небрежности, но это, конечно, просто автоматический перевод, а другой тут у нас никому и не нужен.
***
Вчера на работе внезапно закончила перевод официально опубликованного рассказа Westron Wynde (под именем S.F.Bennett, прямо хочется назвать мисс Беннетт) "Тэнкервилльский ужас". Надо будет немного подредактировать. В принципе неплохо, но ее рассказы о молодом Холмсе , на мой взгляд, более атмосферные и живые, хотя этот, возможно, более каноничен.
***
Подбираюсь в очередной раз к журналам "Шерлок Холмс ревью". Те, кто меня читают, должны помнить, что я оттуда перевела два классных интервью с Бреттом. Но журналы эти - их всего-то всего несколько номеров - это что-то особенное. Кажется, даже в их рекламе всегда была фраза, что это журнал, опередивший время. И мне кажется, авторы там всегда смотрели шире, если можно так сказать, обычных взглядов и представлений о Холмсе.
Я там постоянно что-то теряю) То есть нахожу, а потом не могу найти. Вот в частности, постоянно вспоминаю слова известного шерлокианца Джона Беннетта Шоу о Бретте, а потом не могу вспомнить где это было. Теперь вот точно поняла, что это в его интервью из этого журнала, и надо будет его обязательно перевести. Но сейчас пока сижу над другим интервью оттуда.