02:19

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
"Странно, что многое кончается так же, как начиналось"

Робин Хобб "Ученик убийцы"

@темы: Робин Хобб, Цитаты

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Глава 16

Обман

В ответ я сделал то, что было запланировано заранее и чего собственно и опасались другие гости: я сказал «да».
- Вы оказываете мне большую честь, леди Агнес, - добавил я. – Я сделаю все, чтобы оправдать ваши ожидания.
Редко, когда мне удавалось одной фразой вызвать такую враждебность. Этикет и правила поведения за столом обычно являются преградой для выражения слишком сильной агрессии, но у меня не было никаких сомнений, что если бы нас не разделяли несколько ярдов фарфора Дерби и начищенного столового серебра, то мое положение было бы гораздо более шатким.
- Какой же вы подлец! – вскочив на ноги, воскликнул лорд Уолтон.
- Если б я был десятью годами моложе, сэр, я бы выволок вас наружу и отстегал бы кнутом, - заявил пожилой генерал Грэнджер, сидевший возле меня; он отшвырнул в сторону свою салфетку с видом человека, собирающегося осуществить свое намерение, но не имеющего для этого сил.
- Дорогой Джеральд, - сказала его жена. – Не забывай о своем артрите.
- К черту артрит! – воскликнул он. – Послушайте, сэр, если б вы были моим подчиненным, я бы поучил вас уму-разуму, дерзкий щенок!
- Здесь не армия, генерал, - спокойно сказала леди Агнес, - и мистер Холмс – мой гость. Прошу вас не забывать об этом.
- Но это же возмутительно! – рявкнул он. – Дорогая моя, вы сознаете, что вы делаете?
- Я полностью отдаю себе отчет в своих действиях, - сказала она. – И я также прекрасно понимаю, что кое у кого из сидящих за этим столом есть веская причина подвергать сомнению мое решение. – Говоря это, она пристально смотрела на мужа своей племянницы. – Тем не менее, я уже все решила.
- Не думаю, чтоб вы понимали, что делаете, - сказал Уолтон, все его полное лицо дрожало от негодования. – Вы отвергаете свою собственную плоть и кровь ради этого… этого человека?
- Сядьте, Чарльз. Избыточные эмоции чрезвычайно вредно после такой обильной трапезы. – Когда ее побагровевший родственник подчинился и снова сел, леди Агнес вздохнула и окинула его добродушным взглядом. – Никто не будет отвергнут и лишен наследства. Моя племянница получит то, что ей причитается, но не более того. Есть более важные и благородные цели , нежели ваша финансовая стабильность. Я говорю о пресечении рода; сравнимо ли это с вашей любовью к пирогам с фазаном и скачкам?
- Если вы возлагаете надежды на этого малого, то боюсь, будете разочарованы. – Уолтон обратил свой пылающий взор на Майлса. – Это ваших рук дело, сэр. Это вы устроили этот заговор с целью обмануть мою тетю. Вы известны своей ловкостью. Но клянусь, вы об этом пожалеете!
Майлс , со своим неизменно невозмутимым выражением лица, на котором промелькнула лишь легкая тень удивления, когда леди Агнес оповестила всех о своем решении, теперь едва не захлебнулся своим бренди и , казалось, был чрезвычайно оскорблен таким обвинением.
- Мой дорогой Уолтон, я во всем этом совершенно неповинен. Я так же ошарашен таким поворотом событий, как и вы. Господи, да я и представить не мог, что у моего кузена были столь далеко идущие намерения.
- Так, значит, это вы! – проревел тот, тыча в мою сторону своим пухлым пальцем. – Этот дерзкий план принадлежит вам, в чем вас только что обвинил ваш кузен! Агнес, ну, теперь-то вы должны образумиться. Посмотрите, он даже не пытается ничего отрицать!
Во время этой речи леди Агнес оставалась невозмутимой и спокойной, что было восхитительно, учитывая сложившуюся обстановку и количество ее оппонентов. Никому бы и в голову не пришло, что с нашей стороны это лишь игра, ибо в ее голосе невозможно было уловить какую-либо неискренность, а ее взгляд, устремленный на лорда Уолтона, был холодным и строгим.
- Можете ли вы вообразить, - властно сказала она, - что я прожила так долго и, тем не менее, не имею ни малейшего понятия о мотивах, что движут людьми? Я не так глупа. И я не теряю голову, увидев смазливое личико. Это всего лишь деловая сделка между мистером Холмсом и мной, не более того. И нам не требуется ваше одобрение или согласие.
- Деловая сделка? – недоверчиво повторил лорд Уолтон.
- Вот именно. Что может быть естественнее для фермера, обнаружившего, что его собственные припасы на исходе, как не приобрести их у соседа?
- Но мы говорим не о ферме.
- Мы говорим о ценностях, и это почти одно и то же. Сейчас можно приобрести все, что угодно – вы же работаете в государственном департаменте, вы должны это знать. Я просто хочу пополнить родовую линию «свежей кровью», чтобы род не пресекся, и имя моего супруга было известно и в следующем столетии. – Она улыбнулась мне. - Я исследовала доступные мне резервы и сделала свой выбор. Однако, поскольку каждому свойственно расхваливать свой товар, чтобы сделать окончательный выбор я обращусь за помощью к специалисту. – Она повернулась к джентльмену, которого заранее усадила рядом с собой. - Боюсь, я была не совсем прямодушна, когда приглашала вас на этот прием, синьор Риколетти. Я бы хотела, чтобы посредством вашего искусства, вы рассказали мне все об этом молодом человеке. Если вы сделаете мне такое одолжение, вам не придется жаловаться на мою скаредность.
- Это же безумие, - сказал Уолтон. – Агнес, вы что, потеряли рассудок? Доктор Венделл, моя тетя больна…
- Благодарю вас, доктор, я в полном порядке, - сказала она, жестом приглашая присесть вставшего, было, врача. – Вы зашли слишком далеко, Чарльз. Когда меня не станет, вы вольны будет говорить обо мне все, что пожелаете, но пока вы гость в этом доме, вы будете вести себя соответственно, или я попрошу вас удалиться. Что касается моих пожеланий, когда вы покупаете жеребят, вы же проверяете, здоровы ли они; я же хочу убедиться в здравомыслии мистера Холмса. Что скажете, синьор?
Риколетти приложил руку к груди и склонил голову.
- Леди Агнес, для меня было бы честью помочь вам, чем могу. Должен сказать, что я уже познакомился с мистером Холмсом. Он… - Риколетти неуверенно взглянул в мою сторону. – Мне нелегко говорить об этом, но я обнаружил знаки, указывающие на то, что его будущее под угрозой.
- Вы имеете в виду свое предсказание о том, что он примет смерть от воды, - кивнула леди Агнес. – Я знаю об этом, и это меня не беспокоит. Все люди смертны; именно сознанием собственной смертности мы и отличаемся от животных. Нет, меня интересует его характер, характер и его поведение в будущем. Я не потерплю, чтобы на этот дом пало бесчестье. Полагаю, вы не возражаете, мистер Холмс?
- Ничуть, леди Агнес.
- Хорошо. – Она знаком подозвала свою компаньонку, которая поспешила к ней, чтобы помочь подняться. - Время подстегивает, особенно, мое время. Завтра приедет мой стряпчий, чтобы я подписала необходимые документы – конечно, если меня удовлетворит то, что я узнаю о характере этого молодого человека. Я жду, чтобы до той минуты вы представили мне свой отчет, синьор Риколетти.
Тяжело опираясь на трость и на руку своей компаньонки, леди Агнес удалилась, ее доктор племянница и целая вереница дам последовала за ней, а я остался выслушивать упреки ее родни и друзей. Прежде, чем разгорелась ссора, Риколетти, чувствуя, что он здесь нежеланный гость, так же, как я и Майлс, извинился, отвесил поклон и сказал, что будет ждать меня в библиотеке.
- Если б вы были джентльменом, сэр, - сказал генерал Грэнджер, пытаясь встать, - вы бы сию же минуту покинули этот дом и больше не возвращались. Но вы не джентльмен. Это вне всяких сомнений.
- Говорите, что угодно о моем кузене, - произнес Майлс, - но я чувствую, что должен вмешаться и сказать слово в защиту остальной нашей семьи. Конечно, наш дед был чудаковатый старый болван, но он обладал не только эксцентричностью, но и титулом.
- Вы, конечно, можете смеяться, сэр, - сказал Уолтон, - но если вы думаете, что вся семья будет стоять и смотреть, как вы обманываете бедную женщину, то жестоко ошибаетесь. Лучше вам не переходить мне дорогу, мистер Холмс. – Он обратил свой пронизывающий взор в мою сторону. – Я еще увижу, как вы поплатитесь за это; вы, этот ваш брат, что потворствует вам, и вся ваша чертова родня. Что вы скажете на это, сэр?
Я пожал плечами.
- Мне остается лишь сожалеть, что решение леди Агнес так расстроило вас, лорд Уолтон. Но это был ее выбор, не мой.
- Очень хорошо, если такова ваша позиция, то быть по сему. Мы еще увидим. Вас предупредили, сэр. Теперь вы будете нести ответственность за последствия.
- Что ж, в целом, - заметил Майлс, когда дверь захлопнулась за последним из уходящих джентльменов, и мы остались одни, - думаю, все прошло довольно неплохо.
Я вздохнул.
- На мой взгляд, это было весьма неприятно. Надеюсь, леди Агнес не пострадает за проявленную ко мне доброту.
- Невероятно, что на такую женщину могло хоть как-то повлиять то, что говорил ее родственник. – Майлс засмеялся, и из-под его полуприкрытых век блеснул задорный огонек. – Господи, у меня целую вечность не было такого веселого вечера. Полагаю, что с тобой это происходит постоянно, но для меня было весьма ново. А ты хитрец, Шерлок! Знаешь, я и в самом деле, довольно сердит.
- Да, приношу извинения за то, что не предупредил тебя заранее.
Он покачал головой.
- Нет, нет, когда я сказал, что сердит, то подумал совсем не об этом. Много лет я осторожно разнюхиваю местность, примериваясь к обстановке, и тут приходишь ты, и с ходу получаешь первый приз. Боже, хотел бы я, чтоб ты был моим братом. У моих не хватает инициативы, чтоб сделать такой смелый шаг. Если Майкрофту это придется не по вкусу, то он просто дурак, что само собой разумеется. – При этих словах он уже расхохотался вовсю. - Я отдал бы все на свете, лишь бы только увидеть его физиономию в ту минуту, когда ты ему об этом скажешь. С ним будет удар!
- Боюсь, что он вряд ли будет мне благодарен, когда Уолтон начнет гонения против нас.
- О, я бы не стал беспокоиться на сей счет. Ну, что такого особо ужасного он может сделать?
- Он, вероятно, сможет добиться того, чтоб Майкрофта с позором изгнали из Уайт-холла.
- Да, наверное, сможет. Бедный Мими! – Майлс широко улыбнулся. – Мне не следует смеяться, но на самом деле мне самому бы не придумать лучшего способа, как сбить с него спесь. Шерлок, ты начинаешь мне нравиться.
- А ты? Ты можешь от этого пострадать?
- О, я очень на это надеюсь. Никто не пожелает просто быть печально известным; это говорит о недостатке амбиций. Совсем другое дело стать знаменитым, думаю, с таким эпитетом перед своим именем я с радостью мог бы уйти на покой. В мире достопочтенных Генри и лордов Джонсов быть Знаменитым Майлсом это поистине большое достижение. – Он отставил свой бокал и встал из-за стола. – Ну, Шерлок я пожелал бы тебе удачи с этим твоим хиромантом, но боюсь, что уже не могу тебя ничему научить. Однако, нужно с достоинством принимать свое поражение. И я буду помнить не об утрате кузена, а о состоянии, которое он приобрел. – Он похлопал меня по плечу и продолжил . – И я надеюсь, что ты не забудешь тех, кто направил тебя верным путем, приведшим к такому богатству.
- Я еще ничего не получил. Риколетти еще может измыслить какой-нибудь неблагоприятный факт в моем будущем.
- Это просто формальность, мой мальчик, - пренебрежительным тоном ответил Майлс. – Если он попытается причинить тебе неприятности, просто дай этому малому денег и с этим будет покончено.
Я удивленно уставился на него. Возможно ли, что Майлсу прекрасно был известен план, по которому действовал Риколетти? Неужели я не видел того, что было у меня под носом, ослепленный собственным предубеждением – или вернее, предубеждением, что зародил во мне Майкрофт, на протяжении многих лет рассказывающий о нашем никчемном бездельнике-кузене? Поэтому я испытал подлинное облегчение, когда через минуту слова Майлса заверили меня в том, что я не пополнил свой внушительный перечень заблуждений еще одним пунктом.
- Господи, - продолжал он, и не подозревая о моем смятении, - я бы поступил именно так, если бы на карту было поставлено такое состояние. Пообещай ему все, что он пожелает, я достану тебе эти деньги. Ты можешь вернуть мне их позже.
- И где ты найдешь такую сумму? – спросил я, не в силах убрать из своего тона этот несомненный обвинительный оттенок. – Ведь не у миссис Каннинг. Она сказала мне, что ты не встречался с ней в тот вечер, когда состоялся бал. И ты не получал от нее тысячу фунтов для Фэйрфакса.
Майлс немного помолчал.
- Я никогда этого и не утверждал.
- Тогда откуда ты их взял?
- Скажи мне сперва, какое тебе до этого дело?
Я не мог ответить на его вопрос во многом потому, что не знал этого и сам, кроме того, что внезапно для меня стало очень важно услышать сейчас правду. Я не мог отрицать, что солгал Майлсу о том, для чего уговорил его принять предложение леди Агнес, но мысль о том, что у него были секреты от меня – даже те, что касались его амурных дел – уязвляла меня до глубины души.
- Кто она, Майлс?
Улыбка медленно раздвинула кончики его губ.
- Шерлок, несмотря на то, во что ты был вынужден поверить, моя жизнь, в действительности, довольно прозаична. Я старею, кузен. Дни, когда прекрасные женщины забрасывали меня подарками и золотом, уже на исходе. Я вынужден дополнять свое скудное существование изрядной долей фантазии. Кто из нас согласился бы вечно жить на свету без покрова ночи? Каким скучным был бы этот мир, если бы вся наша правда была на виду.
- И что это за правда?
- Ну, если хочешь знать, я их выиграл. Я оставил в ту ночь тебя на балу, а сам поехал в свой клуб. Мне удалось выиграть сумму, достаточную для того, чтобы покрыть долги Тео и мои собственные, после чего там остались бы еще средства, чтобы дать возможность моим братьям вести тот образ жизни, к которому они привыкли. Фортуна не баловала меня последнее время; вот почему мне не удалось добыть деньги для Тео чуть раньше. Если б я был более удачлив в игре, возможно, ему не пришлось бы пойти на такие отчаянные меры. – Он замолчал и начал поправлять столовые приборы, оставшиеся на столе. – Ну, вот, теперь ты все знаешь.
- Да, благодарю тебя за откровенность. Мне было интересно.
- И какое же тебе до этого дело? – В его взгляде, обращенном ко мне, неожиданно промелькнул холод. – Тебя это раздражает, не так ли? Я не работаю, но нельзя сказать, чтоб я был на мели. А если принять во внимание твое поведение, Шерлок, я бы сказал, что на твоем месте, я не стал бы судить других людей.
-Майлс, ты не понимаешь.
- Я все понимаю слишком хорошо, - сказал он. – Но давай больше не будем об этом. Ступай к своему хироманту. И ты можешь рассчитывать на мою помощь, сколько бы он ни запросил за свое молчание. – Майлс повернулся, чтобы уйти, потом вдруг помедлил и обернулся. – О, и если Уолтон предложит тебе присоединиться к нему на завтрашней охоте, откажись. Близость разъяренных мужчин, вооруженных охотничьими ружьями , нередко приводит к несчастным случаям. Спокойной ночи, кузен.
Возможно, это были мои фантазии, но у меня появилось ощущение, что в том, как он закрыл за собой дверь , было нечто, подводящее черту, будто бы Майлс поставил этим точку. Я не хотел его задеть, но явно именно это и сделал. С моей стороны было весьма невеликодушно сомневаться в нем, но я должен был убедиться. Сама природа различных тайн и загадок такова, что они должны быть раскрыты. Я получил ответ на свой вопрос; но какой ценой? У меня было не так уж много союзников, чтоб так быстро оттолкнуть от себя Майлса. Когда все будет кончено, он будет вправе никогда больше со мной не разговаривать. И как ни хотелось бы мне признаваться в этом , это было весьма неприятно.
Однако, поворачивать было поздно. Я должен был довести дело до конца. Тогда уже придет время для объяснений. Но в первую очередь мне нужно было разоблачить нашего шарлатана – как он и обещал, я нашел его в библиотеке; он листал огромный фолиант со старинными гравюрами, лежавший на столе.
Риколетти поднял на меня взгляд и улыбнулся своей обычной неискренней улыбкой, глаза его при этом оставались серьезными.
- Мистер Холмс, - сказал он, поправляя очки. Его маленькие глазки, скрытые за слегка запылившимися линзами, пытливо оглядели меня.- Я ожидал, что наши дороги пересекутся вновь, хоть и не думал, что при таких обстоятельствах.
- Право же, вы удивляете меня, синьор Риколетти. Я думал, что тому, кто может читать по ладони, известно все.
Его улыбка стала еще шире, хотя ей по-прежнему не хватало искренности.
- Это общее заблуждение. Мистер Холмс, я вижу общую картину будущего. Но детали не ведомы мне, так же, как и всем остальным.
- Но ведь важнее всего именно подробности.
- Да, говорят, что дьявол в деталях. – Его глаза сверкнули. – Например, вот эта история с вашим столь внезапным везением. Я совершенно упустил такую деталь.
- Вы же сказали, что меня ждет известность или дурная слава.
- Помнится, я также предупреждал вас о склонности к манипулированию своими ближними. Вижу, что вы не послушали моего совета или пренебрегли им.
- Возможно, я шел туда, куда вел меня мой жребий. – Я протянул ему руку ладонью вверх. – Кажется, вы сказали, что по левой руке можно узнать желания и надежды человека. Не прочесть ли вам, что начертано на моей, как просила вас леди Агнес?
Он не двинулся с места, проигнорировав мое предложение.
- У меня уже есть все, что мне нужно знать о вас, мистер Холмс.
Если он сделает свой ход, то час для этого настал. Я почувствовал, как учащенно забилось сердце.
- Что вы ей скажете? – спросил я.
На минуту он задумался.
- То, что вы – умный человек, мистер Холмс, но однажды встретите человека, ум которого будет превосходить ваш. Это естественный порядок вещей. Каждому из нас дарован свой час. Истинно умный человек знает, когда приходит время и ему пора уйти со сцены. Не правда ли?
- Мудрые слова. А сами вы следуете тем советам, что даете другим?
- Стараюсь по мере сил. Но другим советовать легче.
- И что бы вы посоветовали мне?
- Отступитесь, мистер Холмс.
- Я не признаю себя побежденным.
- Тогда вас заставят это сделать.
Я твердо встретил его взгляд.
- Вы?
Он засмеялся.
- Я всего лишь скромный слуга провидения. Те, кто приходят ко мне, ищут утешения. Я вовсе не считаю, что что-то из сказанного мной изменило ситуацию. Я говорю людям то, что они хотят услышать, что их будущие избранники буду любить их вечно, что их дети далеко пойдут… Он понимающе улыбнулся. - И что у молодых людей, которых они желают усыновить, прекрасный характер и добрый нрав. Не бойтесь. Я не встану между вами и леди Агнес. Вы приписываете мне гораздо большее влияние, чем то, которым я обладаю, если считаете, что она обратит на мои слова хоть какое-то внимание. Уж поверьте, ее светлость будет руководствоваться своим собственным мнением. Я могу сказать ей, что вы сам дьявол, и все равно она может сделать вас своим наследником, оставив без средств к существованию всю свою родню. – Но я вижу, что вы разочарованы. Чего же вы ожидали?
Я ожидал, чтоб он потребовал денег за свой положительный отзыв обо мне. На моей убежденности в этом и была построен обман, который мы задумали вместе с леди Агнес. И вот теперь мне говорят, что Риколетти был виновен лишь в том, что потакал прихотям влюбленных безумцев и обеспокоенных родителей.
Это была странная ситуация. Возможно, я был единственным человеком в истории, который хотел стать жертвой шантажа и теперь был расстроен. Я был так уверен, горел таким азартом, что убедил леди Агнес пойти против всей своей семьи, и сам был подвергнут всеобщему презрению, как самый бесчестный мошенник Англии. Я перенес бы это с легким сердцем, если бы Риколетти, ничего не подозревая, угодил в нашу ловушку. И теперь после его нежелания сделать свой ход у меня на руках не осталось ничего, кроме моих ничем не подтвержденных подозрений.
Хуже всего то, что Риколетти это знал. И теперь он упивался моим смятением.
-Бросьте, мистер Холмс, - сказал он, помедлив возле меня, хотя уже направлялся к двери.- Откажитесь от этой затеи. Лорд Уолтон – мстительный человек. Вам не выиграть в этой игре.
- Игра еще не окончена, - ответил я.
- О, я думаю, что окончена. Для меня-то уж точно. Это будет моя последняя консультация, мой прощальный поклон. Пора последовать собственному совету и уйти со сцены.
Он уже взялся за дверную ручку, когда я окликнул его.
- Вы бежите, синьор Риколетти?
- Некто, более мудрый, чем я сказал, что сражаясь и спасаясь бегством, он доживет до того, чтобы дожить до битвы следующего дня. – Он поклонился. – Итак, до следующего дня, мистер Холмс.
С этими словами он ушел, и мне нечем было задержать его. Я потерпел неудачу, может не полную, но по моим стандартам это была неудача. Мне удалось положить конец его гнусной деятельности, если его слова об уходе со сцены были правдивы. Это удовлетворило бы знатную персону, которая вовлекла меня в это расследование, но этого было недостаточно для меня. Из обычного дела, целью которого было разоблачение преступника, оно превратилось во что-то очень личное. Риколетти бросил мне вызов, это было противостояние наших умов; и горько было думать, что победа осталась за ним. Теперь меня удовлетворил бы только его арест, но я и представить не мог, как достичь этого.
Скудным утешением было думать, что еще оставался впереди тот день, о котором он так насмешливо говорил мне. Ему не удастся так легко ускользнуть. Даже если мне придется гоняться за ним до конца моих дней, клянусь, я найду выход. Этого требовала моя профессиональная и личная гордость. Либо мне придется смириться и привыкнуть к вкусу поражения, а такую горькую пилюлю проглотить совсем не просто.
Я размышлял об этом, сидя в библиотеке до тех пор, пока часы не пробили десять; и за это время мое уединение не нарушали ни слуги, ни кузены, ни взбешенные члены этой семьи. Самым печальным для меня было сознавать то, что мне придется сказать леди Агнес, что наш план провалился. Это столь много значило для нее, и похоже эта слабая надежда была единственным, что удерживало ее в этом мире последние несколько дней. Мне придется разрушить ее надежды так же, как прежде упования несчастного Фэйрфакса. Это уже превращалось в закономерность.
Когда я, наконец, отправился спать, то нашел записку от леди Агнес, в которой она просила меня прийти к ней в комнату. Несомненно, она хотела услышать о моем разговоре с Риколетти. Теперь он уже, вероятно, представил ей отчет о моем безупречном моральном облике, исходя из которого она должна была заключить, что он потребовал у меня немалую сумму денег за его уступчивость. Конечно, она не могла догадаться, что в этот раз он действовал против своего обыкновения и осыпал меня похвалами совершенно безвозмездно.
Утро было бы более подходящим временем для признаний, но, как сказал Майлс, при свете дня наши грехи кажутся более удручающими, чем они есть на самом деле. За доброту, что она проявила ко мне, и доверие, которое я пока не заслужил, она достойна была того, чтоб я сказал ей правду, как бы поздно уже не было. Мне было велено к ней явиться и отказать я не мог.
То, что она ждала меня, было очевидно, ибо дверь ее спальни была приоткрыта, и тонкая полоска света падала на старинный паркет. Из уважения я постучал, но никто не ответил. Сделав еще одну тщетную попытку, я приоткрыл дверь чуть шире, чувствуя , как моих щек тут же коснулся жар пламени, пляшущего за каминной решеткой. На ковре что-то лежало, и огонь отбрасывал на эту неопределенной формы фигуру то золотистые, то темные отблески. Подойдя ближе я увидел смятые складки халата, подпоясанного шелковым поясом с кистями на концах и видневшуюся из под него ногу в домашней туфле.
Я подбежал к леди Агнес, перевернул ее на спину и стал нащупывать пульс у нее на шее. Голова ее поникла, тонкие белые волосы разметались по ковру наподобие нимба, они казались почти золотыми при свете камина. Она выглядела спокойной, свободной от боли, что омрачала ее последние дни, оставив на лице глубокие страдальческие складки. Смерть избавила ее от разочарования , что могла принести весть о моей неудаче. Если ее дух и укорял меня за нее, то делал это молча.
Но вот, что скажет ее семья – это уже другое дело. Мне придется признать, что я вовлек леди Агнес в свой план , имевший целью посадить за решетку Риколетти. Меня обвинят в ее смерти, и вполне оправдано. Она не в силах была вынести обмана и противоборства со всем семейством , это оказалось слишком большим напряжением, скажут они. Никто не поверит, в то, что она пошла на наш заговор по своей воле и сама идея принадлежала ей. И возможно именно это и было самым печальным.
Было уже слишком поздно, чтобы предаваться самобичеванию. Мне нужно разбудить доктора Венделла, чтобы он засвидетельствовал смерть, сообщить обо всем семье и потом взять на себя ответственность за последствия. Возможно, завтра я буду вкушать все сомнительные удовольствия, что таит в себе местное отделение полиции. С этой мыслью я опустил тело на ковер и прикрыл ее лицо шалью. После чего тяжелый удар обрушился мне на затылок и больше я уже ничего не помнил.

@темы: Шерлок Холмс, Westron Wynde, Ужасное дело чарующего хироманта

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
18 марта 1631 года

Принес домой тушу барана.
Сам не знаю, зачем ее купил. Господин не очень жалует баранину. Но было так дешево! Я не удержался. Теперь раскаиваюсь. Я редко позволяю себе такие необдуманные покупки. Покупали все, я купил тоже. Поскольку я запаслив, купил много. Еле дотащил. Пришлось брать тележку у зеленщика.
Нужно придумать, с каким соусом подавать баранину, чтобы господин не догадался, что за мясо он ест. Это возможно, если приложить определенные усилия. Седло барашка в нежном сливочном соусе очень вкусно.

22 марта 1631 года

Господин д`Артаньян дрался на дуэли с графом де Рошфором.
Я не одобряю дуэлей вообще, но господа не спрашивают мнения слуг. Меня это волнует только по причине того, что мой господин был при этом секундантом. Г-н де Рошфор в большой милости у его высокопреосвященства, Дуэли запрещены. Тем более, что здесь имеет место быть давняя вражда, значит, дело нельзя объяснить минутной вспышкой гнева. Нет, был умысел, причем обоюдный. Я склонен полагать, что инициатива все же исходила от господина д`Артаньяна. Граф – человек солидный и рассудительных, хотя не все его поступки я могу расценить как благовидные. Но это, повторяюсь, только мое мнение, я его никому не навязываю.
Граф отделался дыркой в бедре, его секундант оказался менее везучим. Позавчера г-на Арамиса сильно разозлила одна дама, потому он был не склонен шутить. Я даже не знаю имени несчастного, которого два лакея унесли на руках в карету. Но он был еще жив, и я сейчас лично пойду в собор Богоматери, чтобы заказать мессу. Небеса милостивы – может быть, бедняга и выживет. Он из богатой семьи, судя по его камзолу и манерам. Вот что терпеть не могу в богачах, так это их высокомерия, которое сказывается во всех словах и поступках. Словно Господь сотворил богатых и бедных не из одной и той же глины, а сама Мадонна у них в ближайших родственницах.
Хорошо бы он выжил. После казни Бутвиля я как-то опасаюсь за то, что при случае моего господина пощадят. Не сомневаюсь, что в заключении он будет вести себя подобно апостолам, а на эшафоте произнесет красивую речь. Но лучше бы избежать таких крайностей. Голова господина достаточно неплохо смотрится на том месте, на котором она есть.
читать дальше

@темы: Мушкетеры, Господа и слуги, Тайный дневник Базена

06:49

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Изо всех сил пытаюсь вести этот дневник. Ничего не получается. Люди, мы, наверное, разучились общаться, ну, или это мне так везет. Мне иногда кажется, что веду с кем-то разговор, но это или вопрос без ответа или ответ, который никому не нужен.


***
"И еще об одном я должен сказать. О том, кто оказался замешан в этих событиях лишь потому, что любил меня. До конца моих дней я буду носить шрамы, которые он оставил мне. Его стершиеся зубы несколько раз глубоко вонзились в мою руку, прежде чем ему удалось вытащить меня из бассейна. Как он это сделал, я никогда не узнаю. Но его голова все еще лежала на моей груди, когда нас нашли. Его связь с этим миром была разрушена. Востронос был мертв. Я верю, что он по собственной воле отдал жизнь в память о тех счастливых днях, когда оба мы были щенками. Люди не могут тосковать так сильно, как собаки. Но мы тоскуем много лет."

Робин Хобб. Ученик убийцы



@темы: diary, Сага о Видящих, Цитаты

22:25

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Этот пост тоже рождался в дороге. Так и гремел у меня в голове.

А все потому, что в свободную минуту решила таки сходить на фейсбук и узнать, что там намечается в нашем районе. В общем, сходила...

Я люблю свой город. Похоже на монолог из "Служебного романа".
Люблю исторический центр. Причем это какая-то особенная любовь. В ней есть что-то романтическое. Во мне словно жива какая-то генетическая память и мне порой кажется, что меня что-то связывает с этими улицами: Мясницкой (которая всегда будет напоминать о первой любви), Маросейкой, Тверской и ее окрестностями (хотя для меня это все же улица Горького). Но при всей моей любви к истории во мне жива память об этих улицах и о Москве конца 80-х и начале 90-х, когда я только узнавала Москву, в детстве вообще все казалось иным.
А в тот период вокруг меня еще была старая Москва - в старых деревянных шкафах моей библиотеки, в деревянном флигеле на улице Мечникова, где начиналась моя, в некотором роде, коммерческая карьера, когда наравне с бухгалтерией я постигала и домоводство и вела хозяйство нашей конторы, по дороге на работу закупая сосиски, макароны и пельмени.

А еще почему-то сейчас вспомнила, как мы шли с отцом, где-то совсем недалеко от Красной площади и вдруг увидели, что нам навстречу идет... Кирилл Лавров! Отец приостановился и поздоровался, Лавров тоже поздоровался и поспешил вперед, тогда был какой-то съезд депутатов и у него к пиджаку был приколот депутатский значок. Вот это был , правда, народный депутат и народный артист.
А сейчас иногда хожу в пункт Озона на Маросейке, он находится во дворе и это почти точная копия дома из "Покровских ворот", тем более,что и находится неподалеку оттуда. Такой небольшой дворик, "колодец", с запахом из рыбного ресторана, не раз слышала, как какие-то молодые люди читали там стихи, что усиливало впечатление, что ты находишься в другой эпохе.
Ну, довольно моих воспоминаний.

Москва для меня не только центр. Мой район - это моя малая родина. Совсем недавно делала пост о нем, словно предчувствуя что-то.
Я тут сказала, что рядом с домом нет пустырей, так что появление строительных площадок мне не грозит. Наивная! Они появятся, эти пустыри. Прочла сегодня. Будут сносить ряд пятиэтажек и ставить на их месте или где-то в районе монстры в 30 этажей! Видела запись общественных слушаний по этому вопросу. Зачем они их проводят? Все равно никого не слушают. А после возмущенной речи одной жительницы, что во дворе снесут их детскую площадку, ей ответили, что зря они, жители, считают своей собственность округа. Это вовсе не их детская площадка! И вместо нее будет другая, правда, совсем в другом месте.
На самом деле, детская площадка это еще не смертельно. Возможно говорю, как бездетный человек, но вот тем не менее. В свое время мы с дедом ходили для этого в парк, а рядом с домом хоть и была песочница, но там мало, кто гулял.
Но тут дело обстоит хуже. Сломают небольшие, аккуратные дома, некоторые из них кирпичные, вырубят деревья. Площадь жилья, что будет построено, втрое превышает площадь жилья, что будут сносить. Остальное пойдет на продажу. Изменится лицо района, возрастет число жителей, здесь одна ветка метро, поликлиники переполнены. С острой болью в зубной поликлинике предлагают поставить мышьяк и ждать своей очереди ко врачу - зачастую несколько недель.
Плохо, что некоторые товарищи на этих слушаниях кричали: Нам все равно! Хотим в новые квартиры!
Конечно тех, кто против немало и они уже приготовили видеообращения в адрес Путина и Собянина. "Спасите, на Вас последняя надежда" Боюсь, что это бесполезно. Не потому, что им все равно, а потому что это похоже на сказку про доброго царя. Без ведома которого, между прочим, в нашем царстве ничего не происходит. И это то же самое, что просить разрешения на митинг.

В общем, печально. По дороге с работы сегодня немного пофоткала окрестности. на всякий случай.

Возле метро




Дворы по дороге





За моей школой



Моя дорога к дому






Перед самым подъездом




А дома у меня другая реновация. Выброшен с книжных полок весь мой Диккенс и сказали, что разберутся, что там еще за барахло лежит...

@темы: Про меня

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Я не знаю, как пойти к исповеди и рассказать о том, что мне пришлось принять участие в кощунственном спектакле. Полагаю, этот грех надолго останется на моей совести, единственное возможное средство спасения вижу в том, чтобы скорее принять монашеские обеты. Впервые обманываю такое количество людей. Они были ни в чем не виноваты, они пришли на мессу.
Нужно решиться и переговорить об этом с господином Арамисом. Я редко его вижу в последние дни, поскольку он почти не появляется дома. Несколько раз к нам заходил г-н д`Артаньян. Я говорил ему, что господин ушел по делам. Этот гасконец вечно привязывается ко мне с досужими расспросами и пытается вывести меня из себя. Хорошо, что я умен и понимаю, что г-н д`Артаньян издевается. Он лишен проницательности, которой Господь наградил меня, потому считает себя умнее всех на свете. Я вежливо отвечаю на вопросы, но до более подробной беседы не снисхожу. Зачем терять драгоценное время на всякие пустяки? От этих разговоров я ничего не приобретаю.

Господин Арамис был в числе двадцати мушкетеров, которые сопровождали его величество в Версаль на охоту. Господин Арамис оказал мне честь и взял меня с собой. Я удивлен неприхотливостью его величества. Дом скромный и еще недостроен. Его величество ночует на охапке соломы в одной из комнат второго этажа.
Я оказал его величеству услугу, мне представилась такая возможность. Как я благодарен Пресвятой Деве! Его величество обратился ко мне с просьбой подержать его лошадь. Он поблагодарил меня и посмотрел внимательно.
Мне думается, он меня запоминал в лицо.
Господин д`Артаньян сказал позже, что я стоял надутый от важности. Сравнил меня с индюком. Посмотрел бы на себя со стороны. Когда он командовал построением господ мушкетеров, его тоже распирало от сознания собственного величия. Я честно исполнил свои обязанности и ни на шаг не превысил свои полномочия. Г-н д`Артаньян везде и всюду подчеркивает, что он птица важная. Хороша важность. Если я индюк, то он – живое воплощение того самого галльского петуха, о котором в Гаскони рассказывают сказки.
Мое неуважение к г-ну лейтенанту крепнет. Раньше Планше оказывал на своего господина благотворное влияние. Теперь г-н лейтенант лишен этой поддержки. Напрасно. Так он быстро превратится в то, что называют «настоящий служака». Палец даю на отсечение, что он лет через пять, самое большее семь зачерствеет и будет интересоваться только войной, службой и низменными проявлениями человеческих чувств. Я люблю наблюдать за людьми, практика показывает мне, что это полезно. Я даю прогнозы и редко ошибаюсь. Может быть, я хотел бы ошибаться чаще, но, к сожалению, природа человеческая грешна и склонна к порокам, а не к добродетелям.
читать дальше

@темы: Мушкетеры, Господа и слуги, Тайный дневник Базена

22:04

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
"Без всякой на то причины, кроме одиночества, мне вдруг захотелось поговорить с шутом. Никогда прежде я не пытался искать встречи с ним. Оказалось, что найти его гораздо сложнее, чем я мог себе представить.

После нескольких часов унылых блужданий по замку в надежде встретить его я набрался храбрости, чтобы зайти в его комнату. Я уже много лет знал, где она находится, но никогда там не бывал, и не только потому, что она была расположена в малопосещаемой части замка. Шут всегда держался особняком и сам выбирал, когда и с кем он будет говорить и насколько откровенно.
Я взобрался наверх в канун праздника Сбора Урожая. День выдался жарким и душным. Стены башни были глухими, если не считать амбразур для лучников. Солнечный свет почти не проникал сквозь них, в узких лучах танцевали пылинки, потревоженные моими шагами. Сначала мне казалось, что в полумраке башни чуть прохладнее, чем на улице, но по мере того, как я взбирался наверх, воздух как будто становился все более горячим и спертым, а на последнем этаже дышать и вовсе было нечем. Я устало постучал кулаком в прочную дверь.

— Это я, Фитц! — крикнул я, но неподвижный горячий воздух заглушал мой голос, как мокрое одеяло душит пламя.

Может, это сойдет в качестве предлога? Дескать, я не знал, услышал ли шут меня, и зашел посмотреть, дома ли он. Или сказать, что мне было так жарко и я так хотел пить, что зашел в его комнату в поисках воды и свежего воздуха? А, все равно, решил я. Я положил руку на щеколду, она поднялась, и я вошел внутрь.

— Шут? — крикнул я, хотя уже почувствовал, что его здесь нет. Не так, как я обычно ощущал присутствие или отсутствие людей. Просто все в комнате будто замерло в тишине и неподвижности. И все же я застыл в дверях и, разинув рот, уставился на раскрывшуюся мне душу.


Тут был свет, и цветы, и изобилие красок. В углу стояли ткацкий станок и корзины с прекрасными тонкими нитками разных ярких цветов. Сотканное покрывало на постели и занавеси на открытых окнах были покрыты геометрическими узорами, из которых каким-то образом складывались цветущие поля под синим небом. Я никогда прежде не видел ничего подобного. В широкой глиняной миске с большими водяными цветами плавал изящный серебряный лебедь. Дно миски было засыпано яркими камешками. Я пытался вообразить бесцветного циничного шута среди этих красок и искусно сработанных вещей. Я сделал еще шаг в комнату и увидел нечто, от чего мое сердце упало.

Младенец. Вот что я подумал вначале и сделал еще два шага, остановившись подле корзиночки, в которой он лежал. Но это был не живой ребенок, а кукла, сделанная так искусно, что я почти ожидал увидеть, как маленькая грудь приподнимется в дыхании. Я протянул руку к бледному нежному личику, но не посмел коснуться его. Изгиб бровей, закрытые веки, слабый румянец, покрывавший крохотные щечки, даже крошечная рука, лежащая поверх одеяльца, были столь прекрасны, столь совершенны, что трудно было поверить, что они сделаны человеком. Я не мог себе представить, из какой тончайшей глины был вылеплен младенец, чья рука нарисовала тоненькие изогнутые реснички. Крохотное покрывало было украшено вышивкой с анютиными глазками, голова куклы покоилась на атласной подушечке. Я не знаю, сколько времени я простоял там на коленях, так тихо, словно это действительно был настоящий спящий ребенок. Но наконец я встал, пятясь вышел из комнаты шута и тихонько прикрыл за собой дверь. Я медленно спускался вниз по мириадам ступеней, разрываясь между страхом, что я могу встретить поднимающегося мне навстречу шута, и обретенным знанием, что среди обитателей замка, оказывается, есть еще один человек, который по меньшей мере так же одинок, как и я."




читать дальше

@темы: Фитц, Шут, Сага о Видящих, Цитаты

21:25

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
На работе по-прежнему тяжко, и видно так и будет. Проблема на проблеме плюс новый участок. Половина дня проходит в метаниях и разруливании проблем. Но сегодня таки нашла силы на перевод, с ним не так муторно выискивать в программе нужные цифры и названия.

Дорогу домой сильно скрасил "Королевский убийца") Книга порой такая живая, я ушла в нее с головой. И вспомнила о куске, который хотела процитировать. О двух кусках, которые, оказывается, связаны друг с другом. Так что будет большая цитата о Шуте.

Дневник дается мне с большим трудом. И он чем-то напоминает для меня комнату Шута.

А сейчас на автобусной остановке я вдруг стала свидетелем и участником какого-то необыкновенного явления. Ничего особенного, просто как будто на эту остановку снизошла благодать и какая-то необыкновенная доброта. Сначала мы там были вдвоем с одной пожилой женщиной, через пару минут она подошла ко мне поближе и стала расспрашивать о маршрутах автобусов. Я ей и ответить-то толком ничего не могла - никогда не ездила в ту сторону, о которой она спрашивала, но мы разговорились. Потом появился немолодой мужчина в очках, она обратилась к нему с тем же вопросом. Он был более осведомлен и по ходу рассказал, что в том районе лежал когда-то в госпитале. Видно было, что ему хочется вспомнить об этом. Потом они стали сетовать на больные ноги и пытались что друг другу посоветовать, но без нравоучений, а очень по-доброму. Потом они уехали. Я ждала свой редкий автобус уже вместе с одной знакомой, жившей неподалеку. И тут к остановке подошел мужчина с палочкой и как-то внезапно заговорил о Че Геваре, вытащил книгу, видимо своего сочинения и никто от него не отмахивался, а моя соседка с ходу предложила купить у него эту книгу и все очень довольные разъехались.
Ничего, конечно, особенного. Просто какое-то сосредоточение человеческой доброты и внимания друг к другу

@темы: Про меня

18:42

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Хочу продолжить разговор о детских книгах и иллюстрациях. Не столько разговор, сколько воспоминания в картинках.

Как я уже говорила, сказы Бажова начались для меня с рассказов деда, когда я еще не умела читать. Но дед рассказывал не просто так, у нас было прекрасное наглядное пособие.


Вот такой талмуд "Каменный цветок", куда входила книга, с эпопеей про Данилу-мастера и более десятка картонных репродукций, они были покрыты пленкой и казались настоящими произведениями искусства



Верхняя обложка



Нижняя обложка




Считаю, что эти картины (картинками назвать их и язык не поворачивается) были прекрасным дополнением к сказу. Куча разных мельчайших подробностей, свой особый мир, с этим узорами, ящерками, даже инструментами мастеров.

Покажу некоторые из них





К следующей иллюстрации была подпись "Данилушка пошел, задумавшись..."





А эта - моя любимая)







Была еще иллюстрация к "Хрупкой веточке", где присутствует уже старый Данила-мастер.
"Мите и самому любо - ну как работа!?"



И завершал подборку портрет автора "Павел Петрович Бажов - певец Урала"



Я разглядывала эти иллюстрации бесчисленное множество раз, даже срисовывать пыталась)


Ну и был еще один сказ Бажова, который узнала еще до того, как научилась читать. Потому что у нас был звуковой диафильм "Малахитовая шкатулка". Там были совершенно необыкновенные иллюстрации и самое главное то, как этот диафильм был озвучен.Актер говорил необыкновенным "сказочным" голосом, с каким-то старинным говорком, он так и звучит у меня в голове. И когда уже книгу читала, с радостью отыскивала знакомые фразы и вновь слышала про себя этот голос

И я очень рекомендую послушать и посмотреть самим. Диафильм в той самой озвучке есть на ю-тубе



Вообще, этот сказ остался одним из любимых. И есть в нем что-то такое, что хоть фанфики пиши.)) Хозяйка Медной горы, пришедшая к дочери Степана и говорящая с ней почти по-матерински...

Приложу и здесь несколько иллюстраций, но все же очень рекомендую все это посмотреть со звуком



















@темы: Иллюстрации, Пластинки, "Плёнки", Книжки

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Упаси меня Господь от того, чтобы я впредь углублялся в знание геральдики! Многие знания – многие печали.
Пусть она останется Дамой под вуалью.
Для удобства я буду называть ее г-жа А. Хотя ее фамилия начинается совсем на другую букву. Но так проще. Госпожа А. Она чуть менее знатная, чем г-жа де Шеврез, но тоже ничего.
Теперь нужно решить, как переменить мнение господина об этой даме. Дама, судя по записке, томится страстью и желает утоления своего нескромного желания. Ей ничего не нужно – только пара ночей с моим господином. С господина Арамиса не убудет. Зато прибыток может быть солидный.
Мне срочно нужно пополнить запас угля и купить новую кастрюлю.
Как кстати я обнаружил обрывки записки в мусорной корзине! Обычно господин Арамис сжигает остатки таких посланий, но это его, видимо, привело в состояние ярости.
Напрасно.
Я буду думать, как провернуть дело. Если дама чего хочет, так она все равно этого добьется. Сопротивляться подобным вещам бесполезно. Господин тоже перестанет сопротивляться. На сколько хватит его твердости? На месяц. На два самое большее. Я уже его знаю.
Так зачем тянуть время, когда кастрюля требуется срочно?

читать дальше

@темы: Мушкетеры, Господа и слуги, Тайный дневник Базена

18:24

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Давно задумала сделать этот пост. Хочу рассказать о том периоде моего детства, когда, наверное, сформировалась моя любовь к книгам.

Тут не обойтись без небольшого экскурса по истории семьи.

Когда я была маленькой, мы более или менее часто ездили в гости к родне отца - его родителям, сестре и ее мужу - которые жили тогда в Останкино. У нас это было именем нарицательным, для меня с радостным звучанием, для матери - с исключительно отрицательным.
Ну, не вдаваясь в подробности семейных (тогда еще) распрей , перейду к главному. Я сейчас не уверена, благодаря чему у них было столько замечательных книг. Кажется, дядя Володя (муж сестры отца) где-то такое работал, но он тогда был довольно молод, и я помню времена, когда они еще и не были женаты, тетя была у меня очень молодая), у них с отцом разница лет в пятнадцать. А может книги доставал и отец. Но у меня все же сложилось впечатление, что книг там было очень много, гораздо больше, чем у нас. И можно так сказать, что все они были высшего класса, и как я сейчас понимаю, были там и очень старые книги.

Все это относится к тому периоду, что помнится очень смутно, и тем не менее, я естественно считаю его одним из самых счастливых.

А теперь о тех книгах. Я, конечно, помнила их лишь смутно, но с появлением интернета многое удалось восстановить в памяти и даже приобрести.

Была там вот такая "Снегурочка" Островского




и тогда я впервые узнала, что кроме русской сказки есть еще и пьеса Островского, где у Снегурочки есть не только отец - Мороз, но и мать - Весна.

В основном, мои воспоминания идут от иллюстраций, ведь мне тогда было пять-шесть лет и мне, показывая книги, или читали вслух или просто рассказывали содержание.

И, наверное, оттуда идут одни из первых впечатлений о волшебном мире сказов Бажова. Причем тогда это было "взрослое" собрание сочинений, но иллюстрации запомнились , естественно, не без помощи отца, который своими словами тогда рассказывал содержание. А к Бажову еще вернусь,если получится, его книги были одними из любимых в детстве, и за это должна сказать спасибо отцу и деду, который очень живописно рассказывал о Даниле-мастере, по-моему, привнося в этот рассказ что-то от себя)
А пока вот иллюстрации из того собрания сочинений, что запомнились на всю жизнь

Хозяйка медной горы


Ермаковы лебеди



Золотой волос



Далее там была очень необычная книга сказок Андерсена



Во-первых, это был , так сказать, оригинальный текст, с разными христианскими эпизодами.

«Герда принялась читать «Отче наш» . Было так холодно, что ее дыхание мгновенно превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался; но вот в нем стали возникать маленькие светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали и превращались в больших ангелов… Их становилось все больше и больше, и, когда Герда дочитала молитву, ее окружал уж целый легион ангелов. Они пронзали снежные страшилища копьями, и хлопья рассыпались на тысячи снежинок. Теперь Герда могла смело идти вперед; ангелы погладили девочке руки и ноги, и ей стало теплее. Наконец она добралась до чертогов Снежной королевы».

А потом там были очень взрослые необыкновенные иллюстрации Бунина. Я уже рассказывала о его цветных иллюстрациях к "Снежной королеве" на моем диафильме



Если кому интересно, подробнее вот здесь morsten.diary.ru/p215885347.htm

Я там как раз пообещала рассказать о других иллюстрациях. Вот и выполняю обещание.
Очень удивилась, что в сети тех иллюстраций нет. Ну, я сфотографировала, как могла самые любимые. Книгу , ту самую, приобрела относительно недавно.

Больше всего мне запомнилась "Русалочка". Если не знать заранее, что это Андерсен, можно подумать, что иллюстрации к какому-нибудь роману.





Дикие лебеди







А вот сказку "Нехороший мальчик" никогда больше не встречала.



Мне тогда он, и правда, показался очень "нехорошим". А ведь это Амур! И очень люблю следующие строки, такие андерсеновские!

" Когда девушки идут на урок к пастору или стоят в церкви — он уже тут как тут; вечно преследует людей! А то заберется иногда в большую люстру в театре и горит там ярким пламенем; люди сначала думают, что это лампа, потом замечают что-то другое. Бегает он и по королевскому саду и по городскому валу. Однажды он выстрелил твоему отцу и твоей матери прямо в сердце! Спроси-ка у них, они тебе расскажут.
Да, этот Амур, злой мальчик, никогда не связывайся с ним! Он гоняется за всеми людьми. Подумать только, как-то раз он пустил стрелу даже в твою старую бабушку. Давно это было, давно прошло, но она об этом никогда не забудет! Фи! Злой Амур! Но теперь ты знаешь, какой он нехороший мальчик."


Еще были сказки братьев Гримм. Можно сказать, что книга была совсем старинная , годов 50-х.



И иллюстрации были очень необычные, было в них что-то и идиллическое и в то же время зловещее.







А потом там мне вручили моего любимого "Волшебника Изумрудного города" с такой необыкновенной тканной обложкой


Она стала любимейшей книгой на многие годы и сейчас люблю открыть и полистать)
Считаю, что моя любовь к книгам пошла именно оттуда. Помню, как тетя Таня сидела со мной и очень бережно листала страницы.
Но естественно я не могу говорить о книжных воспоминаниях и не упомянуть о Холмсе. Ту самую первую книжку отец привез ко мне на дачу именно из этого дома)


А несколько лет спустя, когда я потащила отца смотреть ричардсоновскую "Собаку" на обратном пути мы заехали к его маме, что жила уже по другому адресу. Я вновь поразилась их огромной библиотеке, а отец с хитрым видом предложил мне новую книжку. Вот эту))

Именно в ней впервые прочла "Дьяволову ногу" и "Одинокую велосипедистку"

Вот такая книжная история

@темы: Иллюстрации, Про меня, Андерсен, Книжки

15:01

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Старая передача с участием Василия Ливанова



@темы: Василий Ливанов

14:53

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Как сказал почтмейстер из нашей "Собаки" : Ну, вот выглянуло солнышко и нам как будто нечего бояться...

Немного отступили в сторону грустные мысли. Если поменьше заходить на дневники, в частности, на свой собственный, то все не так плохо) И захотелось сделать несколько постов.

Я тут как-то не так давно делала пост о своем родном районе morsten.diary.ru/p217461306.htm. Для меня этот пост является неким водоразделом, именно после него для моего дневника началась черная полоса, ну, да ладно.

Так это я к чему - вхожу вчера в подъезд , а там маленькое объявление. О приближающейся уплотнительной застройке (80 корпусов!), вырубке зелени, сильном увеличении численности жителей района. Подчеркивалось, чтоб народ подумал, как это скажется комфортабельности района, и особенно на Метро. Короче предлагалось действовать и для начала сходить на фейсбук и изучить материалы "дела".
Я, конечно, что-то слышала. Даже как-то участвовала в дискуссии здесь, на дневниках. Где, прошу прощения, новоиспеченные москвичи ратовали за дальнейшее строительство метро и проведения его в самые отдаленные уголки. А тем москвичам, кому это не по вкусу, предлагалось съехать и искать себе более комфортное место для проживания. Мы с одним товарищем держали там оборону и говорили, что в отличие от некоторых предпочитаем жить там, где родились.

Хотя , будь моя воля, я бы хоть сейчас поехала, если не в деревню, то куда-нибудь в захолустье. Конечно, говорю, как мечтатель, но у меня есть некоторые опасения относительно комфорта жизни в столице, и даже ее безопасности. Но это я сейчас опять углублюсь в дебри и кого-нибудь напугаю своими свободными взглядами.

Но мне жаль своего района. Я уже писала, что когда рубят деревья, испытываешь почти физическую боль. Район еще зеленый, несмотря ни на что. Вот вид с окон и балкона




Ну а вот, к примеру, для сравнения

Еще недавно под окнами была старая станция "скорой помощи", когда-то в этом здании была больница.



Теперь на этом месте вот что



Строят новую, и боюсь даже подумать, сколько там будет машин с сиренами, и соответственно шума. Не говоря уж о том, что это уже не станция, а целая поликлиника, как минимум.

Я , конечно, по возможности проголосую против нововведений, хотя не уверена, что будет толк. Немного успокаивает, что поблизости больших полян и пустырей вроде нет. Уже ликвидировали старую телефонную станцию, и на ее место вперли жилой дом, вывесив предварительно объявление о продаже квартир и что 5 минут до метро, хотя, на самом деле 20))
В общем, пока надеюсь, что в непосредственной близи ничего шокирующего и болезненного для глаз и сердца я не увижу, но это, конечно, принцип "моя хата с краю". Но вот метро это да, это будет весьма ощутимо. Не пойму только, на хрена его пытаются разгрузить, чтоб навалить потом дополнительную нагрузку. Но это был глупый вопрос. Уверена, что тем, кто все это делает, удобство и комфорт людей по барабану. У них совсем другие цели.

И хочу привести еще фотку. Одна из моих любимых "холмсовских" улиц. Тихая и тенистая, немного наклонная. Если нужно выбрать, где пройти, всегда иду по ней



@темы: Про меня

11:21

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Все же продолжаю со своими цитатами из "Ученика убийцы" . На этот раз речь пойдет о Пейшенс, вдове Чивэла. Кстати в воображаемом кастинге многие фанаты выдвигают на эту роль Хелену Бонэм Картер, хотя на мой взгляд это упрощение этого образа. Ничего не имею против актрисы, но Пейшенс представляется мне несколько другой.

Боюсь, что цитаты будут не маленькими, но хочу, чтоб тут были эти моменты. Это как ознакомительные кадры, такой цитатный трейлер, если можно так сказать

"— Ты умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте? — требовательно спросила она.

Я молча покачал головой.

— Значит, поешь?

— Нет, моя леди.

Она огорчилась:

— Тогда, может быть, тебя учили декламировать поэмы и учебные стихи, о травах, лекарствах и навигации… Ну, всякое такое?

— Только то, что относится к уходу за лошадьми, ястребами и собаками, — почти честно ответил я.
— Тогда ты, конечно, танцуешь? И умеешь сочинять стихи?

Я вконец смутился.

— Леди, я думаю, вы меня с кем-то перепутали. Может, вы думали об Августе, племяннике короля? Он на год или на два моложе меня, и…

— Я не ошиблась. Отвечай на мой вопрос! — потребовала она почти визгливо.

— Нет, моя леди, предметы, о которых вы говорите, для тех, кто… рожден в законном браке. Меня этому не обучали.

При каждом отрицательном ответе она казалась все более и более огорченной. Она все сильнее сжимала губы, ее карие глаза потемнели.

— Я этого так не оставлю! — заявила она и, взметнув вихрь юбок, поспешила прочь по коридору."



"— Я думал, у тебя хватит ума избегать ее, — заворчал на меня Чейд.

Это было совсем не то приветствие, которого я ждал после более чем двухмесячного отсутствия в его комнатах.

— Я не знал, что это была леди Пейшенс. Странно, что не было никаких слухов о ее прибытии.

— Она не любит слухов, — сообщил мне Чейд. Он отхлебнул вина и продолжил:

— У нее есть свои эксцентричные способы разделываться с теми, кто шушукается о ней у нее за спиной. Она всегда настаивала на том, чтобы никто не совал нос в ее жизнь. По одной этой причине из нее вышла бы неважная королева. Не то чтобы это волновало Чивэла. Он вступил в брак больше для себя самого, чем из политических соображений. Думаю, что это было первое большое разочарование для его отца. После этого, что бы ни делал Чивэл, это никогда полностью не устраивало Шрюда.

Я сидел тихо, как мышь. Чейд редко говорил так много, особенно о чем-то связанном с королевской семьей. Я затаил дыхание, боясь вспугнуть его приступ откровенности.
— Иногда я думаю, что Чивэл инстинктивно чувствовал в Пейшенс что-то, в чем он нуждался. Он был думающим человеком, любил порядок, всегда был корректен, всегда точно знал, что происходит вокруг. Он был рыцарственным, мальчик, в самом лучшем смысле слова. Он не поддавался дурным или мелочным побуждениям. Это значило, что от него всегда исходила определенная напряженность. Так что те, кто не знал его достаточно хорошо, считали Чивэла холодным или высокомерным. И тогда он встретил эту девочку. Она и правда была почти девочкой. В ней было не больше основательности, чем в паутине или в морской пене. Мысли и язык все время перелетали от одного к другому, туда-сюда, не останавливаясь, и я не мог уловить никакой связи. Мне было утомительно даже слушать ее. Но Чивэл улыбался и любовался. Может, дело было в том, что она абсолютно не благоговела перед ним. Может, в том, что она, как казалось, не особенно стремилась завоевать его. Но при наличии двух десятков поклонниц, лучшего происхождения и более умных, он выбрал Пейшенс. И это было совершенно неподходящее время для женитьбы — он захлопнул двери перед дюжиной возможных родственных связей, которые другая жена могла бы ему принести. У него не было никакой причины жениться в то время. Никакой.

— Кроме собственного желания, — сказал я и тут же чуть не откусил себе язык с досады, потому что Чейд кивнул и потом встряхнулся, отвел глаза от огня и посмотрел на меня.

— Что ж. Довольно об этом. Я не буду спрашивать тебя, как ты произвел на нее такое впечатление или что заставило ее сердце снова обратиться к тебе. Но на прошлой неделе она пришла к Шрюду и потребовала, чтобы ты был признан сыном и наследником Чивэла и получил подобающее принцу образование."


"Шут вдруг встал и пошел к двери. Там он на мгновение задержался:
— Она ненавидела тебя только первые несколько месяцев. И на самом деле это не была ненависть к тебе, это была слепая ревность к твоей матери, которая смогла выносить ребенка для Чивэла, а Пейшенс не могла. Потом ее сердце смягчилось. Она хотела послать за тобой, чтобы вырастить тебя как собственного сына. Некоторые говорят, что она просто хотела обладать всем, что касалось Чивэла, но я так не думаю.
Я уставился на шута.

— Когда ты сидишь с открытым ртом, ты похож на рыбу, — заметил он. — Но конечно, твой отец отказался. Он сказал, что это будет выглядеть, как будто он официально признал своего бастарда. Но я вовсе не думаю, что дело было в этом. Скорее, это было бы опасно для тебя.

Шут сделал странное движение рукой, и у него в пальцах появилась полоска сушеного мяса. Я знал, что она была у него в рукаве, но все равно не мог понять, как он проделывает фокусы. Он бросил мясо на мою кровать, и щенок жадно схватил его.

— Ты можешь огорчить ее, если захочешь, — сказал шут. — Она чувствует такую вину за твое одиночество, и ты так похож на Чивэла, что все произнесенное тобой будет звучать для нее как вышедшее из его уст. Она как драгоценный камень с изъяном. Один точный удар, нанесенный твоей рукой, и она разлетится на кусочки. К тому же она немного не в своем уме, знаешь ли. Они никогда бы не смогли убить Чивэла, если бы она не согласилась на его отречение. По крайней мере, не с таким веселым пренебрежением к последствиям. Она это знает."




читать дальше

@темы: Фитц, Сага о Видящих, Пейшенс, Цитаты

21:28

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Несколько дней назад я писала следующее:


"Еще один тяжелый день. На работе с одной стороны, снова была загружена по уши, ездила по городу, приехав, не старалась расслабиться, как раньше, а сидела за работой - ужасно нудной и главное, бесконечной. Ей буквально нет конца, а с утра начинается все сначала.Противно и, если честно, мне столько не платят. Сижу на трех участках. С другой - жизнь, конечно, бьет ключом, я снова в центре событий, начальство довольно и даже поинтересовалось, как дела у меня дома...

Но позавчера все равно под партой - как в школе - переводила фик. А сегодня нет уже ни сил, ни настроения. И настроение тут ключевое слово.

Весь день не могу отделаться от образа героини "Зимней вишни", которая хотела все бросить и начать новую жизнь. Ее удержали и она осталась, а утром вновь проснулась одна в своей пустой квартире...

Похоже, в одну и ту же реку дважды войти все же нельзя. А жаль... Вчера вечером я была полна оптимизма. Есть такая черта - загораюсь от самой маленькой искры, только этот фейерверк никому особо не нужен... Сегодня налицо отрезвляющая реальность и я вновь беседую сама с собой."


На работе стало тяжело. Немного спасает чувство здорового пофигизма - ибо я вообще-то особого энтузазизма не проявляю - и отдельный кабинет. Но все равно стала уставать, и пока меня никто не подгоняет, а если будут, то это будет уже напряжно, а я и так снова начала клевать носом, и дома, и в метро,и на работе тоже. А работать с закрывающимися глазами тяжко. И можно сделать что-то не то. Если честно, все-таки эти три участка - это чересчур, могут возникнуть проблемы...
Стала потихоньку наглеть)) Раньше боялась опоздать и на минуту, теперь частенько в 9 часов я еще только выхожу из метро. Таксисты уже узнают. Это, конечно, неразумно и дорого, но назад уже ходу нет.
У моих дверей теперь сидят четыре секретарши, я их так своими секретаршами и называю. Не совсем приятно иметь четырех свидетелей твоих опозданий, но зато есть к кому обратиться за помощью.
Перевод идет плохо. Не только из-за работы, а по причинам, о которых писала выше. Все остановилось. Общение свелось к минимуму. Я уже почти и не жду ничего.

Дома тоже... все как всегда. И мистер Холмс уже не справляется со своей задачей, более того, он сам стал источником депресняка.

@темы: Про меня

14:55

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Совсем забыла об одной из главных сцен "Саги", когда совсем еще маленький Фитц становится "человеком короля" - собственно, своего родного деда. Цитировала когда-то кусок отсюда, но сейчас хочу побольше охватить эту сцену. Ведь это , вообще, первая встреча юных Фитца и Шута, совсем без слов.
И еще ... король сам выковал свою тюрьму, делая покорным рабом своего внука и приближая к себе преступного сына, Регала. И очень часто он поступал не как любящий отец или дед, а именно, как король. Наверное, это правильно, но, возможно, это его и погубило...
Кусок будет большой, но , на мой взгляд, здесь все очень важно. И пока оставлю так, позже уберу под кат, сейчас это сделать сложновато.


"Я запихнул в карман камзола два яблока и подхватил почти нетронутый пирог с крыжовником, когда король внезапно обернулся и поманил меня. Шут передразнил его. Я замер там, где стоял.

– Посмотри на него, – приказал король. Регал злобно глянул на меня, но я не смел пошевелиться. – Ну, что ты из него сделаешь?

Регал продемонстрировал полное недоумение.

– Из него? Это же Фитц, бастард Чивэла. Как всегда, таскает потихоньку.

– Дурак. – Король Шрюд улыбался, но глаза его оставались жесткими. Шут, решивший, что обращаются к нему, с готовностью улыбнулся. – Ты что, уши воском залепил? Ты не слышишь ничего, что я говорю? Я не спрашиваю тебя, что ты о нем думаешь, я спрашиваю, что ты из него сделаешь? Вот он стоит – молодой, сильный и многообещающий. Его кровь не менее королевская, чем у тебя. Разница только в том, что он родился не с той стороны простыни. Так что ты из него сделаешь? Орудие? Оружие? Соратника? Врага? Или оставишь валяться, чтобы кто-нибудь другой подобрал и использовал его против тебя?
– Этот бастард? Он только ребенок.

Старый король вздохнул:

– Сегодня. Этим утром и сейчас он ребенок. Когда ты вспомнишь о нем в следующий раз, он окажется юношей или, что еще хуже, мужчиной – и тогда будет уже поздно что-то делать. Ты опоздаешь. Но возьми его сейчас, Регал, и направь его рост в нужную тебе сторону – тогда через десять лет в твоем распоряжении будет его верность. Вместо недовольного бастарда, который всегда сможет выступить в роли претендента на трон, он станет союзником, связанным с королевской семьей не только кровью, но и душой. Бастард, Регал, уникальное создание. Надень на него кольцо с королевской печатью, и ты создашь дипломата, которым не посмеет пренебречь ни один иностранный правитель. Его спокойно можно послать туда, куда опасно отправлять принца крови. Вообрази только, как полезен может быть человек, который принадлежит и в то же время не принадлежит к королевской семье. Обмен заложниками. Брачные альянсы. Секретная работа. Дипломатия кинжала.
Он все время смотрел на меня, и я внезапно понял, что выдерживаю его взгляд. Пока он говорил, наши взгляды были скрещены и мы читали мысли друг друга. В глазах этого человека, который приходился мне дедом, светилась безупречная честность. От такой предельной честности становилось не по себе, но зато я знал, что всегда смогу рассчитывать на нее. Я медленно кивнул.

– Подойди сюда, – велел король.

Я осторожно шагнул к нему. Когда я подошел, дед опустился на одно колено, чтобы смотреть мне прямо в глаза. Шут торжественно встал на колени около нас, переводя серьезный взгляд с одного лица на другое. Регал свирепо смотрел на всех нас с высоты своего роста. В то время я совершенно не улавливал иронии того, что старый король оказался на коленях перед незаконнорожденным внуком, так что я торжественно стоял, когда он взял пирог из моей руки и бросил его щенкам, пришедшим вместе со мной. Король вынул булавку из шелковых складок у шеи и торжественно проколол ею простую шерстяную ткань моей рубашки.

– Теперь ты мой, – сказал он, и это заявление было для меня гораздо важнее, чем вся кровь, текущая по нашим жилам. – Тебе незачем теперь подбирать объедки – я буду содержать тебя и буду делать это хорошо. Если какой-нибудь мужчина или женщина когда-нибудь захочет обратить тебя против меня, предлагая тебе больше, чем я, – приходи, расскажи мне об этом, и я обдумаю твои слова. Тебе не придется жаловаться на мою скупость, и если тебе вздумается предать меня, ты не сможешь объяснить это тем, что с тобой здесь дурно обращались. Ты мне веришь, мальчик?
– Да, сир.

– Хорошо. Я отдам несколько распоряжений относительно тебя. Надеюсь, у тебя не будет возражений. Если некоторые из них покажутся тебе странными, поговори с Барричем. Или со мной. Просто подойди к двери моей комнаты и покажи эту булавку. Тебя впустят.

Я посмотрел вниз, на красный камешек, лежавший в серебряном ложе.

– Да, сир, – снова выдавил я.

– Ага, – сказал он тихо.

Я почувствовал ноту сожаления в его голосе и подумал: о чем это он? Взгляд короля отпустил меня, и внезапно я снова стал видеть все, что меня окружало: Большой зал, щенков и Регала, наблюдающего за мной с отвращением на лице, и шута, с энтузиазмом кивающего в своем бессмысленном подражании. Потом король встал. Когда он отвернулся, меня пронзил холод, как будто я внезапно сбросил плащ. Это был мой первый опыт общения с Силой в руках мастера...


Я стоял и смотрел, как старый король выходит из зала, и чувствовал отголоски потери. Странный человек. Хотя я был бастардом, он мог объявить себя моим дедом и одним этим словом получил бы то, что было дороже всяких денег. У дверей задержался бледный шут. Мгновение он смотрел на меня, потом сделал непонятный жест узкими ладонями – это могло быть и оскорблением, и благословением. Или просто бессмысленным взмахом рук дурака. Потом он улыбнулся, показал мне язык и повернулся, чтобы поспешить за Шрюдом."



@темы: Фитц, Сага о Видящих, Цитаты

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Я не утаил от моего господина, что побывал у отца Соваля и исповедовался. Я также сказал ему, что он сам может побывать у отца Соваля. Что исповедь, данная столь выдающемуся человеку, не может навредить господину Арамису. Грехи плоти, объяснил я, самые понятные и распространенные. Господину Арамису нет еще и двадцати пяти лет. Он молод и потому подвержен искушениям. Даже я, несмотря на свой солидный возраст, не всегда могу устоять перед искушением. Потому при условии искреннего покаяния господин Арамис может рассчитывать на полное прощение.
Все же жаль, что больше не продают индульгенции. Я бы себе накупил на пять грешных лет вперед и грешил бы со спокойной совестью, зная, что грех мне заранее отпущен.
читать дальше

@темы: Мушкетеры, Господа и слуги, Тайный дневник Базена

06:53

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Вчера был безумно загруженный день на работе. Давно такого не было, летала по этажам, как бабочка. И вот когда полно и своей работы, то те новые участки показались уже перебором и даже уже не успевала кое-что сделать. Но я вообще такое люблю), почувствовала себя человеком и не было времени на депрессивные мысли, которые были у меня вчера утром. Как сказал граф Калиостро, "Погоня - это прекрасно. Когда уходишь от погони, ни на что другое уже нет времени"

И специально для себя, чтоб развеять остатки хандры, повешу тут этот клип



@темы: Про меня, Клипы

17:19

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
"Очень короткий период я был счастлив и - еще более редкий дар судьбы - знал это"

Робин Хобб "Ученик убийцы"

@темы: Сага о Видящих, Цитаты

21:19

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Поняла, что слабое место разных исследований и прочей шерлокианской информации, выложенной, что здесь, что на тумблере, к примеру, - это отсутствие адекватного поиска.
Ну, вот помню, что видела какое-то довольно пространное резюме по поводу Петрарки - полуслэшное, полулитературное. И даже примерно припоминаю, где, но нет... Перевернула верх дном несколько страниц на тумблере, израсходовала свой трафик на планшете, а нашла лишь что-то невразумительное. Ну, как говорится, будем искать.

Но то, что нашла, все же приложу в качестве доказательства)

Пишет tearformrholmes

«Недавно я перечитал «Тайну Боскомбской долины» и понял, как до смешного не похожи читательские вкусы Холмса и Уотсона.
Пример А. Холмс в поезде.

«А теперь я займусь своим карманным Петраркой. Пока мы не прибудем на место происшествия – об этом деле ни слова.»

Это Петрарке , в основном принадлежит честь создания такой стихотворной формы, как сонет и также несомненна та немалая роль, что он сыграл в развитии итальянского Возрождения. Он был необыкновенной личностью. А Шерлок Холмс , очевидно, располагает карманным изданием этого автора, предназначенного для того, чтобы скоротать время в дороге , (зная Холмса, можно предположить, что его «карманный Петрарка» в оригинале, на итальянском). По словам Уотсона Холмс благостно читает Петрарку на протяжении четырех часов. Он переводит для Уотсона любовные сонеты? Шипперы, можете делать с этим, что пожелаете.
Что читает в поезде Уотсон? Он не сообщает. Однако, когда он остается один в гостинице…

«Я прилег на кушетку и начал читать бульварный роман. Однако, сюжет повествования был слишком плоским по сравнению с ужасной трагедией, открывающейся перед нами. Я заметил, что мысли мои все время возвращаются от книги к действительности, поэтому я швырнул книжку в другой конец комнаты и погрузился в размышления о событиях истекшего дня.»

Ох, Уотсон. Бульварные романы продавались на станциях, они предназначались для легкого чтения в дороге, так что возможно, что контраст с книгой, выбранной Холмсом, подчеркнут умышленно. Бульварные романы были дешевыми книжонками с яркими иллюстрациями, и то, что Уотсон выбрал для чтения такую сенсационную литературу (секс! насилие! убийство! адюльтер!) может быть неким предвосхищением той подлинной мыльной оперы, какой окажется в дальнейшем «Тайна Боскомбской долины» .

Но отбросив в сторону такие измышления, я теперь попытаюсь не без удовольствия представить себе, как Холмс и Уотсон постоянно подшучивали друг над другом по этому поводу и , как покупая подарки друг для друга, они с жаром заверяли продавцов : «это я не для себя…»

@темы: Шерлок Холмс, Петрарка, Женитьба Уотсона, Тайна Боскомбской долины, Исследования

Яндекс.Метрика