Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Этот пост делаю после большого перерыва и с каждой минутой чувствую, как много воды утекло с тех пор и сколь многое изменилось.
Но начну по порядку. Для меня во многом изначально это был новый опыт - перевод на слух с ютуба, опираясь на ютубовские автоматические субтитры. Оказалось, все это вполне возможно, оставляя за скобками совсем уж "темные" или неважные моменты, хотя, конечно, перевод и не идеален.
Справедливости ради надо сказать, что два опыта с этим подкастом уже было. Первый - это когда воспользовавшись готовыми более чем адекватными скачанными субтитрами, я перевела беседу с супругами-шерлокианцами Джин Аптон и Роджером Джонсоном morsten.diary.ru/p221051450.htm и был еще один эпизод, где я скорее просто вратце передала содержание разговора.
Так что этот эпизод смело можно назвать первым опытом.
Вообще, я намеревалась по ходу дела вставлять в текст свои мысли и впечатления, ибо имя Редмонда мне хорошо известно и, возможно, я отчасти так и сделаю, но прежде отдельно напишу о его сайте Sherlockian.net
Он оказался для меня сегодня одной из потерь... Пробегая глазами свой перевод и намереваясь в любом случае поделиться своими воспоминаниями об этой сетевой шерлокианской площадке, я полезла в сеть, чтоб ее найти, чтоб что-то восстановить в памяти и как-то проиллюстрировать - хотя она вообще-то сильно изменилась за последнее время. И вдруг поняла, что этого сайта больше нет. Тут же увидела информацию, что Редмонд закрыл сайт еще в 2016 году, хотя вот еще недавно он все еще работал, даже, наверное, в этом году. Потом у оскари прочла следующее: 16 сентября 2016 года Sherlockian.net был поручен WIDE Research Мичиганского государственного университета, цифровой гуманитарной лаборатории в Колледже искусств и литературы и Департаменту письма, риторики и американской культуры. Наша команда взяла на себя задачу редизайна, организации и обновления сайта. Эта работа включала в себя проведение исследований с членами сообщества, архитектуру навигационных структур, проектирование шаблонов страниц, написание нового контента, разработку стратегии контента в социальных сетях, обновление тысяч ссылок и перемещение по сотням страниц контента.
Наш Совет консультантов:
Маттиас Бострём, BSI
Скотт Монти, BSI
Глен Миранкер, Ph.D., BSI
Жаклинн Моррис, ASH, BSI
Кристал Нолл, Соучредитель 221B Con
Эшли Д. Поласек, Ph.D., FRSA, BSB, ASH
Тамар Зеффрен, ASH, BSI, MA
Ну, вот, видимо, "команда" тоже просуществовала относительно недолго. Чертовски жаль! Для меня это как конец целой эпохи.
Осталась последняя иллюстрация оттуда, со страницы, посвященной теме "Холмс и религия", имеющей к Редмонду самое непосредственное отношение.
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/8F6Yl.jpg)
Но скажу все же несколько слов. На этот сайт я вышла когда-то по ссылке на странице Надежды Чернецкой. Язык к тому времени почти забыла и больше просто листала его, читая названия и рассматривая иллюстрации и кадры из фильмов. Если не ошибаюсь, там был Канон в полном составе. Разумеется,информация о Дойле, наиболее известные иллюстрации, странички посвященные фильмам - я тогда сразу разыскала свою любимую ричардсоновскую "Собаку" и это было маленькое счастье)
И там были странички с фанфиками, не скажу, что их было очень много, но это была замечательная коллекция. О большинстве из них остались, увы, лишь воспоминания. Но это стало началом. Именно тогда я стала пытаться читать на английском, частично сама, частично при помощи яндекса переводчика. И это было замечательное время, жаль что почти ничего не сохранилось.
Причем у сайта потом случилось второе рождение - возможно, это как раз было связано с тем, что от него отказался Редмонд и там многое изменилось. Вышеупомянутые фанфики исчезли без следа, но сайт все же работал и там появилось множество страничек шерлокианских обществ и отдельных шерлокианцев. Но вот сейчас, увы, уже ничего не осталось, или, может, я не умею искать) Вот здесь можно увидеть, как это выглядело и потыкаться в содержание - кое-что, может и откроется.web.archive.org/web/20080730003012/http://www.s...
Ну, а теперь я перехожу непосредственно к интервью с Кристофером Редмондом.
читать дальше
Скотт Монти: Привет, привет, привет! Добро пожаловать на «Я слышу о Шерлоке повсюду» - первый в мире подкаст для поклонников Шерлока Холмса, где всегда 1895 год. Я – Скотт Монти.
Берт Уолдер: А я Берт Уолдер.
Скотт Монти: И для нас большое удовольствие и особая честь вновь приветствовать вас на нашем шоу или познакомить вас с ним, если вы здесь в первый раз. Итак, это наш 99 выпуск.
Ну, и сейчас где-то конец июня - начало июля, и это наше вечно-зеленое, неувядаемое шоу, и если вы слушаете нас в середине зимы, мы не виним вас за это. Если вы слушаете нас, тренируясь на беговой дорожке, или едете на велосипеде или стоите в пробке, мы здесь, чтобы составить вам компанию.
О’кей, сегодня у нас потрясающая возможность поговорить с одной из легендарных фигур шерлокианского мира, конечно же, on-line, и нам не терпится приступить к делу прямо сейчас.
Итак, леди и джентльмены мы с огромным волнением рады представить вам легенду шерлокианского мира Кристофера Редмонда, более известного, как владелец шерлокианской платформы (видимо, речь идет о Sherlockian.net) И если за последние двадцать лет вы искали что-нибудь в сети, связанное с Шерлоком Холмсом, вы, наверняка попадали на Sherlockian.net. Это центральная стартовая площадка для всего, связанного с Шерлоком Холмсом. Кроме того, он плодовитый писатель и, возможно, он знаком вам по таким своим книгам, как «В постели с Шерлоком Холмсом. Сексуальные элементы в рассказах Артура Конан Дойля», «Добро пожаловать в Америку, мистер Шерлок Холмс!» и , конечно, легендарного справочника по Шерлоку Холмсу. Потом еще он редактор «Canadian Holmes» - журнала общества «The bootmakers of Toronto» (Сапожников Торонто) и, конечно, он и сам главный сапожник , и Нерегулярный с Бейкер-стрит и мы сейчас поговорим с ним о некоторых новых проектах.
Берт Уолдер: Крис Редмонд, добро пожаловать на шоу.
Крис Редмонд: Благодарю вас, что пригласили меня в 21-й век.(Скотт и Берт смеются).
Скотт Монти: Ну, а я хочу сказать, что вы с вашим сайтом проложили путь в 21 век.
Кристофер Редмонд: Поразительное количество информации на этом сайте – это уже прошлый век. К счастью, уже не 19-й век, но многое из этого отмечено седой печатью старины – не все быстро меняется в мире Шерлока Холмса.
Скотт Монти: И здесь всегда 1895 год, кто о чем, а мы снова за свое. Но давайте начнем с начала, хорошо? И мы хотим поговорить о вашем сайте, вашей работе и ваших книгах. Но давайте сначала вернемся к тому времени, когда вы впервые встретились с Шерлоком Холмсом.
Крис Редмонд: Мое первое воспоминание о Шерлоке Холмсе относится к чтению «Собаки Баскервилей», которую я читал , лежа на одеяле на заднем дворе в солнечный летний полдень. Наверное, тогда мне было лет двенадцать. Большинство людей читают Шерлока Холмса в этом возрасте, но потом они «вырастают» из него. Я из него так и не вырос.
Скотт Монти: И это замечательно.
Берт Уолдер: И где находился этот задний двор?
Крис Редмонд: В Лоренсе, в Канзасе. Там находился Канзасский университет, где работал мой отец.
Скотт Монти: Понятно… А большинство людей знает вас, как канадца…
Крис Редмонд: По рождению я американец и родился в Новой Шотландии, которая упоминается в моем шерлокианском каноне, но жил в Соединенных Штатах всего несколько лет, когда был ребенком.
Берт Уолдер: А теперь напомните нам, где упоминалась Новая Шотландия.
Крис Редмонд: Новая Шотландия упоминалась в «Медных буках». Молодая леди ищет там место гувернантки, потому что ее предыдущий работодатель уехал в Новую Шотландию. Это довольно легкое упоминание.
Скотт Монти: Да, Вайолет Хантер.
Крис Редмонд: И ее работодатель – я помню это имя – полковник Спенс Манро поехал в Галифакс, а Галифакс – это столица Новой Шотландии. И морской центр, и военный центр, и Шерлокианское общество Новой Шотландии названо в честь полковника Спенса Манро.
Скотт Монти: Будучи канадцем по рождению и по происхождению, это значит, что вы были своего рода шерлокианским посланником в Канаде?
Крис Редмонд: Да, я выступал на публике в самых разных аудиториях, но это не было чем-то в том роде, что я начал какую-то кампанию, ибо были же «Bootmakers of Toronto» - главное канадское Общество. И Общество уже свыше 40 лет освещает этот вопрос в различных средствах массовой информации, поэтому мне не пришлось прилагать усилий, чтоб привлечь общественный интерес к Шерлоку Холмсу. Холмс пользуется огромным спросом в Торонто, где в публичной библиотеке Торонто находится коллекция Артура Конан Дойля.
Ниже фотографии этой коллекции
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/rRhi9.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/M7DWT.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/lWWHO.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/v66th.jpg)
Скотт Монти: А эта коллекция, насколько она была, скажем так, насколько она была вдохновлена и создавалась при содействии или даже по замыслу «Сапожников» или просто благодаря их присутствию в Торонто?
Крис Редмонд: Все было совсем наоборот. Библиотека организовала создание этой коллекции и в 1971 году провела симпозиум выходного дня, чтобы отметить открытие коллекции, и люди на симпозиуме, включая некоторых выдающихся шерлокианцев, испытали такой энтузиазм в отношении коллекции и того, что они были все вместе здесь, в Торонто, что они решили создать общество.
Берт Уолдер: Интересно. И кто же были члены-учредители, если вы можете их вспомнить?
Крис Редмонд: Одной из центральных фигур в создании «Бутмейкеров Торонто» была также центральная фигура и в организации коллекции Кэмерон Холлиер, который был библиотекарем публичной библиотеки Торонто и стал куратором коллекции Дойля. Там были другие видные шерлокианцы, в том числе Таппер Бигелоу, который был судьей в Торонто и членом BSI.
Скотт Монти: И с той поры вы уже значительно продвинулись вперед в отношении шерлокианских исследований. Где вы впервые встретились с другими людьми, с которыми у вас был общий интерес или узнали, что они вообще где-то существуют?
Крис Редмонд: Будучи человеком, который часто что-то разыскивает в библиотеках, я быстро прочитал все 60 рассказов Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, и, продолжая копаться в библиотеках, обнаружил еще очень много чего в библиотеке Канзасского университета. Я нашел там Baker Street Journal, подписался на него и, таким образом, узнал, что в Канзас-сити в тридцати милях от Лоренса были люди, создавшие общество. Так что это была моя первая связь с шерлокианским миром.
Берт Уолдер: Крис, вы упомянули, что ваш отец работал в Канзасском университете. Он что-то преподавал?
Крис Редмонд: Он был библиотекарем. В начале своей карьеры он был химиком, а затем библиотекарем в области химии, и, в конце концов, библиотечным администратором.
Берт Уолдер: И учитывая то, как вы росли, как воспитывались, как любили рыться в библиотеках, какую же специальность вы избрали?
Крис Редмонд: Ну, вначале я намеревался стать химиком, но потом передумал, благодаря одному своему учителю в старших классах – учителя могут отбить у человека желание что-то делать, равно, как и наоборот, могут привить интерес к чему-то. И в конечном итоге я поступил в Университет Куинс, который находился в Онтарио, и специализировался на изучении английской литературы, главным образом средневековой. Будучи студентом, я не делал ничего шерлокианского, а получив диплом, пошел в журналистику, которая является отраслью общественных отношений, и всю свою сорокалетнюю карьеру я кропал тексты сначала на печатной машинке, а затем на компьютере.
Берт Уолдер: Что ж, это удивительно, потому что, знаете, большую часть своей карьеры я также занимался в области связей с общественностью, но, знаете, это профессия, при которой вам приходится писать каждый день… возможно, вы не в восторге от того, о чем пишете, но вы все же пишете.
Крис Редмонд: Да, и я как-то даже хотел подсчитать , сколько слов написал за всю свою карьеру. Счет, конечно, шел на миллионы, хотя, на самом деле, я понятия не имею, сколько их было.
Скотт Монти: Крис, в прошлый раз , когда мы встречались, вы рассказывали, как вы ввели в Университете интернет, создавая новостной ежедневник. Вы не могли бы немного об этом рассказать?
Крис Редмонд: Я работал редактором университетской еженедельной газеты, помимо другой своей писательской деятельности, и по прошествии некоторого времени показалось, что еженедельные новости - это уже не достаточно часто, чтобы информировать людей. И была уже вот эта новая штука под названием «интернет». И в 1993-м году мы создали ежедневные интернет-новости под названием «Дэйли Бюллетень», который, видимо, был одним из первых когда-либо существовавших блогов. Он выходил каждый рабочий день, с мая 1993 года и я был его редактором до самого своего ухода в отставку четыре года назад, и он все еще выходит каждое утро каждого рабочего дня.
Скотт Монти: 93-год – это довольно рано. Хорошо. Когда же столкнулись две этих отдельных нитей вашей жизни – интерес к профессиональной журналистике и интерес к Шерлоку Холмсу и виртуальное пространство?
Крис Редмонд: В самом начале своей работы с интернетом, думаю, это было в тот же год, когда мы создали «Дэйли Бюллетень» первоначально с технологией под названием «гофер», потому что сеть была не доступна за пределами экспериментальной инфраструктуры. В течение первого года «Дэйли Бюллетень» представлял собой только текст с «гофер» интерфейсом, но сеть развивалась и было ясно, что мне надо что-то узнать о создании web-страниц и, на самом деле, я использовал Шерлока Холмса, как детский манеж, чтобы научиться тому, как работает web-страница, как с ней можно дальше работать и т.д.
Скотт Монти: Когда вы решили сделать эксперимент с Шерлоком Холмсом с целью повышения своих профессиональных способностей и, - между прочим, понятно, что вы никогда не теряли присущей вам любви к химии – чтобы использовать его как своего рода лабораторию? Как вы создали в своем воображении этот сайт, какую информацию вы хотели передать людям?
Крис Редмонд: Ну, я скромно хотел поместить туда ссылки на все шерлокианское, что было тогда в интернете, и в то время это нетрудно было сделать, ибо их было около шести подобных ссылок, (Скотт смеется) но становилось все больше и больше…
Скотт Монти: И когда вы впервые заметили вспышку этой сетевой активности?
Крис Редмонд: Я думаю, все это произошло постепенно, по мере того, как все больше и больше людей стало пользоваться интернетом, где люди что-то выкладывают. А я помню, что в середине 90-х большая часть информации, которую можно было найти в интернете, касалась самого интернета, а потом внезапно все это изменилось.
Скотт Монти: Это правда. И в какой-то момент я бы предположил, что ваша миссия, ваша стратегия должна была перейти от документирования информации к чему-то более концентрированному и более управляемому. Как вам это удалось? Как вы со всем справились?
Крис Редмонд: Теперь все это более управляемо. И я стараюсь сделать наиболее важные вещи и принять тот факт, что кое-что я не сделаю, даже если потрачу на это все свое время и если б даже у меня был батальон помощников. Я могу добавить страницы и ссылки и охватить почти все, что в моих силах, но не уверен, что все это будет востребовано.
Скотт Монти: Хочу вам напомнить, что даже Шерлок Холмс в какой-то момент своей карьеры понял, что он не может делать чего-то сам и вот почему он нанял Нерегулярный отряд, чтоб они повсюду проникли, все увидели и услышали, а вы использовали свою сеть друзей и шерлокианцев в интернете для нахождения источников информации и чтоб помогать информировать людей, а это самое важное.
Крис Редмонд: Лишь самую малость. Мне бы хотелось сделать больше, и время от времени на твиттере или на фейсбуке я вывешиваю вопрос, что странного в том-то и том-то или какую важную вещь вы знаете вот об этой территории шерлокианской деятельности? И иногда я получаю в ответ пару предложений, иногда – нет. Я также три-четыре раза просил кого-нибудь создать на сайте страницу. Например, я горжусь очень хорошим списком лучших фанфиков, составленным автором этих хорошо известных и блестящих фанфиков ,Элеонор Грей, она составила его три или четыре года назад с ссылками на лучшие произведения, что были написаны в то время, и я думаю, большинство их стало классикой и она продолжает оставаться лучшим автором в этой области.
Берт Уолдер: Вы упомянули, что выкладывали вопросы на твиттере и в фейсбуке, и интересно читают ли наши слушатели вас в твиттере?
Крис Редмонд: Твиттер – это темный лес.
Берт Уолдер: Все это очень интересно, и то, что мы узнали о вашем интересе к средневековой литературе и о том, как вы адаптировали технологии интернета, чтоб сделать информацию более доступной, и ведь все это связано, не так ли? Я хочу сказать, что Рональд Нокс дал начало Шерлокианским исследованиям, -хотя кто-то это, возможно бы и оспорил –применив технику библейской экзегезы к литературе о Шерлоке Холмсе и посмотрите, что произошло. И ведь у вас очень схожие и родственные интересы, и вы плодовитый писатель и лектор, и без сомнения, использовали многое из того, что вам пришлось наблюдать, и то, как вы исследуете и объясняете эти различные идеи и связываете одну историю с другой.
Крис Редмонд: Я думаю, что это верно и хотя мою университетскую специализацию в области средневековой литературы нельзя непосредственно применить к институту общественных отношений, но эти виды искусства схожие, и я думаю, что это так же верно в отношении того, что я делал с Шерлоком Холмсом. Что касается Рональда Нокса и того, что библейские исследования оказались предпосылкой к изучению Шерлока Холмса, это в свою очередь связано со спиритуализацией шерлокианского проекта, в процесс чего я был вовлечен последние два или три года. Он не продвигался вперед так быстро, как мы на это надеялись, но в какой-то момент колеса снова завертятся.
Берт Уолдер: О, конечно. А что насчет спиритуализации? Это звучит очень по-конандойлевски.
Крис Редмонд: Мы не имеем в виду спиритуализм, мы имеем в виду выборку религиозных тем в рассказах Конан Дойля, поразительное количество вещей было написано о религии и Шерлоке Холмсе.
Берт Уолдер: Вы имеете в виду, помимо воскрешения Холмса?
Крис Редмонд: Определенно, воскрешение – одна из главных тем, но есть и множество других. Холмс говорит о религии и философии в своем монологе с розой в «Морском договоре», он говорит о бесцельности жизни в финале «Москательщика на покое» и в «Жиличке под вуалью» и так далее… Нас с Линдси Кобвелл очень заинтересовала эта тема пару лет назад, и мы начали этот проект, чтоб собрать записи о том, что было в Каноне и о том, что было написано в шерлокианских исследованиях о религиозных вопросах. Этот проект несколько отклонился от курса, перескочив на другие темы, но он все еще существует. И в Sherlockian.net есть раздел, включающий все то, что нам к этому моменту удалось сделать.
Берт Уолдер: О, это интересно. Это была бы замечательная книга.
Скотт Монти: Да, воплотите ли вы эту идею в конечном счете в книгу?
Крис Редмонд: Я не заходил настолько далеко, предполагая, какой продукт может из этого получиться. Но одним таким продуктом стала статья, которую я написал в соавторстве с Линдси, и которая была опубликована в серии «Манукриптов», публикуемой BSI, в книге, посвященной манускрипту «Пустого дома», и там говорится о воскрешении.
Берт Уолдер: Я помню, это было очень увлекательно. Там так много таких упоминаний. Я помню, как несколько лет назад писал статью, которая была построена на таких наблюдениях. И если я не прав, то прошу прощения, но я смутно припоминаю, что единственный раз когда в Каноне упоминались слова «evil» и «devil» в значении «зла», то это был только один раз. Это была своеобразная конструкция, и я думаю, что это было в деле Милвертона. Может быть и нет, но моя статья была построена на том, что «дьявол» тут выступал в смысле «зла», и я пытался сделать из этого какие-то выводы. Так что это было очень увлекательно.
Скотт напоминает еще о цитате, когда Холмс говорит про себя в «Этюде» : «I am the most incurably lazy devil that ever stood in shoe leather» (Я же лентяй, каких свет не видел)
Скотт Монти: Крис, в начале выпуска мы упоминали ваши публикации : «В постели с Шерлоком Холмсом», «Добро пожаловать в Америку, мистер Шерлок Холмс», Справочник Шерлок Холмс», но есть еще две книги, которые в настоящий моменты вышли , и мы хотели бы поговорить о них вместе с вами. Есть ли у вас какие-то предпочтения, в каком порядке бы их будем обсуждать?
Крис Редмонд: Полагаю, определяющим тут будет хронологический порядок. Книга «A quick succession of subjects (Переходя с одной темы на другую)» создавалась в течение нескольких десятилетий, так что она, возможно, достойна молитвы.
Вот здесь мой экземпляр этой книги
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/Ipweh.jpg)
Скотт Монти: Это совершенно фантастическая книга. «Переходя с одной темы на другую. Лекции и речи о Шерлоке Холмсе». И вы уже раньше говорили, что много выступали на публике. Где вы начали выступать перед другими людьми и рассказывать им о Шерлоке Холмсе?
Крис Редмонд: По большей части в шерлокианских организациях . Несколько раз меня просили прийти в старшие группы, и я был счастлив пойти и рассказать общую историю, Кто такой Шерлок Холмс, и кто такой Конан Дойль и тому подобное. В эту книгу почти полностью вошли речи в Обществе «Бутмейкеров Торонто» и на шерлокианских конференциях и какой-то шерлокианской сборной солянки.
Скот Монти: К которой , наверное, можно отнести тосты. Я сейчас внезапно вспомнил: собственно говоря, я думаю, это был последний раз, когда вы были на уик-энде BSI в Нью-Йорке в прошлом году. И это было удивительно. Вам дали инвеституру в 1965 или 1966 году?
Крис Редмонд: В 1966-м.
Скотт Монти: Но без вашего присутствия.
Крис Редмонд: Так часто случалось в те годы. Приехать в Нью-Йорк было не легко, и там были шерлокианцы со всего мира.
Скотт Монти: А теперь напомните нам, сколько лет вам было в 1966 году, когда вы получили инвеституру.
Крис Редмонд: Мне было шестнадцать.
Скот Монти: Шестнадцать!
Крис Редмонд: Когда сейчас оглядываешься назад, это кажется очень смешным, и я пришел к пониманию, что Джулиан Вульф признавал тем самым не достижения, а старание, чтоб подбодрить потенциального шерлокианца. Думаю, он был прав и достиг замечательного успеха.
Скот Монти: Абсолютного. Мы упоминали на нашем сайте, что вы совершили поездку в Нью-Йорк в этом году, в январе 2016-го на ваш первый обед BSI впервые за 50 лет после получения вашей инвеституры.
Крис Редмонд: Да, я решил, что 50 лет – подходящий перерыв между тостами.
Скотт Монти: Отлично сказано. И я надеюсь, вы почувствовали теплоту приветствия тех, кто был рад видеть вас там. И я хотел еще упомянуть, вот что мне запомнилось в книге, что когда вы были в Нью-Йорке на уик-энде BSI , вы посетили и ежегодный обед Искательниц приключений Шерлока Холмса, которые до тех пор не пускали мужчин на свои собрания, и это было впервые, я думаю, и вы вовремя появились и произнесли тост, который был по длине, как речь, и носил хорошее название «Мужчина, который любил женщин». Вы помните этот случай?
Крис Редмонд: Я помню, что приехал в Нью-Йорк на январские выходные. Полагаю, это было в начале 1980-х из-за отношений и обстоятельств и когда я впервые приехал, это был первый год, когда Искательницы приключений впервые стали приглашать мужчин присутствовать на их обеде, который проводился в тот же вечер, когда BSI устраивали свое застолье. Они пригласили меня на этот обед и я каким-то образом оказался в списке тех, кто будет провозглашать тосты и , встав, я поднял тост и сказал, что это большое преимущество присутствовать там и проговорил не менее 10 минут о мужчинах и женщинах в шерлокианском мире и о докторе Уотсоне, как образце мужчины, который любит женщин.
Скотт Монти: Да, действительно, он был именно таким. А вы помните, как вас приняли, ваш тост и вашу речь?
Крис Редмонд: Я не помню. Но полагаю, все испытали огромное облегчение, когда я со всем этим покончил. (Все смеются)
Скотт Монти: А сейчас вернемся в июль 2001-го года с Good old index.html – будущее Шерлока Холмса в интернете.
Крис Редмонд: Один из тех раз, когда я выступал в университете Миннесоты – я не помню, это была первая поездка в Миннесоту или нет.
Скотт Монти: Вы недавно перечитали этот доклад?
Крис Редмонд: Я перечитал их все, когда собирал материал для книги, которая вышла больше года назад, но я не читал большую их часть с тех пор, как книга была издана.
Скотт Монти: И когда вы перечитываете их, бросается ли вам что-нибудь в глаза, и когда вы говорите о будущем Интернета в 2001 году, вам бросается в глаза что-нибудь относительно того, что я промахнулся в этом вопросе?
Крис Редмонд: Ну, я думаю, я упустил из вида важную вещь, а именно изобретение социальных сетей, ну, опять же я писал это в 2001 году, вероятно, это не было упущением, но все же это самое важное изменение в Интернете или одно из самых важных.
Берт Уолдер: Как вы считаете, как бы взаимодействовал Шерлок Холмс в эпоху Интернета?
Крис Редмонд: Я уверен, что он нашел бы интернет-инструменты чрезвычайно полезными и незаменимыми, но он мог бы оказаться в относительно меньшем преимуществе, чем в те времена, когда он мог опережать Скотланд Ярд и всех остальных, благодаря своим собственным особым знаниям и навыкам и я думаю, что интернет предоставил потенциал для повышения уровня в значительной степени.
Скотт Монти: Просмотрев ваши выступления, поправьте меня, если я ошибаюсь, это полный набор всех ваших выступлений или вы выбрали только те, которые хотели включить в книгу?
Крис Редмонд: Он предполагался быть полным, но, на самом деле, я обнаружил пару вещей, которые я сделал и забыл. В эпоху, предшествующую появлению ноутбуков, у меня не было необходимости иметь тексты всего, что я когда-либо писал на машинке, поэтому пара вещиц остались забытыми в папках.
Скотт Монти: Если посмотреть на то, что вы туда включили, есть ли у вас там что-то самое любимое?
Крис Редмонд: Я так не думаю. Полагаю, любимым всегда бывает то, что ты только что написал, или то, чего еще нет и что еще только будет.
Скотт Монти: А что вы только что сделали на конференции «Норвежских исследователей Миннесоты»?
Крис Редмонд: Я не участвую в этом году в конференции «Норвежских исследователей», потому что , насколько я понимаю, тема этого года у них – это новые авторы.
Скотт Монти: Но вы участвовали в других конференциях этого общества.
Крис Редмонд: И я был очень рад этому. В 2013 году я выступал на конференции в Миннесоте и тема была : цвета в рассказах Конан Дойля. Эмоциональный и драматический эффект, который могут создать только слова, обозначающие цвета, и т.д. В «Долине страха» доминирует черный цвет, а в «Собаке Баскервилей» - зеленый и серый.
Скотт Монти: Мне подумалось, что если бы у вас был дизайнер, который мог бы все это проиллюстрировать, как бы выглядела каждая история в цвете? Это было бы интересно.
Крис Редмонд: Я думаю, все это персонально. При этом возникает много вопросов. Почему «Этюд в багровых тонах» - багровый, когда кровь не багровая, а темно-красная. Багровая – это оранжево-красная, а кровь , она темно-пурпурная, алая, красная.
Скотт Монти: Да и почему карбункул был синим, а змий зеленым – это отличный квест. Превосходный. Конечно же, он представлен в сборнике «Переходя с одной темы на другую»
И, конечно же, мы хотим представить вам другую опубликованную книгу «Жизни за пределами Бейкер-стрит. Биографический словарь современников Шерлока Холмса».
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/XZT-K.jpg)
Это не какая-то средняя Шерлокианская энциклопедия или какая-то разная всячина. На задней обложке написано: Если вы когда-нибудь читали «Скандал в Богемии» и гадали, что означает упоминание Уотсона о мистере Джоне Хэйре, если вы не уверены, кто курировал Юго-Восточную Азию, когда Майкрофт Холмс упоминает нынешнее состояние Сиама, это и многое другое, то эта книга для вас. Здесь у нас 11 параграфов биографий восьмисот человек, которые были упомянуты в Каноне. Крис, как возникла эта идея?
Крис Редмонд: Как и многие другие идеи, она созревала какое-то время. Меня интересовали реальные исторические лица, упомянутые в рассказах, и, следовательно, появившиеся в сносках в «Аннотированном Шерлоке Холмсе» и я начал размышлять о том, что на самом деле эти люди являются своеобразным фоном, на котором происходят все эти события. Это люди, которые идут по Риджент-стрит, когда там же идут Холмс и Уотсон, об этих людях писали в тех газетах, которые читали на Бейкер-стрит, или – если вам так больше нравится – в газетах, которые читал Конан Дойль, когда писал рассказы, поэтому я начал собирать информацию не только о людях, упомянутых в Каноне, но и о тех, что могли быть упомянуты: политиках, военных, преступниках, критиках, поэтах и художниках и всех прочих людях Викторианской Британии, а также Соединенных Штатов и других частей света в период активной деятельности Холмса, начиная с 1880 и до 1902 г.
Скотт Монти: Так когда началась эта работа – ибо я думаю, что собрать информацию про 800 человек – это немалый подвиг – когда эта работа началась уже всерьез?
Крис Редмонд: По большей части это был мой проект прошлого года. Получение информации было не самой трудной частью, потому что основная информация об исторических личностях довольно доступна, удивительное количество информации в этой книге было получено из столь же официальных источников, как Википедия, хотя и тут были некоторые исключения. Но надо было определить, кто будут эти люди, кого стоит включать в книгу, и после нахождения информации, надо было свести ее к минимуму и привязать это к Шерлоку Холмсу, определить, насколько она будет уместной для того, кто читал Холмса, насколько это поможет сделать для людей живой и яркой атмосферу и фон Канона.
Скотт Монти: Очевидно, что надо было включить тех лиц, что были упомянуты в Каноне, но что о тех, кто не был упомянут, но возможно имел в викторианское время какое-то общественно-политическое или иное влияние ? Как вы определяли, кто будут эти люди?
Крис Редмонд: Это могли быть люди, которые меня заинтересовали. Это мог быть случайный выбор, сделанный по моей собственной прихоти, люди, которые привлекли мое внимание. И я, к примеру, позаботился о том, чтоб туда вошли все короли и премьер-министры, а также все известные преступники. В Каноне еще повсюду встречаются упоминания другого рода: Холмс и Уотсон говорят о бельгийских художниках, Холмс говорит о немецких композиторах – так кто были эти бельгийские художники и немецкие композиторы? В «Его прощальном поклоне» есть довольно мощный автомобиль и это, естественно, побудило меня к тому, чтобы написать 800 слов о Карле Бенце и самое интересное относительно Карла Бенца заключается не в нем самом, а в том факте, что его невеста, а впоследствии жена Берта Рингер, стала причиной развития автомобильной индустрии.
Скотт Монти: И мы, собственно говоря, подробно говорили об этом на нашем подкасте, посвященном «Его прощальному поклону», насколько удивительно влияние женщин.
Кристофер Редмонд: Какие взаимосвязи обнаруживаются, когда ты начинаешь изучать рассказы о Шерлоке Холмсе и понимаешь, что один из факторов, который делает их такими потрясающими, это эти связи с повседневной жизнью и историей.
Скотт Монти: И мы должны Вас поблагодарить за то, что вы связали эти отдельные нити воедино.
Крис Редмонд: Это было удивительное время, когда я нашел этих людей и описывал их одного за другим. И я уже порядком выбился из сил, когда написал 195 описаний из 800, и был рад, когда эта работа подошла к концу. Я закончил эту работу и обнаружил, что пропустил небольшой ланч и надо поторопиться.
Скотт Монти: О, господи, знаете, что заинтересовало меня? Я, конечно, не знаток биографических справочников, и первое на что я наткнулся - и это было потрясающе, но я был немного не в своей тарелке,- когда я открыл эту книгу и там не было алфавитного порядка. Вы можете как-то объяснить, почему вы разместили всю информацию там таким образом?
Крис Редмонд: Там есть полный алфавитный указатель, но в самой книге исторические личности идут по времени и порядку рождения, поэтому книга начинается с тех, кто родился в 1790-е годы и тех, кто был уже стар в молодые годы Шерлока Холмса. Затем далее следуют его современники и заканчивают книгу лица, которые были молоды, когда Шерлок Холмс был уже стар.
Скотт Монти: Для тех наших слушателей, кто ее не видел, какая в ней первая запись и какая – последняя?
Крис Редмонд: Первая запись в этой книге и я сам вынужден обратиться к книге, чтоб не ошибиться – это Джордж Вумвелл, владевший передвижным зверинцем. Его имя было упомянуто в «Жиличке под вуалью», что «Рондер был соперником Вумвелла и Сангера – известнейших цирковых антрепренеров своего времени.»
Скотт Монти: А какая последняя запись?
Кристофер Редмонд: Последняя запись в этой книге – Марджери Кэй, которая играла героиню в фильме Уильяма Джиллетта «Шерлок Холмс», вышедшем в 1916 году. Мы начали с очень старого владельца цирка, а закончили молодой актрисой.
Скотт Монти: И это ведет нас к тайне романтической героини Уильяма Джиллетта в фильме 1916 года.
Кристофер Редмонд: Марджери была замечательной личностью. Она была еще подростком, снявшись в этом фильме. Почти сразу после съемок она поехала во Францию в качестве сестры милосердия во время Первой Мировой войны. И у нее была колоритная – не берусь сказать алая (scarlet) – карьера во Франции, и она вернулась в Соединенные Штаты и помимо многого другого занималась наймом сотрудников для Красного Креста. Много исследований о Марджери Кей было сделано при помощи Ли Гуин, одной из самых блестящих шерлокианок и замечательного исследователя, и она помогла мне с некоторыми другими из этих записей.
Скотт Монти: И, конечно, Ли принимала участие в подкасте «Я слышу о Шерлоке повсюду» с ее старым соавтором Джейми Махони, в 95 выпуске, чтобы поговорить о книге «Curious collection of dates» (Любопытная коллекция дат)
Крис Редмонд: Это удивительная книга, я сейчас читаю ее.
Скотт Монти: И у вас приближается третий проект, ибо вы явно недостаточно заняты, будучи на пенсии. Ваш третий проект – это книга под названием «О шестидесяти. Почему каждая история о Шерлоке Холмсе – лучшая?» О чем она?
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/m5zp8.jpg)
Крис Редмонд: Эта книга родилась из речи, с которой я выступил в 1978 году и которая фактически является первой речью в книге «Переходя с одной темы на другую». Речь, в которой я доказывал, что «Тайна Боскомбской долины» - лучший рассказ о Шерлоке Холмсе. Я выступил с этой речью перед «Бутмейкерами Торонто» на их ежегодном обеде. А в том году это была первая значимая шерлокианская речь, с которой я где-либо выступил, и она была тщательно продумана и абсолютно смертельно скучна. В те дни я не был великим оратором, но тем не менее, я изложил свои доводы и соображения , какие были у меня в то время, и с той поры мне было интересно сделать подобное для каждого рассказа Шерлоке Холмсе, что каждый из них – лучший.
Скотт Монти: Вы решили сделать такое для каждого отдельного рассказа?
Крис Редмонд: Да, но затем я решил, что у меня не хватит когнитивных навыков на 59 других.
Скотт Монти: Умно! И что же вы, наконец, решили?
Крис Редмонд: Я решил, что мне надо найти 60 человек, и каждый из них будет выступать за один конкретный рассказ.
Скотт Монти: Отлично! А ваши аргументы в отношении «Тайны Боскомбской долины» вы сохранили или передали этот случай кому-то еще?
Крис Редмонд: Нет, никто больше не брался за этот рассказ.
Скотт Монти: Интересно. То есть Вы тут выполняли чисто роль редактора?
Крис Редмонд: Я был редактором, я написал введение, и кроме того, написал небольшую вещицу, которую прежде описывал, как пасхальное яйцо, которое люди найдут в этой книге, когда начнут ее читать, но, черт возьми, были написаны 60 глав о 60 рассказах, написанных другими людьми.
Скотт Монти: Каким же образом вы их завербовали?
Крис Редмонд: Я начал со своих друзей, а потом решал, кого я еще могу пригласить.
Скотт Монти: Трудно или легко было найти этих 60 работяг?
Крис Редмонд: Довольно легко. Было всего три или четыре человека, которые не смогли закончить начатое или то, что они собирались начать, и мне пришлось находить кого-то, чтобы заместить их. Все это было замечательно, и почти все 60 из 60 выполнили свою работу в срок, и действительно хорошо с первой попытки.
Скотт Монти: А кто тот маньяк, что сказал, что «Камень Мазарини» - это лучший рассказ?
Берт Уолдер: Знаете, я хотел задать тот же вопрос.
Крис Редмонд: Не думаю, что я отвечу на этот вопрос до того, как выйдет книга, но скажу, что я думаю, что эта интересная и убедительная статья была написана очень хорошо. И это верно в отношении почти всех статей. И делая наказ авторам, я сказал: если вы не можете аргументировано доказать, что этот рассказ лучше всех других, то вы, по крайней мере, можете утверждать, что он лучший в своем роде, и несколько человек были весьма гениальны, определяя в каком же именно роде. Но в каждом случае происходило то, что люди смогли вытащить из рассказа то, что значимо, интересно и запоминается, но помимо этого и более важные вещи и ту причину, по которой мы ценим этот рассказ, даже если он не является любимым рассказом всех и каждого. Так что я думаю, когда книга окажется в руках читателей, то думаю, она станет гидом относительно того, что искать в этих рассказах, почему мы ценим эти рассказы, почему каждый из них достоин прочтения по какой-то особой свойственной только ему причине.
Скотт Монти: Когда ожидается публикация книги?
Крис Редмонд: Мне сказали, что примерно в конце октября, но издатель все еще пребывает в самом начале работы над книгой, так что это выяснится позже.
Берт Уолдер: И кто на этот раз ваш издатель?
Крис Редмонд: Издательство «Wild side press», которое находятся в Мерилэнде.
Скотт Монти: Гм…
Крис Редмонд: Они выпустили несколько шерлокианских книг и несколько детективов.
Скотт Монти: Интересно. Вы подыскиваете издательства? Одну вашу книгу издает «Wessex press», другую «MX Publishing» а третью – « Wild side press».
Крис Редмонд: Ну, сам я подыскиваю издателей или они выбирают меня, мне не хотелось бы повторить этот опыт.
Ведущие смеются.
Берт Уолдер: Давайте перейдем к интересному вопросу. Я имею в виду, что вот мы говорили о средневековой литературе, библейских исследованиях шерлокианских книг, фаникшене. И , Крис, Редмонд, какие книги лежат у вас на тумбочке? Что Вы читаете сейчас?
Крис Редмонд говорит, что в настоящий момент получает большое удовольствие от книг Александра Маккол-Смита и еще только что начал читать книгу «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очисток».
Берт Уолдер: А какие книги, из прочитанных Вами недавно, вызвали у вас смех или слезы? Книги, которые стали вашими любимыми и которые Вы , возможно, взяли бы с собой на необитаемый остров.
Крис Редмонд: Не думаю, что у меня есть ответ на этот вопрос. Я избавляюсь от большинства книг. Просто в этот дом попадает слишком много книг и я чувствую себя обязанным хранить все шерлокианские книги.
Скотт Монти: Но что еще, какие еще книги у вас есть?
Крис Редмонд: Ну, еще, наверное, книги, которые мне кто-то подарил.
Берт Уолдер: А есть что-то, что Вы иногда перечитываете? Вот я, например, каждые два года перечитываю Остин, Фримана,доктора Торндайка…
Крис Редмонд: Я хотел бы перечитать книги Дороти Сейерс.
Берт Уолдер: А Вы читали что-нибудь Кристофера Морли?
Крис Редмонд: Я читал несколько книг Морли. У меня есть полка с его книгами, которые я в настоящее время пытаюсь продать каким-то другим шерлокианцам, которым это более интересно и у которых на это больше времени, чем у меня. Я часто чувствую себя, как главный персонаж на одной из моих любимых карикатур: пожилой джентльмен, сидящий в кресле в своей библиотеке, окруженный полками книг, которые возвышаются до потолка.
Скотт Монти: Крис Редмонд, это была фантастическая беседа, охватывающая , подобно Вам, огромное количество тем, я думаю, она отражает ваши интересы, ваши исследования и широкий спектр ваших связей on-line.
Берт Уолдер: Я добавлю, что Вы являетесь удовольствием и сокровищем для Шерлокианского сообщества. Спасибо, что были с нами.
Крис Редмонд: Спасибо, что пригласили меня.
Но начну по порядку. Для меня во многом изначально это был новый опыт - перевод на слух с ютуба, опираясь на ютубовские автоматические субтитры. Оказалось, все это вполне возможно, оставляя за скобками совсем уж "темные" или неважные моменты, хотя, конечно, перевод и не идеален.
Справедливости ради надо сказать, что два опыта с этим подкастом уже было. Первый - это когда воспользовавшись готовыми более чем адекватными скачанными субтитрами, я перевела беседу с супругами-шерлокианцами Джин Аптон и Роджером Джонсоном morsten.diary.ru/p221051450.htm и был еще один эпизод, где я скорее просто вратце передала содержание разговора.
Так что этот эпизод смело можно назвать первым опытом.
Вообще, я намеревалась по ходу дела вставлять в текст свои мысли и впечатления, ибо имя Редмонда мне хорошо известно и, возможно, я отчасти так и сделаю, но прежде отдельно напишу о его сайте Sherlockian.net
Он оказался для меня сегодня одной из потерь... Пробегая глазами свой перевод и намереваясь в любом случае поделиться своими воспоминаниями об этой сетевой шерлокианской площадке, я полезла в сеть, чтоб ее найти, чтоб что-то восстановить в памяти и как-то проиллюстрировать - хотя она вообще-то сильно изменилась за последнее время. И вдруг поняла, что этого сайта больше нет. Тут же увидела информацию, что Редмонд закрыл сайт еще в 2016 году, хотя вот еще недавно он все еще работал, даже, наверное, в этом году. Потом у оскари прочла следующее: 16 сентября 2016 года Sherlockian.net был поручен WIDE Research Мичиганского государственного университета, цифровой гуманитарной лаборатории в Колледже искусств и литературы и Департаменту письма, риторики и американской культуры. Наша команда взяла на себя задачу редизайна, организации и обновления сайта. Эта работа включала в себя проведение исследований с членами сообщества, архитектуру навигационных структур, проектирование шаблонов страниц, написание нового контента, разработку стратегии контента в социальных сетях, обновление тысяч ссылок и перемещение по сотням страниц контента.
Наш Совет консультантов:
Маттиас Бострём, BSI
Скотт Монти, BSI
Глен Миранкер, Ph.D., BSI
Жаклинн Моррис, ASH, BSI
Кристал Нолл, Соучредитель 221B Con
Эшли Д. Поласек, Ph.D., FRSA, BSB, ASH
Тамар Зеффрен, ASH, BSI, MA
Ну, вот, видимо, "команда" тоже просуществовала относительно недолго. Чертовски жаль! Для меня это как конец целой эпохи.
Осталась последняя иллюстрация оттуда, со страницы, посвященной теме "Холмс и религия", имеющей к Редмонду самое непосредственное отношение.
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/8F6Yl.jpg)
Но скажу все же несколько слов. На этот сайт я вышла когда-то по ссылке на странице Надежды Чернецкой. Язык к тому времени почти забыла и больше просто листала его, читая названия и рассматривая иллюстрации и кадры из фильмов. Если не ошибаюсь, там был Канон в полном составе. Разумеется,информация о Дойле, наиболее известные иллюстрации, странички посвященные фильмам - я тогда сразу разыскала свою любимую ричардсоновскую "Собаку" и это было маленькое счастье)
И там были странички с фанфиками, не скажу, что их было очень много, но это была замечательная коллекция. О большинстве из них остались, увы, лишь воспоминания. Но это стало началом. Именно тогда я стала пытаться читать на английском, частично сама, частично при помощи яндекса переводчика. И это было замечательное время, жаль что почти ничего не сохранилось.
Причем у сайта потом случилось второе рождение - возможно, это как раз было связано с тем, что от него отказался Редмонд и там многое изменилось. Вышеупомянутые фанфики исчезли без следа, но сайт все же работал и там появилось множество страничек шерлокианских обществ и отдельных шерлокианцев. Но вот сейчас, увы, уже ничего не осталось, или, может, я не умею искать) Вот здесь можно увидеть, как это выглядело и потыкаться в содержание - кое-что, может и откроется.web.archive.org/web/20080730003012/http://www.s...
Ну, а теперь я перехожу непосредственно к интервью с Кристофером Редмондом.
читать дальше
Скотт Монти: Привет, привет, привет! Добро пожаловать на «Я слышу о Шерлоке повсюду» - первый в мире подкаст для поклонников Шерлока Холмса, где всегда 1895 год. Я – Скотт Монти.
Берт Уолдер: А я Берт Уолдер.
Скотт Монти: И для нас большое удовольствие и особая честь вновь приветствовать вас на нашем шоу или познакомить вас с ним, если вы здесь в первый раз. Итак, это наш 99 выпуск.
Ну, и сейчас где-то конец июня - начало июля, и это наше вечно-зеленое, неувядаемое шоу, и если вы слушаете нас в середине зимы, мы не виним вас за это. Если вы слушаете нас, тренируясь на беговой дорожке, или едете на велосипеде или стоите в пробке, мы здесь, чтобы составить вам компанию.
О’кей, сегодня у нас потрясающая возможность поговорить с одной из легендарных фигур шерлокианского мира, конечно же, on-line, и нам не терпится приступить к делу прямо сейчас.
Итак, леди и джентльмены мы с огромным волнением рады представить вам легенду шерлокианского мира Кристофера Редмонда, более известного, как владелец шерлокианской платформы (видимо, речь идет о Sherlockian.net) И если за последние двадцать лет вы искали что-нибудь в сети, связанное с Шерлоком Холмсом, вы, наверняка попадали на Sherlockian.net. Это центральная стартовая площадка для всего, связанного с Шерлоком Холмсом. Кроме того, он плодовитый писатель и, возможно, он знаком вам по таким своим книгам, как «В постели с Шерлоком Холмсом. Сексуальные элементы в рассказах Артура Конан Дойля», «Добро пожаловать в Америку, мистер Шерлок Холмс!» и , конечно, легендарного справочника по Шерлоку Холмсу. Потом еще он редактор «Canadian Holmes» - журнала общества «The bootmakers of Toronto» (Сапожников Торонто) и, конечно, он и сам главный сапожник , и Нерегулярный с Бейкер-стрит и мы сейчас поговорим с ним о некоторых новых проектах.
Берт Уолдер: Крис Редмонд, добро пожаловать на шоу.
Крис Редмонд: Благодарю вас, что пригласили меня в 21-й век.(Скотт и Берт смеются).
Скотт Монти: Ну, а я хочу сказать, что вы с вашим сайтом проложили путь в 21 век.
Кристофер Редмонд: Поразительное количество информации на этом сайте – это уже прошлый век. К счастью, уже не 19-й век, но многое из этого отмечено седой печатью старины – не все быстро меняется в мире Шерлока Холмса.
Скотт Монти: И здесь всегда 1895 год, кто о чем, а мы снова за свое. Но давайте начнем с начала, хорошо? И мы хотим поговорить о вашем сайте, вашей работе и ваших книгах. Но давайте сначала вернемся к тому времени, когда вы впервые встретились с Шерлоком Холмсом.
Крис Редмонд: Мое первое воспоминание о Шерлоке Холмсе относится к чтению «Собаки Баскервилей», которую я читал , лежа на одеяле на заднем дворе в солнечный летний полдень. Наверное, тогда мне было лет двенадцать. Большинство людей читают Шерлока Холмса в этом возрасте, но потом они «вырастают» из него. Я из него так и не вырос.
Скотт Монти: И это замечательно.
Берт Уолдер: И где находился этот задний двор?
Крис Редмонд: В Лоренсе, в Канзасе. Там находился Канзасский университет, где работал мой отец.
Скотт Монти: Понятно… А большинство людей знает вас, как канадца…
Крис Редмонд: По рождению я американец и родился в Новой Шотландии, которая упоминается в моем шерлокианском каноне, но жил в Соединенных Штатах всего несколько лет, когда был ребенком.
Берт Уолдер: А теперь напомните нам, где упоминалась Новая Шотландия.
Крис Редмонд: Новая Шотландия упоминалась в «Медных буках». Молодая леди ищет там место гувернантки, потому что ее предыдущий работодатель уехал в Новую Шотландию. Это довольно легкое упоминание.
Скотт Монти: Да, Вайолет Хантер.
Крис Редмонд: И ее работодатель – я помню это имя – полковник Спенс Манро поехал в Галифакс, а Галифакс – это столица Новой Шотландии. И морской центр, и военный центр, и Шерлокианское общество Новой Шотландии названо в честь полковника Спенса Манро.
Скотт Монти: Будучи канадцем по рождению и по происхождению, это значит, что вы были своего рода шерлокианским посланником в Канаде?
Крис Редмонд: Да, я выступал на публике в самых разных аудиториях, но это не было чем-то в том роде, что я начал какую-то кампанию, ибо были же «Bootmakers of Toronto» - главное канадское Общество. И Общество уже свыше 40 лет освещает этот вопрос в различных средствах массовой информации, поэтому мне не пришлось прилагать усилий, чтоб привлечь общественный интерес к Шерлоку Холмсу. Холмс пользуется огромным спросом в Торонто, где в публичной библиотеке Торонто находится коллекция Артура Конан Дойля.
Ниже фотографии этой коллекции
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/rRhi9.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/M7DWT.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/lWWHO.jpg)
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/v66th.jpg)
Скотт Монти: А эта коллекция, насколько она была, скажем так, насколько она была вдохновлена и создавалась при содействии или даже по замыслу «Сапожников» или просто благодаря их присутствию в Торонто?
Крис Редмонд: Все было совсем наоборот. Библиотека организовала создание этой коллекции и в 1971 году провела симпозиум выходного дня, чтобы отметить открытие коллекции, и люди на симпозиуме, включая некоторых выдающихся шерлокианцев, испытали такой энтузиазм в отношении коллекции и того, что они были все вместе здесь, в Торонто, что они решили создать общество.
Берт Уолдер: Интересно. И кто же были члены-учредители, если вы можете их вспомнить?
Крис Редмонд: Одной из центральных фигур в создании «Бутмейкеров Торонто» была также центральная фигура и в организации коллекции Кэмерон Холлиер, который был библиотекарем публичной библиотеки Торонто и стал куратором коллекции Дойля. Там были другие видные шерлокианцы, в том числе Таппер Бигелоу, который был судьей в Торонто и членом BSI.
Скотт Монти: И с той поры вы уже значительно продвинулись вперед в отношении шерлокианских исследований. Где вы впервые встретились с другими людьми, с которыми у вас был общий интерес или узнали, что они вообще где-то существуют?
Крис Редмонд: Будучи человеком, который часто что-то разыскивает в библиотеках, я быстро прочитал все 60 рассказов Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, и, продолжая копаться в библиотеках, обнаружил еще очень много чего в библиотеке Канзасского университета. Я нашел там Baker Street Journal, подписался на него и, таким образом, узнал, что в Канзас-сити в тридцати милях от Лоренса были люди, создавшие общество. Так что это была моя первая связь с шерлокианским миром.
Берт Уолдер: Крис, вы упомянули, что ваш отец работал в Канзасском университете. Он что-то преподавал?
Крис Редмонд: Он был библиотекарем. В начале своей карьеры он был химиком, а затем библиотекарем в области химии, и, в конце концов, библиотечным администратором.
Берт Уолдер: И учитывая то, как вы росли, как воспитывались, как любили рыться в библиотеках, какую же специальность вы избрали?
Крис Редмонд: Ну, вначале я намеревался стать химиком, но потом передумал, благодаря одному своему учителю в старших классах – учителя могут отбить у человека желание что-то делать, равно, как и наоборот, могут привить интерес к чему-то. И в конечном итоге я поступил в Университет Куинс, который находился в Онтарио, и специализировался на изучении английской литературы, главным образом средневековой. Будучи студентом, я не делал ничего шерлокианского, а получив диплом, пошел в журналистику, которая является отраслью общественных отношений, и всю свою сорокалетнюю карьеру я кропал тексты сначала на печатной машинке, а затем на компьютере.
Берт Уолдер: Что ж, это удивительно, потому что, знаете, большую часть своей карьеры я также занимался в области связей с общественностью, но, знаете, это профессия, при которой вам приходится писать каждый день… возможно, вы не в восторге от того, о чем пишете, но вы все же пишете.
Крис Редмонд: Да, и я как-то даже хотел подсчитать , сколько слов написал за всю свою карьеру. Счет, конечно, шел на миллионы, хотя, на самом деле, я понятия не имею, сколько их было.
Скотт Монти: Крис, в прошлый раз , когда мы встречались, вы рассказывали, как вы ввели в Университете интернет, создавая новостной ежедневник. Вы не могли бы немного об этом рассказать?
Крис Редмонд: Я работал редактором университетской еженедельной газеты, помимо другой своей писательской деятельности, и по прошествии некоторого времени показалось, что еженедельные новости - это уже не достаточно часто, чтобы информировать людей. И была уже вот эта новая штука под названием «интернет». И в 1993-м году мы создали ежедневные интернет-новости под названием «Дэйли Бюллетень», который, видимо, был одним из первых когда-либо существовавших блогов. Он выходил каждый рабочий день, с мая 1993 года и я был его редактором до самого своего ухода в отставку четыре года назад, и он все еще выходит каждое утро каждого рабочего дня.
Скотт Монти: 93-год – это довольно рано. Хорошо. Когда же столкнулись две этих отдельных нитей вашей жизни – интерес к профессиональной журналистике и интерес к Шерлоку Холмсу и виртуальное пространство?
Крис Редмонд: В самом начале своей работы с интернетом, думаю, это было в тот же год, когда мы создали «Дэйли Бюллетень» первоначально с технологией под названием «гофер», потому что сеть была не доступна за пределами экспериментальной инфраструктуры. В течение первого года «Дэйли Бюллетень» представлял собой только текст с «гофер» интерфейсом, но сеть развивалась и было ясно, что мне надо что-то узнать о создании web-страниц и, на самом деле, я использовал Шерлока Холмса, как детский манеж, чтобы научиться тому, как работает web-страница, как с ней можно дальше работать и т.д.
Скотт Монти: Когда вы решили сделать эксперимент с Шерлоком Холмсом с целью повышения своих профессиональных способностей и, - между прочим, понятно, что вы никогда не теряли присущей вам любви к химии – чтобы использовать его как своего рода лабораторию? Как вы создали в своем воображении этот сайт, какую информацию вы хотели передать людям?
Крис Редмонд: Ну, я скромно хотел поместить туда ссылки на все шерлокианское, что было тогда в интернете, и в то время это нетрудно было сделать, ибо их было около шести подобных ссылок, (Скотт смеется) но становилось все больше и больше…
Скотт Монти: И когда вы впервые заметили вспышку этой сетевой активности?
Крис Редмонд: Я думаю, все это произошло постепенно, по мере того, как все больше и больше людей стало пользоваться интернетом, где люди что-то выкладывают. А я помню, что в середине 90-х большая часть информации, которую можно было найти в интернете, касалась самого интернета, а потом внезапно все это изменилось.
Скотт Монти: Это правда. И в какой-то момент я бы предположил, что ваша миссия, ваша стратегия должна была перейти от документирования информации к чему-то более концентрированному и более управляемому. Как вам это удалось? Как вы со всем справились?
Крис Редмонд: Теперь все это более управляемо. И я стараюсь сделать наиболее важные вещи и принять тот факт, что кое-что я не сделаю, даже если потрачу на это все свое время и если б даже у меня был батальон помощников. Я могу добавить страницы и ссылки и охватить почти все, что в моих силах, но не уверен, что все это будет востребовано.
Скотт Монти: Хочу вам напомнить, что даже Шерлок Холмс в какой-то момент своей карьеры понял, что он не может делать чего-то сам и вот почему он нанял Нерегулярный отряд, чтоб они повсюду проникли, все увидели и услышали, а вы использовали свою сеть друзей и шерлокианцев в интернете для нахождения источников информации и чтоб помогать информировать людей, а это самое важное.
Крис Редмонд: Лишь самую малость. Мне бы хотелось сделать больше, и время от времени на твиттере или на фейсбуке я вывешиваю вопрос, что странного в том-то и том-то или какую важную вещь вы знаете вот об этой территории шерлокианской деятельности? И иногда я получаю в ответ пару предложений, иногда – нет. Я также три-четыре раза просил кого-нибудь создать на сайте страницу. Например, я горжусь очень хорошим списком лучших фанфиков, составленным автором этих хорошо известных и блестящих фанфиков ,Элеонор Грей, она составила его три или четыре года назад с ссылками на лучшие произведения, что были написаны в то время, и я думаю, большинство их стало классикой и она продолжает оставаться лучшим автором в этой области.
Берт Уолдер: Вы упомянули, что выкладывали вопросы на твиттере и в фейсбуке, и интересно читают ли наши слушатели вас в твиттере?
Крис Редмонд: Твиттер – это темный лес.
Берт Уолдер: Все это очень интересно, и то, что мы узнали о вашем интересе к средневековой литературе и о том, как вы адаптировали технологии интернета, чтоб сделать информацию более доступной, и ведь все это связано, не так ли? Я хочу сказать, что Рональд Нокс дал начало Шерлокианским исследованиям, -хотя кто-то это, возможно бы и оспорил –применив технику библейской экзегезы к литературе о Шерлоке Холмсе и посмотрите, что произошло. И ведь у вас очень схожие и родственные интересы, и вы плодовитый писатель и лектор, и без сомнения, использовали многое из того, что вам пришлось наблюдать, и то, как вы исследуете и объясняете эти различные идеи и связываете одну историю с другой.
Крис Редмонд: Я думаю, что это верно и хотя мою университетскую специализацию в области средневековой литературы нельзя непосредственно применить к институту общественных отношений, но эти виды искусства схожие, и я думаю, что это так же верно в отношении того, что я делал с Шерлоком Холмсом. Что касается Рональда Нокса и того, что библейские исследования оказались предпосылкой к изучению Шерлока Холмса, это в свою очередь связано со спиритуализацией шерлокианского проекта, в процесс чего я был вовлечен последние два или три года. Он не продвигался вперед так быстро, как мы на это надеялись, но в какой-то момент колеса снова завертятся.
Берт Уолдер: О, конечно. А что насчет спиритуализации? Это звучит очень по-конандойлевски.
Крис Редмонд: Мы не имеем в виду спиритуализм, мы имеем в виду выборку религиозных тем в рассказах Конан Дойля, поразительное количество вещей было написано о религии и Шерлоке Холмсе.
Берт Уолдер: Вы имеете в виду, помимо воскрешения Холмса?
Крис Редмонд: Определенно, воскрешение – одна из главных тем, но есть и множество других. Холмс говорит о религии и философии в своем монологе с розой в «Морском договоре», он говорит о бесцельности жизни в финале «Москательщика на покое» и в «Жиличке под вуалью» и так далее… Нас с Линдси Кобвелл очень заинтересовала эта тема пару лет назад, и мы начали этот проект, чтоб собрать записи о том, что было в Каноне и о том, что было написано в шерлокианских исследованиях о религиозных вопросах. Этот проект несколько отклонился от курса, перескочив на другие темы, но он все еще существует. И в Sherlockian.net есть раздел, включающий все то, что нам к этому моменту удалось сделать.
Берт Уолдер: О, это интересно. Это была бы замечательная книга.
Скотт Монти: Да, воплотите ли вы эту идею в конечном счете в книгу?
Крис Редмонд: Я не заходил настолько далеко, предполагая, какой продукт может из этого получиться. Но одним таким продуктом стала статья, которую я написал в соавторстве с Линдси, и которая была опубликована в серии «Манукриптов», публикуемой BSI, в книге, посвященной манускрипту «Пустого дома», и там говорится о воскрешении.
Берт Уолдер: Я помню, это было очень увлекательно. Там так много таких упоминаний. Я помню, как несколько лет назад писал статью, которая была построена на таких наблюдениях. И если я не прав, то прошу прощения, но я смутно припоминаю, что единственный раз когда в Каноне упоминались слова «evil» и «devil» в значении «зла», то это был только один раз. Это была своеобразная конструкция, и я думаю, что это было в деле Милвертона. Может быть и нет, но моя статья была построена на том, что «дьявол» тут выступал в смысле «зла», и я пытался сделать из этого какие-то выводы. Так что это было очень увлекательно.
Скотт напоминает еще о цитате, когда Холмс говорит про себя в «Этюде» : «I am the most incurably lazy devil that ever stood in shoe leather» (Я же лентяй, каких свет не видел)
Скотт Монти: Крис, в начале выпуска мы упоминали ваши публикации : «В постели с Шерлоком Холмсом», «Добро пожаловать в Америку, мистер Шерлок Холмс», Справочник Шерлок Холмс», но есть еще две книги, которые в настоящий моменты вышли , и мы хотели бы поговорить о них вместе с вами. Есть ли у вас какие-то предпочтения, в каком порядке бы их будем обсуждать?
Крис Редмонд: Полагаю, определяющим тут будет хронологический порядок. Книга «A quick succession of subjects (Переходя с одной темы на другую)» создавалась в течение нескольких десятилетий, так что она, возможно, достойна молитвы.
Вот здесь мой экземпляр этой книги
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/Ipweh.jpg)
Скотт Монти: Это совершенно фантастическая книга. «Переходя с одной темы на другую. Лекции и речи о Шерлоке Холмсе». И вы уже раньше говорили, что много выступали на публике. Где вы начали выступать перед другими людьми и рассказывать им о Шерлоке Холмсе?
Крис Редмонд: По большей части в шерлокианских организациях . Несколько раз меня просили прийти в старшие группы, и я был счастлив пойти и рассказать общую историю, Кто такой Шерлок Холмс, и кто такой Конан Дойль и тому подобное. В эту книгу почти полностью вошли речи в Обществе «Бутмейкеров Торонто» и на шерлокианских конференциях и какой-то шерлокианской сборной солянки.
Скот Монти: К которой , наверное, можно отнести тосты. Я сейчас внезапно вспомнил: собственно говоря, я думаю, это был последний раз, когда вы были на уик-энде BSI в Нью-Йорке в прошлом году. И это было удивительно. Вам дали инвеституру в 1965 или 1966 году?
Крис Редмонд: В 1966-м.
Скотт Монти: Но без вашего присутствия.
Крис Редмонд: Так часто случалось в те годы. Приехать в Нью-Йорк было не легко, и там были шерлокианцы со всего мира.
Скотт Монти: А теперь напомните нам, сколько лет вам было в 1966 году, когда вы получили инвеституру.
Крис Редмонд: Мне было шестнадцать.
Скот Монти: Шестнадцать!
Крис Редмонд: Когда сейчас оглядываешься назад, это кажется очень смешным, и я пришел к пониманию, что Джулиан Вульф признавал тем самым не достижения, а старание, чтоб подбодрить потенциального шерлокианца. Думаю, он был прав и достиг замечательного успеха.
Скот Монти: Абсолютного. Мы упоминали на нашем сайте, что вы совершили поездку в Нью-Йорк в этом году, в январе 2016-го на ваш первый обед BSI впервые за 50 лет после получения вашей инвеституры.
Крис Редмонд: Да, я решил, что 50 лет – подходящий перерыв между тостами.
Скотт Монти: Отлично сказано. И я надеюсь, вы почувствовали теплоту приветствия тех, кто был рад видеть вас там. И я хотел еще упомянуть, вот что мне запомнилось в книге, что когда вы были в Нью-Йорке на уик-энде BSI , вы посетили и ежегодный обед Искательниц приключений Шерлока Холмса, которые до тех пор не пускали мужчин на свои собрания, и это было впервые, я думаю, и вы вовремя появились и произнесли тост, который был по длине, как речь, и носил хорошее название «Мужчина, который любил женщин». Вы помните этот случай?
Крис Редмонд: Я помню, что приехал в Нью-Йорк на январские выходные. Полагаю, это было в начале 1980-х из-за отношений и обстоятельств и когда я впервые приехал, это был первый год, когда Искательницы приключений впервые стали приглашать мужчин присутствовать на их обеде, который проводился в тот же вечер, когда BSI устраивали свое застолье. Они пригласили меня на этот обед и я каким-то образом оказался в списке тех, кто будет провозглашать тосты и , встав, я поднял тост и сказал, что это большое преимущество присутствовать там и проговорил не менее 10 минут о мужчинах и женщинах в шерлокианском мире и о докторе Уотсоне, как образце мужчины, который любит женщин.
Скотт Монти: Да, действительно, он был именно таким. А вы помните, как вас приняли, ваш тост и вашу речь?
Крис Редмонд: Я не помню. Но полагаю, все испытали огромное облегчение, когда я со всем этим покончил. (Все смеются)
Скотт Монти: А сейчас вернемся в июль 2001-го года с Good old index.html – будущее Шерлока Холмса в интернете.
Крис Редмонд: Один из тех раз, когда я выступал в университете Миннесоты – я не помню, это была первая поездка в Миннесоту или нет.
Скотт Монти: Вы недавно перечитали этот доклад?
Крис Редмонд: Я перечитал их все, когда собирал материал для книги, которая вышла больше года назад, но я не читал большую их часть с тех пор, как книга была издана.
Скотт Монти: И когда вы перечитываете их, бросается ли вам что-нибудь в глаза, и когда вы говорите о будущем Интернета в 2001 году, вам бросается в глаза что-нибудь относительно того, что я промахнулся в этом вопросе?
Крис Редмонд: Ну, я думаю, я упустил из вида важную вещь, а именно изобретение социальных сетей, ну, опять же я писал это в 2001 году, вероятно, это не было упущением, но все же это самое важное изменение в Интернете или одно из самых важных.
Берт Уолдер: Как вы считаете, как бы взаимодействовал Шерлок Холмс в эпоху Интернета?
Крис Редмонд: Я уверен, что он нашел бы интернет-инструменты чрезвычайно полезными и незаменимыми, но он мог бы оказаться в относительно меньшем преимуществе, чем в те времена, когда он мог опережать Скотланд Ярд и всех остальных, благодаря своим собственным особым знаниям и навыкам и я думаю, что интернет предоставил потенциал для повышения уровня в значительной степени.
Скотт Монти: Просмотрев ваши выступления, поправьте меня, если я ошибаюсь, это полный набор всех ваших выступлений или вы выбрали только те, которые хотели включить в книгу?
Крис Редмонд: Он предполагался быть полным, но, на самом деле, я обнаружил пару вещей, которые я сделал и забыл. В эпоху, предшествующую появлению ноутбуков, у меня не было необходимости иметь тексты всего, что я когда-либо писал на машинке, поэтому пара вещиц остались забытыми в папках.
Скотт Монти: Если посмотреть на то, что вы туда включили, есть ли у вас там что-то самое любимое?
Крис Редмонд: Я так не думаю. Полагаю, любимым всегда бывает то, что ты только что написал, или то, чего еще нет и что еще только будет.
Скотт Монти: А что вы только что сделали на конференции «Норвежских исследователей Миннесоты»?
Крис Редмонд: Я не участвую в этом году в конференции «Норвежских исследователей», потому что , насколько я понимаю, тема этого года у них – это новые авторы.
Скотт Монти: Но вы участвовали в других конференциях этого общества.
Крис Редмонд: И я был очень рад этому. В 2013 году я выступал на конференции в Миннесоте и тема была : цвета в рассказах Конан Дойля. Эмоциональный и драматический эффект, который могут создать только слова, обозначающие цвета, и т.д. В «Долине страха» доминирует черный цвет, а в «Собаке Баскервилей» - зеленый и серый.
Скотт Монти: Мне подумалось, что если бы у вас был дизайнер, который мог бы все это проиллюстрировать, как бы выглядела каждая история в цвете? Это было бы интересно.
Крис Редмонд: Я думаю, все это персонально. При этом возникает много вопросов. Почему «Этюд в багровых тонах» - багровый, когда кровь не багровая, а темно-красная. Багровая – это оранжево-красная, а кровь , она темно-пурпурная, алая, красная.
Скотт Монти: Да и почему карбункул был синим, а змий зеленым – это отличный квест. Превосходный. Конечно же, он представлен в сборнике «Переходя с одной темы на другую»
И, конечно же, мы хотим представить вам другую опубликованную книгу «Жизни за пределами Бейкер-стрит. Биографический словарь современников Шерлока Холмса».
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/XZT-K.jpg)
Это не какая-то средняя Шерлокианская энциклопедия или какая-то разная всячина. На задней обложке написано: Если вы когда-нибудь читали «Скандал в Богемии» и гадали, что означает упоминание Уотсона о мистере Джоне Хэйре, если вы не уверены, кто курировал Юго-Восточную Азию, когда Майкрофт Холмс упоминает нынешнее состояние Сиама, это и многое другое, то эта книга для вас. Здесь у нас 11 параграфов биографий восьмисот человек, которые были упомянуты в Каноне. Крис, как возникла эта идея?
Крис Редмонд: Как и многие другие идеи, она созревала какое-то время. Меня интересовали реальные исторические лица, упомянутые в рассказах, и, следовательно, появившиеся в сносках в «Аннотированном Шерлоке Холмсе» и я начал размышлять о том, что на самом деле эти люди являются своеобразным фоном, на котором происходят все эти события. Это люди, которые идут по Риджент-стрит, когда там же идут Холмс и Уотсон, об этих людях писали в тех газетах, которые читали на Бейкер-стрит, или – если вам так больше нравится – в газетах, которые читал Конан Дойль, когда писал рассказы, поэтому я начал собирать информацию не только о людях, упомянутых в Каноне, но и о тех, что могли быть упомянуты: политиках, военных, преступниках, критиках, поэтах и художниках и всех прочих людях Викторианской Британии, а также Соединенных Штатов и других частей света в период активной деятельности Холмса, начиная с 1880 и до 1902 г.
Скотт Монти: Так когда началась эта работа – ибо я думаю, что собрать информацию про 800 человек – это немалый подвиг – когда эта работа началась уже всерьез?
Крис Редмонд: По большей части это был мой проект прошлого года. Получение информации было не самой трудной частью, потому что основная информация об исторических личностях довольно доступна, удивительное количество информации в этой книге было получено из столь же официальных источников, как Википедия, хотя и тут были некоторые исключения. Но надо было определить, кто будут эти люди, кого стоит включать в книгу, и после нахождения информации, надо было свести ее к минимуму и привязать это к Шерлоку Холмсу, определить, насколько она будет уместной для того, кто читал Холмса, насколько это поможет сделать для людей живой и яркой атмосферу и фон Канона.
Скотт Монти: Очевидно, что надо было включить тех лиц, что были упомянуты в Каноне, но что о тех, кто не был упомянут, но возможно имел в викторианское время какое-то общественно-политическое или иное влияние ? Как вы определяли, кто будут эти люди?
Крис Редмонд: Это могли быть люди, которые меня заинтересовали. Это мог быть случайный выбор, сделанный по моей собственной прихоти, люди, которые привлекли мое внимание. И я, к примеру, позаботился о том, чтоб туда вошли все короли и премьер-министры, а также все известные преступники. В Каноне еще повсюду встречаются упоминания другого рода: Холмс и Уотсон говорят о бельгийских художниках, Холмс говорит о немецких композиторах – так кто были эти бельгийские художники и немецкие композиторы? В «Его прощальном поклоне» есть довольно мощный автомобиль и это, естественно, побудило меня к тому, чтобы написать 800 слов о Карле Бенце и самое интересное относительно Карла Бенца заключается не в нем самом, а в том факте, что его невеста, а впоследствии жена Берта Рингер, стала причиной развития автомобильной индустрии.
Скотт Монти: И мы, собственно говоря, подробно говорили об этом на нашем подкасте, посвященном «Его прощальному поклону», насколько удивительно влияние женщин.
Кристофер Редмонд: Какие взаимосвязи обнаруживаются, когда ты начинаешь изучать рассказы о Шерлоке Холмсе и понимаешь, что один из факторов, который делает их такими потрясающими, это эти связи с повседневной жизнью и историей.
Скотт Монти: И мы должны Вас поблагодарить за то, что вы связали эти отдельные нити воедино.
Крис Редмонд: Это было удивительное время, когда я нашел этих людей и описывал их одного за другим. И я уже порядком выбился из сил, когда написал 195 описаний из 800, и был рад, когда эта работа подошла к концу. Я закончил эту работу и обнаружил, что пропустил небольшой ланч и надо поторопиться.
Скотт Монти: О, господи, знаете, что заинтересовало меня? Я, конечно, не знаток биографических справочников, и первое на что я наткнулся - и это было потрясающе, но я был немного не в своей тарелке,- когда я открыл эту книгу и там не было алфавитного порядка. Вы можете как-то объяснить, почему вы разместили всю информацию там таким образом?
Крис Редмонд: Там есть полный алфавитный указатель, но в самой книге исторические личности идут по времени и порядку рождения, поэтому книга начинается с тех, кто родился в 1790-е годы и тех, кто был уже стар в молодые годы Шерлока Холмса. Затем далее следуют его современники и заканчивают книгу лица, которые были молоды, когда Шерлок Холмс был уже стар.
Скотт Монти: Для тех наших слушателей, кто ее не видел, какая в ней первая запись и какая – последняя?
Крис Редмонд: Первая запись в этой книге и я сам вынужден обратиться к книге, чтоб не ошибиться – это Джордж Вумвелл, владевший передвижным зверинцем. Его имя было упомянуто в «Жиличке под вуалью», что «Рондер был соперником Вумвелла и Сангера – известнейших цирковых антрепренеров своего времени.»
Скотт Монти: А какая последняя запись?
Кристофер Редмонд: Последняя запись в этой книге – Марджери Кэй, которая играла героиню в фильме Уильяма Джиллетта «Шерлок Холмс», вышедшем в 1916 году. Мы начали с очень старого владельца цирка, а закончили молодой актрисой.
Скотт Монти: И это ведет нас к тайне романтической героини Уильяма Джиллетта в фильме 1916 года.
Кристофер Редмонд: Марджери была замечательной личностью. Она была еще подростком, снявшись в этом фильме. Почти сразу после съемок она поехала во Францию в качестве сестры милосердия во время Первой Мировой войны. И у нее была колоритная – не берусь сказать алая (scarlet) – карьера во Франции, и она вернулась в Соединенные Штаты и помимо многого другого занималась наймом сотрудников для Красного Креста. Много исследований о Марджери Кей было сделано при помощи Ли Гуин, одной из самых блестящих шерлокианок и замечательного исследователя, и она помогла мне с некоторыми другими из этих записей.
Скотт Монти: И, конечно, Ли принимала участие в подкасте «Я слышу о Шерлоке повсюду» с ее старым соавтором Джейми Махони, в 95 выпуске, чтобы поговорить о книге «Curious collection of dates» (Любопытная коллекция дат)
Крис Редмонд: Это удивительная книга, я сейчас читаю ее.
Скотт Монти: И у вас приближается третий проект, ибо вы явно недостаточно заняты, будучи на пенсии. Ваш третий проект – это книга под названием «О шестидесяти. Почему каждая история о Шерлоке Холмсе – лучшая?» О чем она?
![](https://diary.ru/resize/-/-/2/9/0/2/2902872/m5zp8.jpg)
Крис Редмонд: Эта книга родилась из речи, с которой я выступил в 1978 году и которая фактически является первой речью в книге «Переходя с одной темы на другую». Речь, в которой я доказывал, что «Тайна Боскомбской долины» - лучший рассказ о Шерлоке Холмсе. Я выступил с этой речью перед «Бутмейкерами Торонто» на их ежегодном обеде. А в том году это была первая значимая шерлокианская речь, с которой я где-либо выступил, и она была тщательно продумана и абсолютно смертельно скучна. В те дни я не был великим оратором, но тем не менее, я изложил свои доводы и соображения , какие были у меня в то время, и с той поры мне было интересно сделать подобное для каждого рассказа Шерлоке Холмсе, что каждый из них – лучший.
Скотт Монти: Вы решили сделать такое для каждого отдельного рассказа?
Крис Редмонд: Да, но затем я решил, что у меня не хватит когнитивных навыков на 59 других.
Скотт Монти: Умно! И что же вы, наконец, решили?
Крис Редмонд: Я решил, что мне надо найти 60 человек, и каждый из них будет выступать за один конкретный рассказ.
Скотт Монти: Отлично! А ваши аргументы в отношении «Тайны Боскомбской долины» вы сохранили или передали этот случай кому-то еще?
Крис Редмонд: Нет, никто больше не брался за этот рассказ.
Скотт Монти: Интересно. То есть Вы тут выполняли чисто роль редактора?
Крис Редмонд: Я был редактором, я написал введение, и кроме того, написал небольшую вещицу, которую прежде описывал, как пасхальное яйцо, которое люди найдут в этой книге, когда начнут ее читать, но, черт возьми, были написаны 60 глав о 60 рассказах, написанных другими людьми.
Скотт Монти: Каким же образом вы их завербовали?
Крис Редмонд: Я начал со своих друзей, а потом решал, кого я еще могу пригласить.
Скотт Монти: Трудно или легко было найти этих 60 работяг?
Крис Редмонд: Довольно легко. Было всего три или четыре человека, которые не смогли закончить начатое или то, что они собирались начать, и мне пришлось находить кого-то, чтобы заместить их. Все это было замечательно, и почти все 60 из 60 выполнили свою работу в срок, и действительно хорошо с первой попытки.
Скотт Монти: А кто тот маньяк, что сказал, что «Камень Мазарини» - это лучший рассказ?
Берт Уолдер: Знаете, я хотел задать тот же вопрос.
Крис Редмонд: Не думаю, что я отвечу на этот вопрос до того, как выйдет книга, но скажу, что я думаю, что эта интересная и убедительная статья была написана очень хорошо. И это верно в отношении почти всех статей. И делая наказ авторам, я сказал: если вы не можете аргументировано доказать, что этот рассказ лучше всех других, то вы, по крайней мере, можете утверждать, что он лучший в своем роде, и несколько человек были весьма гениальны, определяя в каком же именно роде. Но в каждом случае происходило то, что люди смогли вытащить из рассказа то, что значимо, интересно и запоминается, но помимо этого и более важные вещи и ту причину, по которой мы ценим этот рассказ, даже если он не является любимым рассказом всех и каждого. Так что я думаю, когда книга окажется в руках читателей, то думаю, она станет гидом относительно того, что искать в этих рассказах, почему мы ценим эти рассказы, почему каждый из них достоин прочтения по какой-то особой свойственной только ему причине.
Скотт Монти: Когда ожидается публикация книги?
Крис Редмонд: Мне сказали, что примерно в конце октября, но издатель все еще пребывает в самом начале работы над книгой, так что это выяснится позже.
Берт Уолдер: И кто на этот раз ваш издатель?
Крис Редмонд: Издательство «Wild side press», которое находятся в Мерилэнде.
Скотт Монти: Гм…
Крис Редмонд: Они выпустили несколько шерлокианских книг и несколько детективов.
Скотт Монти: Интересно. Вы подыскиваете издательства? Одну вашу книгу издает «Wessex press», другую «MX Publishing» а третью – « Wild side press».
Крис Редмонд: Ну, сам я подыскиваю издателей или они выбирают меня, мне не хотелось бы повторить этот опыт.
Ведущие смеются.
Берт Уолдер: Давайте перейдем к интересному вопросу. Я имею в виду, что вот мы говорили о средневековой литературе, библейских исследованиях шерлокианских книг, фаникшене. И , Крис, Редмонд, какие книги лежат у вас на тумбочке? Что Вы читаете сейчас?
Крис Редмонд говорит, что в настоящий момент получает большое удовольствие от книг Александра Маккол-Смита и еще только что начал читать книгу «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очисток».
Берт Уолдер: А какие книги, из прочитанных Вами недавно, вызвали у вас смех или слезы? Книги, которые стали вашими любимыми и которые Вы , возможно, взяли бы с собой на необитаемый остров.
Крис Редмонд: Не думаю, что у меня есть ответ на этот вопрос. Я избавляюсь от большинства книг. Просто в этот дом попадает слишком много книг и я чувствую себя обязанным хранить все шерлокианские книги.
Скотт Монти: Но что еще, какие еще книги у вас есть?
Крис Редмонд: Ну, еще, наверное, книги, которые мне кто-то подарил.
Берт Уолдер: А есть что-то, что Вы иногда перечитываете? Вот я, например, каждые два года перечитываю Остин, Фримана,доктора Торндайка…
Крис Редмонд: Я хотел бы перечитать книги Дороти Сейерс.
Берт Уолдер: А Вы читали что-нибудь Кристофера Морли?
Крис Редмонд: Я читал несколько книг Морли. У меня есть полка с его книгами, которые я в настоящее время пытаюсь продать каким-то другим шерлокианцам, которым это более интересно и у которых на это больше времени, чем у меня. Я часто чувствую себя, как главный персонаж на одной из моих любимых карикатур: пожилой джентльмен, сидящий в кресле в своей библиотеке, окруженный полками книг, которые возвышаются до потолка.
Скотт Монти: Крис Редмонд, это была фантастическая беседа, охватывающая , подобно Вам, огромное количество тем, я думаю, она отражает ваши интересы, ваши исследования и широкий спектр ваших связей on-line.
Берт Уолдер: Я добавлю, что Вы являетесь удовольствием и сокровищем для Шерлокианского сообщества. Спасибо, что были с нами.
Крис Редмонд: Спасибо, что пригласили меня.
@темы: Шерлок Холмс, Я слышу о Шерлоке повсюду, Кристофер Редмонд