Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Последствия
Лестрейд повернулся и увидел входящего в комнату Грегсона, в руке у него был желтый конверт.
- Вам телеграмма, инспектор, - сказал он, вручая ее своему коллеге.
Лестрейд небрежно вскрыл конверт и откинулся на спинку стула. В первую очередь он бросил взгляд на имя отправителя.
-А-а, это от доктора Уотсона, - сказал он. – Интересно, когда он и мистер Холмс… - и Лестрейд умолк, чувствуя, как от шока у него свело челюсть.
- В чем дело, Лестрейд? – спросил Брэдстрит. – У вас такой вид, словно вы увидели какого-то кошмарного призрака!
- Пока еще не увидел, - пробормотал Лестрейд. – Но думаю, что только что получил от него известие. Шерлок Холмс погиб.
***
На минуту в комнате воцарилась мертвая тишина, а затем зазвучали неминуемые при данных обстоятельствах вопросы.
- Погиб… как?
- О чем вы говорите?!
- Не может быть…
- Вы уверены, что телеграмма от Уотсона?
Лестрейд прокашлялся и поднял руку, требуя тишины.
- Здесь говорится, что произошло что-то вроде несчастного случая и что мистер Холмс погиб. Больше ничего не сказано. Остальное мы узнаем, когда вернется доктор.
Инспекторы и констебли медленно двинулись к выходу, качая головами и что-то бормоча себе под нос, все еще не веря в ужасную новость.
Брэдстрит подошел поближе к Лестрейду и положил руку ему на плечо.
- Что вы имели в виду, говоря, что получили известие от призрака? – мягко спросил он.
Лестрейд бросил на него взгляд, в котором была странная смесь страха и печали.
- Вы знаете, какая их связывала дружба, - мрачно ответил он. – Я не знаю, сможет ли доктор Уотсон это пережить.
Лестрейд повернулся и увидел входящего в комнату Грегсона, в руке у него был желтый конверт.
- Вам телеграмма, инспектор, - сказал он, вручая ее своему коллеге.
Лестрейд небрежно вскрыл конверт и откинулся на спинку стула. В первую очередь он бросил взгляд на имя отправителя.
-А-а, это от доктора Уотсона, - сказал он. – Интересно, когда он и мистер Холмс… - и Лестрейд умолк, чувствуя, как от шока у него свело челюсть.
- В чем дело, Лестрейд? – спросил Брэдстрит. – У вас такой вид, словно вы увидели какого-то кошмарного призрака!
- Пока еще не увидел, - пробормотал Лестрейд. – Но думаю, что только что получил от него известие. Шерлок Холмс погиб.
***
На минуту в комнате воцарилась мертвая тишина, а затем зазвучали неминуемые при данных обстоятельствах вопросы.
- Погиб… как?
- О чем вы говорите?!
- Не может быть…
- Вы уверены, что телеграмма от Уотсона?
Лестрейд прокашлялся и поднял руку, требуя тишины.
- Здесь говорится, что произошло что-то вроде несчастного случая и что мистер Холмс погиб. Больше ничего не сказано. Остальное мы узнаем, когда вернется доктор.
Инспекторы и констебли медленно двинулись к выходу, качая головами и что-то бормоча себе под нос, все еще не веря в ужасную новость.
Брэдстрит подошел поближе к Лестрейду и положил руку ему на плечо.
- Что вы имели в виду, говоря, что получили известие от призрака? – мягко спросил он.
Лестрейд бросил на него взгляд, в котором была странная смесь страха и печали.
- Вы знаете, какая их связывала дружба, - мрачно ответил он. – Я не знаю, сможет ли доктор Уотсон это пережить.
А ведь я ж никогда этой ситуации даже не представляла, как они там в полиции это могли обсуждать.
И вот опять же про Лестрейда. Разве "тупень" мог прозорливо сказать, что известие от "призрака"?
Мне очень понравилось, спасибо огромное! Очень цепляет. Коммент написала, а мандраж пока не отошёл. Как будто это не Лестрейд, а я получила телеграмму...
Второй будет уже о периоде, когда доктор работает с Ярдом. Но он подлиннее будет.
Вообще есть немало фиков, где именно показаны полицейские во время хиатуса.
Остальные на эту тему многосерийные и будут позже))
Надо же! И об этом кто-то пишет)))
Есть такие)) правда, я не такой фанат, чтобы читать про одних полицейских ))