11:03

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Создалось впечатление, что ситуация изменилась к лучшему. Внесла 250 на развитие. Если что потом подключу какие-нибудь платные сервисы - библиотеку изображений, все равно, рано или поздно, наверно, придется увеличивать. Хотя раньше я о таком даже не помышляла.
Но мне кажется. что все-таки все не так плохо. Ну и к тому же обращалась за помощью, сами знаете к кому)) Причем у меня еще были серьезные беспокойства по поводу здоровья. Именно серьезные, не грипп какой-нибудь.Так что просьб было несколько. И как-то по -моему, полегчало на всех фронтах.
А вчера к подъезду с сумками подхожу, из-за угла котик выходит. Его одна тетенька, кажется, прикармливает, причем в подъезд он никогда не просится.Ну и вот подошел, ничего не просил, к ноге прижался и так мы с ним и стояли , пока я ключи искала. Позвала его опять зайти, холодно же, но нет, ушел обратно за угол. Но мне так стало на душе тепло после этой встречи..
Но сейчас читаю, на некоторых все-таки эта беда с дневниками подействовала, как сигнал что-то изменить и перебраться на новые позиции. Осваивают люди новые рубежи... Ну, пусть осваивают. Я из интереса сходила на экскурсию. И вернулась домой))
А я вчера хоть и засыпала на работе)) пыталась немного переводить. И хочу сказать, ну что за несчастный дядька этот новый воспитатель, который нянь! Мало того, что у него такая должность, которую одним словом не назовешь, а это, как назло , периодически требуется, так у него и фамилия чуть ли не из одних гласных, даже писать не очень просто, а произносить вообще беда. Не повезло мужику...
А поскольку я тут слегка успокоилась, то сразу как-то вспомнила, что скоро зима)) На горизонте маячат рождественские переводы)) Очень бы хотелось до этого с "Детством " разобраться, но не факт.

@темы: diary, Про меня

Комментарии
02.11.2017 в 13:10

I go where I go
Создалось впечатление, что ситуация изменилась к лучшему.
Ну, мы же действительно просили и надеялись))
Я вчера сидела весь день почти, ну, по мере возможности со временем, сочиняла тот длинный пост про спектакль, и думала: "Вряд ли кому сейчас хватит ума запостить что-то длинное - все на стрёме. Но я подумала, что если я его наконец-то напишу и выложу, то мироздание, и да, сами-знаете-кто тоже в теме)), просто не имеет права вот так взять и похерить мой труд))
И кажется, мы пока еще живем!



Хотя раньше я о таком даже не помышляла.
Я не знала, что есть шапка. Но как только год назад я ее одела, всё, снимать ни за что не хочу. В ней так тепло и уютно.


Ну и к тому же обращалась за помощью, сами знаете к кому))
И правильно! К нему все при жизни обращались, так и теперь просьбы сыпятся. Но мне кажется, он не против, и по возможности рад помочь. Но кому сказать, скажут ведь, что мы больные люди))


Причем у меня еще были серьезные беспокойства по поводу здоровья. Именно серьезные, не грипп какой-нибудь.Так что просьб было несколько. И как-то по -моему, полегчало на всех фронтах.
Здорово! С ударениями на всех слогах. Ты уж, пожалуйста, не болей, держись.


Но сейчас читаю, на некоторых все-таки эта беда с дневниками подействовала, как сигнал что-то изменить и перебраться на новые позиции. Осваивают люди новые рубежи... Ну, пусть осваивают. Я из интереса сходила на экскурсию. И вернулась домой))
В гостях хорошо, а дома лучше. Я опять же никуда не ходила, но тоже видела, что многие побежали. Ну, флаг им в руки.


А я вчера хоть и засыпала на работе)) пыталась немного переводить. И хочу сказать, ну что за несчастный дядька этот новый воспитатель, который нянь! Мало того, что у него такая должность, которую одним словом не назовешь, а это, как назло , периодически требуется, так у него и фамилия чуть ли не из одних гласных, даже писать не очень просто, а произносить вообще беда. Не повезло мужику...
Любому, ухаживающему за Холмсом, взрослым или ребенком, уже заведомо не повезло)).
А что за фамилия? Уж очень интересно.


А поскольку я тут слегка успокоилась, то сразу как-то вспомнила, что скоро зима)) На горизонте маячат рождественские переводы))
Про то как Холмс не любит рождество!


Очень бы хотелось до этого с "Детством " разобраться, но не факт.
Нифига себе у тебя планы!!!! От всего сердца желаю, чтоб запал не кончался и переводилось как по маслу.
02.11.2017 в 14:09

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Но кому сказать, скажут ведь, что мы больные люди))

да запросто)) Я это почти ощущаю))

Ты уж, пожалуйста, не болей, держись.

Я стараюсь. Просто такая штука, что не знаешь, что с ней делать. К врачам идти очень стремно. Да, ладно, прорвемся.

Любому, ухаживающему за Холмсом, взрослым или ребенком, уже заведомо не повезло)).
А что за фамилия? Уж очень интересно.


Мистер Хэтоуэй)) Уж я ее и так и так крутила...

А поскольку я тут слегка успокоилась, то сразу как-то вспомнила, что скоро зима)) На горизонте маячат рождественские переводы))
Про то как Холмс не любит рождество!


В общем, да. "Гусь" и "Рождество в большом городе" KCS - я их обещала и помню)) У буржуев бывают рождественские фесты, так что рождественских фиков немало. На разные периоды. Эти оба еще на самое начало. А "Гуся" оказывается издали в одном сборнике.

Очень бы хотелось до этого с "Детством " разобраться, но не факт.
Нифига себе у тебя планы!!!! От всего сердца желаю, чтоб запал не кончался и переводилось как по маслу.

Спасибо! Планы большие, да . Ну, в принципе хорошо бы перевести все, что накопилось)) И я так смутно припоминаю, что много чего обещала)) Вот "Похищенного", в частности.
Но "Детства" еще много... Так что , наверное, будет перерыв на Рождество. Я еще потихоньку, буквально по предложению, перевожу рассказ из книги Линдси Фэй - Холмс рассказывает, Уотсону про то, как когда-то познакомился с Шерманом. Мне показалось, что неплохо написано.
02.11.2017 в 17:06

I go where I go
Мистер Хэтоуэй)) Уж я ее и так и так крутила...
Да вроде нормально)). Думаю, что они ее явно не по буквам произносят. А типа "хэтвей".

В общем, да. "Гусь" и "Рождество в большом городе" KCS - я их обещала и помню)) У буржуев бывают рождественские фесты, так что рождественских фиков немало. На разные периоды. Эти оба еще на самое начало. А "Гуся" оказывается издали в одном сборнике.
Молодцы буржуи.


перевожу рассказ из книги Линдси Фэй - Холмс рассказывает, Уотсону про то, как когда-то познакомился с Шерманом.
О, это интересно. Я всё никак не домучаю ее "Прах и тень". Вот снова взялась, вроде уже не много осталось.
Яндекс.Метрика