Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Относительно мега-фанфика "С тех пор, как впервые увидел тебя".
Не уверена, как к нему относиться. Первые главы были отличными, и хоть не очень люблю повествование от лица Холмса (мне кажется, что при этом упускаются многие нюансы
, мне нравилось. Тут много интересных черт: хиатус, на который я, собственно, и запала, Холмс вспоминает о том, как развивались их с Уотсоном отношения, деятельность Холмса на Востоке, очень много разговоров Холмса и Уотсона на самые разные темы...
Со стороны Холмса это любовь с первого взгляда, со стороны Уотсона, не уверена... Но Уотсон тут просто воплощение понимания, доброты, милосердия и бог знает, чего еще. И практически с первого же дня Холмс тут был очень заботлив, я бы сказала даже не совсем по-холмсовски. Народ был в восторге и пел автору дифирамбы.
Честно говоря, не знаю даже как лучше об этом написать, чтобы не вызвать у кого-то явное неприятие этого шедевра) Потому что я по-любому буду переводить. Ну, во-первых, фик этот - настоящее событие в англоязычном Холмсофандоме, на каждую главу приходится не менее 50 комментариев, а всего их уже около 1000. На тумблере торжественно объявляется о выходе очередной главы - на настоящий момент вышло 14 глав , они огромные - буквально по 30 страниц на главу - далеко не все фики достигают подобного размера. Если верить буржуям, то автор прекрасно знает предмет и там видимо немало и исторических подробностей, на дни примечания иногда уходит пара страниц.
И мне хотелось бы, чтобы мы тоже были в курсе новостей фандома и этот фик не прошел бы незамеченным.
Примерно треть повествования занимает шпионская деятельность Холмса на Востоке, причем и Моран также там где-то присутствует. Это то, что касается как бы настоящего, и в то же время Холмс вспоминает Англию и Уотсона.
Несколько глав я также была в восторге, но потом мне стало казаться, что что-то тут не совсем то. Мне кажется, но
подчеркиваю, кажется, что, как минимум, Холмс не совсем в характере. Он довольно мягкий,печальный, безнадежно, как ему кажется, влюбленный в Уотсона. Это первое. Далее с развитием их отношений, друзья стали какие-то очень уж милые)) Они стали временами называть друг друга по имени, ходить под ручку, вместе читать, даже рассуждать о своей дружбе. Вот эта милота на мой взгляд порой зашкаливала. Но это мое ИМХО, помноженное на о, что я не вдумчиво читала, а скорее проглядывала фик, ввиду сложного английского.
Может, я во что-то не въехала, текст, трудноват. И очень хочу перевести еще и для того, чтобы понять, что он в самом деле из себя представляет. Правда, мне кажется, что со временем там уже не стало комментов самых известных авторов фиков, которые вначале приняли фик с восторгом. И возможно, они также разделяют мою точку зрения.
Тем не менее, думаю, что мы немало интересного сможем узнать из этого фика и он даже может послужить источником каких-то идей и вдохновения. Честно говоря, появлялась мысль кое что изменить при переводе, наиболее вопиющие несоответствия своему представлению наших героев, но, наверное, лучше оставить все как есть. Для чистоты эксперимента, так сказать.
Я потихоньку за него взялась, когда будет готова 1 глава (думаю это будет не очень скоро из-за объема) - выложу сюда, а там посмотрим, что скажут мои читатели
Не уверена, как к нему относиться. Первые главы были отличными, и хоть не очень люблю повествование от лица Холмса (мне кажется, что при этом упускаются многие нюансы

Со стороны Холмса это любовь с первого взгляда, со стороны Уотсона, не уверена... Но Уотсон тут просто воплощение понимания, доброты, милосердия и бог знает, чего еще. И практически с первого же дня Холмс тут был очень заботлив, я бы сказала даже не совсем по-холмсовски. Народ был в восторге и пел автору дифирамбы.
Честно говоря, не знаю даже как лучше об этом написать, чтобы не вызвать у кого-то явное неприятие этого шедевра) Потому что я по-любому буду переводить. Ну, во-первых, фик этот - настоящее событие в англоязычном Холмсофандоме, на каждую главу приходится не менее 50 комментариев, а всего их уже около 1000. На тумблере торжественно объявляется о выходе очередной главы - на настоящий момент вышло 14 глав , они огромные - буквально по 30 страниц на главу - далеко не все фики достигают подобного размера. Если верить буржуям, то автор прекрасно знает предмет и там видимо немало и исторических подробностей, на дни примечания иногда уходит пара страниц.
И мне хотелось бы, чтобы мы тоже были в курсе новостей фандома и этот фик не прошел бы незамеченным.
Примерно треть повествования занимает шпионская деятельность Холмса на Востоке, причем и Моран также там где-то присутствует. Это то, что касается как бы настоящего, и в то же время Холмс вспоминает Англию и Уотсона.
Несколько глав я также была в восторге, но потом мне стало казаться, что что-то тут не совсем то. Мне кажется, но
подчеркиваю, кажется, что, как минимум, Холмс не совсем в характере. Он довольно мягкий,печальный, безнадежно, как ему кажется, влюбленный в Уотсона. Это первое. Далее с развитием их отношений, друзья стали какие-то очень уж милые)) Они стали временами называть друг друга по имени, ходить под ручку, вместе читать, даже рассуждать о своей дружбе. Вот эта милота на мой взгляд порой зашкаливала. Но это мое ИМХО, помноженное на о, что я не вдумчиво читала, а скорее проглядывала фик, ввиду сложного английского.
Может, я во что-то не въехала, текст, трудноват. И очень хочу перевести еще и для того, чтобы понять, что он в самом деле из себя представляет. Правда, мне кажется, что со временем там уже не стало комментов самых известных авторов фиков, которые вначале приняли фик с восторгом. И возможно, они также разделяют мою точку зрения.
Тем не менее, думаю, что мы немало интересного сможем узнать из этого фика и он даже может послужить источником каких-то идей и вдохновения. Честно говоря, появлялась мысль кое что изменить при переводе, наиболее вопиющие несоответствия своему представлению наших героев, но, наверное, лучше оставить все как есть. Для чистоты эксперимента, так сказать.
Я потихоньку за него взялась, когда будет готова 1 глава (думаю это будет не очень скоро из-за объема) - выложу сюда, а там посмотрим, что скажут мои читатели
в англоязычном Холмсофандоме, на каждую главу приходится не менее 50 комментариев, а всего их уже около 1000.
Офигеть! Мне кажется, у нас даже в самые лучшие времена такого не было.
на настоящий момент вышло 14 глав , они огромные - буквально по 30 страниц на главу
Это оооочень большой фик, и по твоему описанию вроде очень хороший, но вот те моменты, что тебя смущают, несколько смущают и меня. Хотя, возможно, эта милота там кажется на первый взгляд? А как начнешь переводить, так всё не так радужно окажется.
Но такой объем - я бы точно испугалась.
Правда, мне кажется, что со временем там уже не стало комментов самых известных авторов фиков, которые вначале приняли фик с восторгом.
Можт начали завидовать?))
Тем не менее, думаю, что мы немало интересного сможем узнать из этого фика и он даже может послужить источником каких-то идей и вдохновения.
Думаю, да!
И мне хотелось бы, чтобы мы тоже были в курсе новостей фандома и этот фик не прошел бы незамеченным.
Ты-то молодец, ты всегда в курсе. А я даже имен авторов не знаю, вот за исключением пары-тройки, которых ты чаще всего упоминаешь.
А мне казалось, что я вскользь говорила. Ну, грубо говоря, Холмс вспоминает , как они познакомились, и как все развивалось. Всю дорогу где-то на заднем плане проходят какие-то душещипательные гомосексуальные истории в духе Оскара Уайльда. Уотсон вроде как сочувствующий.
Мы у тебя в каком-то посте обсуждали что-то насчет греческой любви) Ну вот эта тема Греции тоже очень громко здесь звучит, даже с упоминанием каких-то мифов. Но в принципе все довольно целомудренно. Мне так показалось, что в глазах Уотсона Холмс очень возвышенный, одухотворенный человек, довольно далекий от всего плотского, и кроме того, он и в самом деле многим помог ему, когда доктор был еще не здоров и в депресняке. А расследования там постольку-поскольку)) и порой они там как бы переворачиваются с ног на голову, почти как в BBC. Помню, что там какой-то совсем другой доктор Тревельян)
Офигеть! Мне кажется, у нас даже в самые лучшие времена такого не было.
Да, к первой главе было 115 комментов, ну а потом , по-разному.
Хотя, возможно, эта милота там кажется на первый взгляд? А как начнешь переводить, так всё не так радужно окажется.
Но такой объем - я бы точно испугалась.
Я на это надеюсь.Что чего-то не так поняла, ну или возможно, в переводе оно зазвучит по другому) Ну, относительно объема, это прямо скажем надолго. Потихоньку начала.
Можт начали завидовать?))
Может)) А может у них и не пошло. Когда я выложу уже несколько глав, думаю будет ясно, насколько это интересно и надо ли продолжать)
Ты-то молодец, ты всегда в курсе. А я даже имен авторов не знаю, вот за исключением пары-тройки, которых ты чаще всего упоминаешь.
Но у них там уже тоже застой наблюдается, даже в слэше. Наверное, еще и поэтому этот фик так тепло встречают.
Сейчас я почти перестала даже заходить проверять, есть ли что новое. Но тот период, когда я познакомилась с англоязычными фиками, особенно с каноничными, приравниваю к первому просмотру Гранады или ричардсоновской Собаки. Это что-то отдельное, такое живописное дополнение к Канону. Рада, что могу этим делиться)
Классно! А мне так и видится))
Да, к первой главе было 115 комментов, ну а потом , по-разному.
А когда вышла первая глава? Просто интересно, как долго он уже пишется?
Но тот период, когда я познакомилась с англоязычными фиками, особенно с каноничными, приравниваю к первому просмотру Гранады или ричардсоновской Собаки. Это что-то отдельное, такое живописное дополнение к Канону.
Здорово!
Рада, что могу этим делиться)
Спасибо тебе за это огромное!
Ну, в принципе, так и есть) Только Холмс вроде в доктора влюбился и плотские радости ему уже были не совсем чужды))
А когда вышла первая глава? Просто интересно, как долго он уже пишется?
1 ноября 2016 - уже долго)
Я сегодня в метро подумала, что в принципе, поскольку главы там такие здоровые можно его маленькими частями выкладывать.Ну, относительно маленькими) По мере перевода. Посмотрим, как пойдет
Ну, это желание естественно))
Я сегодня в метро подумала, что в принципе, поскольку главы там такие здоровые можно его маленькими частями выкладывать.Ну, относительно маленькими) По мере перевода. Посмотрим, как пойдет
Отлично! Лучше маленькими кусочками. Пусть будет даже как зарисовки. А потом, когда будет полнее, можно будет и перечитывать, чтоб глубже погрузиться. Тем более с первого раза всегда остается что-то неохваченным.