15:11

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Вот не понимаю я все же этого языка....
Вчера поняла, что я практически не верно перевела намеки Холмса на содержимое кошелька коварного Хэндимэна. Потом поправлю.
Говорилось, что он бросил его на стол и там что-то "зазвучало")) совсем не как монеты, а более солидно. Ну что в кошельке может быть солиднее монет? По моему, само собой, что купюры. А вот ни хрена - похоже, что это брильянты или алмазы.
И причем Холмс теперь говорит: я же так и думал, что звук на монеты не похож. Как народ должен догадаться, какой звук издал кошелек?

@темы: Трудности перевода

Комментарии
16.08.2018 в 15:37

I go where I go
Как народ должен догадаться, какой звук издал кошелек?
:lol::lol::lol::lol::lol::five:
16.08.2018 в 17:26

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
:D
Яндекс.Метрика