Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
30.09.2020
Благодаря подсказке Гостя дополнила недостающие строчки - свою книжку стихов Беранже с этой вырезкой из журнала пока не нашла
Может, потому, что мне сейчас очень не по себе, хватаюсь за прошлое. Ну, это собственно ни о чем - просто маленькое воспоминание из детства.
Старый журнал "Работница". Мне кажется, что это был номер мартовский - к Женскому дню. На этом развороте был большой дагерротип Женни Маркс. Вот этот. И была большая статья о ней

А рядышком были стихи Беранже "Рыжая Жанна". И у меня в подсознании этот портрет и стихи сплелись в единое целое, хотя стихи, конечно, к жене Маркса никакого отношения не имеют. Но это был перевод, который потом нигде не попадался, а мне запомнился почти наизусть, и я позволю себе им поделиться. Само стихотворение целиком где-то должно быть у меня в вырезках. В сети его целиком нет, и один маленький кусочек я так и не смогла вспомнить, если найду дома, то дополню.
Вот рыжая Жанна.
С ней дети.Один на руках её спит.
Другой за спиною,
А третий за юбку держась,семенит.
Не обыск ли нынче нежданный
Жандармами сделан в дому?
О,сжальтесь над рыжею Жанной,
Ведут браконьера в тюрьму.
Читала,и шила,и пела
Учителя сельского дочь.
И нравиться многим умела.
Была веселиться непрочь.
И я танцевал с ней когда-то,
Дивясь и красе и уму.
О,сжальтесь над рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму.
Любил её мельник богатый,
Но свадьбу сыграть не пришлось.
Недаром дразнили ребята
За цвет ярко-рыжих волос.
Взять замуж её в юбке драной
На ум не пришло никому.
О,сжальтесь над рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму.
Но молвил охотник сурово:
В избушке живу я лесной.
Хоть рыжая ты-что ж такого,
Ты станешь мне верной женой.
Любимой моей,богоданной.
Аббата я в замке найму.
О,сжальтесь над Рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму.
Стать матерью Жанна мечтала,
С тех пор уж три раза она
В лесу, стиснув зубы, рожала
Под дубом ветвистым одна.
Красивы детишки, румяны,
Здоровы - видать по всему.
О, сжальтесь над рыжею Жанной,
Ведут браконьера в тюрьму.
Любовь чудеса совершает,
И Жанна свой долг до конца
Исполнит. Её утешает
Что дети чернявы - в отца...
Вот узнику голос желанный
Послышался, легче ему...
О,сжальтесь над рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму...
Благодаря подсказке Гостя дополнила недостающие строчки - свою книжку стихов Беранже с этой вырезкой из журнала пока не нашла
Может, потому, что мне сейчас очень не по себе, хватаюсь за прошлое. Ну, это собственно ни о чем - просто маленькое воспоминание из детства.
Старый журнал "Работница". Мне кажется, что это был номер мартовский - к Женскому дню. На этом развороте был большой дагерротип Женни Маркс. Вот этот. И была большая статья о ней

А рядышком были стихи Беранже "Рыжая Жанна". И у меня в подсознании этот портрет и стихи сплелись в единое целое, хотя стихи, конечно, к жене Маркса никакого отношения не имеют. Но это был перевод, который потом нигде не попадался, а мне запомнился почти наизусть, и я позволю себе им поделиться. Само стихотворение целиком где-то должно быть у меня в вырезках. В сети его целиком нет, и один маленький кусочек я так и не смогла вспомнить, если найду дома, то дополню.
Вот рыжая Жанна.
С ней дети.Один на руках её спит.
Другой за спиною,
А третий за юбку держась,семенит.
Не обыск ли нынче нежданный
Жандармами сделан в дому?
О,сжальтесь над рыжею Жанной,
Ведут браконьера в тюрьму.
Читала,и шила,и пела
Учителя сельского дочь.
И нравиться многим умела.
Была веселиться непрочь.
И я танцевал с ней когда-то,
Дивясь и красе и уму.
О,сжальтесь над рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму.
Любил её мельник богатый,
Но свадьбу сыграть не пришлось.
Недаром дразнили ребята
За цвет ярко-рыжих волос.
Взять замуж её в юбке драной
На ум не пришло никому.
О,сжальтесь над рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму.
Но молвил охотник сурово:
В избушке живу я лесной.
Хоть рыжая ты-что ж такого,
Ты станешь мне верной женой.
Любимой моей,богоданной.
Аббата я в замке найму.
О,сжальтесь над Рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму.
Стать матерью Жанна мечтала,
С тех пор уж три раза она
В лесу, стиснув зубы, рожала
Под дубом ветвистым одна.
Красивы детишки, румяны,
Здоровы - видать по всему.
О, сжальтесь над рыжею Жанной,
Ведут браконьера в тюрьму.
Любовь чудеса совершает,
И Жанна свой долг до конца
Исполнит. Её утешает
Что дети чернявы - в отца...
Вот узнику голос желанный
Послышался, легче ему...
О,сжальтесь над рыжею Жанной.
Ведут браконьера в тюрьму...
Да? Ну, не знаю... Это же уже индивидуально, кто что увидит и услышит за этими строками.
А в другом переводе концовка , помнится, звучала "схвачен ее браконьер удалой". И тут уже совсем другая картина и другое отношение рисуется...