Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, в общем, все-таки в двух словах об этой книге "The Sherlock Holmes Scrapbook"
Предисловие, как я сказала, написал Питер Кушинг.

Интересно читать некоторые строки,написанные пятьдесят лет назад. Тут же написано, что Кукинг лучший из современных актеров, воплотивших на экране образ Холмса, а его "недавний" фильм "Собака Баскервилей" занимает второе место среди одноименных кинокартин, уступая лишь фильму с участием легендарного Эйла Норвуда.
Понравилось, что про этот сборник Хэйнинга Кушинг говорит, что "хороших вещей не может быть слишком много".
И он здесь же упоминает братьев Нокс: Эдмунда, написавшего тот самый некролог, о котором я недавно говорила, и Рональда Нокса, предположившего в своих "Сатирических очерках", что в один прекрасный можно будет поискать Холмса в райских чертогах, забывая о том, что он был всего лишь литературным персонажем.
В книге немало классических черно-белых иллюстраций, как Пейджета, так и других художников

Встречаются и карикатуры, а также рекламные листки

Ну, и по большей части она состоит из статей. Есть и очень ранние, как например совсем коротенький очерк о профессоре Мориарти (1902 г) Есть и довольно известная статья самого Дойла "Воспоминания о Шерлоке Холмсе". Она у нас была переведена и вошла в приложения к последнему изданию Канона в 4-х томах (я вчера, наконец, обзавелась последними двумя)
Потом имеется небезынтересная статья леди Дойль в "Пирсон Мэгэзин" за декабрь 1934 года. И на меня произвело впечатление ее описание того, как работал ее муж. Он писал по вдохновению. И это случалось порой довольно внезапно.
"Иногда он писал свои рассказы о Шерлоке Холмсе в комнате, переполненной разговаривающими людьми! Он писал в поезде под гул разговоров вокруг него или в крикетном павильоне во время матча, ожидая, когда закончится дождь."
Как-то сразу много разных идей возникло, когда представила, что Дойлю словно кто-то нашептывал эти истории, а он быстро кидался их записывать)
Вот здесь статья в "Санди таймс" от 26 февраля 1950 г. об открытии в Токио филиала шерлокианского общества "Нерегулярные части с Бейкер-стрит"

Порадовала маленькая статья 1910 г преподобного Джеральда Херинга из Южной Африки, путешествующего в Казань по Волге и Каме. Он сообщает, что публика в России без ума от Шерлока Холмса (crazy about Sherlock Holmes). "Даже у крестьян (тех, что умеют читать) есть дешевые издания рассказов о Шерлоке Холмсе. Они снабжены иллюстрациями Пейджета, так что в России знают, как выглядит великий сыщик."
В общем, вот такая книга. Не толстая, всего 128 страниц. И купила я ее практически наудачу) , соблазнилась большим портретом на обложке. И сейчас нисколько об этом не жалею.
Предисловие, как я сказала, написал Питер Кушинг.

Интересно читать некоторые строки,написанные пятьдесят лет назад. Тут же написано, что Кукинг лучший из современных актеров, воплотивших на экране образ Холмса, а его "недавний" фильм "Собака Баскервилей" занимает второе место среди одноименных кинокартин, уступая лишь фильму с участием легендарного Эйла Норвуда.
Понравилось, что про этот сборник Хэйнинга Кушинг говорит, что "хороших вещей не может быть слишком много".
И он здесь же упоминает братьев Нокс: Эдмунда, написавшего тот самый некролог, о котором я недавно говорила, и Рональда Нокса, предположившего в своих "Сатирических очерках", что в один прекрасный можно будет поискать Холмса в райских чертогах, забывая о том, что он был всего лишь литературным персонажем.
В книге немало классических черно-белых иллюстраций, как Пейджета, так и других художников

Встречаются и карикатуры, а также рекламные листки

Ну, и по большей части она состоит из статей. Есть и очень ранние, как например совсем коротенький очерк о профессоре Мориарти (1902 г) Есть и довольно известная статья самого Дойла "Воспоминания о Шерлоке Холмсе". Она у нас была переведена и вошла в приложения к последнему изданию Канона в 4-х томах (я вчера, наконец, обзавелась последними двумя)
Потом имеется небезынтересная статья леди Дойль в "Пирсон Мэгэзин" за декабрь 1934 года. И на меня произвело впечатление ее описание того, как работал ее муж. Он писал по вдохновению. И это случалось порой довольно внезапно.
"Иногда он писал свои рассказы о Шерлоке Холмсе в комнате, переполненной разговаривающими людьми! Он писал в поезде под гул разговоров вокруг него или в крикетном павильоне во время матча, ожидая, когда закончится дождь."
Как-то сразу много разных идей возникло, когда представила, что Дойлю словно кто-то нашептывал эти истории, а он быстро кидался их записывать)
Вот здесь статья в "Санди таймс" от 26 февраля 1950 г. об открытии в Токио филиала шерлокианского общества "Нерегулярные части с Бейкер-стрит"

Порадовала маленькая статья 1910 г преподобного Джеральда Херинга из Южной Африки, путешествующего в Казань по Волге и Каме. Он сообщает, что публика в России без ума от Шерлока Холмса (crazy about Sherlock Holmes). "Даже у крестьян (тех, что умеют читать) есть дешевые издания рассказов о Шерлоке Холмсе. Они снабжены иллюстрациями Пейджета, так что в России знают, как выглядит великий сыщик."
В общем, вот такая книга. Не толстая, всего 128 страниц. И купила я ее практически наудачу) , соблазнилась большим портретом на обложке. И сейчас нисколько об этом не жалею.
Короче, книгу надо брать))
"Иногда он писал свои рассказы о Шерлоке Холмсе в комнате, переполненной разговаривающими людьми! Он писал в поезде под гул разговоров вокруг него или в крикетном павильоне во время матча, ожидая, когда закончится дождь."
Вот я помню, как Винсент Прайс для "Mystery!" процитировал это к эпизоду "Второе пятно". А я еще думала, откуда он берет инфу для всех этих предисловий к сериям. И наверное он имел под рукой и вот эту книгу Хэйнинга.
Но я тоже еще тогда остановилась на этих словах. Вообще не представляю, как так можно писать! Но собственно, я примерно так же пишу, те же комменты, и посты))
Рада, что о ней рассказала. Я ее когда-то показывала, когда купила, но молча)
Продолжу экскурсию по книжкам)
И наверное он имел под рукой и вот эту книгу Хэйнинга.
Ну, или может, еще где-то видел статью леди Дойл. Хотя, скорее всего, наверное, здесь.)
Но собственно, я примерно так же пишу, те же комменты, и посты))
А мне все-таки надо сосредоточиться), хотя бывает, что и где-то на коленке) Но бывают некоторые комменты, которые я по десять раз перечитываю прежде, чем отправить)
Не факт. Почему бы не украсть и иллюстрации?
Хотя для "пиратов" это мелочи, конечно. Но мне кажется, у них там были совсем другие рисунки, судя по каким-то репринтным изданиям