Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Пока я тут пребываю в вялотекущем депресняке - и так не во время... - решила просто записывать какие-то мимолетные мысли и прочее, чтоб просто не дать дневнику загнуться, и потом можно было бы все это самой почитать на досуге.
Последнее время приходилось общаться с некоторыми товарищами - не на дайри - и отметила, что многих интересует именно энциклопедия Шерлокиана Джека Трейси. Причем до такой степени, что кое-кто ,даже не зная языка, высказывал намерение ее приобрести и перевести.
И хочу сказать вот что. Ну, для меня она когда-то была, наверное. символом всего недоступного, связанного с Холмсом. То, что есть за "за бугром", а здесь никогда не будет. О ней говорилось в одном предисловии, как о наивысшем свидетельстве популярности Холмса. И потом, кажется, ее обложка была напечатана в "Науке и жизни". И я сама в те времена пыталась написать собственную "Шерлокиану".
Но вот теперь...Оказалось, что у меня есть какая-то часть "Шерлокианы". Она была в 1-м томе "Приключений Великого Детектива Шерлока Холмса", выпущенных Уральским Холмсианским обществом", который как-то случайно приобрела на Озоне в довольно потрепанном состоянии и даже не сразу обнаружила там Шерлокиану. Кстати. сразу скажу , пошла сейчас по горячим следам поискать какие-то ссылки на это общество - вроде когда-то давно мне что-то такое попадалось, еще когда я подробно изучала сайт Надежды Чернецкой. Сейчас пока ничего не нашла, зато нашла страничку о президенте Общества и с удивлением обнаружила, что это ему принадлежит идея "Шерлока в России". Это, конечно, мое ИМХО и сериал еще только собираюсь смотреть, хотя уже скачала , но отношусь к нему весьма скептически. Но в какой-то степени порадовало, что идея исходила от холмсианца.
Вот здесь можно почитать www.acdoyle.ru/about/shaburov1.html
Так вот проглядела я вскользь эту Шерлокиану и мне все же показалось, что хоть это, безусловно, и интересно, но все же это... энциклопедия. Которая, наверное, идеально подойдет для того, чтоб найти нужную информацию или восстановить что-то в памяти. Но для более подробного изучения я все же предпочту исследования и монографии, даже если что-то там слегка притянуто. Ну, вот ведь есть словари иностранных языков, где можно узнать многочисленные значения каждого слова; а есть учебники, где подробно показано, как эти слова меж собой связывать , и таким образом научиться понимать данный язык. И поскольку слова мы немного знаем, то интересно уже почитать учебник, а если будет необходимость в словарь всегда можно заглянуть.)
Ну, и , может, конечно, стоит понемногу перенести сюда и эти справочные данные... Посмотрим
Последнее время приходилось общаться с некоторыми товарищами - не на дайри - и отметила, что многих интересует именно энциклопедия Шерлокиана Джека Трейси. Причем до такой степени, что кое-кто ,даже не зная языка, высказывал намерение ее приобрести и перевести.
И хочу сказать вот что. Ну, для меня она когда-то была, наверное. символом всего недоступного, связанного с Холмсом. То, что есть за "за бугром", а здесь никогда не будет. О ней говорилось в одном предисловии, как о наивысшем свидетельстве популярности Холмса. И потом, кажется, ее обложка была напечатана в "Науке и жизни". И я сама в те времена пыталась написать собственную "Шерлокиану".
Но вот теперь...Оказалось, что у меня есть какая-то часть "Шерлокианы". Она была в 1-м томе "Приключений Великого Детектива Шерлока Холмса", выпущенных Уральским Холмсианским обществом", который как-то случайно приобрела на Озоне в довольно потрепанном состоянии и даже не сразу обнаружила там Шерлокиану. Кстати. сразу скажу , пошла сейчас по горячим следам поискать какие-то ссылки на это общество - вроде когда-то давно мне что-то такое попадалось, еще когда я подробно изучала сайт Надежды Чернецкой. Сейчас пока ничего не нашла, зато нашла страничку о президенте Общества и с удивлением обнаружила, что это ему принадлежит идея "Шерлока в России". Это, конечно, мое ИМХО и сериал еще только собираюсь смотреть, хотя уже скачала , но отношусь к нему весьма скептически. Но в какой-то степени порадовало, что идея исходила от холмсианца.
Вот здесь можно почитать www.acdoyle.ru/about/shaburov1.html
Так вот проглядела я вскользь эту Шерлокиану и мне все же показалось, что хоть это, безусловно, и интересно, но все же это... энциклопедия. Которая, наверное, идеально подойдет для того, чтоб найти нужную информацию или восстановить что-то в памяти. Но для более подробного изучения я все же предпочту исследования и монографии, даже если что-то там слегка притянуто. Ну, вот ведь есть словари иностранных языков, где можно узнать многочисленные значения каждого слова; а есть учебники, где подробно показано, как эти слова меж собой связывать , и таким образом научиться понимать данный язык. И поскольку слова мы немного знаем, то интересно уже почитать учебник, а если будет необходимость в словарь всегда можно заглянуть.)
Ну, и , может, конечно, стоит понемногу перенести сюда и эти справочные данные... Посмотрим
Потому что я хотел бы иметь такую книгу всегда под рукой. Потому что у меня частенько возникает желание вспомнить/проверить именно какую-либо мелочь либо подробность (а вот читать монографии - гораздо реже). Потому что я вообще люблю энциклопедии и очень хотел бы их иметь - по "Доктору Кто", по Плоскому Миру Терри Пратчетта (тут уже есть кое-что, но не подробная энциклопедия), по Стругацким (есть в двух томах), по Толкину (ну, тут хотя бы список имён есть в "Сильмариллионе" и ещё кое-что, но это не полноценная энциклопедия, конечно) - и по Шерлоку Холмсу, безусловно.
Но вряд ли каккое-либо издательство расщедрится вложиться в такое...
А так хотелось бы когда-то её заиметь... Пусть даже и не на бумаге, а в электронном виде.
Мне просто интереснее узнавать что-то новое для себя, чем иметь возможность увидеть разложенным по полочкам более-менее уже известную мне информацию. Такое у меня сложилось о ней впечатление. В самой главной части о самом Холмсе, к примеру, описание внешности, какие-то цитаты со ссылкой на рассказы , разумеется, примерная биография, опять с теми же цитатами и ссылками. В этом плане для меня содержательнее "Досье на ШХ" Джун Томпсон, которая за всем этим еще делала какие-то выводы о том, что стояло за теми или иными фактами из Канона. Но это , безусловно, мое имхо.
Кстати, у англичан существует уже принятая абревитатура названий рассказов и, наверное, эта штука международная, ибо исходит от оригинальных названий. Для нас что-то в этом может быть понятным (BOSC, HOUN, SIGN) , но есть и менее понятные на первый взгляд сокращения (RETI - Москательщик на покое, TWIS - Человек с рассеченной губой) Я имею в виду, что это может быть менее понятным для тех, кто не знаком с оригиналом хотя бы в плане названий.
Но вряд ли каккое-либо издательство расщедрится вложиться в такое...
Я думаю, что у нас целесообразность подобных изданий вообще вызовет вопросы - я пессимист)
Со временем постараюсь поделиться тем, что есть, но это по любому лишь часть энциклопедии
Ну, у меня он тоже есть)
Потому что ну вряд ли рассказ Джона Леннона стали бы включать в энциклопедию)
Мне кажется, что в энциклопедии все исключительно строго и по существу.
"Холмс был худощавым и высоким -см.(Этюд, Боск.долину)
Дворецкий -старший слуга в больших домах знати.
Битва при Майванде произошла там то и тогда то
Как-то так, никакой поэзии и лирических отступлений)
Ну, Джун Томпсон у меня есть, конечно. Как и уральский двухтомник...
Дык энциклопедия же всё-таки...
gengar1, ну, так в 1-м томе как раз , на 334 странице отрывки из Шерлокианы, обратите внимание
Дык энциклопедия же всё-таки...
Ну, да , это, конечно, у нее совсем другое предназначение)
Конечно же, я их видел и прекрасно помню об их существовании.
Но это называется - только раззадорили...
Да, наверное) Ну, по главным героям они прошлись - уже хорошо
Копающим глубоко, наверное, этого будет мало, а я очень хотела именно такой справочник.
Даже в электронном виде.
А если где-то на русском были "карикатурные" иллюстрации, так кто помешает выбросить их, заменив на нормальные?
И еще интересно, SHERLOCKIANA ведь, кажется, не одна? То есть, она не только у Джека Трейси.
Я вот это имею в виду:
d1466nnw0ex81e.cloudfront.net/n_iv/600/4952461....
На обложке другой автор указан.
Интересно, видел ли кто-нибудь, что там, внутри?..
EC_Alice, я раньше всегда тоже мечтала о ней, причем считая эту мечту несбыточной. И, честно говоря, мне рисовалось там что-то среднее между справочником и просто какой-то популярной книгой о Холмсе с иллюстрациями, фотографиями и т.д.
Потом, когда я вышла на просторы Сети и в частности Амазона, эта мечта несколько отступила перед множеством других книг. Ну, и потом в руки попали вот эти "Приключения Великого детектива Шерлока Холмса",
где был приведен значительный кусок из "Шерлокианы". Я для наглядности приведу сканы нескольких страниц
Я не уверена, насчет наличия классических иллюстраций в энциклопедии, возможно, как пример, они там и были. Но иллюстрации и фотографии, приведенные на страницах этого сборника (конечно, весьма плачевного качества) могли быть взяты и из других источников. Что касается хронологии, то ведь существуют разные взгляды на нее, и можно сказать, что имеется несколько хронологий разных авторов, трудно сказать какое выражение они нашли в данной энциклопедии
А если где-то на русском были "карикатурные" иллюстрации, так кто помешает выбросить их, заменив на нормальные?
Собственно, карикатурные иллюстрации присутствуют вообще в этом сборнике. На страницах, посвященных "Шерлокиане" их практически нет. Вот на первом развороте я их продемонстрировала. Мне они не мешают, ведь интересует в первую очередь текст.
Повторюсь, если это интересно, то могу потихоньку выложить всю "Шерлокиану" из этого сборника, но это, конечно, только ее часть.
Насчет указанной вами книги ничего сказать не могу.
Но я просто еще раз озвучу свое мнение, исходя из вот этих приведенных мною страниц. Компактно собранные факты с указанием цитат из Канона, информация по его действующим лицам и, вероятно, по каким-то историческим местам , организациям и т.д. Все в целом, наверное, интересно, если б не было множества других книг, которые помимо фактов и иллюстраций, содержат еще какие-то свои выводы из имеющихся данных, которые в общем-то нам известны. Потому я пока особо не интересовалась этой энциклопедией.
Конечно, если б кто-то ее преподнес на блюдечке (и желательно на русском языке) было бы не плохо, но вот сама бы переводить точно бы не стала, потому что для меня она немного скучновата) По крайней мере, как материал для перевода. Половину можно просто сидеть и переписывать из Канона. Но это мое ИМХО разумеется
Просто я почти сразу же столкнулась с "Аннотированным Холмсом" Баринг Гоулда, где и иллюстрации (хоть и не лучшего качества, но мне на тот момент это было не важно), и хронология, и какая-то информация, в частности объясняющая почему данный рассказ был отнесен к какому-то году, не указанному в Каноне. И попутное знакомство со знаменитыми шерлокианцами.
Ну, и вот я где-то стараюсь, наверное, создать свою "Шерлокиану", по возможности, разностороннюю. Для чего и иду в хронологическом порядке, как по монографиям и статьям, так и по фанфикам и пастишам. Пытаясь таким образом воссоздать свой портрет великого детектива.Плюс вот еще теперь рассказы о киновоплощениях Холмса и целый ряд побочных статей, до которых еще толком не дошла.
Как-то так)