15:30

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Я все еще здесь) И пока буду действовать по принципу "танцуй так, словно тебя никто не видит".
По крайней мере, до тех пор, пока не выдохнусь, не стану самодостаточной или не найду вдруг какую-нибудь комфортную танцплощадку.

***
На самом деле, дело в привычке и в устоявшихся рефлексах. Ну, вот сижу я перевожу оживленный диалог. Ужасно нравится и он и сам процесс. И , как в старые добрые времена, в голове опять предвкушение того, как я это выложу, и некто (кто, увы, уже далече) отметит и вот этот момент и тот, оценит изящную фразу и скажет, что не зря же у Клингера на этот счет написано то-то и то-то. И дополнит своими мыслями, впечатлениями и цитатами.

Странная штука. Все это повторяется снова и снова. Я радостно жду этой своей выкладки, а потом тоже все повторяется снова. И я разочарованно спрашиваю себя, какая мне разница выкладывать это сюда или нет при почти нулевой реакции. Просто будет чувство одиночества вместо разочарования и обиды. Но вообще интересный условный рефлекс. Все давно в прошлом и ничего не осталось. "Все миновало и битва, и пепел сожженых мостов". И в ЖЖ я, наверное, потому не слишком активно действую, что не хочу слишком явно напоминать о себе и выступать вперед со своими постами, знакомыми и незнакомыми. Это, конечно, не единственная причина...

***
Я проглядываю сейчас эту "Шерлокиану в сети" с самого 2012-го. По большому счету, смесь всего, что касается сериала с Ливановым и обмен информацией о вышедших пастишах. Сегодня напоролась на немного возмущенный комментарий Дона Данило о неблагодарности человеческой породы). И небольшом желании что-то делать после этого.Наверное, у кого, что болит, тот о том и говорит) Это я про себя. Просто это , на самом деле, наша беда и , наверное, неотъемлемая черта. Наверное, я и сама в этом небезупречна. Собираешь по крупицам где, что есть. Не благодаришь людей, которые понятия не имеют о твоем существовании. К тому же не настолько я знаю язык... Хотя спасибо сказать вообще-то нетрудно. Но все же, когда есть какая-то общность, неплохо бы хоть как-то этого избегать.
Ну, вот я опять со своим примером. Была мысль на форуме 221б скинуться на дубляж "Собаки" 1983 года. Я ждала, форумчане так и не собрались. Я сделала это одна и сама, потому что мне это действительно было нужно. Сообщила об этом на форуме, хоть и не сразу. И вот тут была теперь уже до боли знакомая история. Народ пытался смотреть без перевода, без особого успеха, потом удовольствовался одноголоской. Когда им на блюдечке подали желаемое, реакции почти не было. Сказали "спасибо" два человека.
То же самое с непереведенной Шерлокианой. Народ вздыхает, как мало и плохо у нас переводят. Выкладываешь перевод, его просто молча берут и все.
Поэтому у "злобных буржуев" Общества и сплоченность единомышленников, у нас - каждый по отдельности.

***
Жду один из самых "смелых" своих заказов из Англии. Пойдет через почту России, все это почти вслепую. Это коллекция SH Journal - более-менее новые журналы. Самые-самые. И среди них лучший за лето 2012 - со статьей о нашей "Собаке", о Майкрофте как зеркале всего семейства Холмсов и кажется еще что-то на любимую тему Эксельсиора. Короче, жду. Пусть будет долго, лишь б все дошло.



@темы: diary, Шерлок Холмс, Про меня

Комментарии
22.11.2022 в 21:12

С прошедшим вчера праздником, Наталья - годовщиной публикации первого из произведений о Шерлоке нашем Холмсе!
22.11.2022 в 22:22

Знаменательная дата!
Такое бы надо отметить, хотя бы тортиком по теме:
tort4u.ru/d/tort_sherlok_holms_18.png

И пусть посылка поскорее придет, и не разочарует.

Спасибо за Вашу работу.
22.11.2022 в 23:07

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
gengar1, EC_Alice, спасибо)
Яндекс.Метрика