Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Хоть поздно уже, а завтра вставать и глаза закрываются, но хочу записать несколько пунктов)

Получила посылку с двумя книгами. Насколько вижу, отличное приобретение.
Первая "Представляя Шерлока Холмса" (или "Знакомство с ШХ") Хайдера. Всячески подчеркивается, что тут рассматривается книжный Холмс, а никакой не киношный, которые все немного другие.


В реальности книги часто оказываются немного другими, чем ты их представляешь. И эта, как мне кажется, не совсем исследование, а попытка биографии. Очень похожа по стилю на Баринг Гоулда.
Сейчас увидела там дарственную надпись.Если я правильно разобрала: "Элисон, с любовью от Автора". И у меня мелькнула грустная мысль. Шерлокианство не передается по наследству, возможно, многие из этих книг распродают после чьего-то ухода из жизни их наследники. Это, наверное, в порядке вещей, и, может, даже хорошо, что так эти книги обретут как бы новую жизнь.

Вторая - выпуск "Shoso-in Bulletin" , кажется за 2001 год.


Эти журналы и вообще, похоже, очень содержательны, а в этом оказалось реальное сокровище, из-за которого я собственно его и покупала и совсем не жалею. Статья "Русские переводы Шерлокианы". Очень большая и обстоятельно написанная. Автор Оксана Короленко (Россия) Я подумала, может, это кто-то кого я знаю под другим именем?) Обязательно переведу в самое ближайшее время. Автор подробно говорит о разных особенностях и наших традициях таких переводов, о нашем "Ватсоне" и, кажется, о разной отсебятине. И здорово, что она очень большая, с примерами на русском) И понравилось, как автор пишет: у нас это переводят так...А в русских словах допущены ошибки) В общем, это, конечно., будет очень интересно прочесть.

И еще... ну, это просто эмоции . Сегодня в сообществе Михал Гуревич сказал, что на сайте 221б как раз изучают других кино-Холмсов, и я ответила, что имею представление, как. Но он меня, кажется, не понял. А я решила зайти, давно там не была. Но, да, все то же самое. Да, они все это обсуждают, но через призму нашего сериала,все остальное чаще всего никуда не годится, да еще и у нас все позаимствовали. Все валят в одну кучу. "Собака" у Рэтбоуна еще ничего, остальное бред сивой Медоуз". Как-то так поставлен вопрос, что и говорить особо не о чем.

@темы: Шерлок Холмс, Книжки