Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Как-то сам собой наметился вот этот сборный пост. И хотя это, казалось бы сборная солянка, тут явно имеется одна связующая нить.
"К чему такой испуганный вид..."
"Это всего лишь царапина..."
"– Чем я могу вам помочь, Холмс? Их, конечно же, подослал тот проклятый субъект. Одно ваше слово, Холмс, и я пойду и сдеру с него шкуру!"
Знатный клиент
"– Да, правда, слава Богу! – воскликнул он с глубоким вздохом облегчения. – Только кожу задело. – Потом лицо его ожесточилось. Он бросил гневный взгляд на нашего пленника, который приподнялся и ошарашено смотрел перед собой. – Счастье твое, негодяй, не то, клянусь... Если бы ты убил Уотсона, ты бы живым отсюда не вышел. "
Три Гарридеба
***
В том, что касается Берта Коулза, я пока что лишь пользуясь цитатами, найденными в разных местах.
"В радиоспектакле "Тайна Боскомбской долины" по пьесе Берта Коулза есть такая сцена. Отца клиентки Холмса, человека с криминальным прошлым, шантажировали последние несколько десятков лет его жизни, и он убил шантажиста. Он благодарит Холмса за то, что тот отпускает его и говорит:
"Если Вы когда-нибудь окажетесь в положении, когда вам выпадет шанс убить человека и тем самым защитить все, что Вам дорого...но я очень надеюсь, что Вы никогда не окажетесь перед таким выбором."
***
Где-то в том же районе было что-то вроде опроса по "Трем Гарридебам". Я кое-что изображу для примера.
Что вас больше всего потрясло в "Трех Гарридебах"? То, что ...
Уотсон едва заметил, что ранен, ибо Холмс обратил на него внимание?
Уотсон говорил, что готов СНОВА получить рану, чтоб только Холмс еще больше суетился вокруг него?
Дойл использовал слово "ЛЮБОВЬ"?
у Холмса дрожали губы?
Уотсон до сих пор не догадывался, что Холмс его любил?
"Все годы смиренного и преданного служения (Холмсу)"?
Холмс разрезает брюки Уотсона перочинным ножом?
Уотсон успокаивает Холмса даже, когда он сам ранен?
Холмс сказал, что совершил бы хладнокровное убийство, если бы потерял Уотсона?
"К чему такой испуганный вид..."
"Это всего лишь царапина..."
"– Чем я могу вам помочь, Холмс? Их, конечно же, подослал тот проклятый субъект. Одно ваше слово, Холмс, и я пойду и сдеру с него шкуру!"
Знатный клиент
"– Да, правда, слава Богу! – воскликнул он с глубоким вздохом облегчения. – Только кожу задело. – Потом лицо его ожесточилось. Он бросил гневный взгляд на нашего пленника, который приподнялся и ошарашено смотрел перед собой. – Счастье твое, негодяй, не то, клянусь... Если бы ты убил Уотсона, ты бы живым отсюда не вышел. "
Три Гарридеба
***
В том, что касается Берта Коулза, я пока что лишь пользуясь цитатами, найденными в разных местах.
"В радиоспектакле "Тайна Боскомбской долины" по пьесе Берта Коулза есть такая сцена. Отца клиентки Холмса, человека с криминальным прошлым, шантажировали последние несколько десятков лет его жизни, и он убил шантажиста. Он благодарит Холмса за то, что тот отпускает его и говорит:
"Если Вы когда-нибудь окажетесь в положении, когда вам выпадет шанс убить человека и тем самым защитить все, что Вам дорого...но я очень надеюсь, что Вы никогда не окажетесь перед таким выбором."
***
Где-то в том же районе было что-то вроде опроса по "Трем Гарридебам". Я кое-что изображу для примера.
Что вас больше всего потрясло в "Трех Гарридебах"? То, что ...
Уотсон едва заметил, что ранен, ибо Холмс обратил на него внимание?
Уотсон говорил, что готов СНОВА получить рану, чтоб только Холмс еще больше суетился вокруг него?
Дойл использовал слово "ЛЮБОВЬ"?
у Холмса дрожали губы?
Уотсон до сих пор не догадывался, что Холмс его любил?
"Все годы смиренного и преданного служения (Холмсу)"?
Холмс разрезает брюки Уотсона перочинным ножом?
Уотсон успокаивает Холмса даже, когда он сам ранен?
Холмс сказал, что совершил бы хладнокровное убийство, если бы потерял Уотсона?