10:38

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


Вчера во время позднего обеда случился кризис. Думала, вообще-то, что это конец. И вот в этот момент мысли о своем архиве не было вообще. А хотелось просто, чтоб перестало болеть и ты не чувствовала страха, что в любую минуту все может закончиться. Это когда тебе все равно, что что-то надо убрать в холодильник, чтоб не испортилось. Хотя ноут я все же выключила. Но легла, вполне допуская, что не встану. И благостные мысли о том, что не стоит делать какие-то обследования как-то улетучились. Хотя, возможно, мне по-любому обследования делать уже поздно. Тем не менее, я же записана на прием к "нехорошему" врачу. Если дотяну до вторника, посмотрю, что он скажет.

Но я, собственно, о чем. Сейчас, люди, я простите, говорю, что думаю. Мои читатели здесь в основе своей люди немые, но, возможно, еще и слепо-глухие. Ладно, я к этому привыкла. Хотя некоторые товарищи у меня конкретно вызывают недоумение. Но ладно, чего уж теперь.
Это я к чему говорю. Здесь что-то пишу как бы для отчета, прежде всего перед самой собой. О том, что этот дневник создавался для общения шерлокианцев, я давно забыла. А в ЖЖ худо-бедно все же есть живые люди. Причем даже если не сейчас, то надеюсь, там кто-то что-то увидит со временем. Надеюсь на это. Потому я забью на свое самолюбие и таки выложу туда то, что можно выложить. Даже Westron Wynde. Я могу понять ее обиду на людей, издавших ее работу, я сама всегда этого боялась. Но я не хочу, чтоб моя работа, как переводчика, совсем пропала бы тут в дневнике, практически забытом и никому особо не нужным. А Сага о молодом Холмсе еще может доставить кому-то радость.

@темы: diary, Про меня

17:05

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Немного отвлекусь от перевода и напишу коротенькую ремарку про врачей и об одной из причин, по которой я их не люблю и не доверяю.



Николай Гришачев.Медсестра.

Ну, к делу еще можно присовокупить тот факт, что после отъезда скорой я не нашла на столе пачку нимесила. Ну, ладно, можно сказать, что мелочи.
Но внезапно выскочила еще такая странность. Посеяла я где-в комнате выписку из больницы. Носилась с ней, как с писанной торбой, показывала матери, а вот когда хватилась идти с ней за направлением к "нехорошему" врачу, ее и след простыл. Нигде нет. Ну, ладно, обошлось. Оно же все есть у них в электронной карте, и врачиха из женской консультации любезно мне распечатала дубликат.
Я даже не сразу туда заглянула, ибо бумагу эту уже изучила весьма досконально. А вот когда заглянула, то был сюрприз. Ибо я напоролась там на огромный перечень лекарственных препаратов, которые мне давали в больнице, причем в первый день пребывания. В оригинале, который у меня был прежде и который предназначался, видимо, исключительно для лоха-пациента, ничего такого не было. А были указаны те несчастные пара лекарств, которые мне тоже бы не дали, если б я настойчиво о том не просила.
И вот этот список из двадцати выданных мне препаратов привел меня в ступор. Ладно, если это просто воровство, под видом того, что лекарства эти не исчезли, а были даны пациентам. А если они были жизненно необходимы?
Короче, унесла ноги живой, и слава богу. И сейчас , несмотря на диагноз, сижу бодрая и энергичная исключительно потому, что взяла лечение в свои руки и ни на каких врачей не рассчитываю. И мне от этого легко и спокойно.

@темы: Живопись, Про меня

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой

Amberley, Josiah (Джозайя Эмберли) (род.1835), москательщик на покое, убивший свою жену, миссис Эмберли (1855-98) и ее возлюбленного Рэя Эрнеста, а затем обратился за помощью к Холмсу из «чистого бахвальства», чтоб тот провел исследование ее исчезновения. Холмс предположил, что его скорее следует отправить в лечебницу для умалишенных Бродмур, а не на виселицу.(Москательщик на покое)



«American Encyclopaedia» (Американская Энциклопедия) - справочное пособие, в котором Холмс разыскал статью о Ку-клукс-клане (Пять зернышек апельсина)
«American Exchange»(Американская биржа) – компания по обмену валюты, имеющая свой офис в Лондоне, на Стрэнде. На теле Еноха Дреббера были найдены два письма до востребования от Пароходной компании «Гиона», адресованные на Американскую Биржу(Этюд в багровых тонах)/

Ames (Амис) – дворецкий Берлстоуна (Долина страха).

Amethyst (Аметист) Король Богемии подарил Холмсу золотую табакерку с большим аметистом в центре ее крышки (Установление личности).
Ammunition boots (солдатские походные ботинки)ботинки военного образца, такое название происходит из бывшего значения «ammunition» , обозначающего любое военное имущество или провиант. Такие ботинки были на старом солдате, за которым Холмс и его брат наблюдали на Пэлл-Мэлл (Случай с переводчиком)

Amoy River (Река Амой), река в Южном Китае, на берегах которой был найден голубой карбункул (Голубой карбункул).

Amsterdam (Амстердам), главный город Нидерландов, его население в 1900 году составляло 510,850. Граф Сильвиус планировал там разрезать на части камень Мазарини (Камень Мазарини).

Amyl (Амил) в химии форма углерода и водорода, которая, как полагают, присутствует во многих соединениях, например, нитрите амила (Постоянный пациент).

Analysis (Анализ) разделение чего-либо на элементы. В логике это способ разложения сложной идеи на ее составные, простые части, чтобы рассмотреть их более отчетливо и получить более точное представление о целом. Холмс охарактеризовал анализ как умение “рассуждать ретроспективно” (Картонная коробка, Этюд в багровых тонах), намек на различие, которое делали древние латинские логики между синтезом, как продвижением от причины к следствию, и анализом как “возвращением назад” от следствий к первопричине. Холмс утверждал, что на одного человека, способного рассуждать аналитически, приходится пятьдесят человек, способных рассуждать синтетически.(Этюд в багровых тонах).

Anarchism (Анархизм) - революционная философия, отличная от нигилизма и СОЦИАЛИЗМА, выдвигающая в качестве социального идеала крайнюю форму индивидуальной свободы. Анархисты считают, что любое правительство вредно и аморально, что разрушение любого существующего в настоящее время социального устройства должно быть первым шагом к созданию нового и справедливого общества. Им была приписана большая часть политического насилия, совершенного с момента возникновения этого течения около 1872 г.
Морс Хадсон заявил, что никто, кроме анархиста, не стал бы разбивать статуи (Шесть Наполеонов)

Anatomy (Анатомия) Уотсон оценил знания Холмса в области анатомии как “точные, но бессистемные” ("Этюд в багровых тонах") и несколько лет спустя с юмором вспоминал о своей оценке ("Пять зернышек апельсина"). Холмс был поражен анатомическим сходством между женским ухом из картонной коробки и ухом Сьюзен Кушинг (Картонная коробка), и они с Уотсоном сразу же узнали человеческую бедренную кость, показанную им Джоном Мейсоном (Загадка поместья Шоскомб). Музей Натана Гарридеба был переполнен геологическими и анатомическими образцами (Три Гарридеба).
Область сравнительной анатомии относится к изучению животных с точки зрения сравнения их строения со строением человеческого тела или других животных.
Профессор Морфи преподавал на кафедре сравнительной анатомии в Кэмфордском университете (Человек на четвереньках), а доктор Мортимер и сэр Чарльз Баскервиль провели “много приятных вечеров”, обсуждая то, что Мортимер назвал «сравнительной анатомией бушменов и готтентотов». (Собака Баскервилей).


@темы: Шерлок Холмс, Шерлокиана Джека Трейси

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Сейчас начну собирать этот конструктор) Уже отвыкла от таких "сборных"постов.
Для начала немного прокомментирую статью Дэвиса, которая будет ниже. А уже после нее пойдут мои собственные впечатления.

Собственно, тут интересен один момент, на который я и раньше обращала внимание. Если есть возможность сличить оригинальный текст фильмов Рэтбоуна с тем, что смотрим мы, то это две большие разницы. Надо бы поискать вариант с субтитрами... Я уже не раз приводила примеры. И вот здесь в последней тираде Холмса разница весьма существенна. Наши переводчики все же большие фантазеры. Но, конечно, надо бы иметь для сравнения конкретные субтитры.


Шерлок Холмс перед лицом смерти

Премьера: сентябрь 1943 года
Производство компании Юниверсал Пикчерз
Продолжительность 68 минут
Черно-белый
Режиссер Рой Уильям Нил




Уотсон (Найджел Брюс) вернулся к медицинской практике и заботится о раненых офицерах, находящихся на лечении в санатории, организованном в поместье Месгрейвов, в Нортумберленде. Он обращается за помощью к Холмсу (Бэзил Рэтбоун) после нападения, совершенного на его ассистента доктора Секстона (Артур Марджетсон). Вскоре после приезда сыщика на место событий там убивают Филиппа и Джефри Месгрейвов, перед их гибелью башенные часы бьют тринадцать раз. После их кончины единственная наследница поместья Месгрейвов , Салли (Хилари Брук) должна прочесть текст церемонного «Обряда Месгрейвов», в котором по мнению Холмса и заключены мотивы совершения преступления. Холмс использует шахматный черно-белый пол в холле поместья в качестве гигантской шахматной доски, и интерпретируя Обряд, как описание шахматных партий, находит скрытый подвал и давно забытый документ о собственности на землю. При помощи обмана Холмс заставляет доктора Секстона сознаться в своем преступлении и это слышат доктор Уотсон и инспектор Лестрейд (Деннис Хоуи). План Секстона состоял в том, чтобы устранить всех прочих наследников Месгрейвов, кроме Салли, на которой, как он считал, он мог бы жениться и согласно документу о собственности на землю унаследовать большое состояние.

читать дальше






@темы: Шерлок Холмс, Бэзил Рэтбоун, В роли Шерлока Холмса

17:46

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
И подниму вот этот пост, потому что один товарищ кое-что добавил

На самом деле, бывают вещи, мимо которых ты просто не можешь пройти мимо. Даже если они немного не ко времени)

"Я только что пересмотрела "Последнее дело", и я не знаю, как он это делает, но я так поражена тем, как Джереми Бретт показывает, что Холмс с того момента, как он получил телеграмму, втайне приходит в ужас от известия о том, что Мориарти сбежал, . Он перестает делиться всем с Уотсоном, он даже больше не смотрит ему в глаза. И время от времени вы видите проблеск понимания в его глазах, что он уже просто ходячий мертвец. Он знает, что может поворачивать, куда ему заблагорассудится, но в конце концов он попадет в ловушку, и то, как он смиряется с этим, делает мужественный вид и все же испытывает молчаливый страх , - это настолько... мощно.





Но вы знаете это. Как и Уотсон. Потому что, конечно, он улавливает настроение Холмса. Он может сказать, что Холмс не всегда говорит ему всю правду, и, несмотря на это или благодаря этому, он даже не думает об уходе. Он сопровождал Холмса во всей этой неприятной поездке, они тайком покинули Лондон , нелепым образом пересели на другой поезд и оставили свой багаж, чтобы выиграть немного времени и тайно добраться до континента. И у вас складывается впечатление, что, хотя он, возможно, еще не до конца осознает, насколько в действительности опасна ситуация , он улавливает страх Холмса, но на самом деле ничего не в состоянии с этим поделать. Ничего, кроме как остаться.



Боже, как бы я хотела, чтобы все закончилось по-другому. Потому что уход Холмса в себя здесь - это уже начало его исчезновения на долгие годы, и, оглядываясь назад, Уотсон уже поймет, что Холмс ускользнул от него за несколько дней до того, как они действительно достигли водопада."

Добавление вот к этой последней гифке.
"Я это перепощу, потому что у меня снова рейхенбахские чувства и я только что заметила, как близко стоит к Холмсу Уотсон вот на этой последней гифке. Он буквально защищает его своим телом - посмотрите, они соприкасаются - потому что чувствует, что все из рук вон плохо и Холмс не скажет ему всей правды.Он физически прикрывает Холмсу спину. Посмотрите, как он встревожен. О, Уотсон, я так люблю вас.


@темы: Гранада, Шерлок Холмс, Последнее дело Холмса

17:22

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, вообще это называется "я проснулась")

Просто вчера же был день Рейхенбаха и я вообще-то об этом помнила и хотела что-то выложить и написать, но так и не вышло. А сейчас просто заглянула в тумблер...



Выживший

Это, конечно, очень старая картинка, но здесь ее еще не было. Все искала подходящий повод)

@темы: Шерлок Холмс, Арт, Рейхенбах, ireally should be drawing

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
На самом деле, приняла героическое решение - книгу о рэтбоуновских актерах отложить до лучших времен. Это все-таки все лишнее, и я изрядно со всем этим затормозила.
Стала смотреть, на чем вообще остановилась с Рэтбоуном и с удивлением обнаружила, что почему-то осталась недоделанной 2 часть 16 главы "Проклятия Шерлока Холмса". Странное было разделение, видимо, это просто было то, что успела сделать на работе)
Поэтому здесь сейчас 2 маленькая часть и пойду дальше по фильмам.




Второй фильм о Холмсе того же года вышел в прокат на Рождество и оказался еще одной успешной работой – "Шерлок Холмс и секретное оружие». С Лайонелом Этвиллом в роли профессора Мориарти (восставшего теперь из могилы, учитывая его кончину в "Приключениях ШерлокаХолмса») и режиссером Роем Уильямом Ниллом, руководящим постановкой первой из многих картин о Холмсе, фильм «Секретное оружие» получил положительные отзывы, хотя это Бэзил Рэтбоун, вновь наслаждаясь изображением нескольких «масок» Холмса,играл «первую скрипку» в этом повествовании.

«The Hollywood Reporter»писал: «Бэзил Рэтбоун играет Шерлока Холмса с учтивостью, которая является его фирменным знаком.»

Интересно, что рецензенты и поклонники Шерлока Холмса часто отмечают, что доктор Уотсон Найджела Брюса совсем не похож на сообразительного, обладающего интуицией верного друга Холмса из книг Конан Дойла, но, хотя Брюс изображает Уотсона милым старым дедушкой, в нем есть неоспоримое обаяние и любезность, которые идеально сочетаются с блестящим аналитическим гением его друга. Кроме того, его любила публика.

Интересно, что, несмотря на то, что складывалось совсем обратное впечатление, Брюс был на три года моложе Бэзила Рэтбоуна, и многим поклонникам нравился образ его доктора Уотсона с его жизнерадостным взглядом, полным восхищения Холмсом и этим грубоватым, но ласковым голосом.

К концу 1942 года Бэзилу удалось вклиниться еще в один фильм,сыграв главную роль вместе с Джоан Кроуфорд в фильме "Вне подозрений", который удержался в прокате, но получил смешанные отзывы. Съемки начались в ноябре, и фильм вышел в прокат в начале нового года, но, кроме краткой роли Холмса в "Сумасшедшем доме", в том году уже больше не появится никаких картин , если не считать еще пары фильмов о Холмсе и Уотсоне.
«Шерлок Холмс в Вашингтоне» и «Шерлок Холмс перед лицом смерти», несомненно, порадовали легион поклонников Рэтбоуна и Брюса. Эта пара продолжала оставаться своего рода феноменом и за кадром, когда радиосериал о Шерлоке Холмсе снова заработал на WOR-MBS, и в течение следующих трех лет вышло еще почти 150 серий.


На съемках

Справедливо будет сказать, что Бэзил Рэтбоун и Найджел Брюс могли бы сыграть Холмса и Уотсона даже во сне, но Рэтбоуну с его творческой жилкой до смерти надоело играть самого выдающегося в мире сыщика.
Он был в каком-то творческом круговороте, и он играл эту роль так много раз, что даже после всего лишь пяти лет жизни в роли Шерлока Холмса отделить персонажа от актера стало почти невозможно. Шел 1944 год, и у него был контракт на участие в еще нескольких картинах о Холмсе, но, будь у него такая возможность, он бы повесил дирстокер на крючок в последний раз и никогда бы больше не возвращался в дом 221 б по Бейкер-стрит.


@темы: Шерлок Холмс, Бэзил Рэтбоун, Проклятие Шерлока Холмса

13:51

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Конечно, я об этом фильме уже писала собственные впечатления, но сейчас захотелось сохранить себе этот пост.

"Моя камера завидует собственному объективу" - Клод Лелюш о ней на съемках "Мужчины и женщины" 1966

27 апреля АНУК ЭМЕ Anouk Aimée - 92 годa!
Поговаривают, что когда советский министр культуры Екатерина Фурцева посмотрела «Мужчину и женщину» Клода Лелуша, ее потрясение оформилось в директиву:
«Советский зритель должен увидеть этот фильм!»
И уже 1 января 1968 года подарком под новогоднюю елку по экранам советских кинотеатров разошлись новенькие, яркие, изумительно дублированные Вячеславом Тихоновым и Ниной Меньшиковой копии фильма, взявшего золото Канн в мае 1966-го.
Решительность Фурцевой особенно дорогого стоила, потому что центром напряжения фильма была долгая постельная сцена, каких в советском прокате еще не было.
Фильм представлял собой хронику общения двух 35-летних родителей-одиночек, которых промозглый декабрьский вечер в Довиле свел у порога школы-интерната, где воспитывались их дети.
Поездки в Довиль и обратно, разговоры за обедами и за сигаретами о работе, о прежних браках, о самбе, о бразильских композиторах Жобиме и Жилберту, о скульпторе Джакометти и собаках, о кино, по большей части сымпровизированные Жаном-Луи Трентиньяном и Анук Эме, исчерпывали содержание картины.

А любовная сцена, где обнаженная спина Трентиньяна недвусмысленно демонстрировала его попытки доставить новой знакомой удовольствие, а глаза Эме так же недвусмысленно давали понять, что оно к ней так и не приходит, была его несостоявшейся кульминацией.
Все прекрасно, герои прекрасны, у них прекрасные профессии — гонщик экстра-класса и ассистентка режиссера в кино,— они подходят друг другу, но оргазм не приходит: героиня еще не остыла от любви к погибшему мужу-каскадеру.
«Мужчина и женщина» разрушил главный на тот момент принцип мелодрамы: фильм не заканчивался свадьбой с поцелуем в диафрагму, а был похож на досужую болтовню, которая стала было складываться в задушевный разговор, но в самый важный момент он прерывался. И все же у фильма был как будто бы счастливый финал, в котором Мужчина на машине обгонял поезд Женщины, чтобы встретить ее на вокзале в Париже, где они заключали друг друга в объятия и застывали черно-белой моментальной фотографией.

Режиссером, который сделал Анук Эме настоящей звездой на все времена, стал Клод Лелуш.
В 1966 году он пригласил её сняться в мелодраме «Мужчина и женщина».
Тогда имя Лелуша было еще мало кому известно, а в голове у него лишь рождались зарисовки сюжета и мелодии к фильму, но, даже несмотря на это, он знал:
«Это фильм всей моей жизни».
У него не было ни денег, ни творческой поддержки, но в своем фильме он с самого начала хотел видеть двух звезд французского кинематографа:
Жана-Луи Трентиньяна и Анук Эме — только их и никого другого.
Сценарий Анук Эме очень понравился, и она сразу же согласилась сниматься, но, правда, режиссеру пришлось потратиться на достаточно дорогого парикмахера и гримера, на которых настаивала актриса.
Как и многие Клод Лелуш не устоял перед обаянием актрисы и был тайно в неё влюблен. Режиссер планировал признаться ей в своих чувствах, но опоздал всего на день.
Они снимали в отеле «Норманди».
И режиссер решил подряд снять две постельные сцены: сначала с любовником, которого играл Жан-Луи Трентиньян, а потом с мужем в исполнении Пьера Баруха.
В своей книге «Баловень судьбы» Клод Лелуш писал:
«То, что происходит в этой постели, сценарием не предусмотрено. Естественно, это уже не кино. Анук и Пьер полюбили друг друга... Ох уж этот Барух!
Он легко крадет сердце той, в кого и я тайно влюблен.
Пора признаться, я не мог сопротивляться очарованию Анук.
Какой мужчина устоит перед ней? Но из робости и желания показаться джентльменом я пропустил два дня, прежде чем признаться ей в своих чувствах…»
Хотя спустя годы Лелуш перестал жалеть о своей медлительности, ведь уже в 1970-м Анук Эме ушла от Пьера Баруха к английскому актеру Альберту Финни.
Возможно, именно эта история и натолкнула Лелуша на одно из его красивейших высказываний:
«Самые прекрасные истории любви те, прожить которые нам не хватило времени».
Какие бы романы не скрывались за съемками, фильм «Мужчина и женщина» стал центральным в фильмографии Анук Эме и принес ей международное признание.
Более 60 лет своей жизни Анук Эме посвятила кинематографу.
Актриса получила «Золотой глобус» за роль в фильме «Мужчина и женщина» и Каннскую пальмовую ветвь за фильм «Прыжок в пустоту», а также была номинирована на премии «Оскар», «Бафта» и «Сезар».
Анук Эме была музой многих известных режиссеров, включая Федерико Феллини, Клода Лелуша и Жака Деми.
Франсуаза Сорья Дрейфус — под таким именем 27 апреля 1932 года в Париже родилась Анук Эме.
источник Natasha Volpina, Хаита Бугакова, Margarita Levitskaya






@темы: Кино, Актеры

10:45

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


Юрий Кугач. Первое мая. 1952 г.

***
Маленькие разочарования) Без книжки о фильмах Рэтбоуна, конечно, можно было обойтись и, видимо, там больше информации об актерах, нежели каких-то подробностей о съемках. Но я все же буду ее потихоньку грызть. Отдельно что-то наваяю о трех "военных" фильмах, а потом уже буду просто делать добавления к общим постам по следующим фильмам. Глава по "Голосу ужаса" просто огромная, и не считая биографий актеров, там много такого, что уже было в других книгах. Ну, как-нибудь...
Выкладываю в ЖЖ все, что можно, и все это проходит почти в полной тишине, причем ситуация почти, как здесь - из 60 читателей читают хорошо, если человек пять. Многие читают книги с последней главы к первой, и я даже не знаю, как к этому относиться. Ну, и грустно то, что интереса к Холмсу по большому счету, конечно, нет. Иногда я мысленно "встаю на дыбы" и хочу все это прекратить, но, наверное, я таки все выложу, даже Westron Wynde. А потом буду по возможности бесстрастно выкладывать новые переводы сюда и параллельно в ЖЖ, уже без всяких ожиданий.
Более-менее активно лечусь и сделала большую закупку различных лекарственных средств, так что после праздников лечением займусь еще активнее. Ну, и еще пойду ко врачу, хотя сейчас думать об этом не хочу. Это всегда страшно.

@темы: Шерлок Холмс, Живопись, Про меня

14:31

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
О себе писать боюсь.
В переводах пока застряла в новой книге о фильмах Рэтбоуна, надо оттуда как-то выплывать и все это разгребать.
И пока будет несколько киношных постов.

Взято на фейсбуке

"Невезучие" , 1982 /La Chevre Франсиса Вебера,
и этот пост больше посвящен Веберу, нежели самому фильму.
И образу Франсуа Пиньон/Перрен).
читать дальше








@темы: Актеры

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Глава 24
Все эти прелестные лошадки


Незадолго до назначенного часа Эллис, доверенный управляющий клуба "Диоген", пришел, чтобы помочь мне одеться. Даже с его помощью мне было не под силу справиться с простейшей задачей. Я был слаб, как котенок, ужасно истощен, и у меня все болело.
После долгих безуспешных попыток сохранить благопристойность и надеть на меня чистую рубашку, мы решили, что дело того не стоит . Так что я отправился на встречу с премьер-министром, все еще одетый в ночную рубашку и халат. Во всяком случае, благодаря заботам Эллиса, я был чисто выбрит и причесан. У меня был не такой уж непрезентабельный вид для пациента, на выздоровление которого никто не надеялся.
Однако,когда мы вошли в комнату, по помертвевшему лицу Майкрофта, я понял, что наши усилия были напрасны. Он начал рассыпаться в извинениях перед своим гостем, пожилым мужчиной с седеющими бакенбардами и тонкой тонзурой седых волос, который походил на оксбриджского профессора. Я уже встречался с ним однажды; он казался более, чем когда-либо измученным заботами и истощенным, как будто бремя высокой должности высасывало из него жизнь.
- Вы должны извинить моего брата за его внешний вид, - сказал Майкрофт. - Он был нездоров.
- Вы говорите, он был нездоров? - заметил премьер-министр, и его густые брови взлетели до середины лба. – У вас странная манера выражаться, Холмс. Я слышал, что он умер. В таком случае, он выглядит намного лучше.
Он шагнул вперед. У меня едва хватило сил пожать протянутую руку.
читать дальше


@темы: Шерлок Холмс, Westron Wynde, Злостная клевета на инспектора Лестрейда

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Неоднозначная статья, одна из первых об афганском периоде в жизни Уотсона. Здесь затронута интересная тема, но я сразу еще хочу подчеркнуть некоторые моменты.
Не все из наших товарищей могут осознать, что, видимо, "Шоскомб" относится к 1883 году. Так же, как и тот же "Серебряный".
И автор делает смелое предположение, что пресловутый Джеймс из "Человека с рассеченной губой", это, возможно, сын Уотсонов.


Статья из журнала Baker Street Journal за июнь 1980 года

Джезайл, джезайл
Пирсон Паркер




Как известно читателю, это слово произносится как "ДЖЕЗАЙЛ" (je-ZILE). Мушкеты "джезайл" использовались в основном афганцами.
По словам Джона Х. Уотсона («Этюд в багровых тонах»), в битве при Майванде он был “ранен в плечо пулей из джезайла, которая раздробила кость и задела подключичную артерию". Несколько месяцев спустя Холмс отметил, что Уотсон “был ранен в левую руку. Он держит ее неподвижно и немного неестественно”. Однако, в более поздних публикациях Уотсон утверждает, что джезайлская пуля пронзила его ногу («Знак четырех»). Она засела там (Знатный холостяк), из-за чего он захромал, и Холмс поинтересовался, вынесет ли его друг длинную трудную дорогу (ЗНАК). Уотсон преодолел ее с большим трудом, но после этого его нога “сильно хромала, все тело ломило от усталости, в голове был туман”.
Кое-кто ощутил, что здесь возникли некоторые трудности. Уотсон забыл, куда он был ранен?
читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, Афганистан, Baker Street Journal, Статьи, Исследования

23:33

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Решила записать в качестве примера трудностей перевода и того, как наши советские переводчики пытались подправить Канон, если им что-то казалось странным.
В общем это цитата из "Картонной коробки". И у нас в старом переводе она выглядит так:"Ваша рука потянулась к старой ране, а губы искривились в усмешке".
На самом деле, в оригинале вовсе не усмешка, а самая обычная smile. И занятно, что в статье, которую я перевожу дальше идет:"Ни один мужчина, попавший в положение, которое пытается представить Вольф, не стал бы улыбаться, даже подрагивавшими губами."

Интересно, что нашим переводчиком это тоже показалось сомнительным и они изменили "улыбку" на "усмешку".


@темы: Шерлок Холмс, Трудности перевода, Картонная коробка

17:35

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


Чисто к слову. Зашла сейчас на фейсбуке в Sherlock Holmes Fan Group.
Опрос :лучшая экранизация "Собаки Баскервилей". С большим отрывом лидирует Рэтбоун -76 %, по 8 процентов - у Кушинга, Ричардсона и Бретта.

Мне разумеется, очень обидно за Ричардсона. У него и 8 процентов-то стало только после моего голосования)

Конечно, фильм с Рэтбоуном был первой ласточкой, и, видимо, останется ею навсегда.

@темы: Шерлок Холмс, Собака Баскервилей, Бэзил Рэтбоун

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Глава 23
Состязание двух жеребцов.


Сознание вернулось ко мне вместе со звуком громких голосов. В одном я узнал Майкрофта; другой был мне незнаком. Они казались далекими, и я с трудом их различал, как будто они доносились через стену. Двигаться тоже казалось трудным, и мне пришлось приложить все силы, чтобы заставить свои пальцы сжаться.
- Уже три дня, мистер Холмс, - произнес этот другой голос. – Ваш брат умирает. Отпустите его со смирением и достоинством. В конце концов, таково было его желание.
- Доктор Хиллиард, мой брат отнюдь не пытался покончить с собой, - ответил Майкрофт. – Это был несчастный случай.
- Все они так говорят, сэр. И я бы утверждал то же самое, если бы хотел, чтобы член моей семьи был похоронен на освященной земле. А на самом деле, то, что вы просите у меня, равносильно убийству!
- Доктор, я просто прошу, чтобы вы продолжали лечить его.
- Мистер Холмс, Вы когда-нибудь видели, как кто-то умирал от отравления стрихнином? Это ужасная смерть. Согласен, что в ограниченных дозах он действует как стимулятор. Но если я дам ему еще, он наверняка умрет. Я больше ничего не могу для него сделать. Он либо выживет, либо умрет, как того пожелает Господь. Это не в нашей власти. Лично я верю, что он умрет. Вам следует подготовиться к такому повороту событий.
- Тогда как вы объясняете, - услышал я слова Майкрофта, - эти движения его руки?
Доктор чертыхнулся. Резкий запах аммиака ударил мне в ноздри, и кто-то начал бить меня по лицу.
- Ну же, мистер Холмс, просыпайтесь, - сказал доктор, продолжая свою грубую процедуру. - Очнитесь, сэр!
читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Westron Wynde, Злостная клевета на инспектора Лестрейда

13:33

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Кадры, снятые на съемках серии гранадовского сериала "Сиреневая сторожка"




читать дальше

@темы: Гранада, Шерлок Холмс, За кадром, Сиреневая сторожка

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
На самом деле, сначала я не хотела это выкладывать по целому ряду причин. В том числе и потому, что перевод все же очень любительский. Все же переводить с языка, с которым ты знаком лишь отчасти, дело очень сложное. Особенно, когда затронуто много исторических тем.
Но выкладываю) И лишь поясняю, что тут все более, чем коряво, но мне интересно, куда оно все придет. И как я сказала, интересно узнать о французской части семьи.
При этом книга мне иногда кажется тоже весьма любительской, и автор уж точно не слишком просвещенный холмсоман. И мне иногда казалось, что текст вот прямо, как лоскутное одеяло - надергано из разных кусков. Ну, посмотрим, что там потом будет дальше.

Глава 3
Дело Парнелла.


Несколько дней спустя Майкрофт попросил Шерлока как можно скорее приехать в его клуб.
- Я обещаю тебе больше не упоминать Уайтчепел,- сразу сказал он ему, - хотя я не перестаю думать об этом. Благодаря этому случаю я обнаружил в тебе опытного графолога, именно к нему я сегодня и обращаюсь.
- Сначала скажи мне, имею ли я теперь дело с моим братом или с консультантом правительства. Я с подозрением отношусь к этому последнему.
Майкрофт глубоко вздохнул, скрестил руки на животе и посмотрел Шерлоку в глаза:
- А знаешь, я тебе завидую. Из нас двоих именно ты подходишь на роль прекрасного правозащитника, борца с преступлениями, рыцаря современности! Я - серое преосвященство, Человек-Тень, который следит за соблюдением равновесия на весах этого мира. Тебе надлежит раскрывать преступления, совершаемые в пылу страстей, а я не даю этим страстям разгореться.
Шерлок, казалось, был поглощен тем, что собирал крошки табака, упавшие на его пиджак, пока он набивал трубку.
- Ты меня слушаешь ? - спросил Майкрофт.
- Да, - сказал Шерлок, закуривая трубку.
- Если от тебя не ускользает ничего, что связано с криминальными новостями, я не могу поверить, что ты с таким же вниманием следишь за политическими событиями. Ты в курсе дела Парнелла?
- Я знаю, что Парнелл - ирландский депутат и ведет тяжелую жизнь в районе Солсбери.
- Ты знаешь, что его обвиняют в преступлениях или, скорее, в соучастии в преступлениях?
-Я что-то читал об этом, - сказал Шерлок, потянувшись за трубкой. - Дело в Феникс-парке в Дублине, 6 мая 1883 г. На самом деле это не преступление, а политический теракт.
- Последний эпизод драмы, которую на протяжении многих веков разыгрывают Англия и Ирландия. Представлю для тебя краткий обзор: президент земельной Лиги, Парнелл, хотя и протестант, защищает в Ирландии мелких католических крестьян от протестантских землевладельцев. Как депутат, Парнелл защищает в Лондоне интересы ирландского народа. В 1883 году, когда он был премьер-министром, Гладстон пообещал ему аграрную реформу в обмен на умиротворение страны. Прибыв в Дублин, чтобы проводить в жизнь эту политику, новый государственный секретарь и его заместитель переехали в свою резиденцию. Когда они проезжали через Феникс-Парк, на них было совершено нападение, в ходе которого они получили ножевые ранения.
-Я читал отчеты об этом двойном преступлении, - сказал Шерлок. -Террористы скрылись, запрыгнув в поджидавшую их двуколку. Год спустя они были выданы их собственным предводителем Джеймсом Кэри, который обманул их, чтобы получить вознаграждение от правительства. Пятеро из них были повешены. Я также знаю, что, чувствуя опасность в Ирландии, Кэри, с охранным свидетельством на руках, отправился в Южную Африку. Он был убит на корабле другим ирландцем, который сел на борт одновременно с ним. Ласк, глава Комитета бдительности Уайтчепела, раскрыл это дело, чтобы просить вознаграждения тому, кто выдаст Потрошителя.
читать дальше


@темы: Шерлок Холмс, Бабушка Шерлока Холмса

19:28

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Найдено на тумблере

Семейный портрет семьи Холмсов





Он любил так сидеть с детства




По мне так прямо иллюстрация к "Детству Шерлока Холмса" Моры Морстейн.
Ну, и, наверное, выложу эту книгу в ЖЖ. Кому интересно - и лень читать мой дневник - заходите. holmes-study.livejournal.com/

И все-таки Холмс... он спаситель...

@темы: Иллюстрации, Шерлок Холмс, Детство Шерлока Холмса, Сидни Пейджет

19:06

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой


***
Сегодня кое-что произошло, от чего все перевернулось и рухнуло. В голове скачут слова, что есть стадия неприятия. Наверное, так.

Не хочу все называть своими словами. Не хочу бежать ко врачам, хотя, конечно, надо. Потыкалась в ДМС от нашей страховой компании. Потом...

И, наверное, здесь кое-что изменится, а впрочем как получится. Ведь я всего лишь человек...

@темы: Живопись, Про меня

06:15

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Переводила вчера на работе 24 главу "Злостной клеветы на Лестрейда". И мелькнуло такое забытое старое чувство: представила, как кто-то это будет читать, а потом напишет. Что-то вроде: А здорово, какой тут настоящий и живой Майкрофт, без ложной сентиментальности. И потрясающе, что сюда вплетены эти "сироты бури"...
Мне этого так не хватало все эти последние годы.
Только мне такое никто не напишет. Если это кто и читает, то молча. И знаю, что есть те, кто молча приходит, копирует, уходит, будто это какая-то публичная библиотека. А я так же молча за этим наблюдаю...

@темы: diary, Шерлок Холмс, Про меня

Яндекс.Метрика