14:08

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой

Решила коварно привести цитату из большого фика, который даже не знаю, когда буду переводить. Наткнулась на нее случайно (это я, типа, перевожу свою книжку) и не смогла удержаться.

"- Как вы можете быть в этом уверены? - спросил я, хотя знание его методов позволило мне почти точно угадать его ответ.
И я с радостью бы выслушал все, что он скажет, даже если бы мне заранее было известно каждое слово. Меня очаровывали его логические выводы, и когда я считал его мертвым, то описывал их по памяти;и находил горькое утешение, вспоминая его голос и изумление, которое я испытывал, наблюдая за стремительным полетом его мысли.
И сейчас, всякий раз, когда он раскладывал перед моим взором новую цепочку своих наблюдений, то казалось, что я только теперь до конца понял, как сильно тосковал по нему."


Автор Waid Бал-маскарад

@темы: Слэш, Цитаты, Шерлок Холмс, Джереми Бретт, Waid

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
1893 год. Высокий, худой, сероглазый иностранец бежит, спасая свою жизнь.


Этого и следовало ожидать. Как всегда.
Человек, который может изъясняться на девяти языках — французском как родном, а итальянском и немецком достаточно свободно, чтобы ввести в заблуждение не итальянца и не немца; человек, который может вычитать опасность в царапинах на стене и в подергивании руки; человек, который просто может, если потребуется, очень быстро бегать, имеет на чужбине некоторые преимущества.
Они, однако же, не безграничны.
Он может преобразить свое лицо и тело на несколько часов, но не на несколько недель. Не получится каждое утро красить кожу соком грецкого ореха или приклеивать накладные брови при переходе через Тянь-Шань в компании двух индуистских монахов. Да еще и цвет глаз. Он бы дорого дал за возможность его изменить.
Он был исследователем, химиком, музыкантом, шпионом. Он может быть практически кем угодно — и только неприметным он, как выяснилось, оставаться не умеет. Он сменил больше имен и личин, чем в состоянии вспомнить (Гийом Ферье, Иоганнес Рейнхардт, Ханс Сигерсон), но все эти люди, совершенно не считаясь с его волей, в чем-нибудь да не вмещались в рамки заурядности. Не так уж долго они могли существовать до того, как о них начинали говорить, об этих высоких, светлоглазых, неугомонных иностранцах с их необычными талантами и дурной привычкой к совершению деяний, о которых пишут в газетах. Он даже поймал убийцу в Джайпуре и предотвратил похищение в Самарканде — едва ли мудрый образ действий для целей самосохранения, но что ему еще оставалось?

"Морская тишь и спокойное плавание"
(A translation of Calm Sea and Prosperous Voyage by w-a-i-d.)перевод Tenar

Мечтаю прочитать подобный фанфик, подробно повествующий о событиях хиатуса. В этом очень хорошо показано, что Холмс эти три года провел отнюдь не на курорте

@темы: Цитаты, Шерлок Холмс, Великий Хиатус, Waid

Яндекс.Метрика