Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Пишу, чтобы отметить в памяти какой-то не очень легкий период и в плане моего отношения к Холмсу и какого-то моего настроения здесь на Дневниках, которое довольно безрадостное, можно даже сказать упадническое. Порой даже вдруг в чем-то понимаю тех, кто все бросил. Наверное, есть какая-то тенденция... Возможно, все это связано и с самим образом Холмса. А, может, просто мои тараканы.
Настроение порой такое, что можно писать фик про Холмса и Тревора, почему у этих отношений не было продолжения. Хотя все это безусловно мои депрессивные фантазии. Впрочем, Холмс и депрессия - видимо очень связанные между собой понятия.
В прошедшие выходные решила, что в праздники для поднятия духа посмотрю "Собаку" Ричардсона - как начало моего кино-Холмса. С Гранадой сейчас как-то очень все тяжело. Но вчера поняла, что на Ричардсона тоже что-то не тянет. Я больше чувствую Викторианскую эпоху Холмса, смотря прекрасный сериал "Ларк Райз против Кэндлфорда". Жаль, что Культура перевела лишь два сезона, но попробую, наверное, глянуть и остальные, есть субтитры, хотя для меня это совсем не то.
Перевожу практически одновременно две вещи. С одной стороны это "Две бутыли" - первое столкновение Холмса-студента с подлинно роковой женщиной. Это пастиш Хью Эштона. Практически, обычный кейс , рассказанный от лица Холмса. Его, правда, оживляют наводящие вопросы Уотсона, которому собственно Холмс все и рассказывает. Автору поют дифирамбы, я же пока могу только сказать, что рассказ действительно в какой-то степени напоминает собой канон. Даже не знаю, стоит ли его выкладывать, но перевод закончу уже просто из спортивного интереса.
Перевожу очередную статью про Верне, надеюсь, что сегодня закончу. Напоролась на целую гроздь этих статей и, наверное, все их переведу. Вообще, с этими Верне и исследованиями по ним странная штука. Конечно, с одной стороны, там, может быть, многое надумано, ведь в конце концов, это пишут шерлокианцы, но там как-то все так увязано, все слилось в этом доме...Верне. Художники, музыканты, фехтовальщики, боксеры, любовь к лошадям... Можно подумать, что этих Верне тоже придумал Дойль, настолько они кажутся увязанными с Каноном, либо невольно приходит мысль...что Холмса он совсем не придумал, а вот даже не пойму, как все это объяснить...
И, наверное, можно сказать, что мне не терпится приступить к серии о молодом Холмсе автора Westron Wynde. С одной стороны... С другой же... отношение к ней у меня сейчас не однозначное. Если "Танкервильский леопард" - совершенно замечательный фик, то дальнейшие части вызывают самые разные мысли.
Я по-прежнему считаю, что там отличные Лестрейд и Майкрофт. Очень реальные, это нормальные люди с недостатками и достоинствами. Во всей этой серии как-то очень выделяется Грегсон, он здесь явный соперник Лестрейда, о чем собственно и говорилось в начале Канона. И он тут как бы по другую сторону. И вообще здесь отношения с полицией у Холмса совсем другие, он только зарабатывает свой авторитет, и ему не всегда просто даже прийти в Ярд и вызвать Лестрейда - могут просто послать.
Но после "Леопарда" в этих продолжениях появилась какая-то болезненность что ли... Холмс часто попадает в очень опасные ситуации, прямо-таки смертельно опасные. Очень часто из них его выручает Лестрейд, который периодически ему советует заняться чем-то менее опасным.
Здесь несколько под другим углом рассматривается вопрос наркоты, а в одном из фиков предлагается теория, откуда у Холмса могут быть эти страшные сны и что в его жизни было такого, что вызывает ужасные воспоминания. Почти во всех фиках Холмс , что называется, работает под прикрытием, изображая то лакея, то конюха, а то и просто вора.
Не могу сказать, что я в полном восторге. Tenar, собственно и писала, что ей больше всего понравились первые два фика. Но в то же время я чувствую, что все это просто надо перевести и все. Хотя весь цикл просто огромный, хоть и как всегда , дописан не до конца...
Но там на протяжении всех рассказов разбросаны довольно интересные моменты, каждый из которых мог бы послужить темой для отдельных фиков. В частности, конечно, очень интересно взглянуть на Холмса в разных ситуациях, когда он драит пол в клубе для джентльменов, подает тем же джентльменам напитки, ведет светскую беседу с дамами на званном вечере, сидит в одиночной камере, чистит лошадей и т.д.
Все вместе очень интересно, хотя есть в этих фиках что-то такое, что я пока не могу описать. Наверное, чтоб во всем разобраться их и нужно перевести.
Настроение порой такое, что можно писать фик про Холмса и Тревора, почему у этих отношений не было продолжения. Хотя все это безусловно мои депрессивные фантазии. Впрочем, Холмс и депрессия - видимо очень связанные между собой понятия.
В прошедшие выходные решила, что в праздники для поднятия духа посмотрю "Собаку" Ричардсона - как начало моего кино-Холмса. С Гранадой сейчас как-то очень все тяжело. Но вчера поняла, что на Ричардсона тоже что-то не тянет. Я больше чувствую Викторианскую эпоху Холмса, смотря прекрасный сериал "Ларк Райз против Кэндлфорда". Жаль, что Культура перевела лишь два сезона, но попробую, наверное, глянуть и остальные, есть субтитры, хотя для меня это совсем не то.
Перевожу практически одновременно две вещи. С одной стороны это "Две бутыли" - первое столкновение Холмса-студента с подлинно роковой женщиной. Это пастиш Хью Эштона. Практически, обычный кейс , рассказанный от лица Холмса. Его, правда, оживляют наводящие вопросы Уотсона, которому собственно Холмс все и рассказывает. Автору поют дифирамбы, я же пока могу только сказать, что рассказ действительно в какой-то степени напоминает собой канон. Даже не знаю, стоит ли его выкладывать, но перевод закончу уже просто из спортивного интереса.
Перевожу очередную статью про Верне, надеюсь, что сегодня закончу. Напоролась на целую гроздь этих статей и, наверное, все их переведу. Вообще, с этими Верне и исследованиями по ним странная штука. Конечно, с одной стороны, там, может быть, многое надумано, ведь в конце концов, это пишут шерлокианцы, но там как-то все так увязано, все слилось в этом доме...Верне. Художники, музыканты, фехтовальщики, боксеры, любовь к лошадям... Можно подумать, что этих Верне тоже придумал Дойль, настолько они кажутся увязанными с Каноном, либо невольно приходит мысль...что Холмса он совсем не придумал, а вот даже не пойму, как все это объяснить...
И, наверное, можно сказать, что мне не терпится приступить к серии о молодом Холмсе автора Westron Wynde. С одной стороны... С другой же... отношение к ней у меня сейчас не однозначное. Если "Танкервильский леопард" - совершенно замечательный фик, то дальнейшие части вызывают самые разные мысли.
Я по-прежнему считаю, что там отличные Лестрейд и Майкрофт. Очень реальные, это нормальные люди с недостатками и достоинствами. Во всей этой серии как-то очень выделяется Грегсон, он здесь явный соперник Лестрейда, о чем собственно и говорилось в начале Канона. И он тут как бы по другую сторону. И вообще здесь отношения с полицией у Холмса совсем другие, он только зарабатывает свой авторитет, и ему не всегда просто даже прийти в Ярд и вызвать Лестрейда - могут просто послать.
Но после "Леопарда" в этих продолжениях появилась какая-то болезненность что ли... Холмс часто попадает в очень опасные ситуации, прямо-таки смертельно опасные. Очень часто из них его выручает Лестрейд, который периодически ему советует заняться чем-то менее опасным.
Здесь несколько под другим углом рассматривается вопрос наркоты, а в одном из фиков предлагается теория, откуда у Холмса могут быть эти страшные сны и что в его жизни было такого, что вызывает ужасные воспоминания. Почти во всех фиках Холмс , что называется, работает под прикрытием, изображая то лакея, то конюха, а то и просто вора.
Не могу сказать, что я в полном восторге. Tenar, собственно и писала, что ей больше всего понравились первые два фика. Но в то же время я чувствую, что все это просто надо перевести и все. Хотя весь цикл просто огромный, хоть и как всегда , дописан не до конца...
Но там на протяжении всех рассказов разбросаны довольно интересные моменты, каждый из которых мог бы послужить темой для отдельных фиков. В частности, конечно, очень интересно взглянуть на Холмса в разных ситуациях, когда он драит пол в клубе для джентльменов, подает тем же джентльменам напитки, ведет светскую беседу с дамами на званном вечере, сидит в одиночной камере, чистит лошадей и т.д.
Все вместе очень интересно, хотя есть в этих фиках что-то такое, что я пока не могу описать. Наверное, чтоб во всем разобраться их и нужно перевести.
Ой, что случилось??? Кто обидел?
У меня же опять начинается паранойя, вдруг это я что-то не так сказала.
Наверное, есть какая-то тенденция...
А в чем тенденция? Это всё надо проанализировать, дабы исключить негатив.
Надо, чтобы мы тут радость получали.
Порой даже вдруг в чем-то понимаю тех, кто все бросил.
Слушай, у же тебя столько планов озвучено, даже в этом посте! Откуда мысли про "бросить"?
С Гранадой сейчас как-то очень все тяжело.
Давай об этом поговорим...
Даже не знаю, стоит ли его выкладывать, но перевод закончу уже просто из спортивного интереса.
Ну ты даешь! Перевести и не выложить? Конечно, выкладывать.
очень интересно взглянуть на Холмса в разных ситуациях, когда он драит пол в клубе для джентльменов, подает тем же джентльменам напитки, ведет светскую беседу с дамами на званном вечере, сидит в одиночной камере, чистит лошадей и т.д.
Очень интересно, действительно! Особенно, когда драит пол!!!!
Все вместе очень интересно, хотя есть в этих фиках что-то такое, что я пока не могу описать. Наверное, чтоб во всем разобраться их и нужно перевести.
Именно!
И пожалуйста, не грусти, а?
У меня же опять начинается паранойя, вдруг это я что-то не так сказала.
Да нет, наверное, больше это мои личные тараканы. Будем считать, что какое-то мое личное настроение наложилось на веяния в фандоме.
А в чем тенденция? Это всё надо проанализировать, дабы исключить негатив.
Надо, чтобы мы тут радость получали.
Исключить это, наверное, не получится, и возможно, вся штука именно в столкновении разных мировоззрений. Ведь у каждого свой Холмс. Хотя у нас сейчас преобладают именно кино-Холмсы. Но я просто могу предположить, что дело в недопонимании... Но скорее всего у каждого были, конечно, свои причины, чтобы уйти.
С Гранадой сейчас как-то очень все тяжело.
Давай об этом поговорим...
Послушай, ну, может, у меня, правда, такое настроение. С одной стороны, Гранада мной, конечно, засмотрена до дыр. С другой, я уже как-то говорила, что во мне проснулся критик -я стала обращать внимание на моменты, которые мне там не нравятся. В основном, конечно, в более поздних сезонах. Причем иногда наткнешься на какую-нибудь гифку и хочется бежать и смотреть...
Надеюсь, что это у меня временное явление. Если честно, я не могу вспомнить, у меня что-то вроде психологического шока произошло - напоролась где-то на Дневниках на какие-то записи, после которых некоторое время вообще про Холмса читать не могла, но что это было не могу вспомнить) Типа, очнулся гипс)) Надеюсь, что это пройдет
Даже не знаю, стоит ли его выкладывать, но перевод закончу уже просто из спортивного интереса.
Ну ты даешь! Перевести и не выложить? Конечно, выкладывать.
Хорошо, как только так сразу. Просто помню, что большинство народа кейсы не очень одобряет.
И пожалуйста, не грусти, а?
Я стараюсь. Написала это больше для себя, чтобы отследить какие-то моменты. Ну и как-то выплеснуть впечатления по поводу того, что читаю и перевожу
Слушай, а где ты его видишь? Ты про наш или буржуйский? Буржуи да, активные. А у нас я ничего не вижу((
Или не там хожу...
Фандомные битвы в расчет не беру - это креатив на заказ, а комментов и обсуждений даже и к нему нету. Внутрикомандные обсуждалки в расчет не беру - это что-то вроде закрытого междусобойчика, вот как у нас)) Фандомом этот неправильно называть. Фандом - это когда движуха, выкладки и обсуждения, открыто, а не то, что кучка холмсоманов, которые все молчат или попрятались.
Или ты где-то этих людей нашла?
Но я просто могу предположить, что дело в недопонимании... Но скорее всего у каждого были, конечно, свои причины, чтобы уйти.
Нет, ты точно где-то кого-то нашла...
Если честно, я не могу вспомнить, у меня что-то вроде психологического шока произошло - напоролась где-то на Дневниках на какие-то записи, после которых некоторое время вообще про Холмса читать не могла, но что это было не могу вспомнить) Типа, очнулся гипс))
Прям так и хочется сказать: не ходи по чужим дневникам - там тебя плохому научат!
Уже даже интересно, что же там такое было?
Я стараюсь. Написала это больше для себя, чтобы отследить какие-то моменты.
А всё правильно. Нужно анализировать. И интересно наблюдать за своим состоянием. Как и чего и когда ты чувствовала. Вот так потом через год-два прочитаешь это, и очень удивишься. Или совсем не удивишься))
Про буржуев, естественно, не говорю. У них, конечно, с фандомом все в порядке и у них, кстати, там есть понятие литературный Холмс, которое у нас почти забыто.
И, наверное, я не так выразилась. То, что имею в виду, были просто какие-то даже не обсуждения, а просто реплики о Холмсе. Как я уже говорила, когда кто-то пытается с ним водить хороводы и умилительно ахать "ути-пути". Но я сейчас ничего конкретного не помню, просто натолкнулась сразу на целый ряд подобных комментов уже не помню где. При чем разных от умилительных до жестких, типа, ну с Холмсом, вообще все ясно нечего и говорить. Этого всего было много, потому и произвело такое впечатление...
И я просто предположила, что что-то подобное могло в какую-то минуту заставить уйти кого-то из авторов, что наших, что буржуйских, хотя скорее всего у каждого были свои причины.
И надеюсь, я тебя не шокировала своими впечатлениями по поводу Гранады?
Я довольно тихий и скромный человек. В моем окружении считается, что я молчун и не всегда умею за себя постоять. И это, наверное, так. Но последнее время я чувствую, что при некоторых высказываниях становлюсь очень жесткой. И порой внутри у мня все кипит. Наверное, штука в том, что речь идет о Холмсе и меня это может задеть сильнее, чем если кто-то что-то нелестное говорит в мой адрес, хотя порой это каким-то образом совпадает.
Не помню, чтоб раньше у меня вызывало сильное возмущение чье-то мнение о Холмсе. Наверное, возраст...
Я тебя прекрасно понимаю!
Мне раньше было пофиг, вот вообще пофиг! Но сейчас, когда я вижу нечто подобное у чужих для меня людей (не тех, с кем общаюсь), то меня это жутко напрягает. Во мне просыпается ужасная ревность, которая вообще-то и не спит)). Но самое обидное то, что когда я читаю о том, что кто-то "любит", мне сразу хочется в отместку найти кучу всего такого, за что и любить-то невозможно. И это самое ужасное. А когда кто-то ругает или жестко отзывается, у меня опять противоречие. Мысленно доказываю идиоту, как он неправ))
Мне лучше вообще никуда не ходить, чтоб не беситься и не ненавидеть всех.
И надеюсь, я тебя не шокировала своими впечатлениями по поводу Гранады?
Нет конечно! Ты что! Я тоже в последнее время думаю об этом. Я даже после "Холостяка" села написать небольшой пост, но отвлеклась на "Частную жизнь", потом допишу, хочу кое в чем разобраться))
Да, и мне это в тебе очень нравится. Но ты к тому же очень культурный человек. Возможно то, что ты думаешь, что в какой-то ситуации проявляется твоя "скромность", это порой высококультурность, если можно так сказать.
Не помню, чтоб раньше у меня вызывало сильное возмущение чье-то мнение о Холмсе. Наверное, возраст...
Не, мне кажется, это всё же очень сильное неравнодушие к герою. Которое у нас сейчас обострено, ибо мы только о нем и болтаем))
Я даже после "Холостяка" села написать небольшой пост, но отвлеклась на "Частную жизнь", потом допишу, хочу кое в чем разобраться))
Буду ждать. Думаю, будет, что обсудить.
Но ты к тому же очень культурный человек.
Спасибо за доброе мнение
Не помню, чтоб раньше у меня вызывало сильное возмущение чье-то мнение о Холмсе. Наверное, возраст...
Не, мне кажется, это всё же очень сильное неравнодушие к герою. Которое у нас сейчас обострено, ибо мы только о нем и болтаем))
Наверное)
там есть понятие литературный Холмс, которое у нас почти забыто
Ты очень верно заметила про литературного Холмса. А он вообще существовал когда то как полнокровный фэндом? С другой стороны очень трудно устраивать литературный фэндом на чужом языковом поле. Знаю это по Властелину колец, потому как все литературные канонные обсуждения быстро скатывались к тому, чей перевод правильнее и точнее. Ответа не было и нет. Это быстро заводило в тупик и к выяснению отношений типа «а ты кто такой» либо к оригинальному тексту и в результате оставалось три с половиной товарища, которые могли заценить. Остальные пугливо жались по углам.
Может поэтому кино-Холмсы в этом плане много благодарнее, они иллюстрируют определённые фантазии и образы, делая их более конкретными что ли, тем самым привязывая к себе ту часть фэндома, которой отвечают безотносительно языка. Какое ваше с oscary мнение?
А то я прямо даже стараюсь последнее время молчать, чтобы не сказать что-то не то. Чувствую себя какой-то мегерой))
Может тебе не стоит молчать, чтобы не сказать что то не то, это только глубже затягивает во внутренний раздрай. Иначе я тоже буду бояться ляпнуть что то не то и настанет тишина. Это неправильно как мне кажется)
Мне такая постановка вопроса вообще не понятна. Говорю сейчас только про себя. На фандомной битве была как-то раз команда Классический Холмс, но дело не в этом.
Для меня изначально Холмс был книжным, кино было потом. На тот момент в голове уже сложился свой образ, который не смог перебить не один кино-Холмс. Это все вариации на тему и для меня они вторичны.
Перевод раньше был практически один и я его местами наизусть знаю. Сейчас есть новый, который читать очень трудно. Но мне в принципе все равно, кто какой перевод читает, зачем об этом спорить... В основном и цитаты все идут в одном переводе, том самом советском. И понятие чужое языковое поле мне не совсем понятно. Мы все надеюсь, в детстве все это читали на русском и были очень довольны. Правда сейчас очень мало где встречается какое-то обсуждение канона, к сожалению
И литературный Холмс и киноХолмс совершенно разные, понятия, как не жаль наверное. И думаю, что у буржуев такое понятие есть не только потому, что книга написана на их родном языке...
Но это только мое мнение,повторяю для меня первичен книжный Холмс. Я люблю многих кино-Холмсов , но это все же одно, а первоисточник совсем другое. Ни один фильм, безусловно, не заставил бы меня копаться в исследованиях и переводить фанфики. Хотя,сознаю, что наши люди фанатеют в основном по фильмам.
Отлично)
Я люблю многих кино-Холмсов , но это все же одно, а первоисточник совсем другое.
Согласна. Правда первоисточник это прежде всего оригинал. Для меня по крайней мере. И как только начинается дискуссия, ты в первую очередь обращаешься к тексту. И как мы уже говорили, тут начинаются разночтения/вариативность в русских переводах, а потому сразу лезешь в оригинал и оказываешься на чужом языковом поле. Вот что я имела в виду. Мне мало русского перевода каким бы он не был, это другая среда и соответвенно другой культурный код, о котором можно судить только зная его изнутри, а значит на английском. И только потом, да, начинаются кино-Холмсы.
Хотя,сознаю, что наши люди фанатеют в основном по фильмам.
Как предмет массового фанатения я знаю только Шерлока. Но это был повсеместный тренд. А каких еще Холмсов сюда можно отнести?
знаешь, как по мне, так это абсолютно нормально. Это не отход от Холмса, это, скорее, расширение границ его мира. Потому что всякие маленькие детали, какие-то мысли, возможно даже, как кажется, по совершенно никак не относящимся к Холмсу вопросам - все это, так или иначе, только расцвечивает мир вокруг Холмса более яркими и интересными деталями, делает его интересней и богаче. Пусть даже связь на первый взгляд кажется неочевидной.
(знаешь, я в ближайшие месяцы прочла второй оригинальный детектив Линдси Фэй, он вообще про Нью-Йорк середины 19 века и становление нью-йоркской полиции. но какие-то детальки все равно складываются на "чердак", все равно так или иначе оно либо сразу как-то проецируется на Холмса, либо потом вспоминается и служит "доброму делу". мне, кстати, первый ее роман очень во многом помог, когда я писала фик про Шинвелла, хотя казалось бы - все другое: и страна и время. но у Линдси Фэй такой интересный фон и так досконально проработана эпоха... в общем, я не просто не жалею, я очень рада, что прочла. пусть и не все понравилось (особенно во втором ее романе))) но все равно - советую, правда.
или тот же "Террор"... вот вроде вообще не о том всем. но просто интересно смотреть, насколько сознание, желания и стремления людей той эпохи отличались от того, к чему мы привыкли сейчас. все равно как-то, пусть и отдаленно, проецируешь все это на совсем других героев, которые жили 4-мя десятилетиями позже)))
или вот я в феврале "Улицу Потрошителя" наконец досмотрела... долго не хотела. понятия не имею, почему бросила смотреть и пару лет вообще не желала его продолжать... А там, в итоге, оказалась такая концентрация всего того, чего мне не доставало чтоб "выстроить" картинку вокруг Лестрейда...
В общем, я к чему))) - все не зря. И никогда не угадаешь, как и для чего тебе это пригодится)
и еще хотела сказать, что это тоже нормально "легкие" и "сложные" периоды холмсомании).
не получается гореть все время, постоянно и с одинаковой силой. Особенно гореть ярко. Можно и перегореть...
Всегда будет пламя то сильнее, то слабее. В некотором смысле это, как мне кажется, в чем-то даже залог того, что оно не затухает и не потухнет никогда.
сорри за многословие не по делу...
просто хотела сказать, что не стоит унывать.
и стоит переводить и дальше все то, что ты хочешь переводить)
(я вот честно-честно, очень жду "Леопарда")))
Как же было сложно с "ливановофилами"))) они не воспринили ничего и никого. все сравнивалось с великим Василь Борисовичем)) (форум 221, кстати, до сих пор жив. заходила туда в новогодние праздники посмотреть, что там и как. но мне там давно не интересно. я не большая фанатка нашего Холмса. хотя он, конечно, тоже большая часть меня и я наши фильмы знаю наизусть... )
Фандома как такового тогда не было. Были люди, которые обсуждали какие-то аспекты канона, писали фики и... сложно сказать, по какой именно экранизации или же исключительно по книгам. Существовал, как мне кажется, какой-то собирательный образ.. у каждого немного свой. У кого-то больше похожий на Ливанова, у кого-то на Бретта или кого-то еще.
Потом случился фильм с Дауни - и именно с этого момента, считаю, можно говорить серьезно о ру-фандоме. а почти следом за ним, чуть больше чем через полгода вышел и "Шерлок".
я тут в некотором смысле динозавр... и когда началась настоящая движуха сначала с Дауни и Лоу, а потом с "Шерлоком", я, признаюсь, боролась за то, чтоб фандом не делился на какие-то отдельные фандомы по фильмам, а был единым - был просто "ШХ-фандом" . Я все же считаю что первооснова - все равно АКД, как ни крути. А все остальное - лишь различные воплощения, трактовки и вариации одного и того же. что-то более близкое, что-то менее. Но все это - Шерлок Холмс! АКД-шный Шерлок Холмс.
И я тогда, такая, ратующая за объединение, была не одна, слава богу)) что тоже было приятно.
Из этого, собственно, из этой вот идеи общности когда то родился, например, конкурс "Большой Игры" - делался он чтоб фандом не был разобщен на отдельные группки а выступал единым фронтом.
Да и когда фандом один - это все ж бОльшая сила, чем пять или десять маленьких фандомчиков.))
какое-то время это все даже так и было (несмотря на периодически вспыхивающие разногласия).
а потом как-то все пошло непонятно куда...
Nattie-K, ну, возможно, я более поверхностный человек, и с одной стороны, не настолько знаю язык, а с другой - текст нашего старого перевода впитала можно сказать с молоком матери.Возможно, это не правильно, но я в первую очередь в свои старые книги полезу - для меня это как дом родной - и только если уж какой-то совсем спорный вопрос, то пойду смотреть оригинал. Холмса я узнала и полюбила именно на русском и оригинал для меня лишь как какое-то подспорье, как там дословно, так сказать. И я тут открыто признаю, что на русском мне все это ближе и все, что начала читать и переводить с английского лишь от большой любви к тому Холмсу, о котором прочла на русском. И я это перевожу, а не просто читаю, именно потому, что мне комфортнее все это прочитать именно на русском.
Как предмет массового фанатения я знаю только Шерлока. Но это был повсеместный тренд. А каких еще Холмсов сюда можно отнести?
Не знаю, что можно сказать о нашем Холмсо-фандоме, но у буржуев, естественно Гранада имеет просто целые армии почитателей и фики там пишутся непосредственно по этому фандому ""ШХ 1984"
Sherlock, да, я не раз замечала это. И когда читала того же Диккенса, и во время просмотра фильмов на Викторианскую тему, все это сразу к Холмсу возвращает. Не возможно не вспомнить о нем, погружаясь в той или иной степени в ту эпоху.
но у Линдси Фэй такой интересный фон и так досконально проработана эпоха... в общем, я не просто не жалею, я очень рада, что прочла. пусть и не все понравилось (особенно во втором ее романе))) но все равно - советую, правда.
Спасибо за наводку. Линдси Фэй мне очень понравилась, надо будет и ее "Прах и тень" еще почитать
В общем, я к чему))) - все не зря. И никогда не угадаешь, как и для чего тебе это пригодится)
Согласна. А "Террор" с "Улицей потрошителя" (только первый сезон посмотрела) лежат у меня на очереди)) Про "Террор" читала у тебя, очень заинтересовало)
Всегда будет пламя то сильнее, то слабее. В некотором смысле это, как мне кажется, в чем-то даже залог того, что оно не затухает и не потухнет никогда.
Как замечательно ты сказала!
сорри за многословие не по делу...
просто хотела сказать, что не стоит унывать.
и стоит переводить и дальше все то, что ты хочешь переводить)
(я вот честно-честно, очень жду "Леопарда")))
Как же "не по делу"? Спасибо за такое многословие и поддержку! До "Леопарда" совсем немножко осталось. Добью сейчас эту роковую жещину Хью Эштона, осталось немного. И возьмусь за этот талмуд))
какое-то время это все даже так и было (несмотря на периодически вспыхивающие разногласия).
а потом как-то все пошло непонятно куда...
Вот это действительно очень жаль...
Да, как то так я себе фэндом и представляла, особенно в плане «собирательного образа ШХ на основе АКД », ибо основные дайровые дневники на холмсотемы читала, правда, с переменным успехом и интенсивностью (щас из живых мало что осталось, да, поэтому отписалась), но никогда в них не участвовала, поскольку дневника никогда не вела, переводов не делаю, фиков не пишу и никак сообществу быть полезной не могу. А доказывать кому то, что холмсомир шире ВасильБорисыча, вы правы, не интересное и не благодарное занятие. Да и вообще шире любого, но одного фильма))
На какой то период я вообще свалила в сообщество Кингсмен, пока мне не поломали весь кайф второй частью фильма). Наигравшись, вот опять вернулась в холмсомир, правда с всегдашний уклоном в сторону ДжБи) Как вы верно заметили выше, «горения» имеют разную степень интенсивности, и щас начало опять «подгорать» и подобного рода общение, новая информация у Натали и Oscary (для меня новая я имею в виду) своеобразный «диван психологической разгрузки»)))
Прям как я))
А ты наверное одна из немногих, из тех, кто начал с книг. И до сих пор горит по книгам. Вас таких наверное очень мало))
Большинство, мне кажется, идут в фандом именно с картинки, с визуализации.
Тому пример и то, что сказала выше Шерлок, что когда появились Дауни, а следом - "Шерлок", то и появился большой фандом. Большое движение. Книги такого, похоже, не делали. И у буржуев также, видимо. Вот вспомнить и слова Майкла Кокса, и Дэвиса, которые говорили за свой, буржуйский, мир. Что Холмс на тот момент был в застое. Но "Приключения", а следом и "Возвращение ШХ" Гранады подняли огромное движение и собрали большую армию холмсоманов. Там одних сообществ разрослось как грибов.
Книги, получается, не делали такого. Книги - это сейчас для избранных)) Так что радуйся и гордись, а не грусти.
И что мы сейчас видим? Дауни жди-не дождешься, "Шерлока" "убили", "слили", называйте как хотите, но картинки актуальной и греющей сейчас нету, вот и фандом чахнет, зачах уже почти... Книги его тление не поддерживают, как мы можем заметить и отметить. Целиком книгу в тлеющее пламя не кинуть - не горит она, а по листку выдирать - не греет.
Я не знаю, плохо это или хорошо, я просто констатирую то, что вижу и чувствую.
А если за себя говорить, то конечно я полезла копать, искать и переводить после пинка, который мне дал Холмс-Джереми. Он же и вернул меня к книгам, хотя я, помнится, даже сопротивлялась))
своеобразный «диван психологической разгрузки»)))
))) давай сюда добавим фразу "у горящего камина", куда мы постоянно будем подбрасывать дровишек...
И я тут открыто признаю, что на русском мне все это ближе и все, что начала читать и переводить с английского лишь от большой любви к тому Холмсу, о котором прочла на русском. И я это перевожу, а не просто читаю, именно потому, что мне комфортнее все это прочитать именно на русском.
Так я ж и не спорю, каждый живет в той языкой среде, в которой ему комфортнее. Это даже не обсуждается) Я заговорила об этом только в разрезе литературного фэндома, про который ты сказала, что он забыт. И вот тут, даже учитывая «собирательный образ» этого самого фэндома начинается масса вариантов, потому что кому то все равно на каком языке читать/смотреть, кому то подавай только английский, кому то только русский перевод/официальный дубляж и так до бесконечности. А уж старый советский перевод щас днем с огнем не сыщешь, есть куча других и начинаются те самые разночтения. Ну просто это данность и все. Но под всем этим неизменно плавает оригинал, который скрывает кучу нюансов, где даже название A Study in Scarlet говорит о разных оттенках красного)
давай сюда добавим фразу "у горящего камина", куда мы постоянно будем подбрасывать дровишек...
Давай))))) Главное не подпалить ничего
как Холмс газету))))oscary, если честно, то совсем грустно стало. И когда я читаю, что народ пришел в фандом после Дауни и Шерлока, то думаю, что я, наверное, вообще не в фандоме ((
Как вам удалось избежать фильма с Ливановым?
Да кто же его избежал?! Он был нашим кумиром. Вот и Sherlock об этом говорит, что его фильмы знала наизусть. А для меня до сих пор наш Соломин- лучший Уотсон. И вообще как бы там ни было наш сериал, конечно, замечательный с его атмосферой, камином и т.д. Когда сериал показывали, это всегда, как праздник был, потому что показывали не часто.
Что касается меня, хотя я тут уже об этом говорила, наш Холмс сначала мимо меня проходил, потом были книги, а потом внезапно "Собака " Ричардсона. И для меня на тот момент это был Холмс из книги. Да, можно сказать, что это было толчком и на этой волне я прочитала другие книги Канона помимо тех, что были дома. Потом уже был Ливанов, хотя я понимала, что Ричардсон где-то каноничнее. Но Ливанов, конечно, был моим Холмсом очень долго. Но когда читала, все равно представляла "своего" Холмса. И в книгах всегда находила больше, чем в фильмах. Естественно, тут все индивидуально...
Вот этот момент я не поняла, извини. Проходил мимо, в смысле был неинтересен, неважен?
Да кто же его избежал?! Он был нашим кумиром.
А у меня он был просто одним из любимых фильмов детства. И подолжает им быть. Всегда с удовольствием смотрю Собаку и Этюд. Остальное не очень нравится.
Но когда читала, все равно представляла "своего" Холмса.
А сейчас? Я как представляла себе так и продолжаю абсолютно отвлеченного книжного Холмса. И Ватсона тоже. И другие интонации слышу внутри себя когда читаю)
У меня какой то когнитивный диссонанс нарисовался, я не понимаю как можно быть фанатом Холмса и не соизволить ознакомиться с каноном... бырррррррррр...
Я раньше как то не обращала внимания, а Холмс Дауни прям вот причина для присоединения к фэндому? Ну надо же... я как то всегда его рассматривала как такую развлекуху, фанфик Ричи, не более того. Хотя Джудси очень мой викторианский Ватсон, если говорить о внешности)
Либо показывали в неудачное время, либо я еще совсем не доросла. Помню первый показ, но у меня были видно еще совсем детские интересы - 8-9 лет
А у меня он был просто одним из любимых фильмов детства. И подолжает им быть. Всегда с удовольствием смотрю Собаку и Этюд. Остальное не очень нравится.
Ну, поскольку я осознанно посмотрела лет в 13, к фильмам детства его не причисляю. Он был вообще любимым очень долго. Практически до недавнего времени. Но у меня там главные серии это Рейхенбах. Собаку люблю, как комедию
А сейчас? Я как представляла себе так и продолжаю абсолютно отвлеченного книжного Холмса. И Ватсона тоже. И другие интонации слышу внутри себя когда читаю)
Да, так было и есть. И последнее время эти интонации стали у меня сильно конфликтовать с Гранадой.
Я раньше как то не обращала внимания, а Холмс Дауни прям вот причина для присоединения к фэндому? Ну надо же... я как то всегда его рассматривала как такую развлекуху, фанфик Ричи, не более того
Согласна. Я уже говорила, что для меня Дауни не Холмс, чисто вариация на тему.
oscary, если честно, то совсем грустно стало."
А ты разве с этим не согласна?
И извините, я без цитат, но хочу сказать про фильм с Ливановым. У меня он был первым, и только после него я взялась за книги. Ну, просто я не знала, что есть такой герой. Уверена, что эти книги у меня бы и без Ливанова хорошо пошли, но ради какой то статистики я бы упомянула, что в моем окружении к книгам о Холмсе большинство пришло именно после фильмов с Ливановым.
А фильм с Дауни, мне кажется, влил новую кровь в фандом, который был наверно всё же очень маленьким, фактически одни и те же люди, лишь под разными никами, сидели на всех ресурсах, и хватило бы пальцев на руках и ногах, чтобы их пересчитать. Но Дауни всколыхнул болото. Потому что активизировались и правоверные холмсомане, которые фильм не приняли, и начались бурные обсуждения, в текстах которых всплыла и Гранада, которую не смотревшие и кинулись смотреть. Но их все равно были единицы. Это сейчас всё видно в ретроспективе. Но группа крови фандома явно поменялась, на ричивскую. Это вливание было настолько обильным, что фактически собой залило всё. А потом случился "Шерлок". И опять таки пришли люди, с телеком под мышкой, а не книжкой, и заполонили собой все ресурсы.
Я вот так это вижу.
Ну, с грустными истинами соглашаться не хочется, даже если это истины. Но скажу все же две вещи, про себя и не только. Ну вот ты знаешь, что я еще когда-то любила мушкетеров. Именно любила, слово фанатела несколько из другой области. В первую очередь подразумеваю книжных, потому что по большому счету то, что нравилось там больше всего , в кино отражения не нашло. Но наш фильм с Боярским и Смеховым лег на мое восприятие идеально. Плевать, что там просто мюзикл, какие-то выхваченные куски, довольно бедные декорации и костюмы. Главные исполнители к моим образам подходили как влитые. Но они были просто иллюстрацией, любимой, но иллюстрацией. Разве б от одних фильмов можно было приходить в такой восторг, опять же целые куски помнить наизусть. И некоторые моменты там были настолько наполнены энергией, что могли буквально вытащить тебя из самого тоскливого настроения. Там все было, и искрометный юмор, и самая крепкая дружба, и трагический конец в эпилоге.
И есчо. Вот я говорила здесь о саге о Фитце и Шуте Робин Хобб. Появился фандом. На одних книгах. Экранизации нет и вряд ли будет. Народ пишет фики, рисует, даже делает клипы. Для этого достаточно одного литературного материала. Не перевели у нас продолжение - люди сидят, переводят сами. Я это как пример привела.
Но безусловно все мы разные. И нам нравятся разные вещи, и разное нас заводит.
Наверное, хорошо, что фильмы могут вызвать новый интерес. Теперь понимаю странную моду издавать классику с фотографиями из новых фильмов на обложке.
Не буду повторяться, что все это печально. Лично для меня.
Что касается меня, то я, например, лет пять книг в руках не держала, пока меня не поглотила "Гранада".
И я очень много у кого в блогах читаю: "Ой, я щас ничего не читаю да и не хочу, я только смотрю". И таких очень много.
Да нет, я туда хожу очень редко. Ни с кем там не общаюсь. Только тогда, когда клип свой сделала. Я даже еще не все книги прочла.
Что касается меня, то я, например, лет пять книг в руках не держала, пока меня не поглотила "Гранада".
В таком случае рада, что она тебя поглотила.
Но я кстати что забыла сказать. Если речь касается Канона, то я, если что, всегда готова обсудить с тобой любое предложение, любое слово, любую запятую. И не просто ради того, чтобы ты не чувствовала себя одинокой, а потому что мне это тоже действительно интересно.
Спасибо за предложение. И поддержку. Учту на будущее)
что с телеком полбеды, обидно, что без книжки под другой мышкой. Вот это и правда плохо!
"Прах и тень" - хорошая книга. только вот перевод у нее очень плохой(
а оригинальные произведения Фэй - это "Злые боги Нью-Йорка" (которые на английском "Боги Готема"))) и следующий за ними "Список семи" (как детектив он, на мой взгляд, сильно хуже, но зато главные герои - два брата
Про "Террор" читала у тебя, очень заинтересовало)
пока это, наверное, лучший сериал, который я посмотрела в этом году. (ну не считая пары самых последних минут в финале))) потрясающие актерские работы. да и сама история интересная. Книга, хоть малость и другая, но тоже восхитительная. Может даже и более удачная более цельная, чем кино.)) мне, видимо, Симмонс как автор просто очень нравится, все по-своему восхитило что у него прочла))) - и "Друда"(про Коллинза и Диккенса) у него с удовольствием читала, и "Пятое сердце" (про Холмса и Генри Джеймса)...
Но все же не знаю, советовать тебе книгу или нет, она объемная и достаточно тяжелая, все же.
но вот фильм определенно советую посмотреть.
oscary, Дауни жди-не дождешься, "Шерлока" "убили", "слили", называйте как хотите, но картинки актуальной и греющей сейчас нету, вот и фандом чахнет, зачах уже почти...
сейчас опять начали ходить активные слухи про 3-й фильм.)) Вроде б Дауни, наконец, развязался с "Мстителями" на какое-то время и готов приступить. Как и Лоу.
я все ж не оставляю надежду))
а вот с "Шерлоком" ситуация, на мой взгляд, совсем печальная. Они сами свой проект загубили, когда перестали опираться на АКД и стали все больше и больше привносить туда своего. Даже если вдруг будет 5 сезон, фандом, думаю, он уже сильно не оживит.
А уж старый советский перевод щас днем с огнем не сыщешь, есть куча других и начинаются те самые разночтения.
Nattie-K, Вот тут все же не соглашусь. Как раз в основном мы этот один перевод везде и видим (где-то полный, где-то с сокращениями).
в году 2005-06 появился еще один (что-то крайне странное), но то было только одно издание; да и он не сильно отличался от старого, и мне потом рассказали почему там этот якобы "новый перевод" случился. в общем, не стоит даже того, чтоб это называть чем-то новым... так что его вообще можно в расчет не брать.
совсем недавно появился действительно новый. Но как уже говорили и oscary, и natali, читать его трудно - возможно, частично в силу привычки,однако в каких-то местах он действительно кажется хуже. я тоже его забросила читать. не могу совсем, все не то!(
Есть отдельные произведения ("Долина страха", например и какие-то из поздних рассказов) у которых есть больше переводов. но это, скорее, исключение. Остальное почти все переводилось в советское время в разные годы - эти переводы и кочуют из издания в издание.