16:31

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Сейчас пыталась заказать по Озону краску для принтера и была в шоке - доставка 300 руб, если платить онлайн, если оплата при получении 450! И это доставка до пункта выдачи, не курьерская. Это ведь практически самовывоз.
Я сейчас не буду говорить на тему своих взглядов на преимущества нала и безнала, думаю, что сторонников у меня немного. Но даже 300 руб! У меня последние годы доставка была вообще бесплатной, в худшем случае рублей 70, ну 100... Боюсь, что опять это все говорит о том, что мы идем совсем не туда, о чем совсем не хочется думать... Попробую найти пресловутую краску где-то еще...

Была очень тяжелая неделя. Какие-то просчеты и ошибки на работе, недовольство начальства, и что называется все само из рук валится...

Опять начались разговоры о возможности отключения глобального интернета. Причем не когда-нибудь, а в самом ближайшем будущем. Очень депрессивно. Уж я ни говорю о фильмах и всех холмсовских сайтах, я вон только начала какие-то книги покупать за бугром... И даже не могу сейчас что-то срочно скачать или закупить, потому что финансы поют уже не романсы, а целые арии. Все растет и повышается, кроме зарплаты.

Выкладываю сегодня заключительную часть "Холмса в Оксфорде ". На мой взгляд, ничего особо интересного в ней нет, и даже не хотела выкладывать - какой-то кривоватый перевод получился), но потом все же решила, что надо довести дело до конца и покончить с этой брошюрой. В процессе того, как я это пишу вышел из строя и этот ноут - просто беда какая-то!


Николас Утехин "Шерлок Холмс в Оксфорде" Окончание

Вторая часть здесь

morsten.diary.ru/p216720372.htm

Оксфорд Холмса.

Оксфорд, который знал Шерлок Холмс в те дни далеких 1870-х, что теперь кажутся нам совершенно безмятежными, отличался от Оксфорда наших дней лишь некоторыми деталями и общественными отношениями. Тогда как теперь вы можете идти по территории университета, не боясь, того что ваш статус студента может навлечь на вас беду, в 1871 году Чарльз Кри мог упомянуть в своем , уже процитированном нами, дневнике, просто вскользь:
«Понедельник, 6 ноября…
Джим ввязался в стычку с «Городскими» на Бразеноуз Лэйн и следы этой битвы остались у него на лице.»
Конфронтация между двумя группировками, что волей-неволей соседствовали друг с другом в Оксфорде, началась еще несколько веков назад; и только сейчас мы действительно можем сказать, что такая открытая враждебность теперь осталась в прошлом. И хотя все еще есть некоторая подозрительность и с той и с другой стороны, но сейчас она выражается скорее в саркастических замечаниях, нежели в кулачных боях. В Оксфорде все еще бывают недовольны студентами и их привычками: но жалобы эти вытекают скорее из экономических проблем двадцатого века, заключающихся в том, что студент, обучающийся за счет государственных грантов, который далеко не все свое время проводит за книгами в своей комнате или в библиотеке, автоматически становится тяжким бременем для налогоплательщиков.
Сто лет назад, когда Холмс учился в Оксфорде, трения и стычки между Городом и Университетом происходили по причине взаимного недоверия и – по крайней мере, в том, что касалось отношения горожан к студентам - зависти и страха по неведению. В лучшем случае, там имел место довольно шаткий мир, в худшем – ссоры и драки по вечерам. И в некотором роде разграничения между этими группировками Оксфорда были тогда не столь определенны, как это стало позже. Автор, остроумно назвавший Оксфорд «латинским кварталом Каули», сатирически описывал современную реальность, когда дешевые машины массового производства Уильяма Морриса преобразили город и в физическом и в социальном плане. Оксфорд буквально был втянут в двадцатый век на буксире, привязанном к бамперу машины Морриса; однако, современность и традиции должны жить бок о бок друг с другом, и профессор кафедры истории, учрежденной одним из королей Англии, мог плечом к плечу (если и не рука об руку)идти по многолюдной Хай-стрит с профсоюзным деятелем из Каули.
Насколько мы понимаем, в 1870-х индустриализация еще не начала развиваться в Оксфорде. Это был город с несколькими частными пивоварнями; в Волверкоте была – и все еще существует – бумажная фабрика; а паб «Букбайндерс Армз» в Иерихоне может рассказать собственную историю пивной, куда любили захаживать сотрудники «Кларендон Пресс» - издательства Оксфордского университета. В остальных отношениях Оксфорд был смесью свойственного викторианской эпохе духу коммерции и все еще сохраняющейся приверженности к сельской пасторальной жизни - сельскохозяйственные инструменты все еще продавались на Сент-Эбб стрит, а на рынке, что был на том месте, где сейчас находится автовокзал Глочестер Грин, продавали скотину. В то время, как этот открытый рынок был предназначен для городских и сельских жителей Оксфорда и его окрестностей, его соперник – крытый рынок, который скрыт четырьмя аллеями от парадного фасада магазинов Хай-стрит – которая могла бы считаться самым центром городской торговли, фактически официально управлялся университетом. И сегодня «Юниверсити Газетт» все еще торжественно освещает выборы Клерка для Рынка – почетный титул, простой и бесхитростный, но Джон Бетджман в своих опубликованных фотографиях Оксфорда викторианской и эдвардианской эпохи отобразил удивительную картину двух сошедшихся вместе культур: мы видим продукты труда мистера Пигготта (гордо глядящего в объектив), которые взвешивает почтенный ректор Ворчестерского колледжа в мантии и с окладистой бородой, чтобы убедиться, что, по крайней мере, в этой части рынка никого не обвесят.
На одной стороне Хай-стрит находится бакалея Фрэнка Купера, сохраняющая лидирующее положение у покупателей, как среди горожан, так и среди обитателей университетской части города, в том числе и в качестве «главного изготовителя Оксфордского мармелада». Основанная в 1840 году, она была классическим примером местной фирмы, быстрыми шагами идущей вперед, так что в 1874 году, когда Шерлок Холмс еще был в стенах университета, семья этих фабрикантов смогла открыть свою фабрику по производству мармелада на новой территории, в «Виктория Билдинг», близ железнодорожной станции. Это было уже новшеством для того времени. Но перейдите на другую сторону Хай-стрит, пройдите через исторический район Радклиф –сквер (где можно стоять и с обеих сторон видеть только университетские здания) и вы окажетесь возле театра Шелдониэн, где лишь десятилетие назад студенты кричали на Мэтью Арнольда, когда он передавал в 1864 году Речь Крю: - Покороче! Дайте ему пива! Разве не похоже это на сцену, что могла бы иметь место где-то в Средневековье?
Это, конечно, не означает, что с течением времени Университет ничуть не изменился, но пропасть была огромной, и Университет, прекрасно зная дух Викторианства и будучи создателем некоторых неотъемлемых частей этой эпохи – придерживался тенденции быть «самому по себе» и претерпевать какие-то перемены как можно позже. Почти за два десятилетия до того, как Холмс поступил в колледж Святого Иоанна, изменения уже витали в воздухе, когда 31 августа 1850 года была назначена комиссия, чтобы получить точные сведения о состоянии, дисциплине, занятиях и доходах Оксфордского Университета. Председателем комиссии стала августейшая персона из религиозного мира, новый епископ Норвичский – некогда сам учившийся в Квин-колледже – и спектр вопросов, исследуемых им и его шестью коллегами , был довольно широким.
Одной из главных целей их изысканий было определить, какой уровень дохода требовался джентльмену, чтобы пройти четырехлетний курс обучения в Оксфорде, а также социальные аспекты студенческой жизни. Было намерение расширить льготы для поступления в университет выходцам из более бедных слоев населения (тут мы говорим не о бедняках, а скорее о классе лавочников и коммерсантов), классе, не имеющем возможности посылать своих сыновей в Оксфорд из-за высокой платы за обучение. В качестве примера члены комиссии отметили, что студент Даремского университета может жить на шестьдесят фунтов в год; но сумма 725 фунтов, которую, как утверждали, тратит в Ворчестерском колледже за четыре года студент, не получающий стипендии, считается довольно небольшой для студента Оксфордского университета.
Собирание фактов в этой и в других важных областях, как можно себе представить, было очень трудным делом, потребовавшим много времени; Комиссия смогла представить отчет только в апреле 1852 года, и потребовалось еще два года прежде, чем Парламент утвердил Акт реформы, реорганизующий руководящий состав университета и возвещавший эру перемен, произведшей коренную ломку в Оксфорде, хоть и довольно постепенную. Как писал С.Э. Малллет в своей «Истории Оксфордского университета» (1927 г.),: «Привилегированные классы, устаревшие правила, обременительные и мешающие ограничения были устранены; и пожертвования, что так долго использовались довольно бесцельно, теперь сделали возможным обучение для более широкого круга лиц.» Поучительно, однако, заметить тон возражений, выраженных оппонентами реформаторов, пока комиссия еще работала. Свидетельства Фредерика Темпла, позже ставшего директором школы Рагби, а потом архиепископом Кентерберийским, должно быть типичное для тех, кто считал, что предложения для всеобщего обучения могут зайти слишком далеко и изменить слишком многое: «Страшно подумать о значительной части студентов, которые способны запятнать свой разум , а нередко и жизнь, влиянием порочных молодых людей. Предотвратить это было бы, несомненно, невозможно; но одно дело, когда это тлетворное влияние быстро передается тем, кто оказывается рядом, и совсем другое – когда у него нет свободного доступа к юным умам. Наш долг защитить неокрепшие умы, положив барьер на пути зла. А этот план ломает все барьеры.»
Поэтому Оксфорд, с которым познакомился Холмс в 1869 году и тот университет, что он знал на протяжении семи лет, уже не были больше отрешившейся от этого мира общиной, какой она была ранее. Была признанна настоятельная потребность в переменах, и были проведены реформы. Нет, конечно же, нельзя сказать, что старые методы и отношения полностью ушли в небытие – это далеко не так. Возможно, Оскар Уайльд был столь же нетипичным студентом, каким он был и после окончания университета, когда для него не существовало других законов, кроме собственного мнения; но, тем не менее, у Д.Х.Эсмонда, ювелира и серебряных дел мастера из Сент-Олдейта, сохранился счет, который показывает на что он зачастую тратил свои деньги, учась в Магдален-колледже. Датированный концом 1876 года, он отражает покупку пары золотых запонок стоимостью в две гинеи и золотой булавки для галстука за пятнадцать шиллингов . В качестве примечания к этой покупке интересно заметить, что Уайльд не смог оплатить счет, и мистер Осмонд подал на него в суд. История умалчивает, чем закончился этот процесс Уайльда.
Тогда как молодой Холмс вряд ли был таким щеголем, как Уайльд, можно ясно увидеть, что его вкусы в последующие годы сложились под влиянием Оксфорда. Можно надеяться, что ввиду своего юного возраста он еще не курил трубку, будучи студентом первого курса, но приятно представить восемнадцатилетнего Холмса в конце его двухлетнего пребывания в колледже, наблюдающим рано утром за тем, как служитель ворошит угли в его камине, и внимательно изучающим меню завтрака, задумчиво покуривая новую трубку, недавно приобретенную им у «Мэйо и сына» на Корнмаркет-стрит – где , в 1875 году, он мог приобрести инкрустированную пенковую трубку за 3 фунта 17 шиллингов. Мэйо так же считались «Поставщиками вин, крепких напитков и сигар»; Шерлок Холмс, который много лет спустя заказал «несколько пыльных покрытых паутиной бутылок старого вина» в конце дела «Знатного холостяка», был, должно быть, обязан Оксфорду своими познаниями по части вин, так же, как и познаниями более интеллектуального характера. Гораздо удобнее заведения Мэйо для Холмса был магазин Е. Воркмана, в доме 73 по Сент-Джайлс-стрит, как раз напротив колледжа Святого Иоанна. Также он мог изучать прейскурант Д.Итона в его заведении, которое специализировалось на такой экзотике как «Мадера Восточной Индии», «Вина Кейптауна» и «Мускат Ривзальт» наряду с более привычными кларетами, бургундским, рейнвейном и мозельским. Для более торжественных случаев, когда предпочтительнее было предаться сему пороку в городе, нежели на территории колледжа (и всегда помня о том, что он должен вернуться в колледж к девяти часам вечера, а то рискует быть пойман проктором и университетской полицией), Холмс будет посещать гостиницу «Шахматная доска», в одном из переулков Хай-стрит, а позже любовно вспоминать тамошний портвейн и постельное белье; согласно Оксфордскому справочнику за 1875 год хозяином гостиницы в то время был эсквайр Е. Гардинер.
Чарльз Кри отмечает в своем дневнике день, проведенный с друзьями, в гостинице «Насест», во время которого некий «Холмс» (более полное имя не указывается) каким-то образом развлекал компанию. Это был век «Человека колледжа», когда Оксфордский студент не заглядывал за пределы своего колледжа большую часть своей академической, спортивной и общественной жизни. Однако, мы вряд ли преступим границы вероятности, если представим Кри, узнавшем об одаренности юного Шерлока Холмса – который по его собственному признанию, «часами оставался один в своей комнате,» - и в обществе оживленных молодых людей отправившемся с интересом провести время в старой гостинице.
Такова, в общем и целом, счастливая и спокойная жизнь Оксфорда 1870-х и молодого Шерлока Холмса, который на протяжении семи лет был частью этого университета. Тогда как по большей части он казался одиночкой, который мало общался со своими ровесниками – почти наверняка чувствуя себя неуютно, брошенным в столь юном возрасте в чуждую ему атмосферу – тем не менее, если мы были правы в своих предположениях, у него сохранились лишь счастливые воспоминания о времени, проведенном в Оксфорде. Его богемные привычки в более позднее время, его с одной стороны, утонченные, а с другой – непритязательные вкусы, отношение к закону и высокомерная властность, политические и духовные взгляды – можно проследить , что начало всему этому было положено в годы его становления, проведенные в Оксфорде. Возможно, для оксфордского студента 1870-х и необычно было говорить много лет спустя с такой надеждой и верой о школах-интернатах; но человек, который мог так прекрасно и красноречиво говорить о розе, а после о существовании божественного Провидения, несомненно, обладает интеллектом, который отчасти был сформирован религиозным фундаментом, который дал ему оксфордский колледж Святого Иоанна.

Постскриптум 1985 г.

Мне хотелось бы думать, что публикация в 1977 году эссе «Шерлок Холмс в Оксфорде» положила конец всем научным теориям на тему университета и колледжа Холмса. Почти, да, но не совсем! С тех пор появились только две важные статьи на сей счет, хотя причиной этого без сомнения является тот постоянный поток материалов на все мыслимые аспекты жизни и поведения знаменитого дуэта с Бейкер-стрит; иногда требуются годы чтобы вновь вернуться к какой-то особой теме.
Но в мартовском выпуске «Бейкер-стрит джорнал» за 1979 год Роберт Мосс сделал новое предположение, что Холмс изучал химию в оксфордском Крайст Черч колледже под чужим именем , а затем поехал в Кембридж. Никаких доказательств, подтверждающих теорию «чужого имени» представлено, увы, не было, но гипотеза автора о колледже Крайст Черч довольно разумна.
«Все указания, что мы находим в Каноне, говорят о том, что решив изучать химию, Холмс стал искать лучший колледж, где он мог бы это делать и лучшего преподавателя» - говорит Мосс и указывает, что в Крайст Черче лекции по химии читал Огюстус Вернон Харкорт, ассистент профессора химии сэра Бенджамина Броуди. В 1872 году Броуди сменил кто-то менее интересный в плане практических химических исследований, и это побудило Холмса оставить Оксфорд, не получив ученой степени и отправиться в Кембридж.
Другая новая статья, написанная Бернардом Дэвисом, старым исследователем Холмсианы, была опубликована в летнем выпуске «Шерлок Холмс Джорнал» за 1985 год; благодаря тщательному вдумчивому прочтению и исследованию «Глории Скотт», он приходит к выводу, что эти события происходили либо в 1873, либо в 1874 году. А сопоставление дат летних каникул в Оксфорд и Кембридже за каждый год неумолимо приводит – я рад сообщить об этом – к еще одному заключению: что Холмс и молодой Тревор должны были обучаться в Оксфорде.
Таким образом, последнее слово на эту тему лишь еще более подтверждает мою идею. Первая из двух этих статей – лишь очень легковесный пример теории «двух университетов»; возможно, идеальный способ, чтобы уйти от главного вопроса? Несмотря на мягкую критику мистера Мосса, говорящего, что «изучение обветшавших университетских календарей и почетных списков – дело несерьезное», я все же остаюсь верным мистеру Эдмунду Гору Александру Холмсу из колледжа Святого Иоанна в Оксфорде.

@темы: Шерлок Холмс, Про меня, The Grand Game, Холмс в университете, Николас Утехин, Исследования

Комментарии
18.03.2019 в 17:38

I go where I go
Вот еще тема, куда я собиралась влезть отметиться))

Во-первых, огромное тебе спасибо, что не просто добыла, поделилась и выложила, но еще и перевела! Это огромный труд и, по-моему, очень тяжелый текст и язык. Здесь автором налито столько воды, которую, по-хорошему, можно было бы выжать, и сделать эссе по объему на одну часть. Я даже не представляю, как ты его мысль не теряла!
В принципе, ведь уже в первой части он нас уговорил, что это был Оксофорд, но я гляжу, мужик не угомонится))
Но, с другой стороны, он не просто доказал, что это был Оксфорд, что, как я понимаю, и было целью этой статьи, но и рассказал про сам Оксфорд, что тоже интересно, но немного отвлекает всё же от основной цели исследования. Иногда действительно меньше, да лучше.

А во-вторых, мне действительно очень хотелось почитать что-нибудь у этого шерлокианца - имя ведь, как мы заметили, довольно часто мелькает. Мне вот удалось выудить из сети его интервью с дочкой Найджела Брюса плюс небольшие выдержки из неопубликованной автобиографии Брюса с утехинскими комментариями, но вот чтоб он сам авторский текст сочинил, а не какое-то интервью, такого мне еще не попадалось, хотя я знаю, что у него много исследований. Поэтому действительно интересно. Но если они все такие же расплывчатые, то не знаю...
По крайней мере теперь, благодаря тебе, я имею представление.

А еще конечно забавно читать, как все эти шерлокианцы любят указывать на ошибки и промахи иных шерлокианцев-исследователей. Похоже, мирно этот фандом никогда не существовал))
18.03.2019 в 21:04

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Я рада, что ты оценила мои труды.

Да, текст тяжелый. Особенно вот в этой последней части со всеми географическими подробностями. Помню, я одно предложение целый день переводила)

Вот, кстати, я тебя сегодня вспоминала, когда переводила главу "Хироманта". Ну, уж такой там диалог у Холмса с Пайком - просто просится все это покромсать и рассказать своими словами. А я ведь диалоги очень люблю, но сегодня убить хотела Пайка этого. И я прямо вот вижу, я бы сделала акцент на другое. На какие-то переживания, а они там есть как раз, на тему неблагодарности. Думала, что сегодня выложу. Весь день сидела, но так и не осилила. Прошу прощения, что вклиниваюсь сюда со своими муками творчества))



А во-вторых, мне действительно очень хотелось почитать что-нибудь у этого шерлокианца - имя ведь, как мы заметили, довольно часто мелькает.

Да, он очень известный. Слушай, я думаю, он, наверняка, не раз будет появляться в этих журналах.

Вообще, вот в этом зловредном издательстве выходила его книга. www.wessexpress.com/html/embellish.html

Я там, на странице посмотрела - он тридцать лет был редактором Sherlock Holmes Journal. И сейчас расскажу еще интересную историю, хотя я уже где-то писала. Это собственно журнал Лондонского общества ШХ, насколько я поняла. Там такая картина - в 2006 году они выпустили сборник The Best of the Sherlock Holmes Journal с лохматого года и по 1969. Быстро его распродали, переиздавать не стали, но выпустили 2-й том - с 1969 по 1990. Вот.

Короче, я стала облизываться. Не только на эту книгу, но и еще на некоторые)) В результате решила попробовать и заказала этот 2 том. Так же как все заказываю - на адрес Бандерольки. Тут я, конечно, извратилась - ведь магазин-то английский. Очень долго была полная тишина. Я уже вообще махнула на них рукой. И вдруг приходит сообщение, что пришла посылка, с трубкой на обертке)). Так что надеюсь изучить и это издание. Книга как раз под редакцией Утехина.

А еще конечно забавно читать, как все эти шерлокианцы любят указывать на ошибки и промахи иных шерлокианцев-исследователей. Похоже, мирно этот фандом никогда не существовал))

Да, тоже заметила - святое дело другого обругать. Кстати, в этом вот исследовании "Какой был месяц?" тоже как бы с ругани все начинается)
18.03.2019 в 22:47

I go where I go
Помню, я одно предложение целый день переводила)
Представляю!


Весь день сидела, но так и не осилила.
Это наверное я отвлекала своим Ретбоуном))


Прошу прощения, что вклиниваюсь сюда со своими муками творчества))
Ничего себе! Это ж твой дневник!



Это собственно журнал Лондонского общества ШХ, насколько я поняла.
Так и есть, я один журнал у них купила в электронном виде, когда мне приспичило увидеть дэвисовскую небольшую статью про загадочный эпизод Гранады про "Банк", ну, тот дом, который 221б - "Эбби-нэшнл". Ты наверное видела, у меня был где-то пост.
Потом я таким же макаром хотела купить у них остальные журналы архивом, но не на флэшке, как они предлагают, а чтоб скачать - за те же деньги, пусть свою флэшку засунут себе... Но они так и зависли с ответом...
И я потом тоже забила))

И вдруг приходит сообщение, что пришла посылка, с трубкой на обертке)). Так что надеюсь изучить и это издание. Книга как раз под редакцией Утехина.
Я правильно понимаю, что это напечатанное издание?
Буду рада увидеть фотки и услышать подробности!


Кстати, в этом вот исследовании "Какой был месяц?" тоже как бы с ругани все начинается)
Вот я даже не сомневаюсь!))
18.03.2019 в 23:16

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Это наверное я отвлекала своим Ретбоуном))


Нет, это даже наоборот мне помогло, дало передышку)


Ты наверное видела, у меня был где-то пост.

Да, помню.


Я правильно понимаю, что это напечатанное издание?
Буду рада увидеть фотки и услышать подробности!


Да, напечатанное, но оно у меня еще не скоро появится. Как появится, отчитаюсь) А первый том, как раритет, продают кое-где по 150 баксов)
18.03.2019 в 23:34

I go where I go
А я ведь диалоги очень люблю, но сегодня убить хотела Пайка этого. И я прямо вот вижу, я бы сделала акцент на другое. На какие-то переживания, а они там есть как раз, на тему неблагодарности.
У меня куда-то этот кусок удалился((
Хотела узнать, как ты вышла из положения? Добавила "авторства" или тупо по оригиналу?
Вот иногда действительно дилемма!

А первый том, как раритет, продают кое-где по 150 баксов)
На самом деле, если подумать, то для такой ценности это не много...
Я только всегда думаю, был бы английский для меня родной!
19.03.2019 в 00:14

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Хотела узнать, как ты вышла из положения? Добавила "авторства" или тупо по оригиналу?

Ну, пока еще никак)) Я же его еще не доделала. Буду перечитывать завтра, погляжу. Я люблю диалоги, как в кино) Но тут разговор ни о чем. Препирательства. - Ну, скажите! Вы же знаете! - Нет, не скажу. Это я , конечно, условно) Но без этого точно можно было обойтись. Посмотрю, что можно сделать. Глава какая-то бездарная.

На самом деле, если подумать, то для такой ценности это не много...
Я только всегда думаю, был бы английский для меня родной!


В общем-то, да. 2 том у них 27 баксов стоит. Кстати, оказалось, что это они издавали брошюру "Франция в крови". Не знаю, помнишь ли ты, это оттуда я переводила статью о хитросплетениях в происхождении Холмса, по большей части про Верне. И мне там, как минимум еще пара брошюр запала: про Рейхенбах и отдельно про Хопкинса. Ну, там видно будет. А то у меня теперь паранойя, боюсь, что отключат интернет))

И кстати вот насчет родного английского - как это было бы классно. Понимаешь, я иногда хочу быстренько, например, выбрать какой-нибудь отрывок, чтоб перевести, но иногда такой текст.... сначала еще вообще сообразить надо о чем там , хотя вроде не совсем маленький словарный запас. Я сегодня кинулась выбирать кусок в "военном" фике "На письменном фронте" и поняла, что с ходу это не сделаю. Там вперемешку политические доклады Майкрофта, записки и доклады Холмса и письма Уотсона. А хочется все по-быстрому!
19.03.2019 в 10:02

I go where I go
Я помню, что ты выкладывала что-то про Верне, но автора я точно не запомнила, да и, боюсь, когда мы только начали, все эти шерлокианские имена для меня были темный лес.


А Хироманта я попытаюсь в ближайшее время нагнать, чтоб вместе читать, надо скорее покончить с этим "обязательным злом".


А военный кусочек, ну смотри, как пойдет, ты себя не загоняй)
19.03.2019 в 10:13

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Автора этого исследования про Верне я и сама не помню, но оно мне как-то запомнилось и думаю исследования у англичан тоже стоящие.



Ну, ты особо не торопись с "Хиромантом", уж как получится. Но впереди еще много, хотя мне кажется следующие две части должны быть поживее, там сплошные опасности))



Посмотрю, что можно сделать с "войной" Захотелось что-то сделать чисто для атмосферности.



Сейчас поеду по делам по Москве, а после обедамнадеюсь плотно сесть за "Хироманта"
19.03.2019 в 10:17

I go where I go
Давай, удачи!
19.03.2019 в 10:31

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Спасибо
Яндекс.Метрика