Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
В очередной раз обновлю оглавление просто, чтоб было под рукой.
И добавлю сюда тэг Трещина в линзе. Там будут и главы повестей этого цикла и мои соображения на сей счет)
Над тэгами еще поработаю. Определенно будет тэг о происхождении Холмса и отдельно по спектаклю "Секрет ШХ" - все что есть и будет
Нечто вроде оглавления
У меня сейчас впечатление, что пишу письмо пионерам будущего, как это было принято у нас когда-то. В будущем никаких пионеров не оказалось, и , возможно, что и этот информативный пост я тоже делаю зря, ну , это уже из серии "тому, кто меня найдет".
Этот дневник изначально я создавала, чтобы поделиться своими переводами англоязычных фанфиков по Холмсу, это всегда было его главной задачей. Появлялись другие темы, когда я понимала, что это может быть кому-то интересно, бывало, что я ошибалась, конечно... Честно говоря, и эти переведенные мной фанфики мало кого заинтересовали. Но, как бы там ни было, попробую все же создать здесь что-то вроде небольшого информационного поста-указателя.
Вообще, в идеале, надо бы читать этот дневник с самого начала, но на это, конечно, способны не все, поэтому предлагаю заглянуть в "Темы записей" и воспользоваться тэгами.
Происхождение - исследования о происхождении Шерлока Холмса morsten.diary.ru/?tag=181335
Под тэгом "детство" - несколько исследований и фиков по детству ШХ - morsten.diary.ru/?tag=10973
"Детство Шерлока Холмса" - мой перевод одноименной книги Моры Морстейн. Кажется, это единственная такая подробная книга и вообще хоть что-то на эту тему. Там, конечно, были спорные моменты, но в конечном итоге, мне все понравилось, и я нашла что-то очень близкое для себя. -morsten.diary.ru/?tag=5521476
Если идти по хронологии, то далее следует тэг "университет" morsten.diary.ru/?tag=3611 Ну, здесь, в первую очередь исследования, и среди них перевод брошюры Николаса Утехина "Холмс в Оксфорде", рассказ Хью Эштона "Два пузырька" о самой очаровательной женщине, какую встречал Холмс, упомянутой в "Знаке четырех" и длинный фанфик "Любовь к собакам обязательна" о Холмсе и Викторе Треворе.
Трещина в линзе morsten.diary.ru/?tag=5554554
Далее следует отметить "Дневник Майкрофта Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5521450
И "Дневник Шерлока Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5521462
Очень люблю эти вещи и с них собственно и начался мой дневник. Причем "Дневник Шерлока Холмса" прекрасен еще и тем, что это, пожалуй единственное и очень подробное изложение истории знакомства и начала дружбы Шерлока Холмса и доктора Уотсона
"Зарисовки с Бейкер-стрит" - это именно зарисовки morsten.diary.ru/?tag=5521676 Маленькие фантазии и обрывки разговоров, то, что осталось за кадром. Например,
" -Что вы сделали?
- Конкретнее, Уотсон.
- Скажу конкретнее. Сейчас я сделаю некоторые умозаключения. И объясню, как пришел к ним, как это делаете вы…
- Это было бы занятно!
- … а вы, без сомнения, скажете, что мои выводы ошибочны. Но, тем не менее, я попытаюсь.
- Я весь внимание.
-Сэндвичи, которые приготовила для нас миссис Хадсон, слегка пережарены. Корочка даже чуть-чуть подгорела.
- Совершенно верно.
- Отсюда я делаю вывод, что вы чем-то расстроили ее за то время, что меня не было.
- Превосходно!
- Благодарю вас. Так я повторяю, что вы сделали?"
Тэг "слэш" morsten.diary.ru/?tag=795 говорит сам за себя. Помимо разных рассуждений на эту тему, здесь перевод фика "Правда об обряде Месгрейвов" по Гранаде, фиков "Урок греческого" и "Апрельское путешествие" Кэтти Форсайт, еще несколько переводов
Под тэгом "Я и Холмс" мои рассказы об истории моего знакомства с Шерлоком Холмсом - с книгами, фильмами, пастишами и фанфиками, сетевыми ресурсами morsten.diary.ru/?tag=5526281 Только сегодня перечитала эти маленькие мемуары, сразу поднялось настроение) Эти посты писались по вдохновению, когда поняла, что все это может быть интересно не только мне. Это были прекрасные времена, и я всегда буду вспоминать о них с благодарностью.
Есть тэги по отдельным англоязычным авторам, например, таким, как KCS, автор Дневника Шерлока Холмса morsten.diary.ru/?tag=5522570 и Westron Wynde morsten.diary.ru/?tag=5585543
Прекрасный автор silverfoxstole morsten.diary.ru/?tag=5656930
Известный автор слэша по Холмсу Кэти Форсайт мои переводы и не только morsten.diary.ru/?tag=4364637
KCS одно время была "законодателем мод" в англоязычном фандоме и идея зарисовок принадлежит именно ей. Кроме того, у нее есть замечательный цикл "Праздники с Холмсом" (несколько фиков оттуда выложено здесь) и очень много других прекрасных вещей.
Есть тэги по отдельным героям: Майкрофт Холмс morsten.diary.ru/?tag=195575 ,
Джон Уотсон morsten.diary.ru/?tag=226174
Лестрейд. morsten.diary.ru/?tag=2830998
Миссис Хадсон. morsten.diary.ru/?tag=2173107
И на тему отдельных рассказов: Рейгетские сквайры morsten.diary.ru/?tag=5537284, Пестрая лента morsten.diary.ru/?tag=676738, Скандал в Богемии morsten.diary.ru/?tag=4396585
Отдельный тэг "Великий хиатус" morsten.diary.ru/?tag=5529372
Отдельной темой идут рождественские фики morsten.diary.ru/?tag=7087
Последнее, что переводила, это цикл Westron Wynde о молодом Холмсе. Первая часть цикла "Скользкое дело о дрессированном питоне" была когда-то переведена Tenar shbb.diary.ru/p184961134.htm
Здесь у меня следующие части "Тайна Тэнкервилльского леопарда" morsten.diary.ru/?tag=5594637
"Ужасное дело чарующего хироманта" morsten.diary.ru/?tag=5620177
"Особое дело Постернской тюрьмы" morsten.diary.ru/?tag=5655384
и "Злостная клевета на инспектора Лестрейда" morsten.diary.ru/?tag=5681989, которую только начала переводить
Я, конечно, не могу привести здесь ссылки на все содержание дневника, я просто вкратце рассказала, что здесь примерно есть. Для новоприбывших и для тех моих читателей, которые не пытались проглядеть этот дневник дальше первой страницы)
Я ничего здесь подробно не рассказываю о вышеупомянутых фиках, просто показываю, чего здесь можно найти. Возможно, время от времени я буду вносить сюда ссылки на какие-то отдельные посты
Под тэгом "книжки" morsten.diary.ru/?tag=7789 - посты о том, что читала и читаю, о самых разных книгах: любимых детских, просто тех, о которых хочется поговорить, приобретенных книгах о Холмсе, которые собираюсь переводить (или уже перевела)
Мои клипы - те клипы, что сделала я, хотя тут они еще не все morsten.diary.ru/?tag=49565
Тэг "Гранада" morsten.diary.ru/?tag=745687 приведет к постам об этом сериале - здесь и клипы, и фики, написанные именно под впечатлением Холмса Джереми Бретта, и какие-то мысли по поводу сериала
Под тэгом "Конан Дойль", morsten.diary.ru/?tag=323811 главным образом, мой подробный многосерийный рассказ о книге Чертанова "Конан Дойль" плюс еще несколько постов. Наверное, после моей работы над тэгами их станет еще больше)
Под тэгом "стихи" morsten.diary.ru/?tag=807 по большей части стихи Ольги Новиковой о Холмсе, чуть позже везде там поставлю тэг с ее именем, потому что у меня тут много упоминается о ней и много цитат из ее прекрасных фанфиков. Ну, и еще другие стихи, просто те, которыми захотелось поделиться
"The Grand Game" morsten.diary.ru/?tag=5587154 - так называемая "Большая игра" шерлокианцев, уверенных в том, что Шерлок Холмс не литературный герой, а реально существовавший человек. Во многих стран существуют сообщества, посвященные ему, издаются журналы, в которых можно прочитать не только информацию о книгах и фильмах о Холмсе, но и множество исследований, посвященных ему. Такие исследования и будут размещаться под этим тэгом.
Исследования - вообще все шерлокианские исследования, которые здесь есть morsten.diary.ru/?tag=82385
Мистические темы morsten.diary.ru/?tag=5532515 Здесь помимо моих мыслей о религии и последних постов о нашем непростом в этом отношении времени, различные посты о мистике, загадках, различных современных учениях. Мне одно время казалось, что это может быть кому-то интересно. Также тут несколько постов, связанных с книгой Джоула на тему как посылать любовь. Я когда-то этим занималась и тут мои соображения на этот счет morsten.diary.ru/?tag=713
В роли Шерлока Холмса книга Дэвиса о киновоплощениях великого сыщика morsten.diary.ru/?tag=5686216
Добавила сегодня тэг hurt/comfort morsten.diary.ru/?tag=6353 Это будут фики, где кто-то ранен или болен. Я еще не закончила работу над тэгами, поэтому сейчас там только три фика, позже будут еще.
Потом есть тут у меня пара многосерийных долгостроев) Это во-первых, перевод эпохального слэшного фика "С тех пор, как я впервые увидел твое лицо" morsten.diary.ru/?tag=5598469 . Англоязычный фандом в полном восторге от этого произведения, оно там просто на первом месте, когда рекомендуют почитать что-то слэшное. Но мне там много чего не нравится. Я уже писала, что герои на мой взгляд, часто не в характере, и такое впечатление, что автор решила вскрыть все то, о чем молчали в каноне, и уж больно там сладкие отношения. Тем не менее, я все еще хочу это перевести, по возможности что-то смягчив, а о чем-то, может даже умолчав, чтоб это больше было похоже на канонических Холмса и Уотсона. Там еще очень подробный рассказ о Холмсе во время хиатуса и о "встречах" с Мораном где-то на Востоке во время миссии, что поручает ему Майкрофт. В общем , медленно, но все же я буду это переводить, уже сейчас кое над чем сижу)
Второй долгострой совсем свежий ) Перевод книги "Целуя Шерлока Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5651594 . Пошло очень живо, но потом в связи с некоторыми событиями у меня совсем не было настроения, да и впечатление было, что это надо только мне. Но потихоньку буду продолжать.
Еще один долгострой - перевод книги Стивена Кендрика "Священные улики (ключи к разгадке) Евангелие от Шерлока Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5570895 Для меня тема очень важная. Уверена, что Холмс имеет самое непосредственное отношение к ...Христу. Такая мысль когда-то появилась как-то неосознанно, но последнее время тому было немало подтверждений. И эта книга одно из них. Надеюсь продолжить.
Ну, и еще некоторые добавления:
Ольга Новикова - ее стихи, и , возможно, некоторые цитаты morsten.diary.ru/?tag=5652765
Баринг Гоулд известный шерлокианский автор, кроме всего прочего автор Комментариев к Канону morsten.diary.ru/?tag=5589247
Верне - все, что здесь есть об этой родне Холмса - исследования и фанфики morsten.diary.ru/?tag=5588952
Скрипка Мастера morsten.diary.ru/?tag=5656920 - о музыке Холмса и вообще на тему музыка и Холмс
Были здесь темы, совсем не связанные с Шерлоком Холмсом. Это, в первую очередь, тема мушкетеров. И фики по этому фандому (не мои), которые я выкладывала. Сейчас перестала, потому что не могу этого делать в полной тишине. Те поклонники мушкетеров, что присутствуют среди моих читателей, молчат. А для себя самой я, конечно, могу это делать, но лишнего свободного времени совсем нет. Если вдруг у кого-то будет желание это читать и хоть немного об этом поговорить, я продолжу.
Пока на эту тему можно поглядеть следующие тэги:
Мушкетеры morsten.diary.ru/?tag=45935
Господа и слуги morsten.diary.ru/?tag=5642228
Атос morsten.diary.ru/?tag=295575
Трудное детство Рауля де Бражелона morsten.diary.ru/?tag=5669024
И еще одна любимая мной серия. Эта "Сага о Видящих" Робин Хобб. Ее герои - Фитц и Шут, и часть этой саги "Живые корабли", которую очень люблю. И саму по себе и ту философию, что заложена в ней. О том, что нечто неживое может ожить, если вложить в это всего себя со всеми потрохами.
Тэги "Сага о Видящих"morsten.diary.ru/?tag=2241819
Фитц morsten.diary.ru/?tag=139483
Шут morsten.diary.ru/?tag=8959
И добавлю сюда тэг Трещина в линзе. Там будут и главы повестей этого цикла и мои соображения на сей счет)
Над тэгами еще поработаю. Определенно будет тэг о происхождении Холмса и отдельно по спектаклю "Секрет ШХ" - все что есть и будет
Нечто вроде оглавления
У меня сейчас впечатление, что пишу письмо пионерам будущего, как это было принято у нас когда-то. В будущем никаких пионеров не оказалось, и , возможно, что и этот информативный пост я тоже делаю зря, ну , это уже из серии "тому, кто меня найдет".
Этот дневник изначально я создавала, чтобы поделиться своими переводами англоязычных фанфиков по Холмсу, это всегда было его главной задачей. Появлялись другие темы, когда я понимала, что это может быть кому-то интересно, бывало, что я ошибалась, конечно... Честно говоря, и эти переведенные мной фанфики мало кого заинтересовали. Но, как бы там ни было, попробую все же создать здесь что-то вроде небольшого информационного поста-указателя.
Вообще, в идеале, надо бы читать этот дневник с самого начала, но на это, конечно, способны не все, поэтому предлагаю заглянуть в "Темы записей" и воспользоваться тэгами.
Происхождение - исследования о происхождении Шерлока Холмса morsten.diary.ru/?tag=181335
Под тэгом "детство" - несколько исследований и фиков по детству ШХ - morsten.diary.ru/?tag=10973
"Детство Шерлока Холмса" - мой перевод одноименной книги Моры Морстейн. Кажется, это единственная такая подробная книга и вообще хоть что-то на эту тему. Там, конечно, были спорные моменты, но в конечном итоге, мне все понравилось, и я нашла что-то очень близкое для себя. -morsten.diary.ru/?tag=5521476
Если идти по хронологии, то далее следует тэг "университет" morsten.diary.ru/?tag=3611 Ну, здесь, в первую очередь исследования, и среди них перевод брошюры Николаса Утехина "Холмс в Оксфорде", рассказ Хью Эштона "Два пузырька" о самой очаровательной женщине, какую встречал Холмс, упомянутой в "Знаке четырех" и длинный фанфик "Любовь к собакам обязательна" о Холмсе и Викторе Треворе.
Трещина в линзе morsten.diary.ru/?tag=5554554
Далее следует отметить "Дневник Майкрофта Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5521450
И "Дневник Шерлока Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5521462
Очень люблю эти вещи и с них собственно и начался мой дневник. Причем "Дневник Шерлока Холмса" прекрасен еще и тем, что это, пожалуй единственное и очень подробное изложение истории знакомства и начала дружбы Шерлока Холмса и доктора Уотсона
"Зарисовки с Бейкер-стрит" - это именно зарисовки morsten.diary.ru/?tag=5521676 Маленькие фантазии и обрывки разговоров, то, что осталось за кадром. Например,
" -Что вы сделали?
- Конкретнее, Уотсон.
- Скажу конкретнее. Сейчас я сделаю некоторые умозаключения. И объясню, как пришел к ним, как это делаете вы…
- Это было бы занятно!
- … а вы, без сомнения, скажете, что мои выводы ошибочны. Но, тем не менее, я попытаюсь.
- Я весь внимание.
-Сэндвичи, которые приготовила для нас миссис Хадсон, слегка пережарены. Корочка даже чуть-чуть подгорела.
- Совершенно верно.
- Отсюда я делаю вывод, что вы чем-то расстроили ее за то время, что меня не было.
- Превосходно!
- Благодарю вас. Так я повторяю, что вы сделали?"
Тэг "слэш" morsten.diary.ru/?tag=795 говорит сам за себя. Помимо разных рассуждений на эту тему, здесь перевод фика "Правда об обряде Месгрейвов" по Гранаде, фиков "Урок греческого" и "Апрельское путешествие" Кэтти Форсайт, еще несколько переводов
Под тэгом "Я и Холмс" мои рассказы об истории моего знакомства с Шерлоком Холмсом - с книгами, фильмами, пастишами и фанфиками, сетевыми ресурсами morsten.diary.ru/?tag=5526281 Только сегодня перечитала эти маленькие мемуары, сразу поднялось настроение) Эти посты писались по вдохновению, когда поняла, что все это может быть интересно не только мне. Это были прекрасные времена, и я всегда буду вспоминать о них с благодарностью.
Есть тэги по отдельным англоязычным авторам, например, таким, как KCS, автор Дневника Шерлока Холмса morsten.diary.ru/?tag=5522570 и Westron Wynde morsten.diary.ru/?tag=5585543
Прекрасный автор silverfoxstole morsten.diary.ru/?tag=5656930
Известный автор слэша по Холмсу Кэти Форсайт мои переводы и не только morsten.diary.ru/?tag=4364637
KCS одно время была "законодателем мод" в англоязычном фандоме и идея зарисовок принадлежит именно ей. Кроме того, у нее есть замечательный цикл "Праздники с Холмсом" (несколько фиков оттуда выложено здесь) и очень много других прекрасных вещей.
Есть тэги по отдельным героям: Майкрофт Холмс morsten.diary.ru/?tag=195575 ,
Джон Уотсон morsten.diary.ru/?tag=226174
Лестрейд. morsten.diary.ru/?tag=2830998
Миссис Хадсон. morsten.diary.ru/?tag=2173107
И на тему отдельных рассказов: Рейгетские сквайры morsten.diary.ru/?tag=5537284, Пестрая лента morsten.diary.ru/?tag=676738, Скандал в Богемии morsten.diary.ru/?tag=4396585
Отдельный тэг "Великий хиатус" morsten.diary.ru/?tag=5529372
Отдельной темой идут рождественские фики morsten.diary.ru/?tag=7087
Последнее, что переводила, это цикл Westron Wynde о молодом Холмсе. Первая часть цикла "Скользкое дело о дрессированном питоне" была когда-то переведена Tenar shbb.diary.ru/p184961134.htm
Здесь у меня следующие части "Тайна Тэнкервилльского леопарда" morsten.diary.ru/?tag=5594637
"Ужасное дело чарующего хироманта" morsten.diary.ru/?tag=5620177
"Особое дело Постернской тюрьмы" morsten.diary.ru/?tag=5655384
и "Злостная клевета на инспектора Лестрейда" morsten.diary.ru/?tag=5681989, которую только начала переводить
Я, конечно, не могу привести здесь ссылки на все содержание дневника, я просто вкратце рассказала, что здесь примерно есть. Для новоприбывших и для тех моих читателей, которые не пытались проглядеть этот дневник дальше первой страницы)
Я ничего здесь подробно не рассказываю о вышеупомянутых фиках, просто показываю, чего здесь можно найти. Возможно, время от времени я буду вносить сюда ссылки на какие-то отдельные посты
Под тэгом "книжки" morsten.diary.ru/?tag=7789 - посты о том, что читала и читаю, о самых разных книгах: любимых детских, просто тех, о которых хочется поговорить, приобретенных книгах о Холмсе, которые собираюсь переводить (или уже перевела)
Мои клипы - те клипы, что сделала я, хотя тут они еще не все morsten.diary.ru/?tag=49565
Тэг "Гранада" morsten.diary.ru/?tag=745687 приведет к постам об этом сериале - здесь и клипы, и фики, написанные именно под впечатлением Холмса Джереми Бретта, и какие-то мысли по поводу сериала
Под тэгом "Конан Дойль", morsten.diary.ru/?tag=323811 главным образом, мой подробный многосерийный рассказ о книге Чертанова "Конан Дойль" плюс еще несколько постов. Наверное, после моей работы над тэгами их станет еще больше)
Под тэгом "стихи" morsten.diary.ru/?tag=807 по большей части стихи Ольги Новиковой о Холмсе, чуть позже везде там поставлю тэг с ее именем, потому что у меня тут много упоминается о ней и много цитат из ее прекрасных фанфиков. Ну, и еще другие стихи, просто те, которыми захотелось поделиться
"The Grand Game" morsten.diary.ru/?tag=5587154 - так называемая "Большая игра" шерлокианцев, уверенных в том, что Шерлок Холмс не литературный герой, а реально существовавший человек. Во многих стран существуют сообщества, посвященные ему, издаются журналы, в которых можно прочитать не только информацию о книгах и фильмах о Холмсе, но и множество исследований, посвященных ему. Такие исследования и будут размещаться под этим тэгом.
Исследования - вообще все шерлокианские исследования, которые здесь есть morsten.diary.ru/?tag=82385
Мистические темы morsten.diary.ru/?tag=5532515 Здесь помимо моих мыслей о религии и последних постов о нашем непростом в этом отношении времени, различные посты о мистике, загадках, различных современных учениях. Мне одно время казалось, что это может быть кому-то интересно. Также тут несколько постов, связанных с книгой Джоула на тему как посылать любовь. Я когда-то этим занималась и тут мои соображения на этот счет morsten.diary.ru/?tag=713
В роли Шерлока Холмса книга Дэвиса о киновоплощениях великого сыщика morsten.diary.ru/?tag=5686216
Добавила сегодня тэг hurt/comfort morsten.diary.ru/?tag=6353 Это будут фики, где кто-то ранен или болен. Я еще не закончила работу над тэгами, поэтому сейчас там только три фика, позже будут еще.
Потом есть тут у меня пара многосерийных долгостроев) Это во-первых, перевод эпохального слэшного фика "С тех пор, как я впервые увидел твое лицо" morsten.diary.ru/?tag=5598469 . Англоязычный фандом в полном восторге от этого произведения, оно там просто на первом месте, когда рекомендуют почитать что-то слэшное. Но мне там много чего не нравится. Я уже писала, что герои на мой взгляд, часто не в характере, и такое впечатление, что автор решила вскрыть все то, о чем молчали в каноне, и уж больно там сладкие отношения. Тем не менее, я все еще хочу это перевести, по возможности что-то смягчив, а о чем-то, может даже умолчав, чтоб это больше было похоже на канонических Холмса и Уотсона. Там еще очень подробный рассказ о Холмсе во время хиатуса и о "встречах" с Мораном где-то на Востоке во время миссии, что поручает ему Майкрофт. В общем , медленно, но все же я буду это переводить, уже сейчас кое над чем сижу)
Второй долгострой совсем свежий ) Перевод книги "Целуя Шерлока Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5651594 . Пошло очень живо, но потом в связи с некоторыми событиями у меня совсем не было настроения, да и впечатление было, что это надо только мне. Но потихоньку буду продолжать.
Еще один долгострой - перевод книги Стивена Кендрика "Священные улики (ключи к разгадке) Евангелие от Шерлока Холмса" morsten.diary.ru/?tag=5570895 Для меня тема очень важная. Уверена, что Холмс имеет самое непосредственное отношение к ...Христу. Такая мысль когда-то появилась как-то неосознанно, но последнее время тому было немало подтверждений. И эта книга одно из них. Надеюсь продолжить.
Ну, и еще некоторые добавления:
Ольга Новикова - ее стихи, и , возможно, некоторые цитаты morsten.diary.ru/?tag=5652765
Баринг Гоулд известный шерлокианский автор, кроме всего прочего автор Комментариев к Канону morsten.diary.ru/?tag=5589247
Верне - все, что здесь есть об этой родне Холмса - исследования и фанфики morsten.diary.ru/?tag=5588952
Скрипка Мастера morsten.diary.ru/?tag=5656920 - о музыке Холмса и вообще на тему музыка и Холмс
Были здесь темы, совсем не связанные с Шерлоком Холмсом. Это, в первую очередь, тема мушкетеров. И фики по этому фандому (не мои), которые я выкладывала. Сейчас перестала, потому что не могу этого делать в полной тишине. Те поклонники мушкетеров, что присутствуют среди моих читателей, молчат. А для себя самой я, конечно, могу это делать, но лишнего свободного времени совсем нет. Если вдруг у кого-то будет желание это читать и хоть немного об этом поговорить, я продолжу.
Пока на эту тему можно поглядеть следующие тэги:
Мушкетеры morsten.diary.ru/?tag=45935
Господа и слуги morsten.diary.ru/?tag=5642228
Атос morsten.diary.ru/?tag=295575
Трудное детство Рауля де Бражелона morsten.diary.ru/?tag=5669024
И еще одна любимая мной серия. Эта "Сага о Видящих" Робин Хобб. Ее герои - Фитц и Шут, и часть этой саги "Живые корабли", которую очень люблю. И саму по себе и ту философию, что заложена в ней. О том, что нечто неживое может ожить, если вложить в это всего себя со всеми потрохами.
Тэги "Сага о Видящих"morsten.diary.ru/?tag=2241819
Фитц morsten.diary.ru/?tag=139483
Шут morsten.diary.ru/?tag=8959
" Мушкетеров" стараюсь смотреть пореже, чтобы не потерять ощущение чуда. А если хочу создать себе ровное хоорошее настроение, то сажусь смотреть "Гордость и предубеждение", " Джен Эйр" и "Фантагиро". А Холмс засмотренный до дыр все равно дает какое-то ощущение азарта)
Гориан, я всю дорогу к себе прислушивалась - не участилось ли дыхание. Знаю это ощущение, иногда просто кажется, что запыхалась, а потом понимаешь, что это чувство не проходит, но у других бывает и сильнее, у меня астма все-таки относительно легкой тяжести и только при простуде. Но тут почти ничего такого не было - так, самую малость. Вообще, очень странная была болезнь, я бы сказала , неестественная какая-то. Одна температура и все, но очень тяжко было. Как температура спала, сразу полегчало, и проснулся зверский аппетит)) Наверное, потому что я несколько дней почти ничего не ела. Сейчас все нормально. Наверное, все таки пост напишу и себе для памяти и может, кому полезно будет. Но сегодня у меня очень напряженно с работой.
Гориан, это очень правильный подход - смотреть самое лучшее пореже. У меня этот принцип по отношению к Ричардсоновской "Собаке". Но старые фильмы, если просто смотреть без настроения, все смотрятся как бы в полглаза. А что касается Холмса, то раньше главным чувством у меня был отнюдь не азарт, а конкретно сердце ёкало в определенных местах. Раньше такое было всегда, сейчас только при особом настрое. Ну, и раньше я видела там Холмса, а теперь Ливанова, который играет Холмса, и ничего с этим поделать не могу.
Аглицкие фильмы и сериалы очень люблю, а вот Фантагиро в свое время мимо меня прошла. Надо посмотреть.
Это, конечно, из другой оперы, но я когда-то любила чешскую "Арабеллу", которая сказка. Ну, впрочем, это я долго могу перечислять свои любимые фильмы. О них надо писать отдельно. Но у меня пока период застоя - в буквальном смысле стою на перепутье и не знаю, что делать с этим дневником)
Она итальянская, по моему от Сильвио Берлускони и, на мой взгляд, смотреть там нужно только первую часть. Вторая значительно хуже, а третья совсем отстой (нашествие помидоров, кабачков и тд убийц и этим все сказано(((). Из английских у меня было недавнее открытие -"Доводы рассудка" 1995 г. Вот почему-то не могла его посмотреть, жутко раздражалась, а тут в период пока могла только лежать, решила посмотреть и пришла в абсолютный восторг. Вот теперь думаю посмотреть и новую версию, но мне там чисто внешне не нравятся актеры.
Это, конечно, из другой оперы, но я когда-то любила чешскую "Арабеллу
Это которая, а то я не могу вспомнить, а по ссылке только Марию-Мирабеллу выдает.
Вообще, очень странная была болезнь, я бы сказала , неестественная какая-то. Одна температура и все, но очень тяжко было. Как температура спала, сразу полегчало, и проснулся зверский аппетит)) Наверное, потому что я несколько дней почти ничего не ела. Сейчас все нормально.
Те они тебе даже диагноз не поставили и лечить не стали?!
Там все же довольно своеобразная главная героиня) У меня подобное отношение было к "Мэнсфилд-парку" кажется, 80-х годов.Он совсем в стиле спектакля и главная героиня очень унылая, зато в последних версиях, она наоборот совершенно неканоничная, не в меру шустрая) А новые "Доводы рассудка" пока еще не смотрела
Это которая, а то я не могу вспомнить, а по ссылке только Марию-Мирабеллу выдает.
Это сказка, наверное, правильнее будет принцесса Арабелла) Вот здесь первая серия
Там любовь сказочной принцессы и современного чешского юноши. 70-е годы - мой любимый период)) Режисер Вацлав Ворличек, тот, что Три орешка для Золушки снял
Те они тебе даже диагноз не поставили и лечить не стали?!
Ну, вот говорю же - надо об этом написать. Врач дал пачку таблеток, диагноз предположительно ОРВИ)) Взяли мазок и сказали, чтоб звонила в скорую , если буду задыхаться, а так больничный на две недели и до свиданья. И отдельная песня про карантин
Зато ГГ там прекрасен
У меня подобное отношение было к "Мэнсфилд-парку" кажется, 80-х годов.Он совсем в стиле спектакля и главная героиня очень унылая, зато в последних версиях, она наоборот совершенно неканоничная, не в меру шустрая)
Тоже не понравился этот фильм, но я и от книги не в восторге, может поэтому?
За Арабеллу спасибо, на ютубе проще всего смотреть
Тоже не понравился этот фильм, но я и от книги не в восторге, может поэтому?
А мне вот книга как-то зашла), хотя она своеобразная, конечно. Но адекватной экранизации нет.
За Арабеллу спасибо, на ютубе проще все
А я люблю на большом экране) Она длинная, Арабелла, были еще продолжения, но тоже не очень, а сама первая часть на мой взгляд, очень неплоха. Там сплошные переходы между нашим миром и сказочным. Забавно, когда сказочные принцессы переодевались в современные наряды и много чего еще
Ну, ты нашла с чем сравнивать)))
А мне вот книга как-то зашла), хотя она своеобразная, конечно. Но адекватной экранизации нет.
У меня это к Нортенгертскому аббатству относится, а вот Эмму вообще не терплю, хотя если бы не читала книгу, то к экранизации с Пэлтроу отнеслась бы благосклонно, но там актеры вытягивали. Ну, знаешь как в нашем Война и мир, Унесенные ветром с Ли и тд
Эмму я читала, кажется, после просмотра и она дополнила как-то благоприятное впечатление от фильма) Ну, в общем , я тебя поняла)
Никогда не смотрю фильм прежде книги, на мне кажется, что любая экранизация - это взгляд на книгу другого человека. его виденье героем, событий, которое потом очень влияет на мое. Так что разговаривая лозунгами: "Читаем книгу - смотрим фильм!"
Но я человек покладистый) и чаще всего могу принять видение режиссера. Пример тому тот же Ливанов, который после Ричардсона казался мне странноватым Холмсом) Хотя бывают и исключения, когда чувствуешь, что это просто невозможно смотреть)))
Но в отношении Остен как-то уж так вышло, что вначале я все это именно смотрела. Для истории должна сказать, что впервые о ней узнала от своей подруги по подготовительным курсам иняза. Но она вообще читала все это исключительно в оригинале, потому как , видимо, в переводе на тот момент либо вообще не было, либо невозможно было достать. Это был 1987 год) И"Гордость и предубеждение" я смотрела, еще не читая, и очень этому рада, потому что это было одно из самых сильных кино-впечатлений.
Вообще это, конечно, интересный вопрос о первичности прочтения или просмотра. Что могу сказать о своем опыте в этом плане... В том, что касается наиболее значимых для меня книг. С Мушкетерами вообще все было эпично. Потому что я выросла на рассказах троюродной сестры о них вообще, и потом о нашем фильме, первый просмотр которого прошел мимо меня, но в то лето все у нас на даче буквально им бредили. Потом я начала читать, и наверное, оно было как-то рановато, и читала я как-то отрывочно. Но потом на все это фильм лег просто идеально. И мне не совсем понятно, когда говорят, что Боярский там стар для роли и не соответствует. Возможно, в"Двадцать" и "Десять лет спустя" в моем воображении уже какой-то сплав из книжного и киношного дАртаньяна, но все же для меня это Боярский, и все четверо наших актеров для меня вне конкуренции.
А вот с Холмсом было сложнее, потому что я долго варилась исключительно на книгах, пока не увидела Ричардсона, который совершенно меня сразил, а потом ему на смену пришел наш сериал, который мне понравился именно за счет дуэта Холмса и Ватсона. Но читая потом канон, я никогда Ливанова при этом не представляла.
Еще была наша "Женщина в белом" (у меня был пост об этом) это было еще в детстве, но фильм меня тоже очаровал и читала уже после просмотра, и вот тут, наверное, можно сказать, что герои рисовались именно такими , как в нашем фильме. Особенно Лора) А вот если взять, к примеру, "Лунный камень", который я прочла примерно в то же время, то я еще не видела экранизации, которая бы мне понравилась . Смотрела фильм 90-х гг., он мне совсем не зашел, самую новую экранизацию еще не смотрела, но там Беттереджа играет негр(!) и этим все сказано. Есть еще одна, что у нас когда-то показывали по телеку, а сейчас перевода нет, хотела даже приобрести диск на Амазоне, но сейчас у меня как-то все остановилось, в связи с нестабильной ситуацией)
А вот потом еще. Джен Эйр с Далтоном, конечно, вне конкуренции. Но помню, что я как раз посмотрела "Гордость и предубеждение", а потом гранадовского Холмса и у меня появилось убеждение, что английские экранизации уж как минимум стоят того, чтоб посмотреть их хотя бы один раз. С этим убеждением я посмотрела Джен Эйр 2006 года (если не ошибаюсь) и мне понравился и Рочестер Тоби Стивенса. Скажем так, это было довольно интересное прочтение, по крайней мере для меня. С тех пор он один из моих любимых актеров
Что же касается мушкетёров... Весьма рекомендую неожиданно хорошо написанную книгу:
www.labirint.ru/books/706181/
В Сети её, увы, нет, а книга таки написана здорово. Является прямым продолжением "Виконта де Бражелона". Главные герои - сын Д Артаньяна, Арамис, несколько заматеревший уже юный король Франции и ещё кое-кто. Книга прошла совершенно незамеченной фанатами - а жаль, она заслуживает внимания. Кстати, в ней 808 страниц (а особой "воды", на мой взгляд, нет), и в Лабиринте на неё сегодня и завтра довольно большая скидка (я не нахожусь в партнёрских отношениях с Лабиринтом, просто на всякий случай сообщаю
Спасибо большое за информацию о книге и за ссылку. Заинтересовало) Ничего о ней не слышала.
А от себя я бы рекомендовала дневники слуг, которые тут у меня выложены. Они, правда, нравятся не всем, но мне показались довольно достойным дополнением к мушкетерской саге. Написаны, на мой взгляд, довольно живо и с юмором
Попробуйте, к примеру, Дневник Планше morsten.diary.ru/?tag=5657666 Вдруг, понравится)
А она довольно свеженькая - вышла в конце прошлого года. И даже с иллюстрациями (не слишком шедевральными, впрочем).
Я наткнулся на неё случайно и не ждал ничего доброго (автор, кстати, бизнесмен не последней руки, бросивший прибыльный бизнес ради писательства... бывает...), но ознакомительный фрагмент понравился. И таки книга оказалась хорошей - и размером с пол-"Виконта" притом... но автор удержал уровень, как ни странно... И любовь к мушкетёрскому циклу, о которой говорилось в аннотации, у него точно подлинная. А деньги (с которыми у него всё в поряыдке) ещё и позволили поездить по мушкетёрским местам, что способствовало достоверности описаний. Так что рекомендую...
А вот эти две читали?
flibusta.site/b/155157
flibusta.site/b/155155
Они похуже, чем та, о которой писал выше, но в целом неплохие - читал я изданные про нашу четвёрку и их потомков книги куда хуже. А эти - ничего себе, на 4 по пятибальной шкале где-то...
Только на Флибусту через ВПН надо входить. Или через Тор. Но если вы ещё не записались в эту (пиратскую, конечно) библиотеку - весьма советую. Там много чего есть...
gengar1, да, я поглядела, тоже показалось интересным.
Книги Харина читала, они у меня даже, кажется, где-то еще лежат) И они точно не самые худшие. Спасибо за ссылку на флбусту. Пока еще не пользовалась, надо попробовать. А ВПН, конечно, есть.
Ну, и я в свою очередь) вам , как поклоннику Саги еще раз порекомендую пройтись по мушкетерским тэгам. Мне кажется, вещи там очень неплохие, иначе бы не стала когда-то сохранять. И вроде даже еще что-то есть, надо поискать
Да, я их тоже когда-то купил. Так что и в нашей библиотеке они тоже есть.
у, и я в свою очередь) вам , как поклоннику Саги еще раз порекомендую пройтись по мушкетерским тэгам. Мне кажется, вещи там очень неплохие
Спасибо, посмотрю эти вещи.
А на Флибусте, кстати, и немало шерлокианских вещей есть. Искали находил их по кодовым словам "Шерлок", "Холмс", "Ватсон", "Уотсон", "Адлер", "Мориарти". Ну и "мушкетёрские", конечно, есть тоже. И по вселеннноё Доктора Кто.
Но поисковая система у них так себе: ищет лишь по словам в названии книги или по темам. По персонажам не ищет, например...
Дневник Базена morsten.diary.ru/?tag=5646793
Дневник Планше morsten.diary.ru/?tag=5657666
Остальное по имеющимся ссылкам в посте)
Кстати, странно, что есть дневники Планше и Базена (сравнительно большие - особенно Базена), что-то вроде дневника Гримо (небольшого - но он и говорил мало :attr
Ну, это уж , видно, кто авторам больше приглянулся. Хотя, надо поглядеть, может, что-то есть и Мушкетона, вроде что-было незаконченное.
Но мне вот, кстати, изначально, Базен был не особо интересен) А дневник у него оказался довольно занятным.
Я как-то забросила эти свои архивы, а еще вроде было что-то еще и по юному Раулю, погляжу.
Да, согласен. Пока копировал к себе, немного посмотрел его.
Я как-то забросила эти свои архивы, а еще вроде было что-то еще и по юному Раулю, погляжу.
Если это "Трудное детство Рауля де Бражелона", то его я тоже скопировал.
Там забавно - куча звёздочек, примечания к которым так и не были написаны авторами (к некоторым были, но таких меньшинство...).
gengar1, это "Детство" еще не закончено) Постараюсь сейчас поискать продолжение.
И еще имеются "Дневники Сами знаете какого виконта")
Забросила я мушкетеров... Надо исправить ситуацию)
И еще имеются "Дневники Сами знаете какого виконта")
Спасибо! Буду ждать то и другое.
Да, мне и показался конец "Детства" странным. Не прочитал, конечно, ещё, но смотрел, пока копировал...