17:59

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Смотрела за завтраком "Скандал в Богемии". Наверное, когда засмотрено до дыр, можно обратить внимание на какие-то интересные мелочи. "Но нет ничего важнее мелочей".

Холмс, король Богемии и Уотсон врываются в дом Ирен Адлер. Когда они входят в гостиную, Уотсон снимает шляпу. Король это делает, когда Холмс передает ему фотографию Ирен. А Холмс снимает свой цилиндр, когда начинает читать письмо Ирен. И мне так подумалось - Уотсон просто крайне воспитанный и учтивый человек, то бишь джентльмен. А и король, и Холмс сняли шляпы, когда как бы оказались лицом к лицу с дамой сердца. Наверняка, все это не экспромт, а выверено и отточено до милиметра.




Ну, и сразу по ходу вспомнилась совершенно лишняя , по-моему, ухмылка короля в нашем сериале, когда Холмс попросил у него фотографию Ирен.

А что касается Гранады, еще под конец подумала, что , возможно, Ирен все-таки любила короля гораздо сильнее, нежели Годфри Нортона. По крайней мере, так мне показалось. У нее было очень страдающее лицо, когда она бросала в море их фотографию. А будучи рядом с королем, она, наоборот, выглядела счастливой

@темы: Гранада, Шерлок Холмс, Скандал в Богемии, Загадки Гранады

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
И снова на тему Майкрофта и телеграмм во время Хиатуса. Автора фанфика сообщить не могу, сохранила только текст. Зато , видно, что этот текст был сохранен 30 января 2012 года. Ну, и вот сейчас на сайте такого фанфика я уже не нашла.

Лишние слова

- Глупости, - снова проворчал Майкрофт Холмс, заново расшифровывая и перечитывая телеграмму. Конечно, в его комнатах на Пэлл-Мэлл больше никого не было, но глупости были достаточным основанием, чтоб заявить об этом вслух.
На самом деле, - размышлял он, - не было бы особого риска, если бы кто и увидел это послание, но так как сам Шерлок настаивал, чтоб все было настолько засекречено – чтоб все было закодировано, сообщения были короткими, более конкретная информация должна быть строго ограничена – то можно было предположить, что и сам он будет более осторожен. И вот вместо этого его брат удлинил свое обычное послание (ПОЖАЛУЙСТА, ПРИШЛИ ДЕНЕГ. ШХ), вероятно, потратив на эти лишние слова деньги, на которые в той местности он мог бы питаться целые сутки, и в то же время предоставив шифровальщикам дополнительный материал в том случае, если бы сообщение было перехвачено.Безрассудное отклонение от его же собственных правил.
Майкрофт лениво раздумывал, возможно ли как-то закодировать свое внушение за такое нарушение правил, не нарушая их при этом самому. Ему ни на секунду не пришло в голову хоть как-то попытаться ответить на эти лишние слова, ибо – и это его безгранично огорчало – поставленный вопрос был совершенно тривиальным. Это было так не похоже на Шерлока – тратить время и деньги на пустые разговоры. Майкрофт просто отметил в уме – он никогда ничего не записывал – что нужно будет отправить необходимую сумму, и бросил за каминную решетку это вызывающе нелепое послание –
КАК ТАМ Д.У.? ПОЖАЛУЙСТА ,ПРИШЛИ ДЕНЕГ. ШХ

@темы: Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Великий Хиатус

18:34

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Сегодня день рождения Пушкина.
Вспомнился один, возможно, не самый известный рассказ Юрия Олеши. Я прочитала его в далеком детстве в сборнике "Круглый год". И к слову сказать, благодаря этому рассказу, памяти о нем, написала довольно неплохое выпускное сочинение, которое даже удивило моих учителей) Просто вовремя нахлынуло вдохновение.

Сегодня перерывала свои богатства в поисках нужных фанфиков о Холмсе, а потом перерывала другие богатства в поисках нужной книги, чтоб приложить иллюстрации. Они небольшие, но очень изящные, и даже в чем-то пушкинские. Но после этих поисков у меня в комнате можно снимать "Постоянного пациента")



Школьники вошли в маленькую комнату, в которой лежал их больной товарищ. Он уже поправился, но врач велел ему провести в постели еще денек-другой.

– Рассаживайтесь! – сказал хозяин комнаты. Тут же он рассмеялся. Рассмеялись и гости.

Рассаживаться было не на чем. Вся обстановка комнаты состояла из кровати, стула, ночного столика и комода.

Все же расселись: двое сели на стул, двое в ногах больного, двое примостились на подоконнике.

Не удалось устроиться только одному из гостей. Он был менее поворотлив, чем остальные, и в борьбе за места оказался побежденным.

Впрочем, он ничем и не выразил своего недовольства. Как видно, уже одно то, что он находился в этой комнате, делало его счастливым. Он, не спуская глаз, смотрел на хозяина комнаты, и взгляд его был полон любви.

– Пушкин, – спросил он, когда шум улегся, – ты сочинил новые стихи?

– Да, Виленька, – ответил хозяин комнаты.



– Ну, прочти! Прочти же! – воскликнул неповоротливый гость. Теперь его неповоротливость исчезла. Он перебегал от одной группы школьников к другой, размахивая руками, как будто хотел обнять и тех, и других, и третьих. Обнять от радости, что его товарищ сочинил новые стихи.

– Да будет тебе, Виленька, – сказал кто-то. – Ну, читай, Пушкин!

Пушкин уже не лежал, а сидел на постели.

Лучи заходящего солнца косо падали на стену, у которой он сидел, и в этих лучах лицо его казалось золотым.

В руках у него появилась тетрадка. Он перелистал ее и, найдя то, что искал, громко прочел заглавие. С первых же слов школьники поняли, что сейчас они услышат стихи, в которых будет говориться о них. Так оно и оказалось. Пушкин читал стихи о своих товарищах.

Они находились тут же, в комнате, и слушали, не сводя с него глаз.



Все эти мальчики тоже сочиняли стихи, но, слушая стихи Пушкина, они понимали, какая огромная разница между тем, что сочиняли они, и тем, что сочинял их удивительный сверстник. Разница была такая, как между оловянным солдатиком и живым воином на вздыбившемся, с разлетающейся гривой коне.

На этот раз им особенно нравилось то, что читал Пушкин. Еще бы, ведь в этих стихах он вел с ними товарищескую беседу, называя каждого из них по имени! То и дело раздавались взрывы хохота. Школьники узнавали свои смешные черты в том или ином стихе этой веселой песни:

Дай руку, Дельвиг! Что ты спишь?
Проснись, ленивец сонный!



Больше всех восхищался тот, кого называли Виленькой. Поэзию он считал призванием своей жизни, и вместе с тем ничего не было для него труднее, как написать стихотворную строчку. Он сочинял стихи и во время уроков и по ночам, но, как он ни старался, строчки у него получались такие, что их даже трудно было выговорить. Но упорно жег он свечу в своей комнате. Он верил, что когда-нибудь и у него из-под пера вылетит стих, такой же легкий, такой же звонкий и так же попадающий в сердце, как стих Пушкина.

Пушкин любил Виленьку за его преданность поэзии, за трудолюбие, за непобедимое желание во что бы то ни стало добиться цели.

Ясно было, что стихотворение, посвященное товарищам, не обойдется без упоминания о Виленьке. Все ждали: что же именно скажет Пушкин о злополучном поэте? Всегда есть в среде школьников один, над которым посмеиваются. Хоть и любят, но все же посмеиваются. В школе, где учился Пушкин, посмеивались над Виленькой.

Виленька, наслаждаясь, слушал звонкую речь поэта. О том, что Пушкин, может, упомянет и его, он меньше всего думал. Он вообще забыл о себе, весь отдавшись поэтическому восторгу. Он чувствовал по голосу поэта и по его жесту, что чтение подходит к концу, и очень страдал от этого: ему хотелось, чтобы Пушкин читал вечно!

И вдруг он увидел, что Пушкин смотрит на него. Он понял, что сейчас прозвучат строчки, которые относятся прямо к нему. Он весь превратился в слух. Но услышать помешали ему остальные слушатели. Они разразились таким громким хохотом, что он даже поднял руки к ушам.

Вильгельм, прочти свои стихи,
Чтоб мне заснуть скорее!
Все бросились тормошить Виленьку. Ему повторили то, что прочел Пушкин.


– Вот какие ты стихи сочиняешь! – крикнул кто-то. – Такие скучные, что от них заснуть можно!

– Давайте-ка хором! Хором! – крикнул кто-то другой и запел:

Вильгельм, прочти свои стихи,
Чтоб мне заснуть скорее!
Виленька, как сквозь туман, видел вокруг себя синие мундирчики школьников, их красные воротники. И, словно издали, доносились до него их веселые голоса, певшие хором:

Вильгельм, прочти свои стихи,
Чтоб мне заснуть скорее!
Но тут белая рубашка появилась среди синих мундирчиков. Пушкин, вскочив с постели, подбежал к другу.

– Что я должен сделать, чтобы ты простил меня? – воскликнул он. – Ну, говори! Что же ты молчишь? О, как я себя презираю! Что я должен сделать?

Глаза Пушкина горели. Маленькими руками он комкал рубашку на своей широкой груди. Видно было, что он готов на все.

– Что я должен сделать? Ну, говори!

– Я тебя прощу, если ты…

– Ну?

– Если ты…

– Ну, говори!

– Если ты еще раз прочтешь это дивное стихотворение! Ах, Пушкин, Пушкин…

И Виленька обнял друга.

– Ах, Пушкин! – повторял он. – Ведь я знаю, что ты добрый друг! А если судишь меня строго, то ведь это потому, что ты знаешь, как высок долг поэта. Ты и себе строгий судья, а что я перед тобой? Ну, прочти, прочти еще раз! Тебя можно слушать вечно, Пушкин!

1949



@темы: Книжки

18:18

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Этот фанфик можно сказать будет своеобразным приложением к предыдущему посту и , возможно, будет еще несколько вариаций на тему. Фанфик это собственно 1 часть из сборника "Майкрофт создает музей" автора BaskervilleBeauty. Характерно, что это все тот же 2005 год

Когда ровно без четырнадцати минут пять, в тот час, когда он всегда возвращался из своего офиса в Уайт-холле, он вошел в клуб «Диоген», его ожидало письмо. Запечатанный конверт лежал на серебряном подносе, аккуратно поставленном возле пепельницы на маленьком столике рядом с его креслом. Не могло быть никакой ошибки в том, кому предназначалось письмо, так как было хорошо известно, что это место принадлежит мистеру Майкрофту Холмсу, нахмурившемуся при виде этого послания.
При взгляде на конверт полное лицо Майкрофта исказила недовольная гримаса, все в этой мрачной мине говорило о том, как он не любит, когда прерывается привычная рутина его существования. Сейчас на часах было 16:46, и согласно заведенному им самим распорядку он должен был сидеть в кресле, с зажженной сигаретой и просматривать свежие газеты. Однако, уже второй раз за неделю прибывшее письмо нарушило привычное течение его жизни.
Первое из этих писем, пришедшее 8 мая, было написано доктором Джоном Уотсоном, другом и коллегой Шерлока. Майкрофт познакомился с ним тремя годами ранее, в связи с «греческим» делом мистера Мэласа. Добрый доктор, движимый присущей ему честностью и чувством долга, осмелился проинформировать его об обстоятельствах гибели Шерлока. К письму прилагались отчет швейцарского коронера и вырезки из местных газет. Почерк немного дрожал, выдавая эмоции автора письма, который , тем не менее, неумолимо писал далее. Уотсон выражал надежду, что Майкрофт, как единственный родственник погибшего, решит, как поступить с имуществом Шерлока. Его обратный путь из Швейцарии займет еще несколько дней, но он рад будет помочь привести в порядок дела того, кто стал самым дорогим другом для него и почитаемым героем - для многих других.
Характер и намерения доктора не вызывали никаких сомнений, но все это было большим неудобством. Перед Британией сейчас стоял целый ряд проблем безотлагательного характера, да еще к тому же это деликатное дело масонов в Южной Америке... У него на руках было нотариально заверенное завещание Шерлока, но тела не было, значит, вряд ли можно было говорить о церемонии похорон. И совсем не было времени разбираться с домохозяйками, стряпчими и имуществом. Письмо вновь было вложено в конверт , который был опущен во внутренний карман домашней куртки Майкрофта.
Задумчиво похлопав по груди своей массивной рукой, Майкрофт Холмс протянул другую за этим вторым письмом. Вскрыв его ножом для бумаг, он вытащил из конверта содержимое. Внутри дешевого конверта с итальянской маркой находилась истрепанная театральная программа со спектакля какого-то флорентийского театра. Майкрофт прищурился, вглядываясь в название спектакля. Оно было вполне достойно сцены любого ист-эндского мюзик-холла. «Номер с исчезновением». Ему не нужно было более тщательно изучать конверт или его содержимое, чтобы понять, что там более не будет никаких зацепок, что помогли бы определить личность отправителя.
Послать такое письмо было рискованно; и не менее рискованным будет любой поступок, последовавший за его получением. Если оно будет замечено и расшифровано , это может поставить под удар не одну человеческую жизнь. Задумчиво нахмурившись, Майкрофт ущипнул себя за кончик носа. Про первое письмо можно забыть. Нужно заняться вторым . И все же нужно было изучить доклад о ценах на уголь…

@темы: Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Великий Хиатус

03:17

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Итак, вот оно еще одно доказательство того, что все что есть хорошего в Сети, надо сохранять. Этот единственный в своем роде фанфик я сохранила чуть больше года назад, а сейчас все его составные части подпорчены водяным знаком фотобакета. Короче, очень рада, что вовремя спохватилась, а собиралась тоже не раз и все забывала.

Итак фанфик Sub rosa автор Professor Pangaea

Это собственно переписка. Переписка посредством телеграмм. Наверное, они все скажут сами за себя. Выкладываю, как есть.




















































Надеюсь, что ничего не перепутала эти телеграммы никак не хотели вставать в нужном порядке. Так что сейчас просто тупо выложила, перечитывать все это буду потом.

@темы: Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Sub Rosa, Великий Хиатус, Professor Pangaea

15:06

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Всех с пятницей!

Мою новую работу, а она именно новая, легкой никак не назовешь. Даже на удаленке. Одно время это еще было как-то не напряжно, типа, у меня были несколько небольших участков и один огромный, который мы делаем вчетвером. Ну, делаем и делаем - кто-то больше, кто-то меньше... Но на удаленке ужесточились требования и контроль. И сейчас в какой-то момент дня начинается настоящая гонка, и тебя каждые десять минут спрашивают, сколько ты сделал, на чем остановился и т.д. Ну, и по хорошему, все должно быть сделано в течение дня, т.е. старший товарищ должен по идее дать знак, что все хорошо. А с этим тоже бывают проблемы и в предпраздничный день я ждала этого самого сигнала чуть ли не до половины восьмого, пока не оказалось, что про меня просто забыли, а начальник забыл выйти из программы и благостно сидит в интернете. Ну, и до смешного - сидя дома, без присмотра, во время рабочего дня почти ничего не перевожу. Наверное, просто еще эта работа для меня все же в новинку, да и учиться приходится практически методом тыка. И не хочу даже думать о том, что рано или поздно придется выходить на работу, где уже не будет никакой отдельной комнаты, а ровно в девять уже надо сидеть за компом, и весь день проводить под бдительным оком начальства, которое, видно, будет сидеть за соседним столом. Ну, и плюс, та девушка, что считается для меня, если и не непосредственным начальником, то кем-то вроде старшей по участку работы, известна своей непредсказуемостью и взрывным характером. Это можно было пережить, уйдя потом в свой уголок, а вот сидя бок о бок, все гораздо сложнее. Короче, как это ни ужасно звучит, я совсем не жажду окончания карантина.

***
Вчера посмотрела пару серий сериала "Мегрэ" с Майклом Гэмбоном в главной роли. Вот что хочу сказать. Сименона я не читала, когда-то еще в школе пробовала, но совсем не пошло, показалось как-то скучно и трагично. Потом в те же времена смотрела наши телеспектакли о Мегрэ, где его играл Борис Тенин., и впечатление было практически то же. Потом смотрела еще классические фильмы с Габеном, и, наверное, он был для меня лучшим Мегрэ, вот прямо таки его идеальным воплощением, хотя книг опять таки не читала.



Потом еще как-то относительно недавно попался французский сериал с Бруно Кремером в главной роли. Кто-то назвал его гламурным Мегрэ, и я понимаю, что под этим подразумевалось. Потому что на мой взгляд Мегрэ Бруно Кремера другой от слова совсем.



Моложе, в чем-то, наверное, даже сексуальнее, хотя не берусь утверждать - посмотрела всего пару-тройку серий. И для меня это было не слишком увлекательное кино. Решила, что я до него еще не доросла и отложила на потом.

Ну, и вот сейчас Гэмбон.



Я вообще его люблю и мне было интересно посмотреть на него в роли Мегрэ. И вообще было интересно посмотреть, как будет представлена Франция в английском сериале. К слову сказать, это телекомпания "Гранада" и в озвучке "Русского репортажа". Ну, и кругом знакомые лица из уже другой Гранады. В одной серии увидела "леди Фрэнсис Карфэкс"



, в другой "доктора Хакстейбла". Ну, и меня затянуло. Игра Гэмбона выше всяких похвал. Я, конечно, только две серии посмотрела, но очень понравилось.

Отдельное удовольствие это сцены Мегрэ с женой. Как они ведут неторопливый разговор за столом, порой лукаво подначивая друг друга. И на упрямые заверения комиссара, что он не желает уходить в отставку, мадам Мегрэ лишь насмешливо поднимает бровь









И как потом она незримо присутствует даже при его беседах со свидетелями, особенно дамами. Невольно вспоминается лейтенант Коломбо.



- А вы, комиссар не ссоритесь с женой?
-Ну, у нас бывают оживленные дискуссии.


А старушка, живущая в мансарде, дарит ему ювелирный футляр.



- Вот, отдадите жене. У вас должно быть чудесная жена.
-Как вы узнали?
-А это видно.

В общем, хочу сказать, что Гранада это Гранада. Предвкушаю дальнейший просмотр. Но поразительно какими разными могут быть экранизации одного и того же произведения. Здесь я совсем не чувствую мрака и трагичности происходящего. Все это безусловно есть, но оно не заслоняет какого-то очень позитивного и светлого настроя всего сериала, хотя может быть все еще впереди.
Если вдруг кому интересно, вот ссылка на рутрекер rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5002712 Возможно, фильм представлен не в лучшем качестве, но кажется, в сети он есть только в этом варианте и то стараниями энтузиастов

@темы: Про меня, Кино

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
В общем, решила потихоньку продолжить. Как-то тяжело шел пролог, и я не особо с ним заморачивалась, считая на тот момент, когда переводила, что предназначен он исключительно для моего личного пользования. Эти фирменные прологи автор всегда писала в настоящем времени, а на русском это не всегда приемлемо выглядит. В общем, я сделал все, что мог - не судите строго. Пролог совсем коротенький. Следующая глава уже потихоньку близится к завершению. Да я еще последнее время хваталась за десяток переводов разом. Все потому что хочется всего и сразу, а невозможно объять необъятное




Пролог

Где-то вдали слышен какой-то шум. Какой-то неясный, отдаленный, настойчивый стук, повторяющийся через неравномерные интервалы. Бесчувственность окутывала меня, как саван, не давая выскользнуть из своих крепких объятий. Но чем больше я приближался к той грани, что отделяла меня от реальности, тем сильнее ощущал и нечто другое – боль, пронзительную, тошнотворную, мучительную боль, исходящую из моей левой лодыжки.
Я чувствую ее, позволяю ей овладеть всем своим существом и со стоном, который не в силах сдержать, вновь впадаю в беспамятство. Накатывает тошнота и я не в силах противиться ей. Я пытаюсь повернуться и обнаруживаю, что крепко придавлен к земле. Мои ноги прижаты чем-то тяжелым, телом крупного животного. Его шкура все еще теплая, жизнь еще теплится в этом теле. Это животное мне знакомо; я чистил скребком вот эту самую шкуру до тех пор, пока она не начинала блестеть, словно отполированная мебель. Теперь оно было мертво; лежало здесь с перерезанным горлом, и некогда лоснящийся и шелковистый круп был теперь каким-то тусклым и лишенным блеска.
Я пытаюсь приподняться, и мои пальцы скользят по липкой от крови соломе. Эта кровь не моя, она принадлежит этому несчастному животному.
Мне также не слишком – то повезло, ибо я в ловушке и не могу двинуться с места, придавленный его мертвым телом. То, что меня оставили в живых, ни о чем не говорит; ведь мне же было сказано, что я должен умереть, и то , что я дышу, говорит лишь о том, что меня еще ожидает какая-то неизвестная мне ужасная участь.
Когда мои чувства постепенно пришли в норму, я услышал испуганное ржание и всхрапывание других встревоженных лошадей. Запертые в стойлах, испуганные, они встают на дыбы и бьют копытами в запертые на засов двери. Я улавливаю принесенный сквозняком слабый запах дыма и слышу треск вспыхнувшей соломы. И внезапно понимаю весь ужас сложившейся ситуации.
Пожар; то, чего смертельно боится каждый конюх.
Учитывая наличие бочки с горючим, огонь стремительно пронесется через все строение и поглотит все на своем пути еще до того, как успеют поднять тревогу. И этот ад уничтожит всё, солому и тела, и мертвые и живые.
Я пытаюсь повернуться, не обращая внимания на боль в моих разбитых ногах, заставляя их поневоле вертеться и тереться одна б другую. Я зарываюсь здоровой рукой в солому и вонзаю ногти в прогалины между камнями. Я пытаюсь освободиться, но пальцы скользят по покрытым кровью камням, и все мои попытки тщетны. Я продвинулся менее, чем на четверть дюйма. И все еще был крепко прикован к земле.
Где-то за пределами этих четырех деревянных стен я слышу нарастающий рев пламени. Теперь уже видны просочившиеся ко мне клубы дыма, от которого у меня перехватывает горло, и я начинаю кашлять. В соседнем стойле поверх ограды я вижу гнедую кобылу Артемиду, с обезумевшим взглядом вставшую на дыбы, ее отчаянное ржание было совершенно оглушительным.
Ее страх заставляет меня продолжать свои усилия, и я тщетно пытаюсь крепче ухватиться за камень. От натуги и отчаяния я вскрикиваю, когда мои пальцы соскальзывают, обламывая ногти. Я знаю, что никто этого не услышит. Никто не придет. Они ждут, когда мы умрем, эти несчастные создания и я, их помеха, и будем погребены под руинами этого здания.
Я говорю себе, что так легко не сдамся. Шерлок Холмс, несмотря на свои недавние неудачи, сможет выпутаться из этой переделки. Однако, лучше было бы если бы его вообще здесь не было.
Умереть сейчас – это значило полностью признать свое поражение. Внутри меня не умолкал внутренний монолог, распекая за самомнение, когда я поверил, что могу быть чем-то большим, нежели просто пешкой в чужой игре. И похоронят то, что от меня останется, в могиле для нищих, под чужим именем. Мой брат никогда об этом не узнает, хотя, возможно, и догадается о чем-то подобном и будет утешаться сознанием того, что он давно все это предугадывал.
Такая мысль, как минимум, мучительна.
Я говорю себе, что время еще есть. Я продолжаю свои попытки вырваться.
Обманывая, таким образом, себя, я кашляю и задыхаюсь от едкого дыма. Огонь поглощает все на своем пути, и на стенах пляшут отблески пламени, которое становится все ближе. На фоне этого рева огня меня оглушает еще и ржание запертых лошадей, а некоторых из них уже заставили умолкнуть безжалостные языки пламени.
Я протягиваю дальше правую руку, и мне удается найти более твердую опору. Левая рука с тремя сломанными пальцами – сейчас скорее помеха, нежели поддержка, поэтому я твердо всаживаю локоть в землю и подтягиваюсь изо всех сил. Боль просто невыносима; она сводит на нет все мое несчастное усилие. Но на самом пике поражения я вдруг чувствую, что могу двигать ногами. Нахожу еще одну расщелину средь камней и подтягиваюсь вновь. Медленно, мучительно, один дюйм за другим я продвигаюсь, пока, наконец, внезапно мои ноги не оказываются на свободе.
Я заставляю себя встать, не обращая внимания на боль в лодыжке. Средь удушающего дыма мне приходится на ощупь отыскивать засов, и вот он, наконец, открыт. Я, шатаясь, выхожу из огня, закрыв своим пальто нос и рот и по пути, открываю стойла. Несколько лошадей , обгоняя меня, исчезают во мраке ночи. И тут я вижу, что ко мне приближается знакомая фигура.
Задыхаясь, я почти падаю в его объятия.
- Мистер Холмс, слава благим небесам! – говорит Лестрейд, предвосхищая мое падение и осторожно опуская меня на землю. – Когда я не получил от вас никаких вестей, я боялся самого худшего, поэтому пришел сюда искать вас. – Выражение его лица меняется, когда он видит ссадины у меня на лице и сломанные пальцы. – Кто это сделал?
Я не в силах говорить. Мое горло пылает, и голова идет кругом от дыма. Мне нужно так много сказать ему, но у меня пропал голос.
Тут из темноты выбежала еще одна фигура. И я узнал в ней Дэнни Палмера, молодого конюха, при свете пожара в его широко распахнутых глазах плясали алые искорки, он явно был потрясен.
- Где Артемида? – закричал он. И прежде, чем мы успели остановить его, он бросился в полыхающую конюшню.
Лестрейд крикнул ему остановиться, но тщетно. Затем, оставив меня, он вскочил и побежал следом за порывистым юношей. Я пытался удержать его, но мог сейчас лишь шептать. Адское пламя не знает удержу, и когда томительно долгие секунды истекают, здание начинает издавать треск и стон. Наконец, я вижу, как из самой его середины выскакивает лошадь и галопом несется ко мне, за ней стелется дым от ее подпаленного хвоста. Позади я вижу Лестрейда, который поддерживает молодого человека.
Я знаками прошу их быстрее идти вперед, подальше от бушующего пламени. Перекрывая его рев, крыша издает последний болезненный стон и начинает сгибаться. Я могу лишь наблюдать, как отказавшись от этой неравной борьбы, она прогибается. Я закрываю лицо от летящих углей, когда балка с грохотом падает на землю. Горящая древесина теперь представляет собой баррикаду у входа в конюшню, и теперь я никак не могу разглядеть ни Палмера, ни Лестрейда.
Я боюсь худшего.
Беру себя в руки, зная, что должен идти назад в огонь. Если кто-то из нас выживет этой ночью, это будет просто чудо.
Я не смог предотвратить гибель «русской старухи». Но я уж точно попытаюсь спасти Лестрейда, если только он еще жив.

@темы: Шерлок Холмс, Westron Wynde, Злостная клевета на инспектора Лестрейда

16:59

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Еще кое-какие мысли относительно Westron Wynde и подобных ей товарищей

Ну, конечно, меня раньше волновали в этом плане только собственные интересы. Я очень быстро столкнулась с тем, как мгновенно могут исчезнуть фанфики с того или иного ресурса. Вон был такой указатель по слэшным фикам, так его уже давно можно на помойку выбрасывать - подавляющее большинство фиков исчезло вместе с авторами.
Ну, и наверное, здесь у меня в дневнике только ленивый не слышал о том, как некогда у той же Westron Wynde я увидела первую главу фанфика "Дело об обмане". С весьма закрученным сюжетом) Как Уотсон, вернувшись в Лондон после медового месяца, идет на Бейкер-стрит и застает в своей комнате нового соседа Холмса. Если не ошибаюсь, кого-то вроде журналиста, который оказывается полным его заместителем и ведет теперь запись дел Холмса. Холмс же встречает друга очень холодно и даже просит вернуть ключи от квартиры. Короче, они вдрызг ссорятся и Уотсон, хлопнув дверью уходит. Меня этот фик тогда очень захватил, а продолжения пришлось ждать долго. Возможно, оно было не совсем такое, как я ожидала, но подробностей я сейчас, увы, не помню. Короче я прочитала, а сохранить себе этот фик все как-то руки не доходили. Вернее, я сохранила несколько глав, а с остальными все чего-то тянула.
И вот когда я, наконец, собралась это сделать, оказалось, что от этого фанфика не осталось и следа!
Я вначале даже не поверила глазам, решила, что глюк, несколько раз заходила на страницу автора. Нет! Я даже ей написала, сказала, как он мне понравился, но мне возразили, что автор как раз другого мнения и потому фанфик удален окончательно и бесповоротно. Сейчас я уже даже не уверена в чем была настоящая причина. Но этот случай запомнила надолго, тем более, что о нем мне постоянно напоминали сохраненные пять глав.
В общем, как бы то ни было, а я сейчас надеюсь, что все остальное я сохранила как должно. Потому как, если что, сунуться будет уже некуда.
Потом я узнала, что был удален "Дневник Майкрофта Холмса". Возможно, я далека от каких-то законов и правил. Но свой перевод я выложила не на каком-то международном ресурсе, а в своем богом забытом дневнике, куда и дневниковские-то холмсоманы почти не заглядывают. И какой от этого ущерб для автора, я представить себе не могу. Я ж не издала книгу, нагрев руки на этом деле. И моя цель была поделиться с людьми. Безвозмездно.
Хочу сказать, что были еще некоторые подобные примеры, которые кончились, можно сказать, ничем.
Та же Кейт Лир с ее сборниками слэша по Холмсу. То время, когда все это лежало в сети, я не застала. Но помнится прочла какие-то восхищенные отзывы. И пыталась что-то найти. А оно все было вот точно так же удалено, и вроде даже издано. От Амазона я тогда была далека. А позже вдруг обнаружила, что никакой Кейт Лир там нет. А потом увидела у нее на странице многочисленные вопросы: ну, где же фанфики? Их нет ни в сети, а теперь уже и в продаже. Автор заявила, что решила их переписать. Как только, так сразу. На том все и закончилось.
Ну, и еще... Наша любимая KCS также пыталась издать "Дневник ШХ" Я совершенно случайно увидела, что его уже нет на месте. И та же картина - в сети нет, и книга не издана. Извините, ни себе, ни людям.
Ну, я знаю, что мне скажут про авторское право и вообще про разрешение на перевод.
На это есть еще один интересный пример. Есть на АОЗ такой наш переводчик Little Unicon. Помню, что при первом знакомстве меня поразили в ее переводе квадратные плечи Холмса, тем более, что, как выяснилось, речь вообще шла о шкафчике)) Потом вроде показалось, что переводы постепенно становятся лучше, но нет... И сейчас они порой выглядят так, точно были сделаны исключительно посредством гугл-переводчика. Так вот этот переводчик всегда испрашивает разрешение автора на свой перевод. Если б они знали, как выглядит их текст по-русски...

Я понимаю, что это все эмоции, и я на самом деле еще не решила для себя как поступить, что делать с новой частью "Молодого Холмса" и прочими фиками. Но удалять из дневника не буду точно - тогда и дневник можно удалить.

@темы: Westron Wynde, фанфикшн

11:28

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Набрела тут на несколько картинок-гифок. Кажется, это из игры на тему Холмса. Не помню точное название. Не скажу, что большой любитель такого компьютерного изображения, но сегодня эти изображения Бейкер-стрит показались мне очень атмосферными. А сама квартира завидно просторной. Спальни, как в лучших домах) И немного удивил портрет Достоевского, не самый характерный писатель для Холмса и Уотсона.
Решила, пусть это будет здесь


















@темы: Шерлок Холмс, Бейкер-стрит, Гифки

17:08

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Для наглядности)

Инспектора Скотланд Ярда из Канона



Мне кажется, тут чувствуется влияние и Гранады (Лестрейд), и нашего сериала (Грегсон тут в чем-то напоминает образ, созданный Игорем Дмитриевым)

@темы: Лестрейд, Арт, Скотланд Ярд

12:06

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Во время своей болезни сделала внезапное открытие.
Случайно натолкнулась на один пост Tenar. Вот здесь tenar.diary.ru/p219401692.htm

Помню, что она раньше уже опасалась как бы Westron Wynde не решила издавать свою историю о молодом Холмсе и не попросила ее удалить "Скользкое дело о дрессированном питоне" И вот оно случилось.
Если вдруг кому интересно перевод можно теперь найти вот здесь shbb.diary.ru/p184961134.htm

После этого я вскоре также зашла на фанфикшн.нет И очень удивилась, увидев среди новых фанфиков "Дело Постернской тюрьмы". Сначала даже решила, что это какое-то продолжение. А потом пошла на страницу автора и обалдела. Удалено практически все. Осталось 7 фанфиков. Среди них тот самый "дрессированный питон" и почему-то "Дело о безумии". Продолжения "Питона", переведенные мной присутствуют, но везде оставлено по две главы(!) Как я понимаю для затравки. И в качестве рекламы. Наверное, поэтому и "Питон" оставлен полностью, чтоб было желание узнать, что дальше. Там были незаконченные вещи и некоторые довольно слабые на мой взгляд. Но были и совершенно замечательные многосерийные фики, от которых не осталось и следа. Со зрелыми Холмсом и Уотсоном в разные периоды Канона - перед самой свадьбой Уотсона; сразу после нее; после возвращения Холмса
Ну, что я хочу сказать. Я, конечно, не сильно удивлена. У меня уже был с ней печальный опыт, когда она внезапно удалила "Дело об обмане"и даже мои намеки, что фанфик очень хорош, не подействовали. Удалила и все, хозяин - барин.
Мне интересно, что ею движет сейчас. Решила опубликовать все написанное? Я в этом почему-то не очень уверена, потому что к тому же она удалила и свой аватар.
Я очень рада, что в свое время сохранила у нее все, что можно. И меня не связывают с ней никакие обязательства, которые могли бы меня вынудить удалить свои переводы или не выкладывать новые.
Как автор, она мне нравится, хотя ее отношение к своим читателям все же оставляет желать лучшего.
На всякий случай, для тех кому интересно вот те работы Westron Wynde, которые можно почитать здесь.
Начну с продолжений "Скользкого дела о дрессированном питоне, переведенном Tenar
"Тайна Тэнкервилльского леопарда" -morsten.diary.ru/?tag=5594637
"Ужасное дело чарующего хироманта" -morsten.diary.ru/?tag=5620177
"Особое дело Постернской тюрьмы" - morsten.diary.ru/?tag=5655384


Ну, и то, с чего все начиналось)
Дневник Майкрофта Холмса -morsten.diary.ru/?tag=5521450
Дар Рождества morsten.diary.ru/p212668069_dar-rozhdestva-ewe-...

@темы: Шерлок Холмс, Westron Wynde

16:41

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Этот пост пыталась написать уже раза два. Но то он почему-то сам исчез в процессе написания, то мне показалось, что вряд ли оно кому-то надо. Но хочу сейчас все же зафиксировать свой опыт и впечатления.
Все дело в том, что я заболела. Нет, сейчас уже все в порядке, но этот случай запомню надолго, уже хотя бы и потому, что последний раз брала больничный "еще при Советской власти")) Ну, не совсем так, конечно, но где-то в 90-е еще во время сессии, как сейчас помню.
Ну, так вот. Скажу сразу, что к нынешней ситуации с коронавирусом я относилась с легким скепсисом, и уж точно без всякого страха и фанатизма. При том, что я далеко не самый отважный человек, но вот чисто интуитивно я была совершенно спокойна. И сейчас ничто в этом плане не изменилось.
Я дольше, чем все наши ездила на работу, в метро была осторожна, но ни от кого особенно не шарахалась, и маски не одевала. И потом после того, как села на удаленку , спокойно ходила в магазин, заказывать продукт на дом, на мой взгляд, можно только в самой отчаянной ситуации. Короче, я была отдельно, коронавирус - отдельно.
А потом перед майскими праздниками начальница сообщила мне, что мое рабочее место демонтируют. Как я потом узнала, в кабинет рядом с моим заселяют какую-то важную новую даму, и ей нужно место для гардеробной, и моя комната просто идеально для этого подходит:facepalm: Когда такое слышу, во мне сразу просыпаются гены "рабочих и крестьян"и хочется идти на баррикады. Ладно, я сейчас не об этом, хотя это также повлечет за собой целый ряд прискорбных последствий.
Короче, я приехала 7 мая, чтоб перетащить все вещи в совсем маленькую комнатушку возле входа в компанию, где теперь и буду принимать клиентов, а вообще сидеть буду в общем зале , в бухгалтерии. Все это мягко говоря, не радует, но как мне сказали, это не обсуждается.
В общем, я весь день проторчала на работе, среди грузчиков и рабочих, которые выносили мебель и сейф, а потом пыталась втиснуть то, что находилось практически в двух комнатах, в одну - размером чуть побольше кабины туалета.
К вечеру следующего дня почувствовала, что меня лихорадит. Ну, мне не впервой - напилась таблеток, и весь день 9 мая проспала. Но, увы, этим все не кончилось. Я даже не сразу поняла, что поднялась температура - сперва немного -37,2 Потом уже выше 37,4. Почувствовала, что у меня немного заложен нос, но вообще как-то странно, замечаешь это только когда ложишься. А потом, когда решила ознакомиться с симптомами "короны", вычитала про это самое отсутствие обоняния. Поднесла к носу флакон с духами, и поняла, что все плохо) Но я разные симптомы орз , простуд и гриппа знаю, как никто, потому что с детства просто не вылезала из простуд , и астма моя - на простудной основе. И если уж нос заложен, то он заложен, и ты не можешь дышать и ходишь с носовым платком. А тут нет, вообще этот нос не замечаешь, только когда ложишься, начинаешь немножко сопеть.
Горло вообще никак не болело, а этого я боялась больше всего. Потому что у меня всегда так - сначала нос, потом горло, а потом может участиться дыхание. И все это осложнялось опасностью этой самой "короны". Короче я немного испугалась, и надела уже дома респиратор и перчатки, боясь заразить мать. Она, конечно, потом сказала мне все, что обо мне думает. Но в первую минуту, когда мы немного общались с ней исключительно по телефону, она даже проявила сострадание, предложила какие-то таблетки, ну и потом намекнула, что неплохо бы вызвать скорую.
Этим я решила заняться на следующий день. Позвонила начальнице, шокировала ее и сказала, что буду звонить в поликлинику. Ага! Разбежалась! Я звонила туда несколько часов и к обеду поняла, что ничего не выйдет - автоответчик, как на мтс, и в конечном итоге, после 15 минутного ожидания ваш звонок просто сбрасывается. Потом я звонила в скорую. Результат был почти такой же, вернее, я дозвонилась и мне сказали, что сейчас соединят меня с врачом. Этот самый врач после нашей беседы, убедившись, что я еще не умираю, предложил завтра продолжать звонить в поликлинику. Я уже была в шоке от заботы наших героических медиков, температура продолжала расти и поднялась уже до 37,5, при этом мне почему-то было совсем не жарко, а совсем наоборот - я вся ледяная была. А вечером почему-то вдруг чуть не потеряла сознание - буквально рухнула на диван. А очухавшись, стала опять звонить в скорую, наорала на очередного врача и он пообещал, что сейчас кто-нибудь приедет. Приехал доктор-пофигист) Он меня послушал, померил давление, сказал, что все супер. На мою просьбу что-нибудь прописать, сказал, что "ну зачем вам травить себя химией?:facepalm2: На вас просто кто-то чихнул и все. Но зато пообещал вызвать мне врача из поликлиники. И на том спасибо.
На следующий день пришли два "космонавта". Меня больше всего удивил вопрос "Куда можно поставить принтер?" Самым первым делом было наваять два постановления о карантине на 14 дней для меня и матери, а все остальное уже потом. И мне показалось, что само мое состояние их волновало меньше всего. Послушали, сказали, что в легких чисто. Я пожаловалась на появившуюся боль в боках, пропустили мимо ушей. Врач вытащил из кармана упаковку таблеток, сказал пропить. И все! "Будете задыхаться, вызывайте скорую. Поднимется температура, сбивайте парацетамолом". Взяли мазок на коронавирус, сказали, что если все плохо, то мне позвонят. Больничный на две недели. И все лечение.
Температура была тяжелой. Выше 38 не поднималась, но я часто просыпалась от того, что она вдруг поднималась у меня в 6 утра и было очень хреново. Так было еще дня три, я почти ничего не могла есть. Пришлось впервые заказать доставку продуктов. Мне оно совсем не понравилось, но на тот момент мне было не до того. А еще через день меня стали заваливать смсками о том, что я обязана поставить на телефон приложение "Социальный мониторинг"
Ну, я почитала, конечно, о том, что это за хрень. Решила, что надо этого избежать любой ценой, хотя платить штраф за неподчинение тоже не хотелось. Повезло с тем, что телефон кнопочный. То есть, понятное дело, что у меня есть и другой и планшет, но по счастью я дала номер именно кнопочного, который кстати, не променяю ни на какие смартфоны)
Но эти добрые люди грозились все равно принести устройство для слежки. В общем, мне повезло. Я пыталась балансировать между тем, что не хочу ничего ставить, с одной стороны, и все же с другой - предпринимаю какие-то меры, чтоб сделать то, что требует наш драгоценный мэр. Я звонила в поддержку и даже встала на очередь, чтоб доставили мне эту фигню. Но , видно, было столько желающих))), что очередь до меня не дошла.
В назначенный день пошла в поликлинику. Это тоже было довольно занятно. На входе стояло три врача, преграждая путь для пациентов. Померили температуру, спросили, что мне надо. Когда сказа, что хочу закрыть больничный, пропустили. Регистратура не работает. Глупо было даже пробовать дозвониться. Отправили сразу ко врачу. Через 20 минут ожидания врач вышла и возмущенно сказала, что можно пойти и в другие кабинеты, а у нее там "очень тяжелый случай". Я пошла в другой кабинет, видела, что там сидит довольно добродушный мужик, который, по его словам, сам только что с больничного. Если б я была одержима отсутствием должного подхода, то, наверное должна была возмутиться, но я хотела просто, чтоб все это закончилось. Он меня вообще не слушал, попросил высунуть язык и то, кажется, для очистки совести. Зато нашел результаты моего мазка, все было хорошо, короны у меня не было. Спросил, как я вообще себя чувствую, спросил, что я принимала и закрыл больничный. Мне только этого и надо было и подальше от всего этого. Мое мнение о врачах ничуть не изменилось. В отношении себя я больше видела полицейских мер, нежели медицинских
На выходе услышала, что врачей в поликлинике почти нет, они ходят по больным. Стало интересно, как их вызывают) Или это те, что заболели уже давно, а когда их стало много, они перестали брать трубку?
В общем, так вот. Один раз, кстати, нарушила свой карантин. Ну, очень приперло в магазин, а доставка продуктов сообщила, что могут мне что-то привезти дня через два не раньше. Почувствовала себя шпионом)
Но благодаря длинному больничному немного отдохнула, и это очень кстати, потому что моя работа становится совершенно невыносимой, ей практически нет конца.
Отношусь к разным карантинным мерам по-прежнему отрицательно. Ношу маску не от вируса, а как сказал один товарищ "от ментов". Но знаю теперь, что есть люди, напуганные до истерики. Прочитала один пост, здесь в дайри. Девушка безвылазно сидит с семьей дома и открыто критикует матерей, выходящих на прогулки с детьми. Боится заболеть, сидя дома, от того, что они гуляют. Даже не буду ничего говорить. Кстати для информации , врачи, с которыми я имела дело, считали, что на улице маска вообще бессмысленна, ну, в магазине еще куда не шло...
И немного напряженно ожидаю, что они там придумают с вакциной. Ну, не мытьем так катаньем, не биометрия, так принудительная вакцинация. Поживем - увидим. Правда, теперь уже не так боюсь лишиться работы)

@темы: Про меня, коронавирус

12:07

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ну, уж как-то так вышло, что случайно вновь обратил на себя внимание Холмс Питера Кушинга. Это притом, что фильмы я смотрела давно и тогда они ничем особым мне не запомнились. В голове были другие Холмсы. Определенно надо их пересмотреть.
А пока, опираясь исключительно на гифки, хочу заметить, что мне очень по душе роль пожилого Холмса в исполнении Кушинга. Очень энергичного, и на мой взгляд, более, чем в характере - но повторю такое впечатление произвели именно гифки. Которыми и хочу поделиться







Вот здесь все: и нервный и порывистый и совсем не старый душой Холмс, понимающий и заботливый Уотсон и то, что называется "химией" между нашими героями


И еще... Когда-то поразили меня вот эти гифки, сделанные на интервью Кушинга 1973 года. Это конечно, мои фантазии, но мне здесь явно видится Холмс 1920-х , а может и более позднего периода, очень пронзительный - во всех смыслах этого слова - язвительный, явно, с чувством юмора.Несмотря на возраст очень порывистый, живой Холмс









@темы: Шерлок Холмс, Питер Кушинг, Кино-Холмсы, Гифки

03:19

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Один из самых любимых моментов из нашего сериала.








Читала сейчас восторги буржуев по поводу этого эпизода и подумала, что бы сказали создатели нашего сериала, прочитав следующее:

"Как это дерзко - подобное поведение перед лицом человека, для которого шантаж является единственным способом заработать на жизнь. И тем не менее, Холмс прямо у него перед носом берет Ватсона за руку, зная, что у Милвертона нет на них никакого компромата."


Иногда забавно бывает читать буржуйские комментарии)

@темы: Шерлок Холмс, Советский ШХ, Милвертон, Гифки

02:31

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Промо-фото Кушинга к фильму "Собака Баскервилей"



@темы: Шерлок Холмс, Питер Кушинг, Кино-Холмсы

11:17

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Субботний день на Бейкер-стрит



@темы: Шерлок Холмс, Арт

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Эпилог

Пять дней спустя я вновь приехал в тюрьму.
На этот раз уже не как заключенный, а в качестве посетителя. Послушно следуя за охранником, ведущим меня по лабиринту коридоров Бродмура, я ощутил нечто вроде дурного предчувствия. Двери, для открытия которых требовалось несколько ключей, тихий звук гудевшего где-то вдали тюремного колокола и стоны безумцев за железными решетками живо напомнили мне все то, что я изо всех сил старался забыть.
Однако, мне необходимо было приехать сюда, эту миссию я не мог препоручить никому другому. Я приехал, чтоб увидеться с Мостейном Джонсом, художником, изготавливающим прекрасные копии и выдающим их за подлинники, который в настоящий момент был пациентом тюремной больницы. Он опасался, что то, что я подозревал на счет его работодателя, было правдой. Но у меня в кармане было верно средство, способное развязать язык самым отъявленным молчунам. Так или иначе, он все мне расскажет.
Джонс сидел на своей больничной койке и выглядел значительно лучше, чем тогда, когда я видел его в последний раз. Судя по всему, он был рад приходу посетителя, хотя когда он узнал меня, его глаза широко распахнулись от удивления и тревоги. Так как нам необходимо было поговорить с глазу на глаз, охранник сел на стул у двери и зашелестел газетой, приготовившись к долгому ожиданию.
- Холмс, это, в самом деле, вы? – воскликнул Джонс, когда я уселся рядом с ним. – Я едва смог узнать вас с отросшими волосами. – Он робко улыбнулся. – Вас выпустили? Ну, да, конечно, должны были выпустить. – Он понизил голос. – Мы тут слышали о том, что произошло в Постерне.
Он имел в виду, что миру поспешно было объявлено о том, что Постерн невозможно более использовать в качестве тюрьмы. Заключенные были рассредоточены по другим тюрьмам, штат тюрьмы был распущен, ворота заперты. Некоторые компании, занимающиеся вторсырьем, уже предлагали свои цены на то, что останется от этих мощных стен, когда все будет кончено . Постерн будет стерт с лица земли и память о гнусных деяниях людей, на которых была возложена забота о его заключенных, будет похоронена вместе с ним.
Понадобилось несколько дней, чтобы идентифицировать личности девятнадцати жертв. Все их преступление заключалось в том, что они были бедны и одиноки. Поэтому и было решено, что их жизни ничто по сравнению с ценностью их тел, и, обманув ничего не подозревающего палача, можно было заработать несколько дополнительных фунтов, которые могли стать вполне подходящей платой за изысканный ужин для таких негодяев, как доктор Мартин.
Их некому было оплакивать; Мерридью тщательно следил за тем, чтоб за воротами тюрьмы не оставалось никаких скорбящих родственников, которые начнут потом задавать вопросы. Им и посмертно было отказано в должном уважении. Этих несчастных похоронили в общей могиле, выкопанной в тюремном дворе. Упокоятся ли они с миром, зная, что правосудие настигло Мерридью? Меня не мог не волновать этот вопрос. Я чувствовал, что важно, чтоб кто-то знал об этом, даже если с меня и взяли слово хранить молчание – как поется в песне – Помни меня, но ах! – забудь мою судьбу*.
Все это время я раздумывал, знал ли Джонс о случившемся в Постерне. В конце концов, я решил, что, нет, не знал. Если б у Джонса было хоть слабое подозрение о той участи, что могла его ожидать, он бы никогда не решился на тот дерзкий поступок, что совершил в отношении своего нанимателя. То, что у него вообще хватило безрассудства пытаться угрожать ему , говорило о глубине охватившего его отчаяния.
Нет ничего, что было бы ему не по силам, - сказал мне тогда Джонс.
В том, что касалось него, все было устроено так, чтоб его посадили в Постернскую тюрьму и следом за ним туда были направлены двое убийц , очаровательно названные Стиксом и Стоунсом. Этот человек, обладавший столь большим влиянием, по мнению Джонса, не знал о побочном заработке Мерридью.
Кроме того, он сказал мне, что Вамберри был тоже его человек. Джонс считал, что он был казнен – что вновь говорило о его неосведомленности – и это давало ему ложную надежду. Но я подозревал и ничем не мог этого доказать, что в дело тогда вмешался этот таинственный наниматель Джонса, точно так же, как он уже делал в предыдущих восемнадцати случаях. Но это были лишь мои подозрения и ничего больше. Из того немногого, что пожелал сообщить мне Майкрофт, я знал, что доктор Мартин и другие выдали Мерридью, сказав, что заправлял всем именно он.
Мерридью же не произнес ни слова. Его господин требовал абсолютной преданности, даже под страхом смерти, и его подручные были готовы платить столь высокую цену.
Таким образом, у меня оставался лишь Мостейн Джонс, последнее звено в этой разорванной цепи. Он еще более похудел и осунулся с нашей последней встречи. Охранник сказал, что его раны зажили и он уже на пути к выздоровлению. И он даже предположил, что, возможно, на следующей неделе, он уже покинет больничную койку.
Это значит, что времени у нас было мало. В отличие от Джонса я отнюдь не был убежден, что он здесь находится в большей безопасности, нежели в Постерне. Он говорил мне раньше, что думает сбежать; но судя по этой тюрьме и его ослабленному состоянию, я сомневался, что ему удастся далеко уйти.
- Как же это любезно с вашей стороны, то, что вы приехали посетить меня, - сказал Джонс, чувствуя неловкость от моего молчания. – Хотя вас я менее всего рассчитывал здесь увидеть…. После того, что случилось.
- Джонс, я не стану лгать вам, - сказал я. – Я здесь как раз из-за того, что случилось.
- Вы имеете в виду, то, что я выдал вас Мерридью? Я же просил у вас прощения…
- Нет, я говорю о попытке покушения на вашу жизнь.
С его бледного лица схлынул последний румянец.
- Холмс, я уже говорил вам, я не могу назвать вам его имя.
- Он уже пытался покончить с вами и потерпел неудачу. Почему вы думаете, что он вновь не попытается это сделать?
Джонс тяжело дышал, и взгляд его испуганно заметался по комнате.
- Я уже получил хороший урок, - сказал он чуть громче. – И больше не сделаю ничего подобного.
Охранник посмотрел на нас поверх газеты, закатил глаза и вновь вернулся к своему чтению.
- Холмс, они следят за мной, - прошептал Джонс, схватив меня за руку. – Мне нужно доказать свою лояльность. Пожалуйста, уйдите.
- Не раньше, чем я узнаю его имя.
- Я не могу! – Черты его лица исказились от ужаса. – Когда я произношу его имя, оно сразу вызывает в моей памяти образ всего самого гадкого и отвратительного, что только можно себе представить. Зачем вы хотите знать его? Какой вам от этого прок?
- Потому что я хочу призвать его к ответу, Джонс.
- Вы, обычный вор? Да что вы можете сделать?
Настала пора раскрыть правду в надежде на то, что в ответ на мое доверие и откровенность, он ответит тем же.
- Я не вор. Никто не сажал меня в тюрьму ни за какое преступление. И мое имя вовсе не Генри Холмс. Это был просто удобный псевдоним.
- Тогда кто же вы?
- Я – Шерлок Холмс. Детектив-консультант.
Он уставился на меня с непонимающим видом.
- И что это значит?
- Для вас это означает свободу. – Я вытащил из внутреннего кармана пиджака лист бумаги. Учитывая то, как мне пришлось лебезить перед старшим братом, чтобы его получить, этот документ стоило охранять не менее надежно, чем самые дорогие бриллианты. – Это приказ о досрочном освобождении – вашем досрочном освобождении. Мне стоит лишь отдать его начальнику тюрьмы, и вы сегодня же выйдете на свободу.
- Он меня найдет.
- Вы поедете поездом в Ливерпуль, а там сядете на пароход до Нью-Йорка. А что уж вы будете там делать и куда пойдете – это ваше дело.
Он протянул руку , чтоб взять у меня документ. Я отдернул руку.
- Ведь они настоящие, эти документы? Вы меня не обманываете?
- Такие же настоящие, как стены этой тюрьмы.
Он облизнул сухие губы.
- Очень хорошо. Я скажу вам. – Джонс нервно оглянулся на охранника. – Дайте мне бумагу и карандаш.
Я вырвал листок из своей записной книжки и протянул ему. Джонс прикрывал листок рукой, когда писал, а затем плотно сложил его и вложил мне в руку.
- Обещайте, что вы не заглянете в него, пока не выйдете за ворота, - сказал он. – У него повсюду шпионы. – Он нервно сглотнул. Он узнает о моем предательстве. Мне ни за что не доехать до Ливерпуля.
Я сжал его влажную ладонь.
- Доедете , Джонс, потому что я сам поеду с вами до самой пристани. А после этого вы будете уже под присмотром судового врача.
Слабая улыбка тронула его губы.
- Ну, если между нами будет Атлантический океан, возможно, у меня и будет шанс.
- Ну, вот и отлично, - сказал я, поднимаясь. – Теперь мне нужно встретиться с начальником тюрьмы. Я буду ждать вас у ворот.
Так я и сделал. Начальник тюрьмы , казалось, был немного расстроен, что столь неожиданным образом должен выпустить заключенного, и угрюмо отдал приказ, чтоб Джонса подготовили к освобождению. Он предложил мне подождать в его кабинете, но с меня уже было довольно серых стен и окон с решетками. Меня через множество дверей вывели наружу. По дороге, заглядевшись, я натолкнулся на молодого голубоглазого охранника с волосами цвета пшеницы, вследствие чего выронил свою драгоценн" -ую записку.
- Ничего, сэр, - сказал молодой человек, улыбнувшись и протягивая мне мою бумагу. – Это моя вина. Все в порядке.
Я больше не думал об этом, пока не оказался на свежем воздухе, где слабые лучи зимнего солнца пробивались сквозь толщу облаков, и записка Джонса буквально обжигала меня сквозь ткань брюк, готовая прожечь дыру в моем кармане. Пальцы мои дрожали, когда я раскрывал сложенную записку, чтоб узнать , наконец, имя этого человека.
У меня перехватило дыхание. У меня в руках был чистый лист бумаги.
Минуту спустя я уже отчаянно барабанил в дверь, требуя впустить меня обратно. После мучительно долгой задержки я вновь оказался внутри тюрьмы, умоляя сопровождавшего меня в тюремную больницу охранника поторопиться. Казалось, чтоб открыть каждую дверь, что встречалась нам на пути, требовалась целая вечность, и к тому времени, когда мы дошли до больницы, я уже твердо знал, что меня там ждет.
И я не ошибся. Доктор, стоявший возле кровати Джонса, качал своей седой головой, глядя на безжизненное тело с посиневшими губами и остановившимся взглядом. У него на груди все еще лежала подушка, оставленная там после того, как было исполнено ее ужасное предназначение.
Молодого блондина, подменившего мою записку и задушившего после этого Джонса, так и не нашли. Когда тело накрыли простыней, я не мог не подумать о том, что его гибель была напрасной. Если б он шепнул мне имя этого страшного человека, то я бы, по крайней мере, знал, кто приказал с ним расправиться.
И вот в итоге, его убийца мог свободно продолжать творить свои гнусные дела, по крайней мере, пока.
Но как-нибудь я все же узнаю его имя.
И тогда у него будут все основания хорошо запомнить мое.


* Из Плача Дидоны - "Дидона и Эней - опера Генри Пёрселла на либретто Наума Тейта

***
Страшно рада, что закончила эту часть. Остается последняя. Кстати, сейчас в оригинале прочла, что автор считала следующую часть под названием "Злостная клевета на инспектора Лестрейда" заключительной, что она должна непосредственно подвести нас к "Этюду". А мне казалось, что там по сюжету был намек на продолжение и даже приводилось название... Но, так или иначе, на настоящий момент следующая часть последняя
Стра

@темы: Шерлок Холмс, Westron Wynde, Особое дело Постернской тюрьмы

19:33

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Что хочется сказать по ходу дела. Двоякие мысли по поводу нынешнего положения. Глупо было бы отрицать, что есть и положительный момент. Наверное, где-то я бы не против так работать - встать около восьми, более-менее не спеша поесть, пусть даже уже с включенным ноутом, поскольку у нас все под контролем. Без беготни по улицам и по транспорту, без разных заморочек с начальством, особо не дергают, если что "вставят" потом, если выяснится, что работаю не в полную мощность. Между делом можно , как минимум что-то переводить и вообще что-то делать, в пределах досягаемости. Это все, конечно, классно, хотя почему-то к 18-00 ужасно устаю, и глаза, и спина, и вообще...Но на самом деле, это все правда, было бы очень не плохо.
Но с другой стороны понятно, что все зависло непонятно в какой стадии, и как долго может продолжаться такая работа неизвестно. Хотя здорово, что она вообще есть.
Я уж молчу про эти пропуска (я пока так без пропуска пешком и таскаюсь, хотя концы тут не маленькие). Короче вот это все, разумеется, тревожно; именно это, насчет вируса вообще не знаю, что думать. И на счет того, что дальше.

Ну, а сегодня я между делом тоже кажется подпала слегка под "проклятие ШХ". С большим энтузиазмом начала несколько дней назад переводить статью о биполярности Холмса. Полистала и мне вроде интересно показалось, а особенно еще после нашего с oscary разговора на эту тему. Ну, и, наверное, я не рассчитала своих сил, я все ж не переводчик вообще, и уж точно не переводчик психиатрической литературы) Пока я дошла там до сути, у самой начался депресняк от разных заумных терминов. А потом все это наложилось на Холмса... Все это еще вкупе с книгой Трейси, которая у меня теперь незримо присутствует в голове) Короче, я сломалась, поняла, что сама уже в глубоком депресняке и отложила эту статью как можно дальше. В общем, перебор произошел. Поняла я там ясно только одно, что биполярность у Холмса была совершенно определенно, ну, это в общем-то и следовало ожидать)

@темы: Шерлок Холмс, Про меня

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Ричард Уоллес (Richard Wallace)

Во время Первой мировой войны и после нее он жил во Франции и в 1919 году сделал ряд иллюстраций к рассказам о Холмсе. У него был удивительно легкий, живой стиль, поразительно ясно передающий характер изображенного персонажа.

Взгляните на этого Холмса-Олтемонта в его "Последнем поклоне"


Лично для меня он был, правда, несколько неожиданным и вначале показался слишком массивным для Холмса)

Потом несколько иллюстраций к "Умирающему детективу"







Не скажу, что я от них в восторге, но что -то такое в них есть, особенно после моего вчерашнего погружения в Дорр Стила и его иллюстрации к последним рассказам о Холмсе. Не сразу поняла насчет Холмса с сигаретой) , видимо, это тот момент, когда он попросил ее у Калвертона Смита.

"Алое кольцо". Такая довольно таки домашняя сцена. Примечательны худые ноги Холмса в шлепанцах, а у Уотсона слегка взлохмачены волосы, словно он недавно встал



Еще один художник - Джон Фланаган. В 1924 году он сделал иллюстрации к двум рассказам Конан Дойля - "Знатный клиент" и "Три Гарридеба"


Шинвелл Джонсон, видно, что он прожил нелегкую жизнь


Мисс Вайолет де Мервиль выглядит тут застывшей и отчужденной , а если процитировать Дойля "непреклонной и далекой".


Холмс, Уотсон и китайский фарфор

"Три Гарридеба" - ключевая сцена




Американский художник Джон Патрик Нельсон иллюстрировал "Загадку Торского моста" в 1922 году. В журнале, в котором он работал, текст часто обрамляли иллюстрации и это создавало весьма драматический эффект. Нижеследующие иллюстрации создают некий контраст - на первой полиция находит ложную улику, а на второй Холмс находит верное решение.





@темы: Шерлок Холмс, Иллюстрации к Канону

03:02

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Наткнулась на тумблере на этот пост, автор Educated in Yellow Меня уже давно интересуют иллюстрации Дорр Стила , а тут как раз этот пост - не просто картинки выложены. Перевела чисто для себя, местами несколько вольно. Никакой особой информации просто субъективное мнение в довольно шутливой форме

Фредерик Дорр Стил



"Я думаю, что после Сидни Пейджета, Фредерик Дорр Стил самый известныЙ из ранних иллюстраторов рассказов о Холмсе. Он жил в США и приступил к работе над своими шерлокианскими иллюстрациями уже после 1901 года. Он начал с нескольких (никогда так и не опубликованных) набросков к "Собаке Баскервилей", но по настоящему приступил к работе в 1903-м, когда вышло из печати "Возвращение Шерлока Холмса".

Так что он начал иллюстрировать Дойля как раз в тот момент, когда работа Пейджета уже подходила к концу. Сидни Пейджет страдал от редкой формы рака, его жизнь трагически оборвалась. Он умер в 1908 г. , когда ему было лишь 48 лет, но он был не в состоянии работать уже за несколько лет до этого. Его последние иллюстрации к Холмсу были опубликованы в 1904 г. Так что два этих плодовитых холмсианских иллюстратора оба работали над "Возвращением Шерлока Холмса", но линии их работ совершенно не пересекались друг с другом. Можно с достаточной уверенностью сказать, что Пэйджет изобразил Холмса девятнадцатого столетия, тогда как Стил в своих иллюстрациях наметил образ Холмса двадцатого века(тем более, что моделью ему служил Уильям Джиллетт).
Когда в детстве я читала рассказы о Холмсе, у меня была книга с иллюстрациями Пейджета, поэтому в моем воображении рано запечатлелся образ именно его Холмса. Примерно в то же время я увидела несколько рисунков Стила, и признаюсь, когда мне было двенадцать, они мне ужасно не понравились. Проиллюстрированная им обложка журнала c Холмсом в его знаменитом халате, на мой взгляд походила на рекламный листок, и Холмс там выглядел слишком сурово с этим его квадратным подбородком. Его Холмс всегда выглядел несколько сурово. И его черно-белые иллюстрации казались зловещими, словно фильмы ужасов .
Но став взрослой, я готова была переоценить свои детские впечатления, особенно после того, как моя подруга рассказала, как ей нравятся работы Стила. И я рада сообщить, что теперь могу оценить его драматические композиции в стиле нуар и прекрасный меланхоличный образ уже не молодого Холмса. Художник мастерски сочетает свет и тень, наслаждается угловатыми позами своих персонажей, порой "играет" с деталями, и хоть раньше я считала, что он не может изобразить что-нибудь уютное, Стил уже смог пару раз доказать, что я ошибалась. Позвольте показать вам некоторые из тех его иллюстраций, что мне более всего понравились в его архиве.

1. СЦЕНЫ В СТИЛЕ ФИЛЬМА УЖАСОВ ПОРОЙ БЫВАЮТ ОЧЕНЬ ХОРОШИ

Что ж, давайте начнем с одного из самых фирменных стилей этого иллюстратора :нуар. В Каноне есть множество рассказов, которые только выигрывают от его мрачных, суровых, полных драматизма сцен. Вот прекрасные примеры этого стиля



Здесь запечатлен момент, когда Холмс рассматривает обнаруженный на стене кровавый отпечаток в "Подрядчике из Норвуда" и разве это не потрясающе? Мне очень нравится силуэт Холмса, тень лупы , указывающая на, казалось бы, явную улику, озаренное светом внимательное лицо Уотсона, и даже французские усики Лестрейда. И это маленькое черно пятнышко отпечатка пальца, выдвинутое на первый план ярким пятном света вокруг него; возможно, от этой крошечной точки зависит жизнь и смерть их клиента? 10 из 10, я бы повесила это в рамке у себя в комнате.







"Черный Питер" у Стила похож на один из фильмов Хитчкока. Прекрасная работа




А это Милвертон! Вполне в духе злодеев Диккенса.




А это, леди и джентльмены, ужасная сцена из "Вистерии Лодж"

Короче, в сценах где ключевыми моментами являются трепет от встречи с пугающей неизвестностью или надвигающейся чудовищной опасностью Стилу нет равных.
Хотя порой он, возможно заходил слишком далеко...



????? Господи, это, что, мистер Олдейкр? Скучающее лицо Джона Гектора Макфарлейна превращает эту картину в одну из иллюстраций к Хэллоуину "Случай в офисе".


2.ДАЖЕ ЕСЛИ Б САМА Я ПРЕДПОЧЛА В ЭТОМ СЛУЧАЕ МЕНЕЕ МРАЧНЫЙ СТИЛЬ, ЭТО ВСЕ ЖЕ ДОВОЛЬНО ЗАНЯТНО, НЕ ПРАВДА ЛИ?

Ну, даже если я и нахожу технику Стила потрясающей для отображения самых драматических эпизодов, что-то во мне все же восстает против того, как он в том же стиле изображает сцены между Холмсом и Уотсоном. Возможно, это мое предубеждение, но комнаты на Бейкер-стрит в готическом стиле на мой взгляд, выглядят какими-то странными и оттого немного забавными.



Да, дорогой Хопкинс, подсаживайтесь к нашему такому уютному камину(???) и протяните ноги к его холодному, зловещему огню))). Давайте еще до начала расследования погрузимся в атмосферу а-ля Джейн Эйр. Вот только у нас нет никаких сумасшедших жен на чердаке.



Холмс, стоит, улыбаясь Уотсону? Точно? Трудно сказать. Момент весьма драматичный, когда Холмс в "Пустом доме" воскресает из мертвых. Обратите внимание на парик, который он бросил на стол, а руки его все еще заняты книгами. Но эта иллюстрация как-то слабо передает ощущение счастья или удивления.



Иллюстрация к "Эбби Грэйндж". Момент, когда Холмс и Уотсон приглашают на Бейкер-стрит капитан Крокера, чтобы решить его судьбу. Все выглядит столь же мрачно, как и обычно, но... взгляните на этот выпуск "Панча" на столе Холмса!Фредерик, да вы коварны) Как лукаво эта совершенно неотразимая нотка сатиры и юмора пронзает вашу готичную атмосферу! 100 бонусов от меня. И это как раз тогда, когда я подумала, что ваши иллюстрации не могут быть уютными.

3.СЮРПРИЗ! ОН МОЖЕТ БЫТЬ УЮТНЫМ, КОГДА ЗАХОЧЕТ









4. ЕГО СТАРЕЮЩИЙ ХОЛМС ПРЕКРАСЕН И ПОРОЙ ОЧЕНЬ ТРОГАТЕЛЕН





И полные мягкой меланхолии рисунки Стила, на которых он изображает Холмса, когда он без Уотсона сам описывает свои дела или стоит в одиночестве на берегу моря






Ну, зачем же , Фредерик, вы так надрываете мне душу? Тем не менее, это действительно прекрасная и эмоциональная живопись и она идеально подходит к грустным нотам последних рассказов.

5. ДАВАЙТЕ ПОСМОТРИМ НА НЕКОТОРЫХ ИЗ ЕГО ЭПИЗОДИЧЕСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ, ОНИ ВСЕГДА ИЗУМИТЕЛЬНЫ



Необычная квартирантка - Евгения Рондер



Вайолет де Мервилль и Китти Винтер - их одежда и прическа столь многое говорят о разнице в их социальном положении



А вот у Айседоры Клейн более чем уютный интерьер



Миссис Лексингтон



Холмс, переодетый водопроводчиком, собирается идти обхаживать свою горничную. Великолепны этот его берет и щегольская бородка.



Очень колоритный Аб Слени в этой огромной шляпе и своем "гангстерсском" костюме."



***

От себя еще добавлю, что Холмс у Стила все же бывает разным. И мне больше нравятся иллюстрации, когда он не очень похож на Джиллетта. Разный и Уотсон - временами совсем такой "дедушка")), прочем и капитан Крокер тоже выглядит весьма почтенно.
Ну, и более всего из представленного здесь мне тоже пришлись по душе портреты Холмса в Сассексе, увы, совсем не счастливом

@темы: Шерлок Холмс, Дорр Стил, Иллюстрации к Канону

Яндекс.Метрика