22:04

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Не так давно мы с oscary заговорили о Первой мировой, о том, как мы узнаем что-то о ней сейчас не из учебников и научной литературы, а из совершенно других, казалось бы не связанных с историей источников.

И мне захотелось привести здесь маленький отрывок из большого фика KCS "Письменный фронт". Дело происходит в самом начале войны. Кроме известных нам героев здесь еще косвенно присутствует Уилкинс - секретарь Майкрофта Холмса

Это просто отрывок. Можно считать его появление анонсом, но думаю, что весь фик переведу еще нескоро.


Письменный фронт


Газетный заголовок


Дэйли Экспресс
5 августа 1914 года


АНГЛИЯ ЖДЕТ, ЧТО КАЖДЫЙ ИСПОЛНИТ СВОЙ ДОЛГ


---
Из бумаг на столе мистера Майкрофта Холмса


Ситуация серьезная. Встречаемся с военным консулом в 16-00. Надо готовиться к долгой, жестокой войне.

Китченер
Военный министр
----


МИСТЕРУ МАЙКРОФТУ ХОЛМСУ УАЙТ-ХОЛЛ ЛОНДОН ТЧК ФОН БОРК АРЕСТОВАН ТЧК БУМАГИ В ТЕЧЕНИЕ ЧАСА ДОСТАВИТ ПОЛИЦЕЙСКИЙ КУРЬЕР ТЧК БУДУ В КЛАРИДЖЕ ТЧК ДО ПОЛУДНЯ БЕЗ НЕОБХОДИМОСТИ НЕ БЕСПОКОЙ ТЧК С НАИЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ БРАТ ТЧК Ш ТЧК

---

Меморандум

Мистеру Холмсу

Сэр, вам , в самом деле следует пойти домой и немного отдохнуть

Уилкинс


Меморандум


Уилкинс,

Сколько раз я говорил вам, чтоб вы не использовали бланки официального меморандума для записей личного характера?

МХ


Меморандум


Мистер Холмс,

Со всем уважением, сэр, это единственный способ, каким я в последние дни могу привлечь ваше внимание. Вызвать вам кэб?

У



Сообщения, принятые по телефону служащим отеля

Отель Кларидж
6 августа 1914 года
10 часов 17 минут


Мистеру Холмсу

Мистер Майкрофт Холмс из Уайт-холла настоятельно требует, чтоб вы пришли в его офис для важной встречи в 16 часов 35 минут. Он спрашивает, не хотели бы вы после нее пообедать в клубе «Диоген».


Отель Кларидж
6 августа 1914 года
14 часов 45 минут


Мистеру Холмсу

Звонил мистер Гарольд Стэкхерст, желая узнать , планируете ли вы вернуться в Сассекс в этот уикэнд, если нет, то он закроет ставнями окна вашего коттеджа перед приближающимся штормом




Из записей на столе мистера Майкрофта Холмса:


Меморандум


Майкрофту Холмсу
8 августа 1914 года
17:45


Сэр:
Форт Баршон капитулировал. Германия объявила, что все форты Льежа захвачены. Немедленно подтвердите или опровергните такие слухи.

Китченер,
Военный министр
---



Меморандум


Уилкинс,

1.Нужно приложить соответствующий меморандум. Позаботьтесь об этом и информируйте Китченера

2. Информируйте Военное министерство, что король Алберт сказал Бертло, что главные силы немецких войск нанесут удар по Фландрии. Этого глупца, кажется, это совершенно не беспокоит; Антверпен слишком близко к этой мирной территории и наши войска окажутся в самом пекле, если эти слухи подтвердятся.

3. Экспедиционные силы благополучно добрались до континента?

4 Мне нужно, чтобы эти телефоны установили сегодня. Как я могу следить за ходом событий, если у меня нет возможности вести переговоры в уединении, без присутствия министерского офицера связи?

МХ



Меморандум

Мистер Холмс,

Экспедиционные силы добрались благополучно. Телефоны будут установлены сегодня по окончании дня.

Не забудьте о своем давлении, сэр

У
---



Отрывок из дневника доктора Джона Уотсона

Было уже за полночь, когда Холмс, наконец, вернулся после встречи со своим братом. Он открыл дверь своим ключом – я забыл, что дал ему его – и подумать только, что он носил его с собой все эти два года, находясь за границей! – и немного напугал меня – я как раз упаковывал вещи в своем врачебном кабинете. Очень сомневаюсь, что доктор Пэйнтеру пришлось бы по вкусу присутствие на моем рабочем столе фотографии Холмса или записей его дел, которыми были набиты все ящики этого вышеупомянутого стола.

Сейчас, когда Холмс увидел, как я собираю все эти вещи, у него был совершенно разбитый вид, и несколько печальных минут он стоял в дверях и, молча, наблюдал, а потом медленно двинулся в комнату и стал мне помогать, потянувшись за книгами с верхних полок, которые из-за раненого плеча я не смог бы снять, не вставая на стул.
Когда он передавал их мне, его руки были холодными, как лед, и это в середине августа. Я вздохнул и взял их у него, положив их в последний ящик, после чего отряхнул руки. Несколько минут мы ходили туда сюда вокруг всех этих вещей, разговаривая о каких-то пустяках (что никогда не удавалось особо хорошо ни одному из нас).

Затем он спросил, известно ли мне уже, когда уезжаю.

И когда я сказал ему, что через шесть дней, четырнадцатого, то увидел, что на его лице, как в зеркале отразились те потрясение и печаль, которые почувствовал я, когда два года назад он сказал мне, что уезжает утром в Америку. Бедняга, он не ожидал, что его возвращение к реальной жизни станет таким суровым. Его глаза… я не могу забыть его глаза, когда я сказал ему это, и сомневаюсь, что когда-нибудь забуду. Настолько сильный человек, прошедший через то, через что прошел он, не мог иметь столь напуганный вид.

И меня скорее тронуло, чем встревожило, когда он довольно печально спросил, может ли он провести ночь здесь вместо того, чтоб возвращаться в Кларидж, несмотря на то, что он уже оплатил номер. Я был этому рад, ибо его сны едва ли были менее тревожны, чем мои собственные.

Но мы оба знали, что до конца еще далеко; это было только начало. И я мог лишь надеяться, что война не продлится много месяцев или – боже упаси! – лет.



Из бумаг на столе мистера Майкрофта Холмса

Меморандум

Срочно


Мистеру Майкрофту Холмсу

8 августа 1914 года
22 часа 5 минут


Сэр,

Как вы и предсказывали, ситуация в Африке, увы, почти вышла из-под контроля. Через час вы должны встретиться со мной и лорд Китченером, чтобы обсудить этот вопрос.

Г.Асквит
----



Мистер Холмс,

Э…сэр? Вы знаете, что через четверть часа у вас встреча с премьер-министром?

У.

----

Уилкинс,

Да, конечно, знаю! Зачем бы вы думали, я полтора часа делаю записи о ситуации в Африке?

МХ
---

Мистер Холмс,

Я вновь наполнил ваш пузырек с аспирином.

У.


Обрывки из мусорной корзины под письменным столом доктора Джона Уотсона


Мой дорогой Уотсон,

Я начинаю сейчас писать это письмо в надежде, что, может быть, через шесть дней смогу его закончить
---




Мой дорогой Уотсон,

Я пишу это теперь, чтобы я смог все выразить должным образом и в логической последовательности за то время, что осталось до того, как вы –
----


Мой дрогой Уотсон,

К тому времени, когда вы будете это читать, вы вероятно уже будете сидеть в поезде, едущем в Саутгемптон, а может быть даже, на Континент –

----


Мой дорогой друг,

Я не сомневаюсь, что когда вы будете читать это послание, то, скорее всего, ваши мысли всецело будет занимать ваш долг перед страной, нежели бессвязное письмо старого компаньона -
---


Боже, я не могу это сделать


@темы: Шерлок Холмс, Первая Мировая, KCS, Поздние годы

Комментарии
21.03.2019 в 23:32

I go where I go
Натали, большущее спасибо!

Отрывок или нет, но ты его очень удачно скомпоновала, что выглядит как законченная вещь, с открытым финалом. Я кстати такое очень люблю.
Чувствуется, что сам фик тоже очень хороший. А этот кусочек очень трогательный и грустный. Причем мне нравится, что оголтелый патриотизм здесь не прет, а как-то всё очень естественно и даже с сомнениями и страхами...
Концовка убийственная...

Отчетливо стоит перед глазами Холмс-Ретбоун. Возможно потому, что сегодня те свободные минутки, которые у меня были, я тупо перебирала фотки с ним, а может быть это даже и не связано. Пыталась уже после чтения представить здесь Холмса-Джереми - не смогла. Прям вот даже зрительно не смогла образ подобрать. Жалко, что нет "Его прощального поклона", потому что даже моя буйная фантазия это представить не может. А хотелось бы посмотреть, как бы Джереми это представил и сыграл...


В общем, анонс отличный! Буду ждать целиком.
22.03.2019 в 00:21

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Oscary, я очень рада, что кусочек хорошо "сложился" по ощущениям)

А этот кусочек очень трогательный и грустный. Причем мне нравится, что оголтелый патриотизм здесь не прет, а как-то всё очень естественно и даже с сомнениями и страхами...

Это еще самое начало войны, и да, у всех довольно тяжелое настроение, а уж у тех, кто расстается и подавно

Отчетливо стоит перед глазами Холмс-Ретбоун.

Возможно, еще потому, что мы ведь видели Холмса-Ретбоуна во время войны, хоть и другой

А хотелось бы посмотреть, как бы Джереми это представил и сыграл...

Да, согласна. И я тоже его представить не могу. Жаль, что у Гранады не было "Поклона". А тут, кстати, Холмс , возможно, еще и с бородой. Вроде мелькало это в фике, пока я с ним ковырялась. То есть у него даже не было времени сбрить свою бородку.

Но целиком будет не скоро)
22.03.2019 в 01:30

I go where I go
Возможно, еще потому, что мы ведь видели Холмса-Ретбоуна во время войны, хоть и другой
Да, скорее всего.

Жаль, что у Гранады не было "Поклона".
Мне кажется, что "Поклон" для Гранады был бы как переход в другую галактику. Мне кажется, "Поклон" к ним вообще туда не вписывается, хотя вразумительно я даже не объясню, почему.

А тут, кстати, Холмс , возможно, еще и с бородой. Вроде мелькало это в фике, пока я с ним ковырялась. То есть у него даже не было времени сбрить свою бородку.
))) Да, интересно было бы на это посмотреть. А Ливанову кстати шла его американская бородка))


Но целиком будет не скоро)
Ну уж как пойдет))
Хотя я конечно могу снова завести свою шарманку и спросить, почему ты отдала все приоритеты Вестрон Вайнд, а не вот этой KCS?))
22.03.2019 в 06:44

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Мне кажется, что "Поклон" для Гранады был бы как переход в другую галактику. Мне кажется, "Поклон" к ним вообще туда не вписывается, хотя вразумительно я даже не объясню, почему.

Да, согласна. И это, правда, как-то необъяснимо. Хотя вон в нашем сериале это как-то более-менее вписалось в эту историю о шпионах. Но при этом мы ведь говорили, что эта часть сериала тоже как бы совершенно другая. По хорошему, чтоб это гармонично показать нужен длинный подробный сериал. Вот я сейчас оседлаю любимого конька, но вот если взять то же "Аббатство Даунтон". В начале его трудно представить, что та же леди Эдит, ходившая в платье в пол, будет сама водить машину и станет чуть ли не главным редактором журнала. Если это сразу показать, покажется фантастикой, а если постепенно, показывая как раз войну, которая собственно ко всему этому привела, то все будет понятно.

А Ливанову кстати шла его американская бородка))


Да)

Хотя я конечно могу снова завести свою шарманку и спросить, почему ты отдала все приоритеты Вестрон Вайнд, а не вот этой KCS?))

Ну, я отдала приоритеты не Вестрон Вайнд, а хронологии) Это вот как раз о том, о чем я писала выше. Я хочу именно по порядку со всем этим разобраться. И так же и с исследованиями. За исключением, конечно, слэша, который вот точно немного из другой галактики и буду стараться параллельно заниматься и им)
22.03.2019 в 08:03

I go where I go
Хотя вон в нашем сериале это как-то более-менее вписалось в эту историю о шпионах.
У нас да, всё отлично вписалось. И сценарии-то были классные. Другое дело, что сняли не очень, и дополнительного бреда добавили уже в процессе съемок - скучно им, видите ли, было))


Вот я сейчас оседлаю любимого конька, но вот если взять то же "Аббатство Даунтон". В начале его трудно представить, что та же леди Эдит, ходившая в платье в пол, будет сама водить машину и станет чуть ли не главным редактором журнала. Если это сразу показать, покажется фантастикой, а если постепенно, показывая как раз войну, которая собственно ко всему этому привела, то все будет понятно.
Это да. Только я вон думаю, что если уж они в Гранаде не смогли показать Сассекс с пчелами и всё порезали нахрен, то войну - тем более))



Ну, я отдала приоритеты не Вестрон Вайнд, а хронологии)
А KCS из "ранних" рассказов только "Дневник Шерлока Холмса" написала, да?
22.03.2019 в 10:24

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
"Только я вон думаю, что если уж они в Гранаде не смогли показать Сассекс с пчелами и всё порезали нахрен, то войну - тем более))"

Да, это точно. Холмс там по-любому старый, и вот, кстати, в этом переводе была у меня загвоздка. В предпоследнем предложении есть слова "старый компаньон" -это лучшее, что я могла придумать. В оригинале-то было "old man". Но мне показалось, что "старик" -это слишком трагично, "старина" тут не впишется. Потом еще нашла, что так называют и супруга)) Без всяких намеков , это ,видимо , еще можно расшифровать как близкий человек. Я хотела подобрать что-нибудь такое к слову "старый", но ничего путного в голову не пришло.



"KCS из "ранних" рассказов только "Дневник Шерлока Холмса" написала, да?"

В принципе, да. В лучшем случае это что-то времен "Переводчика".

Я, в общем, тебя понимаю. И постараюсь как-то разнообразить свои выкладки. Ну, вот сейчас этот слэшный фик по "Эбби Грэйндж", может буду выкладывать частями, для того же разнообразия и чтоб не ждать его целый месяц, а то и больше.Конец у него, кстати, мне как-то не очень, но большая его часть понравилась, хотя знаю еще один фик, уже переведенный, в котором похожая ситуация. То бишь недопонимание
22.03.2019 в 10:43

I go where I go
Холмс там по-любому старый,
Мне даже кажется, что дело не столько в старости. Ну, вот когда они сняли "Умирающего детектива", Джереми как раз исполнилось 60 лет, именно столько, сколько должно быть Холмсу в "Поклоне". То есть по возрасту он бы идеально подошел, даже старить не надо. Просто оно, мне кажется, вообще не вписывается в их галактику - там вечно 1895)))






кстати, в этом переводе была у меня загвоздка. В предпоследнем предложении есть слова "старый компаньон" -это лучшее, что я могла придумать. В оригинале-то было "old man". Но мне показалось, что "старик" -это слишком трагично, "старина" тут не впишется. Потом еще нашла, что так называют и супруга)) Без всяких намеков , это ,видимо , еще можно расшифровать как близкий человек. Я хотела подобрать что-нибудь такое к слову "старый", но ничего путного в голову не пришло.
"Старый компаньон" - по-моему, идеально. Я остановилась на этом словосочетании, обратив внимание, что он выбрал такое довольно нейтральное "компаньон", а не друг, товарищ. И мне кажется, это как раз звучит с некой долей горечи, какой-то грустной иронии, в этом слове чувствуется некоторая дистанция, которую Холмс почему-то вдруг почувствовал, потому и письма не смог написать... По крайней мере, у меня сложились такие ощущения, возможно и не правильные, но мне они понравились какой-то своей безысходностью....


И постараюсь как-то разнообразить свои выкладки.
Да у тебя и так малина, ты чего!?
Всё супер!


То бишь недопонимание
:weep:
22.03.2019 в 11:02

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
"Просто оно мне кажется, вообще не вписывается в их галактику - там вечно 1895)))"

Да, это верно)

""Старый компаньон" - по-моему, идеально. Я остановилась на этом словосочетании, обратив внимание, что он выбрал такое довольно нейтральное "компаньон", а не друг, товарищ. И мне кажется, это как раз звучит с некой долей горечи, какой-то грустной иронии, в этом слове чувствуется некоторая дистанция, которую Холмс почему-то вдруг почувствовал, потому и письма не смог написать... По крайней мере, у меня сложились такие ощущения, возможно и не правильные, но мне они понравились какой-то своей безысходностью...."


Даже не представляешь, как мне было это приятно услышать, в смысле, прочесть) Потому что я вот как раз горечь и хотела показать. Но "старик" на русском был уже чересчур, а нужна была именно дистанция... Так что твои ощущения очень правильные)

"Всё супер!"

Отлично! А мне все-таки чего-то не хватает))

"То бишь недопонимание
:weep:"

Хочешь ссылочку на фик, о котором я говорю? Там отличный перевод и я его очень люблю. Я, может, уже им с тобой делилась, не помню. И мне очень нравится, как там в конце Уотсон переходит на "ты", но это звучит с таким оттенком поклонения...
Называется "Даже самые лучшие планы"
22.03.2019 в 11:43

I go where I go
Потому что я вот как раз горечь и хотела показать. Но "старик" на русском был уже чересчур, а нужна была именно дистанция... Так что твои ощущения очень правильные)
Замечательно, что мы на одной волне))


Хочешь ссылочку на фик, о котором я говорю? Там отличный перевод и я его очень люблю. Я, может, уже им с тобой делилась, не помню. И мне очень нравится, как там в конце Уотсон переходит на "ты", но это звучит с таким оттенком поклонения...
Называется "Даже самые лучшие планы"

Хочу! У меня только намечаются очень загруженные выходные, но в телефончик надо забросить по-любому!
22.03.2019 в 11:53

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Замечательно, что мы на одной волне))/i>

Да, я очень этому рада:friend2:





меня только намечаются очень загруженные выходные, но в телефончик надо забросить по-любому!
/i>



Вот archiveofourown.org/works/5060833

Я прямо даже какие-то цитаты оттуда запомнила и самую последнюю фразу.

Желаю, чтоб все дела в выходные быстро разрулились и удалось и немного отдохнуть)

22.03.2019 в 12:02

I go where I go
Большое спасибо!!!!
23.03.2019 в 02:41

I go where I go
Я, может, уже им с тобой делилась, не помню.
Я его точно читала. Потому что при чтении каждого абзаца я вспоминаю, что это я уже читала, только я не помню, чем всё кончится.
Но вот мне интересно, ты ли мне его насоветовала, или же я сама до него добралась? Ты не помнишь, мы его обсуждали? Мне кажется, что нет.
Но, с другой стороны, мне кажется, что я за последние год-два уже довольно много прочитала фанфикшена по Холмсу, что в голове у меня просто каша из фиков. Единственные фики, которые я довольно хорошо помню и ни с чем наверное не спутаю, этот тот, который "переводила Тенар" про Холмса-наркомана - как обычно, его название у меня в голове не задерживается, но ты прекрасно понимаешь, какой я имею в виду)). И несколько фиков Шерлок. Остальное - какие-то обрывки. И я просто поражаюсь твоей памяти, как ты в них не путаешься? Как ты помнишь, где чего происходит? А ты же их прочитала в десятки больше, чем я!
23.03.2019 в 12:03

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Но вот мне интересно, ты ли мне его насоветовала, или же я сама до него добралась? Ты не помнишь, мы его обсуждали? Мне кажется, что нет.

Мы точно не обсуждали, но мне кажется, что я советовала, давала как-то несколько ссылок, в том числе и на него. Ты тогда сказала, что почитаешь чуть погодя)

Как ты помнишь, где чего происходит? А ты же их прочитала в десятки больше, чем я!

Ну, я же не все помню!)) Но что-то запоминаю, да), что произвело впечатление. У меня (в смысле в моем сундуке :) )есть куча слэшных фиков, которые произвели огромное впечатление и прекрасны, как я не знаю, что. Ну, на мой взгляд, и все равно я вон вроде кинулась на этот новый фик по Эбби Грейндж, хотя , наверняка, там есть гораздо более стоящие вещи. Почему и говорю, что, наверное, надо все разнообразить слэшем, иначе до него вообще руки не дойдут. Но помню я, что там ,весьма расплывчато. Но помню, к примеру, что уже были фики по тому же Эбби Грейндж и разумеется по Дьяволовой ноге (я имею в виду слэш), не говоря уже о канонических.
Ты вот про Лестрейда с Холмсом сказала , я вспомнила что было что-то, в названии еще было слово "герой")), но что-где, я вообще без понятия. И мне казалось, что было что-такое еще более прекрасное про войну, но не помню ни фига!
23.03.2019 в 14:45

I go where I go
"Мы точно не обсуждали, но мне кажется, что я советовала, давала как-то несколько ссылок, в том числе и на него. Ты тогда сказала, что почитаешь чуть погодя)"

В общем я поняла. Я действительно кинулась его раньше читать, потому что помню всё до момента, как Ватсон пришел в себя на груди у Холмса и холмсовское последующее объяснение, как он подсунул ему в карманы инструменты, обнимая. После этого я, похоже, решила забить на фик, потому что дальше ничего не помню, но наверное мне было жалко потраченного на него времени, ведь я же осилила две трети, и заглянула в конец, ибо конец, когда сейчас уже читала целиком, я прекрасно вспомнила - эти подаренные Ватсону запонки, украшенные пером и мечом.

Я очень надеюсь, что ты не обидишься, но не могу не сказать, что фик мне не зашёл. Он очень клишевый, и такое ощущение, что написан двадцатилетней девушкой, уже не наивной 16-ней девочкой, но и не умудренной опытом хотя бы тридцатилетней женщиной. Ну а то, что речь надо вести от имени мужика, тут этого и в помине нет, на мой взгляд.))
Перевод в паре-тройке мест тоже дал осечку, как я считаю, причем ближе к началу, после чего у меня уже сложилось против всего предубеждение)))



"Но что-то запоминаю, да), что произвело впечатление. "
Вот у меня то же самое! Но на меня так мало всего производит впечатление!))
23.03.2019 в 14:50

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Я очень надеюсь, что ты не обидишься, но не могу не сказать, что фик мне не зашёл.

Не, конечно, никаких обид) Может, я его читала в каком-то особом настроении)
23.03.2019 в 14:55

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Но на меня так мало всего производит впечатление!))


Вот это обидно, конечно. Хотя у меня из всего числа тоже не так уж много сильно любимых фиков. Вот тот, за который, наверное, возьмусь (Эбби Грейндж) тоже вообще-то не идеален, но там были моменты, которые схожи с теми, о которых я писала сегодня по поводу холмсовских фильмов. Уже поэтому фик мне запомнился и захотелось иметь его на русском
23.03.2019 в 15:08

I go where I go
" Может, я его читала в каком-то особом настроении)"
Наверно так и было))
Он и правда трогательный, но мне там всё хочется изменить, представить иначе))
23.03.2019 в 15:12

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
но мне там всё хочется изменить, представить иначе))


очень понимаю, как раз об этом писала сегодня у тебя в дневнике))
14.11.2019 в 18:02

Для меня такие источники служат скорее поводом обратиться к научной литературе, чем источником сведений. Но когда изучаемое эмоционально окрашено, оно, безусловно, лучше запоминается и легче вспоминается. А эмоций этот отрывок дал много))) Тот же секретарь Майкрофта очень впечатляет, хотя на прямую в кадре ни разу не появляется.
14.11.2019 в 22:12

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Гориан, ну, наверное, да, неплохо бы почитать что-то документальное, но мне наверное,для этого не хватает обстоятельности и ... времени)
Просто у меня про Первую Мрировую мало что отложилось со школьных времен. В моем подсознании эта война как-то плавно переходила в революцию) Помню, что относительно недавно читала роман "Побежденные" и там одна героиня ,потомок дворянского рода, говорит, что какой это позор, что большевики подписали капитуляцию, что надо было воевать до победного конца... Для меня и это было новым взглядом на эту войну.
Ну, а вот эти холмсовские фики об этом периоде показали эту войну с другой стороны -очень кровавую, очень трагичную. И к тому же я почти одновременно еще посмотрела сериалы " Конец парада" и "Аббатство Даунтон", где все это было проиллюстрировано. Оба сериала очень рекомегдую, если ты вдруг не смотрела. Про "Аббатство Даунтон" у меня есть отдельный пост ,если интересно, это вот злесь morsten.diary.ru/p217016788.htm

А благодаря "Даунтону" и еще некоторым другим фильмам поняла, что эта война оказалась водоразделом. После нее жизнь уже не могла оставаться прежней. Наверное, говорю это не без грусти. Пришел новый век с машинами, телефонами, и короткими юбками, в том числе)))

Еще на эту тему, помимо еще не переведенных мной англоязычных фиков, были фики у Кэти Форсайт, если интересует, то могу дать ссылки на них.
Что касается этого фика, он очень большой, и помню, что мне очень трудно было выделить кусочки, чтобы процитировать, там все очень интересно и взаимосвязано.
И, кстати, в этом фике среди прочих знакомых нам по канону лиц выступает и Стэкхерст -сосед Холмса по Сассексу, который по-соседски приглядывал там за его домом,пока Холмс был сначала за границей, а потом в Лондоне

И секретарь Майкрофта хорош, да.
15.11.2019 в 06:51

У меня о первой мировой тоже больших познаний нет) Поэтому когда читала и не могла полностью прочувствовать написанное. Кто все эти люди требующие что-то у Майкрофта? Что там захватили? Или не захватили? Надо посмотреть, понять, а потом уже перечитывать.
В результате я несколько раз перечитала отрывок с Холмсом и Уотсоном, пустила слезу (очень жалко их стало) и пошла смотреть у тебя клипы. На изучение исторической литературы сил нет(
"Даунтон..." когда-то пыталась смотреть, но он абсолютно не пошёл. Может тоже не "под настроение ", нужно попробовать ещё раз.
natali70, а у Форсайт фики на русском? Я что-то не помню в нашем фандоме такого ника.
15.11.2019 в 14:32

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
когда читала и не могла полностью прочувствовать написанное. Кто все эти люди требующие что-то у Майкрофта? Что там захватили? Или не захватили? Надо посмотреть, понять, а потом уже перечитывать.

Гориан, но тут к тому же тоже просто отрывки. Может, если все целиком, понятнее будет. Но это точно будет не скоро)

"Даунтон..." когда-то пыталась смотреть, но он абсолютно не пошёл. Может тоже не "под настроение ", нужно попробовать ещё раз.

Я бы советовала попробовать еще. Для меня это один из лучших английских сериалов. И по многим причинам.
Ну, вот так если суммировать, то это безусловно, и юмор. Особенно по части того, что касается вдовствующей графини)
И пронзительность, с которой показаны отношения. Это практически вариант "Гордости и предубеждения" . Причем это название очень подходит к отношениям леди Мэри и Мэтью Кроули.
Обожаю лорда Грэнтема, отца леди Мэри! Вот образец английского джентльмена, наверное, благородного, хоть и не лишенного предрассудков.
Для меня сериал был и очень познавателен. И по части этикета, английских традиций. И особенно в отношении той же самой войны. Ну, это уже 2-й сезон. И как стал меняться мир, когда женщины стали заменять мужчин, а грань между бедными и богатыми также стала понемногу сходить на нет.
Ну, и там просто замечательные персонажи, такие колоритные и живые. Об актерской игре и не говорю.


а у Форсайт фики на русском? Я что-то не помню в нашем фандоме такого ника.


Гориан, Кэтти Форсайт - практически классик слэша по Холмсу. У нас ее переводили (и я здесь также в том числе :) )

Ну, я по традиции) дам ссылку на пост koudai 801.diary.ru/p141538640.htm , где она как-то развернуто пишет об этих фиках. Правда, сразу скажу, что я , во-первых, читала не все, поскольку не все переведены, и читать в оригинале абы как не хотелось. Сама перевела два фика - Апрельское путешествие и Греческого переводчика. И это была не легкая работа, потому что язык там не легкий , а хотелось сделать качественно. И сейчас начат еще один фик, о котором надо говорить отдельно)
Короче, фики читались тогда, когда кто-то переводил их, не зависимо от циклов. Я когда-то думала, что наши профессионалы переведут все, посколку мне показалось, что не переведенными остались как раз лучшие вещи. И я все ждала, когда доберутся и до них. Но нет, все заглохло, потому сама начала переводить, хотя все же не считаю, что смогу соответствовать великолепным переводам sige vic , Мильвы и Тенар.
Теперь что хочу сказать. Кэти Форсайт считается классиком и в англоязычном фандоме и у нас. Но это слэш, и не могу сказать, что мне все в этих вещах нравится. Но тем не менее, на мой взгляд, они заслуживают того, чтоб их прочесть. И кроме постельных сцен, там есть и многое другое, порой очень драматичное и прекрасное.

Вот здесь у меня три фика Кэти - два моих перевода, а один, исчезнувший из сети morsten.diary.ru/?tag=4364637



От себя могу сказать, что очень люблю "Меру счастья" - за пронзительность и чувства. И, наверное, за то же самое "Исполненный благодати" (по "Одинокой велосипедистке"), где очень много боли и столько же самой преданной любви
archiveofourown.org/works/5019856?view_adult=tr...

Люблю "Самого везучего человека в мире" - потому что, на мой взгляд, это очень гранадовский фик и там великолепный Лестрейд archiveofourown.org/works/5027164

Что касается "военных " фиков, то это "Лицо войны" archiveofourown.org/works/7894864 - на меня когда-то произвел большое впечатление. И , конечно же, "Письма Пресбери" archiveofourown.org/works/13867098, который, мне кажется, в чем-то перекликается с моим переведенным отрывком в этом посте.
15.11.2019 в 15:26

Я её узнала! Именно в то время, когда я страдала от недостатка фиков по классическому Холмсу, я случайно наткнулась на "Письма...". Помню, они произвели на меня грандиозное впечатление. Вот это фик для меня подходит под твоё "изучать 1 мировую по альтернативным источникам") А почему я не стала искать другие фанфики этого автора не помню. Спасибо, за подсказку,natali70.
15.11.2019 в 15:45

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Гориан, рада, что помогла. Если что-то из этого понравится, дам еще ссылочки.

А "Лицо войны" это как бы приквел к Письмам Пресбери

А я вот кстати на слэш как раз тоже перешла, когда иссякли фики по классическому Холмсу.

Я могу предположить, что другие фики Кэти, более "голубые")), могут и не пойти. Но я лично в каждом нахожу для себя что-то хорошее. И радостное, и грустное.

Вот, для примера такой кусок. Люблю слэш именно за подобные сцены между Холмсом и Уотсоном:



"- Что вам рассказывал мой кузен? Он ужасно хмурится. Ты приставал к гостям с политикой, Винсент?

- Всего лишь предоставил нам возможность оживленно подискутировать, миссис Мортон, – спокойно произнес Холмс, поднимаясь на ноги. – Боюсь за свою способность продолжать беседу на таких невероятных высотах остроумия, так что должен вас на время покинуть. Мои самые теплые поздравления вам обоим. – Он обменялся рукопожатием с Сирилом Мортоном, поцеловал руку невесте и выскользнул из комнаты, даже не удостоив взглядом дымящегося от ярости Винсента Амброуза.

Во мне оставалось достаточно здравого смысла, чтобы не нестись за ним сломя голову, но не могу не признать, что я очень опасался последствий этого отвратительного разговора. Я докурил сигарету, пребывая словно в тумане – чувствуя тревогу, нехватку воздуха и обращенный на меня пристальный взгляд кузена невесты. Как только подвернулась возможность покинуть комнату, не вызывая подозрений, я отправился повсюду искать своего друга.
читать дальше
15.11.2019 в 19:09

Да, сцена очень сильная. Особенно признание Уотсона. Конечно боль он причинять он не хочет, но само знание о такой возможности, думаю, сильно бы его успокоило( порадовало). Ведь это бы доказало, что Холмсу он не безразличен. Что возвращает нас к "Подаркам..." которые мы с тобой сегодня обсуждали.)))
15.11.2019 в 19:23

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Гориан, я немного поясню -там собственно до этого был разговор, касающийся отношения к гомосексуалам и один из гостей выражался очень оскорбительно. Холмс осадил его и потом ушел, естественно взбешенный и расстроенный.
Совсем забыла сказать, что это цитата из фика "Исполненный благодати" по "Одинокой велосипедистке". Ссылку я выше привела
15.11.2019 в 20:36

natali70, немного удивлена какую тему выбрали для обсуждения на званом ужине. Обсуждение гомосексуализма в смешанной компании?! Впрочем, сначала нужно фик прочитать, а потом уже обсуждать)))
15.11.2019 в 20:50

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Гориан, на самом деле, это вообще свадьба была :D. Той самой Вайолет Смит. Но разговор был вроде где-то в отдельной комнате, может, в курительной какой... По крайней мере, не за столом)

Но мне фик очень понравился, хотя должна предупредить, что там в начале есть сцена довольно откровенная, но даже если тебе такое не сильно по душе), все же рекомендую дочитать -там много разных интересных моментов
15.11.2019 в 21:00

natali70, а ты Человек сомнительной морали где-то ещё выкладывала? Мне кажется, что я его уже читала. Закончу с ним и попробую другие фики автора.
15.11.2019 в 21:06

Когда мы служим великим, они становятся нашей судьбой
Гориан, нет. И это же не мой перевод. Он просто был выложен, возможно на slash worde в рамках очередного нашего феста,иа потом этот ресурс прикрыли. Так что ты могла еще там читать.

Надеюсь, ты потом поделишься, если будет желание впечатлениями по фикам Кэти? Я очень рада, что у тебя появилось желание с ними познакомиться)
Яндекс.Метрика