
Хочу рассказать об одном фильме, ставшим для меня главным рождественским кино. Вернее, главным фильмом классического католического Рождества. И в моем случае – Викторианского.
У нас его перевели как «Духи Рождества». Но для меня он всегда был «Рождественской песнью». Это его оригинальное название и под этим названием я его и увидела впервые по телеку, кажется, как раз перед Новым 2000 годом, когда все готовились перейти в новое столетие.
Фильм выпуска 1999 года. Экранизация Диккенса. Я сейчас точно не помню, но , по-моему, я наряжала елку и включила телевизор и что-то меня внезапно там привлекло, потому что я как совершенно безумный киноман и англоман решила его записать на кассету. Причем интересно, что прошло уже минут семь от начала , шли титры – и вот это тоже было удачей, потому что , если бы я включила его с самого начала, то ни за что бы ни стала записывать, ибо фильм начинается со сцены похоронной процессии. Празднично так))

Так вот. На мой взгляд, это самое викторианское Рождество, которое можно себе представить. Во всем разнообразии. Рождество более-менее обеспеченных людей, Рождество бедняков… Причем самые мои любимые моменты там - это именно празднование в семье бедного клерка мистера Крэтчета. Там такая дружная семья, и такая любовь родителей и детей, какой любой богач может позавидовать. И как искренне радуются они гусю и совсем маленькому пудингу.

Главную роль мистера Эбенезера Скруджа играет Патрик Стюарт. Я читала потом рецензии, что преображение его героя здесь довольно сомнительно, что по его лицу не скажешь, что заставило его так быстро измениться. Но, на мой взгляд, в фильме как раз очень неплохо показано, как сначала довольно неплохой молодой человек превращается в Скруджа, для которого важна лишь выгода, а потом уже в довольно солидном возрасте он возвращается к себе, прежнему.



Очень нравится здесь Ричард Э.Грант, играющий клерка Скруджа, мистера Крэтчета. И повторюсь, на меня произвели большое впечатление сцены в доме этого бедняка, где царит мир и даже веселье и… большая любовь. Муж восхищается умением своей жены накрыть рождественский стол при столь скудных средствах, а она от всего сердца любит и уважает его как главу семьи. Прекрасна сцена, когда подав на стол маленький пудинг, она отрезает первый кусок и говорит : - Тим, передай отцу. И все ждут, когда он первым выскажет свое мнение.


В фильме очень много вот таких добрых по-викториански идиллических сцен. Праздничные танцы, песни, игры.


Для меня этот фильм прекрасно отражает дух Рождества – это и семейный праздник, и религиозный. Здесь напоминают, что человек должен оставаться человеком и творить добро.
Не так давно я поняла, что являюсь чуть ли не единственным обладателем прекрасной озвучки этого фильма с РенТВ. Я сама оцифровала его, потом взяла качественное видео этого фильма и погнала к нему звук, это был очень долгий процесс. И то, что получилось, конечно, не идеально. Я попыталась предложить результат одному из деятелей с рутрекера. Потому что знала, что озвучка - это у нас как раз слабое место этого фильма. В инете их две- многоголосая, которую многие забраковали, ибо сливается с оригинальной озвучкой, и двухголосая, которая, по этой причине, и является практически единственной.
Я была уверенна, что люди будут рады получить альтернативу. Тем более, что эта моя озвучка очень и очень душевная, и уж намного лучше того, что есть на торрентах. Но ничего подобного. Тот человек, которому я предложила свою оцифровку, сказал, что я сначала должна идеально подогнать к изображению не только наш звук, но и оригинальный. Вот это меня удивило, потому что его же во- первых почти не слышно, а во вторых, я ведь никому не предлагаю смотреть свой вариант на языке оригинала. Я думала, что они просто возьмут мою озвучку, и как профессионалы смогут более качественно, чем я, подогнать ее к изображению. Но на этом все остановилось.
Я махнула рукой и решила просто для себя записать фильм на диск, чтобы смотреть потом по телеку и на этом успокоиться. Но все оказалось не так просто. Конечно, я ведь не профи, видеомагнитофон еле живой и оборудование для оцифровки тоже не самое лучшее. Так вот, во- первых, я очень долго билась над звуком, который был, конечно, очень тихим. Потом мне пришлось добавить несколько кусков из двухголосой озвучки – вступление и еще разные музыкальные куски, которые, естественно, там гораздо лучшего качества звучания. Ну и потом, наши телевизионщики, как я поняла еще в случае с Гранадой, нещадно режут оригинальный фильм . И для того, чтобы к оригинальному же видео прилепить хорошую, но не идеально следующую за кадрами озвучку, мне пришлось провернуть большую работу. Да, я подогнала звук под изображение, но в интервалах осталось шипение, которое никакими программами мне убрать не удалось. И хотя на ноуте все выглядело однородным, при просмотре по телеку разница в уровне звука между моим и двухголосым довольно большая.
Решила рассказать про эти муки творчества. До этого я подгоняла «Анжелику» и там прошло все более гладко. А подгоняла я ее потому, что хотелось иметь в дубляже все сцены, чего у нас нет ни в одном варианте. Если кому будет интересно, могу поделиться.
Ну, а сейчас решила-таки выложить фильм на Youtube. Мне кажется, там все звучит более-менее равномерно. А в этом озвучании фильм смотрится совсем по-другому. Его, конечно, могут удалить. Тогда, если будет нужно, переложу его в другое место))
www.youtube.com/watch?v=sM-Xn41LM38
А сейчас хочу еще сказать, что вот этот фильм очень как-то связан у меня в подсознании с теми рождественскими фиками, о которых я говорила : «Гусь» и особенно «Рождество в городе», особенно с этим последним, там прямо сплошные отсылки к «Рождественской песне»